EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0139

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen inzake de toegang voor vissersvaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren tot de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte

/* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */

52014PC0139

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen inzake de toegang voor vissersvaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren tot de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */


TOELICHTING

1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL

In de loop van de in mei 2013 gehouden onderhandelingen over een nieuw protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Seychellen hebben de Seychellen melding gemaakt van de noodzaak van onderhandelingen over een overeenkomst inzake de toegang van onder de vlag van de Seychellen varende vissersvaartuigen tot de wateren van Mayotte, die met ingang van 1 januari 2014 onder de jurisdictie van de EU vallen. Hierdoor zouden vaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren, met ingang van 1 januari 2014 toegang tot de wateren van Mayotte behouden.       

Vaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren, mogen momenteel in de wateren van Mayotte vissen op grond van een overeenkomst tussen de prefect van Mayotte en de reders van vaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren. Tot op heden hebben gemiddeld 8 Seychelse vaartuigen voor de visserij met de ringzegen in wateren van Mayotte gevist op grond van de particuliere overeenkomst, waarin is bepaald dat de vaartuigen rechtstreeks aan Mayotte visrechten betalen.

2.           RESULTATEN VAN DE RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING

Gezien het trekgedrag van het tonijnbestand is deze overeenkomst van strategisch belang voor de vloot van de Seychellen. De overeenkomst is tevens een blijk van verstandhouding die onze betrekkingen met de Seychellen verder zal versterken. Deze overeenkomst vormt een aanvulling op en een afspiegeling van de bestaande overeenkomst krachtens welke EU-vaartuigen toegang tot de rijkdommen in de wateren van de Seychellen hebben, en versterkt aldus het politieke signaal dat de Seychellen onze belangrijkste partner in de regio zijn.

Op basis hiervan stelt de Commissie de Raad voor om de sluiting van deze overeenkomst met instemming van het Parlement bij besluit goed te keuren.

3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL

Op 11 juli 2012 heeft de Europese Raad een besluit tot wijziging van de status van Mayotte vastgesteld zodat het met ingang van 1 januari 2014 niet langer zijn huidige status van land of gebied overzee behoudt, maar een ultraperifeer gebied kan worden (PB L 204 van 31.7.2012). Als gevolg daarvan maakt de huidige EEZ van Mayotte met ingang van 1 januari 2014 deel uit van de EU-wateren.

Op 14 oktober is overeenstemming bereikt over een mandaat voor de Commissie om deze onderhandelingen te voeren en kort daarna zijn onderhandelingen met de Seychellen geopend, die op 15 november 2013 zijn afgerond.

4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING

Aangezien deze overeenkomst betrekking heeft op de toegang van onder de vlag van de Seychellen varende vissersvaartuigen tot wateren onder EU-jurisdictie, heeft zij geen financiële gevolgen in de vorm van uitgaven voor de EU-begroting.

5.           FACULTATIEVE ELEMENTEN

Deze overeenkomst voorziet voor een beperkt aantal vaartuigen voor een periode van zes jaar in toegang tot de wateren van Mayotte, die met ingang van 1 januari 2014 onder de jurisdictie van de EU vallen. Dit weerspiegelt de huidige vangstmogelijkheden uit hoofde van de bestaande overeenkomst tussen Mayotte en de reders. Deze vangstmogelijkheden zijn in overeenstemming met de in het wetenschappelijke advies van de IOTC inzake capaciteit en instandhouding van de bestanden gegeven richtsnoeren.

Met het oog op de toegang moeten de reders van Seychelse vaartuigen een vismachtiging betalen. De rechten voor deze machtigingen weerspiegelen de totale tarieven die onlangs in het nieuwe protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Seychellen zijn overeengekomen. De betaling van de vergunningen is de enige financiële tegenprestatie waarin deze nieuwe overeenkomst voorziet en wordt rechtstreeks aan Mayotte gedaan om het in staat te stellen zijn beheers- en controlecapaciteit te vergroten en governance en capaciteitsopbouw op visserijgebied te ontwikkelen. Er zijn geen financiële gevolgen voor de regering van de Seychellen.

2014/0079 (NLE)

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen inzake de toegang voor vissersvaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren tot de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 43, lid 2, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a), en lid 7,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Gezien de instemming van het Europees Parlement[1],

Overwegende hetgeen volgt:

(1)       De Europese Raad heeft Besluit 2012/419/EU van 11 juli 2012[2] tot wijziging, met ingang van 1 januari 2014, van de status van Mayotte ten aanzien van de Europese Unie vastgesteld.

(2)       De Raad heeft de Commissie gemachtigd om, namens de Europese Unie, te onderhandelen over een overeenkomst met de Republiek der Seychellen aangaande de toegang, voor vissersvaartuigen die de vlag van de Republiek der Seychellen voeren, tot de wateren en de mariene biologische rijkdommen van de Europese Unie, namelijk in de exclusieve economische zone voor de kust van Mayotte.

(3)       Op basis van die onderhandelingen is op 15 november 2013 een nieuwe overeenkomst geparafeerd.

(4)       Het is in het belang van de Unie om uitvoering te geven aan de overeenkomst inzake visserij met de Republiek der Seychellen waarbij de vangstmogelijkheden voor de Seychellen en de voorwaarden ter bevordering van een verantwoorde en duurzame visserij in de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren van Mayotte worden vastgesteld. Daarom moet de overeenkomst namens de Unie worden goedgekeurd.

(5)       Bij artikel 8 van de overeenkomst is een gemengde commissie opgericht die belast is met het toezicht op de toepassing van de overeenkomst. Voorts kan de gemengde commissie overeenkomstig de overeenkomst bepaalde wijzigingen van de overeenkomst goedkeuren. Om de goedkeuring van dergelijke wijzigingen vlotter te laten verlopen, dient de Commissie er, onder bepaalde voorwaarden, toe te worden gemachtigd deze wijzigingen goed te keuren volgens een vereenvoudigde procedure.

(6)       Om de autoriteiten van Mayotte in staat te stellen de regels van het GVB toe te passen vanaf de datum waarop Mayotte een ultraperifeer gebied wordt, moet worden voorzien in het gepaste administratieve kader, de controleactiviteiten, de fysieke infrastructuur en de capaciteitsopbouw daartoe. Dit zal ook bijdragen aan de nakoming van de internationale verslagleggingsverplichtingen van de Unie. Daarom moeten de door de reders rechtstreeks aan Mayotte te betalen rechten worden gebruikt om de visserijautoriteiten van Mayotte van de nodige financiële middelen te voorzien.

(7)       De onder de vlag van de Seychellen varende vissersvloot is al verscheidene jaren in de wateren van Mayotte actief op grond van een overeenkomst tussen Mayotte en de reders, krachtens welke de reders Mayotte rechten betalen om in zijn wateren te vissen. Daardoor onderhoudt de vloot van de Seychellen goede betrekkingen met de plaatselijke gemeenschap in het Franse ultraperifere gebied Mayotte. Om de continuïteit van de visserijactiviteiten en de bijbehorende voordelen voor Mayotte te vrijwaren, is het daarom passend dat alle betalingen in verband met machtigingen en vangsten in het kader van deze overeenkomst rechtstreeks aan de plaatselijke gemeenschap in Mayotte ten goede komen.

(8)       De overeenkomst moet worden goedgekeurd namens de Europese Unie,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De overeenkomst tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen wordt namens de Unie goedgekeurd[3].

Artikel 2

1.           Frankrijk is gemachtigd om, voor rekening van zijn ultraperifeer gebied Mayotte, de betalingen in verband met machtigingen en vangsten en andere door exploitanten van vaartuigen van de Seychellen verschuldigde rechten te innen, als tegenprestatie voor de verlening van toegang tot de visserij in EU-wateren rond Mayotte overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 1, leden 8 en 9, en afdeling 2 van de bijlage bij de overeenkomst. Frankrijk gebruikt deze ontvangsten om te voorzien in het administratieve kader, de controleactiviteiten, de fysieke infrastructuur en de capaciteitsopbouw die nodig zijn opdat het bestuur van Mayotte aan de vereisten van het GVB kan voldoen.

2.           Frankrijk verstrekt de Commissie de gegevens van de daartoe gebruikte bankrekening.

3.           Aan het einde van elk jaar van uitvoering van deze overeenkomst zendt Frankrijk de Commissie een uitvoerig verslag toe over de betalingen die door de visgerechtigde vaartuigen zijn gedaan en over het gebruik dat van deze betalingen is gemaakt.

Artikel 3

De voorzitter van de Raad verricht namens de Unie de in artikel 19 van de overeenkomst bedoelde kennisgeving.

Artikel 4

Onder voorbehoud van de bepalingen en de voorwaarden die zijn opgenomen in de bijlage, is de Europese Commissie gemachtigd om, namens de Unie, wijzigingen van de overeenkomst goed te keuren in de gemengde commissie.

Artikel 5

Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie[4].

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel,

                                                                       Voor de Raad

                                                                       De voorzitter

[1]               PB C  van , blz. .

[2]               PB L 204 van 31.7.2012

[3]               De overeenkomst werd bekend gemaakt in PB…, samen met het besluit inzake de ondertekening.

[4]               De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal door het secretariaat-generaal van de Raad worden bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

BIJLAGE

Reikwijdte van de machtiging en procedure voor de vaststelling van het standpunt van de Unie in de gemengde commissie

1. De Commissie is gemachtigd om met de Republiek der Seychellen te onderhandelen en, waar passend en indien is voldaan aan de voorwaarden van punt 3 van deze bijlage, overeenstemming te bereiken over wijzigingen van de overeenkomst die betrekking hebben op de volgende aspecten:

(a) herziening van de vangstmogelijkheden overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst;

(b) herziening van de technische voorschriften inzake VMS overeenkomstig aanhangsel 6, punt 10, van de bijlage bij de overeenkomst en van vergelijkbare technische bepalingen overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de overeenkomst.

2. In de gemengde commissie die bij de overeenkomst is opgericht:

(a) handelt de Unie in overeenstemming met de doelstellingen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de Unie worden nagestreefd;

(b) voegt de Unie zich naar de conclusies van de Raad van 19 maart 2012 over een mededeling van de Commissie inzake de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid;

(c) ijvert de Unie voor standpunten die in overeenstemming zijn met de desbetreffende voorschriften die door de regionale organisaties voor visserijbeheer zijn vastgesteld.

3. Als er in een vergadering van de gemengde commissie een besluit moet worden genomen over wijzigingen van de overeenkomst als bedoeld in punt 1, wordt het nodige gedaan om ervoor te zorgen dat het namens de Unie in te nemen standpunt rekening houdt met de meest recente statistische, biologische en andere relevante informatie die aan de Commissie is toegezonden.

Daartoe wordt op basis van die informatie, en tijdig genoeg vóór de betrokken vergadering van de gemengde commissie, een voorbereidend document met de nadere bijzonderheden van het beoogde Uniestandpunt toegezonden aan de diensten van de Commissie, aan de Raad of aan zijn voorbereidende instanties, met het oog op bespreking en goedkeuring.

Indien er tijdens verdere vergaderingen, ook ter plaatse, geen overeenstemming kan worden bereikt over het verwerken van nieuwe elementen in het namens de Unie in te nemen standpunt, wordt de zaak voorgelegd aan de Raad of zijn voorbereidende instanties.

De Commissie wordt verzocht te gelegener tijd stappen te ondernemen die noodzakelijk zijn voor de follow-up van het besluit van de gemengde commissie, met inbegrip van, waar passend, de bekendmaking van het betrokken besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie, en de indiening van voorstellen die nodig zijn voor de uitvoering van dat besluit.

Top