EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0677

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende opzegging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2792/1999

/* COM/2005/0677 def. - CNS 2005/0262 */

52005PC0677

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende opzegging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2792/1999 /* COM/2005/0677 def. - CNS 2005/0262 */


[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |

Brussel, 21.12.2005

COM(2005) 677 definitief

2005/0262 (CNS)

Voorstel voor een

VERORDENING VAN DE RAAD

houdende opzegging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2792/1999

(door de Commissie ingediend)

TOELICHTING

De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola [1] is op 1 februari 1989 in Luanda ondertekend. De overeenkomst is krachtens haar artikel 15 op dezelfde dag in werking getreden[2].

Het laatste aan de Overeenkomst gehechte Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 augustus 2002 tot en met 2 augustus 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst[3], is niet verlengd. Na twee formele onderhandelingsronden en talrijke contacten tussen de diensten van de Commissie en de autoriteiten van Angola zijn beide partijen niet tot overeenstemming gekomen over de belangrijkste beginselen van het nieuwe protocol. In het nieuwe, door Angola in oktober 2004 vastgestelde wettelijke kader is bepaald dat de onder de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en Angola vallende visserijactiviteiten moeten voldoen aan de wet- en regelgeving inzake visserij van Angola. Volgens de nieuwe Angolese Wet op de biologische aquatische rijkdommen moeten alle visserijactiviteiten worden uitgevoerd in samenwerking met Angolese ondernemingen en dient de vis als van oorsprong uit Angola te worden beschouwd. Wat tonijn betreft, moeten de vangsten volgens de regels van de ICCAT als Angolese vangsten worden geregistreerd. Bovendien moeten alle vaartuigen van de EG worden uitgerust met een satellietvolgsysteem dat rechtstreeks is gekoppeld aan het Angolese centrum voor visserijcontrole (controle door de kuststaat in plaats van door de vlaggenstaat).

Onder deze omstandigheden heeft de Commissie Angola in juni meegedeeld dat de onderhandelingen zijn mislukt en dat zij het noodzakelijk acht de visserijovereenkomst formeel op te zeggen volgens de procedure van artikel 14.

De Gemeenschap dient Angola uiterlijk 31 oktober 2007 van de opzegging in kennis te stellen om ervoor te zorgen dat de opzegging per 1 februari 2008 in werking treedt.

Deze opzegging heeft gevolgen voor verscheidene vissersvaartuigen van de Gemeenschap die in het kader van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Angola actief zijn geweest. Ondertussen hebben deze vaartuigen vanaf augustus 2004 gebruik kunnen maken van een steunregeling op grond waarvan schepen gedurende zes maanden kunnen stilliggen. Deze regeling is met zes maanden verlengd nadat de Spaanse autoriteiten een omschakelingsplan hadden ingediend, dat door de Commissie is goedgekeurd. Om de uitvoering van dit omschakelingsplan te vergemakkelijken wordt nu voorgesteld dat reders die besluiten om onder Angolese vlag te gaan varen, niet meer verplicht zijn om de ontvangen bouw- en stilligpremies terug te betalen, en dat reders die besluiten om hun vaartuigen definitief uit de vaart te nemen, niet hoeven te bewijzen dat het vaartuig in het jaar voordat het uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen wordt geschrapt, continu actief is geweest.

2005/0262 (CNS)

Voorstel voor een

VERORDENING VAN DE RAAD

houdende opzegging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2792/1999

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 36 en 37 juncto artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea,

Gezien het voorstel van de Commissie[4],

Gezien het advies van het Europees Parlement[5],

Overwegende hetgeen volgt:

(1) De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola[6] is op 1 februari 1989 in Luanda ondertekend en krachtens artikel 15 van die overeenkomst op dezelfde dag in werking getreden[7].

(2) Het laatste aan de Overeenkomst gehechte Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 augustus 2002 tot en met 2 augustus 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst[8], is niet verlengd aangezien bepaalde voorschriften van de nieuwe, in oktober 2004 door de regering van de Republiek Angola goedgekeurde nationale wetgeving inzake biologische aquatische rijkdommen onverenigbaar zijn met de voorschriften van de Gemeenschap voor de visserij door vaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van Angola.

(3) Derhalve moet de overeenkomst worden opgezegd volgens de procedure van artikel 14.

(4) Krachtens Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector[9] kunnen de lidstaten aan vissers en eigenaars van vaartuigen een vergoeding toekennen voor een tijdelijke stillegging in geval van niet-vernieuwing of opschorting van een visserijovereenkomst voor de van deze overeenkomst afhankelijke communautaire vloten. De vergoeding wordt toegekend voor ten hoogste zes maanden. Zij kan met zes maanden worden verlengd indien een door de Commissie goedgekeurd omschakelingsplan voor de betrokken vloot wordt uitgevoerd.

(5) Bij besluit van 18 juli 2005 heeft de Commissie voor de visserijvloten die worden getroffen door de niet-verlenging van het visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Angola een omschakelingsplan goedgekeurd in het kader van het operationeel programma van het FIOV voor de communautaire structurele steunverlening in de visserijsector in gebieden van doelstelling I in Spanje voor de periode 2000-2006.

(6) Om de uitvoering van bedoeld omschakelingsplan te vergemakkelijken moeten de onder dit plan vallende vaartuigen van de Gemeenschap die, als gevolg van de opzegging van de overeenkomst, hun activiteiten in het kader van die overeenkomst staken, worden vrijgesteld van enkele bepalingen van Verordening (EG) nr. 2792/1999. Zij moeten met name worden vrijgesteld van de verplichting om overheidssteun voor een tijdelijke stillegging of voor vernieuwing, modernisering en uitrusting terug te betalen, en van de verplichting om te bewijzen dat het vaartuig in het jaar voordat het uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen wordt geschrapt, continu actief is geweest,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De op 1 februari 1989 in Luanda ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola wordt door de Gemeenschap opgezegd.

Artikel 2

De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om de regering van de Republiek Angola in kennis te stellen van de opzegging van de in artikel 1 bedoelde visserijovereenkomst.

Artikel 3

Het bepaalde in artikel 10, lid 3, onder b), punt ii), en in artikel 10, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en in punt 1.1, onder a), van bijlage III bij die verordening, is niet van toepassing op de vaartuigen van de Gemeenschap die zijn opgenomen in het bij besluit van 18 juli 2005 door de Commissie goedgekeurde omschakelingsplan.

Artikel 4

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, op

Voor de Raad

De Voorzitter

FINANCIEEL MEMORANDUM

1. BENAMING VAN HET VOORSTEL

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende opzegging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2792/1999

2. ABM/ABB-KADER

Betrokken beleidsterrein(en) en bijbehorende activiteit(en):

11. Visserij, 1103. Internationale visserijovereenkomsten

1106:.Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij

3. BEGROTINGSONDERDELEN

3.1 Begrotingsonderdelen (beleidsuitgaven en bijbehorende uitgaven voor technische en administratieve bijstand (vroegere BA-onderdelen)) inclusief omschrijving:

110301: “Internationale visserijovereenkomsten”

11010404: "Internationale visserijovereenkomsten, administratieve uitgaven"

1106: "Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij"

3.2. Duur van de actie en van de financiële gevolgen:

Dit voorstel heeft de volgende gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap in de vorm van uitgaven of inkomsten:

- gehechte protocol worden de vastleggings- en betalingskredieten vrijgemaakt die in de meerjarige begrotingsprogrammering vanaf 2004 voor de visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Angola waren opgenomen. De jaarlijkse betalingen in het kader van het laatste protocol, dat in augustus 2004 is afgelopen, bedroegen 15,5 miljoen euro.

- De vrijstelling van de verplichting op grond van de FIOV-verordening[10] om bouw- en stilligpremies terug te betalen, leidt voor de begroting van de Gemeenschap niet tot extra uitgaven in het kader van het FIOV, aangezien de betrokken middelen al aan Spanje waren toegewezen. Door deze vrijstelling loopt de Gemeenschap ook geen inkomsten mis, aangezien Spanje het recht zou hebben gehad om deze middelen aan alternatieve projecten te besteden.

3.3 Begrotingskenmerken (voeg zo nodig rijen toe):

Begrotingsonderdeel | Soort uitgave | Nieuw | Bijdrage EVA | Bijdragen kandidaat-lidstaten | Rubriek financiële vooruitzichten |

11.0301 | Verplicht | GK[11] | NEEN | NEEN | NEEN | nr. 4 |

11.010404 | Verplicht | NGK [12] | NEEN | NEEN | NEEN | nr. 4 |

4. OVERZICHT VAN DE MIDDELEN

4.1 Financiële middelen

4.1.1 Overzicht van de vastleggingskredieten (VK) en betalingskredieten (BK)

in miljoen euro (tot op 3 decimalen)

Soort uitgave | Punt nr. | Min. Max. | Jaar n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 e.v. | Totaal |

Beleidsuitgaven [13] |

VK[14] | a | Min. Max. |

BK | b | Min. Max. |

Administratieve uitgaven binnen het referentiebedrag [15] |

Technische & administratieve bijstand (NGK) | c |

TOTAAL REFERENTIEBEDRAG |

VK | A+c | Min. Max |

BK | B+c | Min. Max |

Administratieve uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepen [16] |

Personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven (NGK | d |

Andere niet in het referentiebedrag begrepen administratieve uitgaven (NGK) | e |

Totale indicatieve kosten van de maatregel

TOTAAL VK inclusief personeelsuitgaven | A+c+d+e | Min. Max. |

TOTAAL BK inclusief personeelsuitgaven | B+c+d+e | Min. Max. |

Medefinanciering

in miljoen euro (tot op 3 decimalen)

Medefinancieringsbron | Min. Max | Jaar n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n +4 e.v. | Totaal |

…………………… | f |

TOTAAL VK inclusief medefinanciering | a+c+d+e+f |

4.1.2 Verenigbaarheid met de financiële programmering

X Het voorstel is verenigbaar met de bestaande financiële programmering.

( Het voorstel vergt herprogrammering van de betrokken rubriek van de financiële vooruitzichten.

( Het voorstel vergt wellicht toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord[17] (flexibiliteitsinstrument of herziening van de financiële vooruitzichten).

4.1.3 Financiële gevolgen voor de ontvangsten

X Het voorstel heeft geen financiële gevolgen voor de ontvangsten

( Het voorstel heeft de volgende financiële gevolgen voor de ontvangsten:

NB: Alle gegevens en opmerkingen over de wijze van berekening van de gevolgen voor de ontvangsten moeten in een aparte bijlage worden vermeld.

in miljoen euro (tot op een decimaal)

Vóór de actie [Jaar n-1] | Situatie na de actie |

Totale personele middelen in VTE | - 0.8 | - 0.8 | - 0.8 |

5. KENMERKEN EN DOELSTELLINGEN

Gegevens over de context van het voorstel moeten in de toelichting worden verstrekt. Geef in dit deel van het financieel memorandum de volgende aanvullende informatie:

5.1. Behoefte waarin op korte of lange termijn moet worden voorzien

Vissersvaartuigen van de Gemeenschap die afhankelijk zijn van de visserij in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Volksrepubliek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola, zijn genoodzaakt hun activiteiten in het kader daarvan te staken aangezien de Overeenkomst wordt opgezegd en het daaraan gehechte protocol niet wordt verlengd. De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan het door de Spaanse autoriteiten opgestelde omschakelingsplan voor de vaartuigen die door de niet-verlenging van het protocol worden getroffen. Volgens het omschakelingsplan kunnen de betrokken vaartuigen gaan vissen in het kader van een andere overeenkomst of de Gemeenschap verlaten door sloop of omvlaggen.

De omschakeling van vaartuigen in het kader van dit plan zou kunnen worden belemmerd door sommige bepalingen betreffende de toekenning van financiële steun uit hoofde van het FIOV. Derhalve moeten de betrokken vaartuigen worden vrijgesteld van de verplichtingen op grond van deze bepalingen, bijvoorbeeld om in de voorbije tien jaar ontvangen bouwpremies en stilligpremies (pro rata temporis) terug te betalen. Een dergelijke vrijstelling is volkomen gerechtvaardigd aangezien bij de hervorming van het GVB in 2002 de overheidssteun voor uitvoer en joint ventures is verdwenen, zodat het risico op dubbele financiering, wat oorspronkelijk aan deze verplichtingen ten grondslag lag, is weggenomen.

5.2 Meerwaarde van het communautaire optreden, samenhang van het voorstel met andere financiële instrumenten en mogelijke synergie

Visserij valt onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap.

Zoals aangegeven in de Mededeling over de hervorming van het GVB[19] en de mededeling over de partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied, is het van essentieel belang dat er wordt gezorgd voor een beter beleid inzake visserijovereenkomsten in samenwerking met alle zowel particuliere als openbare partners in de Gemeenschap. Dit standpunt is in 2003 onderschreven door het Europees Parlement en in juli 2004 door de Raad.

Het is onmogelijk gebleken een partnerschapsovereenkomst op het gebied van visserij te sluiten aangezien de regering van Angola nationale wetgeving heeft goedgekeurd waarbij de visserij in de territoriale wateren van het land 'geangoliseerd' is.

De Commissie moet maatregelen vaststellen voor de omschakeling van vissersvaartuigen van de Gemeenschap die sterk afhankelijk zijn van de visserij in de wateren van Angola.

5.3 Doelstellingen, verwachte resultaten en bijbehorende indicatoren van het voorstel in de context van het ABM

Het sluiten van visserijovereenkomsten met derde landen beantwoordt aan de algemene doelstelling om de traditionele activiteiten van de vloot van de Gemeenschap te handhaven en te beschermen. Met Angola kan geen nieuwe overeenkomst worden gesloten. Dit voorstel heeft derhalve tot doel de bestaande overeenkomst op te zeggen en bepalingen vast te stellen voor de omschakeling van de vaartuigen die sterk afhankelijk zijn van de visserij in de wateren van Angola.

Het beoogde resultaat is de opzegging van de bestaande overeenkomst en de omschakeling van de vissersvaartuigen van de Gemeenschap die worden benadeeld door de niet-verlenging van het aan de overeenkomst gehechte protocol. Als indicator geldt het welslagen van de omschakeling van de betrokken vaartuigen.

5.4 Wijze van uitvoering (indicatief)

Voor de uitvoering van de actie gekozen methode(n)[20].

X Gecentraliseerd beheer

X rechtstreeks door de Commissie

ٱ gedelegeerd aan:

ٱ uitvoerende agentschappen

ٱ door de Gemeenschappen opgerichte organen als bedoeld in artikel 185 van het Financieel Reglement

ٱ nationale publiekrechtelijke organen of organen met een openbaredienstverleningstaak

ٱ Gedeeld of gedecentraliseerd beheer

ٱ met lidstaten

ٱ met derde landen

ٱ Gezamenlijk beheer met internationale organisaties (geef aan welke)

Opmerkingen:

6. TOEZICHT EN EVALUATIE

6.1 Toezicht

Dit voorstel bevat geen specifieke toezichtbepalingen. Ten aanzien van de vrijstelling van enkele bepalingen van het FIOV gelden de uitgebreide toezichtbepalingen van het algemene beleid inzake de structuurfondsen.

6.2 Evaluatie

6.2.1 Evaluatie vooraf

Een externe consultant heeft een evaluatie achteraf van het laatste protocol en een effectbeoordeling van een eventuele nieuwe overeenkomst tussen de Gemeenschap en Angola uitgevoerd. Op basis van deze evaluaties is een strategie ontwikkeld voor de onderhandelingen over een partnerschapsovereenkomst op het gebied van visserij tussen de Gemeenschap en Angola.

Volgens de nieuwe nationale wetgeving die Angola heeft goedgekeurd, gelden voor buitenlandse vaartuigen die in de Angolese wateren vissen verscheidene nieuwe voorwaarden; zo moet ieder vaartuig worden beheerd door een Angolese joint venture en wordt de vangst als van oorsprong uit Angola beschouwd. Dit betekent dat alle buitenlandse vaartuigen die in Angolese wateren vissen, onder Angolese vlag moeten gaan varen. Aangezien deze bepalingen niet verenigbaar zijn met de visserij van vaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van Angola, zijn de onderhandelingen over een partnerschapsovereenkomst op het gebied van visserij tussen de Gemeenschap en Angola stopgezet. Bovendien moet de huidige overeenkomst tussen de Gemeenschap en Angola worden opgezegd aangezien deze niet meer verenigbaar is met de nieuwe Angolese wetgeving.

In samenwerking met de Spaanse autoriteiten is de situatie beoordeeld van de Gemeenschapsvloot die van oudsher in de wateren van Angola actief is. Een aantal communautaire vissersvaartuigen onder Spaanse vlag (16) is uitsluitend of hoofdzakelijk werkzaam in de wateren van Angola op grond van de Overeenkomst en deze vaartuigen zijn dan ook sterk afhankelijk van de visserij in die wateren. De niet-verlenging van het laatste protocol en de opzegging van de overeenkomst hebben dan ook zekere gevolgen voor deze vaartuigen. Na het verstrijken van het laatste protocol kwamen deze vaartuigen gedurende zes maanden in aanmerking voor steun wegens tijdelijke stillegging. In het kader van bovengenoemd omschakelingsplan, opgesteld door Spanje en goedgekeurd door de Commissie, komen deze vaartuigen nog zes maanden langer in aanmerking voor stilligpremies.

Er wordt actief gezocht naar mogelijkheden om de betrokken vaartuigen in te zetten in het kader van een andere visserijovereenkomst of op andere locaties, maar indien er geen passende vangstmogelijkheden worden gevonden, moeten deze vaartuigen uit de vaart worden genomen. De eigenaren ervan komen vervolgens in aanmerking voor FIOV-steun ten behoeve van de sloop, en de vaartuigen zouden vervolgens kunnen worden gesloopt of onbruikbaar worden gemaakt, wat neerkomt op een verlies aan kapitaal en extra uitgaven voor het Spaanse aandeel in de FIOV-middelen.

Anderzijds hebben vaartuigen die volgens de nieuwe nationale wetgeving in de Angolese wateren actief willen blijven, de mogelijkheid om onder Angolese vlag te gaan varen. Gezien de ontwikkeling van de visserijsector in Angola is het de meest logische keuze om die wateren te blijven, en deze optie is ook verenigbaar met het gemeenschappelijk visserijbeleid en met name met de richtsnoeren voor onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied[21].

De Spaanse autoriteiten zijn belast met het onderzoek naar de beste optie voor de betrokken vaartuigen binnen de beschikbare begrotingsmiddelen van het FIOV. Volgens de huidige bepalingen van het FIOV komen de betrokken vaartuigen echter niet meer in aanmerking voor overheidssteun voor de oprichting van joint ventures (gemengde vennootschappen). Bovendien zouden zij een gedeelte van de FIOV-steun die zij hebben ontvangen voor de bouw, de modernisering en de tijdelijke stillegging, moeten terugbetalen als zij de Spaanse vlag verlaten, waardoor het minder aantrekkelijk wordt om onder Angolese vlag in de wateren van Angola te blijven vissen, en het risico ontstaat dat sommige vaartuigen hun activiteiten staken en in plaats daarvan FIOV-steun aanvragen om hun vaartuig te slopen.

Voorgesteld wordt nu om een uitzondering te maken op de betrokken FIOV-bepalingen teneinde deze vaartuigen aan te moedigen in Angolese wateren te blijven vissen, met alle economische en sociale voordelen van dien, en geen steun aan te vragen voor het slopen van hun vaartuig. Zoals gezegd is bovendien het risico op dubbele financiering, wat oorspronkelijk aanleiding had gegeven tot de betrokken verplichtingen, weggevallen op het moment dat de overheidssteun voor uitvoer en joint ventures is afgeschaft in het kader van de hervorming van het GVB in 2002.

6.2.2 Naar aanleiding van een tussentijdse evaluatie of evaluatie achteraf genomen maatregelen (ervaring die bij soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan)

Een externe consultant heeft een evaluatie achteraf van het laatste protocol en een effectbeoordeling van een eventuele nieuwe overeenkomst uitgevoerd. Aangezien de Gemeenschap de onderhandelingen tussen beide partijen heeft opgeschort en er geen uitzicht meer is op een toekomstige overeenkomst, is de optie "geen overeenkomst" reëel geworden. Deze optie betekent niet alleen dat er vangstmogelijkheden en bijgevolg werkgelegenheid en toegevoegde waarde verloren gaan, maar ook dat er omschakelingskosten moeten worden gemaakt voor de vaartuigen die van de visserij in de Angolese wateren afhankelijk zijn.

Met een situatie als deze heeft de Gemeenschap nog geen ervaring, want de visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko is weliswaar opgeschort, maar de omvang en de gevolgen daarvan kunnen niet worden vergeleken met die van de stopzetting van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Angola.

6.2.3 Vorm en frequentie van toekomstige evaluaties

Door het huidige voorstel wordt de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Angola beëindigd en worden bepaalde vaartuigen vrijgesteld van enkele FIOV-verplichtingen om ervoor te zorgen dat zij makkelijker kunnen omschakelen naar alternatieve vangstmogelijkheden. Derhalve voorziet dit voorstel niet in een specifieke evaluatie.

7. FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELEN

Er zijn geen specifieke fraudebestrijdingsmaatregelen gepland.

8. MIDDELEN

8.1 Financiële kosten van de doelstellingen van het voorstel

Vastleggingskredieten, in miljoen euro (tot op 3 decimalen)

(Vermeld de doelstellingen, acties en outputs) | Soort output | Gem kosten | Jaar n | Jaar n+1 | Jaar n+2 | Jaar n+3 e.v. | TOTAAL |

Jaar n | Jaar n+1 | Jaar n+2 | Jaar n+3 | Jaar n+4 | Jaar n+5 |

Ambtenaren of tijdelijk personeel[23] (XX 01 01) | A*/AD | - 0.3 | - 0.3 | - 0.3 |

B*, C*/AST | - 0.3 | - 0.3 | - 0.3 |

Uit art. XX 01 02 gefinancierd personeel[24] | - | - | - |

Uit art. 11 01 04/05 gefinancierd ander personeel[25] | - 0.2 | - 0.2 | - 0.2 |

TOTAAL | - 0.8 | - 0.8 | - 0.8 |

8.2.2 Omschrijving van de taken die uit de actie voortvloeien

( De onderhandelaar bijstaan in het voorbereiden en voeren van onderhandelingen over visserijovereenkomsten:

- deelnemen aan onderhandelingen met derde landen met het oog op een visserijovereenkomst,

- ontwerp-beoordelingsverslagen en strategienota's voor de Commissaris opstellen,

- het standpunt van de Commissie in de externe werkgroep van de Raad presenteren en verdedigen,

- bijdragen aan een compromis tussen de lidstaten en dit compromis verwerken in de definitieve tekst van de overeenkomst.

( Toezicht op de overeenkomsten:

- dagelijkse follow-up van de visserijovereenkomsten,

- voorbereiding en controle van de vastleggingen en betalingsopdrachten voor de financiële tegenprestatie en van de doelgerichte acties,

- regelmatige verslaglegging over de uitvoering van de overeenkomsten,

- evaluatie van de overeenkomsten – wetenschappelijk en technisch.

( Beleidsontwerp:

- opstelling van ontwerpen van verordeningen en besluiten van de Raad; opstelling van de teksten van de overeenkomsten,

- inleiding en follow-up van goedkeuringsprocedures.

( Technische bijstand:

- voorbereiding van het standpunt van de Commissie ten behoeve van de gemengde comités.

( Institutionele betrekkingen:

- de Commissie vertegenwoordigen voor de Raad, het Europees Parlement en de lidstaten in het kader van de onderhandelingen,

- het opstellen van antwoorden op schriftelijke en mondelinge parlementaire vragen.

( Interdepartementale coördinatie en overleg:

- contacten onderhouden met andere directoraten-generaal over vraagstukken in verband met de onderhandelingen over en follow-up van overeenkomsten,

- het voeren van en reageren op interdepartementaal overleg.

( Evaluatie:

- deelnemen aan verscheidene evaluaties (vooraf, tussentijds, achteraf) en effectbeoordelingen,

- analyseren van de uitvoering van doelstellingen en gekwantificeerde indicatoren.

8.2.3 Herkomst van het (statutaire) personeel

(Wanneer meer dan een bron wordt vermeld, geef dan het aantal posten per bron)

X Posten die momenteel zijn toegewezen aan het beheer van het te vervangen of te verlengen programma

( Posten die al zijn toegewezen in het kader van de JBS/VOB-procedure voor jaar n

( Posten waarom in het kader van de volgende JBS/VOB-procedure zal worden gevraagd

( Bestaande posten binnen de beherende dienst die worden heringedeeld (interne herindeling)

( Posten die voor jaar n nodig zijn maar die in het kader van de JBS/VOB-procedure voor dat jaar nog niet zijn toegewezen

8.2.4 Andere administratieve uitgaven binnen het referentiebedrag (11 01 04/05 – Uitgaven voor administratief beheer)

in miljoen euro (tot op 3 decimalen)

Begrotingsonderdeel (nummer en omschrijving) | Jaar n | Jaar n+1 | Jaar n+2 | Jaar n+3 | Jaar n+4 | Jaar n+5 e.v. | TOTAAL |

Andere technische en administratieve bijstand |

- intern |

- extern | - 0.033 | - 0.033 | - 0.073 | - 0.139 |

Totaal Technische en administratieve bijstand | - 0.033 | - 0.033 | - 0.073 | - 0.139 |

8.2.5 Personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepen

in miljoen euro (tot op 3 decimalen)

Soort personeel | Jaar n | Jaar n+1 | Jaar n+2 | Jaar n+3 | Jaar n+4 | Jaar n+5 e.v. |

Ambtenaren en tijdelijk personeel (XX 01 01) | - 0.065 | - 0.065 | - 0.065 |

Uit art. XX 01 02 gefinancierd personeel (hulpfunctionarissen, gedetacheerde nationale deskundigen, personeel op contractbasis, enz.) (vermeld begrotingsonderdeel) |

Totaal Personeelsuitgaven en aanverwante uitgaven die NIET in het referentiebedrag zijn begrepen) | - 0.065 | - 0.065 | - 0.065 |

Berekening – Ambtenaren en tijdelijke functionarissen

Verwijs zo nodig naar punt 8.2.1

1A = € 108.000* 0.3 = € 32 400

1B = € 108.000* 0.15 = € 16 200

1C = € 108.000* 0.15 = € 16 200

Subtotaal: € 64 800 per jaar

1 ALAT = 165,000 X 0.20 = 33 000

Subtotaal: € 33 000 per jaar

Totaal : € 97 800 per jaar

Berekening – Uit artikel XX 01 02 gefinancierd personeel

Verwijs zo nodig naar punt 8.2.1

8.2.6 Andere administratieve uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepen in miljoen euro (tot op 3 decimalen) |

XX 01 02 11 02 – Conferenties en vergaderingen | - 0.002 | - 0.002 | - 0.002 | - 0.006 |

XX 01 02 11 03 – Comités[27] |

XX 01 02 11 04 – Studies en adviezen |

XX 01 02 11 05 – Informatiesystemen |

2 Totaal Andere beheersuitgaven (XX 01 02 11) |

3 Andere uitgaven van administratieve aard (vermeld welke en verwijs naar het begrotingsonderdeel) |

Totaal Andere administratieve uitgaven die NIET in het referentiebedrag zijn begrepen | - 0.012 | - 0.012 | - 0.012 | - 0.036 |

Berekening - Andere administratieve uitgaven die niet in het referentiebedrag zijn begrepen

[1] PB L 268 van 19.9.1987.

[2] PB L 39 van 11.2.1989.

[3] PB L 351 van 28.12.2002.

[4] PB C […] van […], blz. […].

[5] PB C […] van […], blz. […].

[6][7]9CNQ\]lmnŒ?Ž?› º » Æ XY×Ø¿ÀHWXóhÖW?h<hm6?]?

hÖW?hyP² PB L 268 van 19.9.1987.

[8] PB L 39 van 11.2.1989.

[9] PB L 351 van 28.12.2002.

[10] PB L 337 van 20.12.1999, blz. 10. Laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 485/2005(PB L 81 van 30.3.2005, blz. 1).

[11] Zie artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999(PB L 337 van 30.12.1999, blz. 10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 485/2005 van de Raad van 16 maart 2005 (PB L 81 van 30.12.1999, blz. 1).

[12] Gesplitste kredieten

[13] Niet-gesplitste kredieten

[14] Uitgaven die niet onder hoofdstuk 11 01 van de betrokken titel 11 vallen.

[15] Uitgaven in het kader van hoofdstuk 11 01, met uitzondering van artikel 11 01 04.

[16] Uitgaven in het kader van artikel 11 01 04 van titel 11.

[17] Uitgaven in het kader van hoofdstuk 11 01, met uitzondering van artikel 11 01 04.

[18] Zie de punten 19 en 24 van het Interinstitutioneel Akkoord.

[19] Voeg zo nodig extra kolommen toe (wanneer de duur van de actie langer is dan 6 jaar).

[20] COM(2002) 181 def. van 28 mei 2002.

[21] Verstrek, indien meer dan een methode wordt aangekruist, extra informatie onder Opmerkingen.

[22] Door de Raad in juli 2004 goedgekeurde richtsnoeren.

[23] Zoals beschreven in punt 5.3

[24] Waarvan de kosten NIET door het referentiebedrag worden gedekt.

[25] Waarvan de kosten NIET door het referentiebedrag worden gedekt.

[26] Waarvan de kosten door het referentiebedrag worden gedekt.

[27] Verwijs naar het specifieke financieel memorandum voor de betrokken uitvoerende agentschappen.

[28] Vermeld het soort comité en de groep waartoe het behoort..

Top