Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0416

Besluit (EU) 2021/416 van de Raad van 22 februari 2021 betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité EU-Zwitserland, dat is opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen, wat betreft de wijziging van hoofdstuk III van, en de bijlagen I en II, bij die overeenkomst

ST/5657/2021/INIT

PB L 81 van 09/03/2021, p. 70–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/416/oj

9.3.2021   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 81/70


BESLUIT (EU) 2021/416 VAN DE RAAD

van 22 februari 2021

betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité EU-Zwitserland, dat is opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen, wat betreft de wijziging van hoofdstuk III van, en de bijlagen I en II, bij die overeenkomst

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen (1) (“de overeenkomst”) is op 1 januari 2011 in werking getreden.

(2)

Op grond van artikel 21, lid 2, van de overeenkomst kan het Gemengd Comité, dat is ingesteld bij de overeenkomst, (“Gemengd Comité”) tijdens zijn volgende zitting of door middel van een briefwisseling bij besluit hoofdstuk III van, en de bijlagen bij, de overeenkomst wijzigen.

(3)

Overeenkomstig artikel 22, lid 4, van de overeenkomst moeten, indien geen besluit kan worden genomen dat een gelijktijdige toepassing van de wijzigingen van deovereenkomenst en de wijzigingen van Uniewetgeving mogelijk maakt, de wijzigingen die zijn vervat in het ter goedkeuring aan de overeenkomstsluitende partijen voorgelegde ontwerpbesluit, waar mogelijk voorlopig toegepast vanaf 15 maart 2021, in overeenstemming met de interne procedures van de overeenkomstsluitende partijen. Die datum valt samen met de eerste release van het invoercontrolesysteem 2, waaraan Zwitserland heeft ingestemd deel te nemen.

(4)

Aangezien de wijzigingen met betrekking tot hoofdstuk III van, en de bijlagen I en II, bij de overeenkomst bindend zullen zijn voor de Unie, is het passend het standpunt te bepalen dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Gemengd Comité.

(5)

Het standpunt van de Unie in het Gemengd Comité moet derhalve worden gebaseerd op het ontwerpbesluit,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Gemengd Comité, dat is ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen, met betrekking tot de wijziging van hoofdstuk III van, en de bijlagen I en II, bij de overeenkomst, is gebaseerd op het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité (2).

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel, 22 februari 2021.

Voor de Raad

De voorzitter

J. BORRELL FONTELLES


(1)   PB L 199 van 31.7.2009, blz. 24.

(2)  Zie document 5658/21 op: http://register.consilium.europa.eu.


Top