This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R3637
COUNCIL REGULATION (EC) No 3637/93 of 16 December 1993 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT for certain agricultural and industrial products
VERORDENING (EG) Nr. 3637/93 VAN DE RAAD van 16 december 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van de in de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten
VERORDENING (EG) Nr. 3637/93 VAN DE RAAD van 16 december 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van de in de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten
PB L 334 van 31/12/1993, p. 13–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/1995
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
51993PC0595(01) | |||||
Partial adoption | 51993PC0595(01) |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31994R0915 | wijziging | artikel 1 | 30/04/1994 | |
Modified by | 31994R1988 | wijziging | artikel 1.1 | 01/01/1994 |
VERORDENING (EG) Nr. 3637/93 VAN DE RAAD van 16 december 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van de in de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten
Publicatieblad Nr. L 334 van 31/12/1993 blz. 0013 - 0016
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 11 blz. 0007
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 11 blz. 0007
VERORDENING (EG) Nr. 3637/93 VAN DE RAAD van 16 december 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van de in de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Gemeenschap zich er in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) toe verbonden heeft om ieder jaar onder bepaalde voorwaarden voor een aantal landbouw- en industrieprodukten communautaire tariefcontingenten met verlaagd recht of met vrijdom van recht te openen; dat voor het jaar 1994 de betrokken tariefcontingenten derhalve dienen te worden geopend en in voorkomend geval de voorwaarden voor toelating dienen te worden vastgesteld; Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip dat de contingenten zijn uitgeput; Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft te beslissen over de opening van tariefcontingenten, gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen; dat niets belet dat, om de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk beheer van deze contingenten te verzekeren, de Lid-Staten de mogelijkheid geboden wordt uit de contingenten de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten; Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen hoeveelheden kan worden verricht door een van haar leden, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD Artikel 1 1. De douanerechten bij invoer van de hierna vermelde produkten worden geschorst gedurende de periodes, tot de niveaus en binnen de grenzen van de communautaire tariefcontingenten die voor ieder van deze produkten zijn aangegeven: >(1) ()"> ID="1">09.0006> ID="2">0302 40 90 0303 50 90 0304 10 93 ex 0304 10 98 0304 90 25 > ID="3">Haring, met inachtneming van de referentieprijzen > ID="4">16 juni 1994 tot en met 14 februari 1995 > ID="5">34 000 ton > ID="6">0 "> ID="1">09.0007 > ID="2">ex 0305 51 10 ex 0305 51 90 0305 59 11 0305 59 19 ex 0305 62 00 0305 69 10 > ID="3">Kabeljauw van de soort "Gadus morhua" en "Gadus ogac" en vis van de soort "Boreogadus saida", gedroogd, gezouten of gepekeld, in gehele staat, ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">25 000 ton > ID="6">0 "> ID="1">09.0009 > ID="2">ex 0302 69 65 ex 0303 78 10 ex 0304 90 47 > ID="3">Heek (Merluccius bilinearis), vers, gekoeld of bevroren > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">2 000 ton > ID="6">8 "> ID="1">09.0011 > ID="2">ex 0304 20 29 > ID="3">Bevroren filets van kabeljauw (Gadus morhua) > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">10 000 ton > ID="6">8 "> ID="1">09.0013 > ID="2">ex 4412 19 00 ex 4412 99 90 > ID="3">Triplex- en multiplexhout, van naaldbomen, waaraan geen andere stoffen zijn toegevoegd: - met een dikte van meer dan 8,5 mm, waarvan de zijden ruw zijn van het schillen - geschuurd, met een dikte van meer dan 18,5 mm > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">600 000 m³ > ID="6">0 "> ID="1">09.0015 09 0017 > ID="2">4801 00 01 > ID="3">Courantenpapier(2) : - uit Canada - uit andere derde landen > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">600 000 ton 50 000 ton > ID="6">0 0 "> ID="1">09.0019 > ID="2">7202 21 10 7202 21 90 7202 29 00 > ID="3">Ferrosilicium > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">12 600 ton > ID="6">0 "> ID="1">09.0021 > ID="2">7202 30 00 > ID="3">Ferrosilicomangaan > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">18 550 ton > ID="6">0 "> ID="1">09.0023 > ID="2">ex 7202 49 10 ex 7202 49 50 > ID="3">Ferrochroom bevattende 0,10 of minder gewichtspercent koolstof en meer dan 30, doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom) > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">2 950 ton > ID="6">0 "> ID="1">09.0039 > ID="2">0805 30 10 > ID="3">Citroenen (Citrus limon, Citrus limonum) > ID="4">15 januari tot en met 14 juni 1994 > ID="5">10 000 ton > ID="6">6 "> ID="1">09.0041 > ID="2">0802 11 90 0802 12 90 > ID="3">Amandelen, in de dop of zonder dop, andere dan bittere amandelen > ID="4">1 januari tot en met 31 december 1994 > ID="5">45 000 ton > ID="6">2 ""> 2. De invoer van de in lid 1 bedoelde produkten waarvoor krachtens een andere preferentiële tariefregeling reeds een lager of gelijk douanerecht geldt, kan niet op het desbetreffende tariefcontingent worden afgeboekt. Artikel 2 1. Voor wat de in artikel 1, lid 1, onder de volgnummers 09.0015 en 09.0017 bedoelde tariefcontingenten betreft, kunnen de Lid-Staten onverminderd de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, andere papiersoorten die, afgezien van het element van de waterlijnen, voldoen aan de definitie van courantenpapier in de gecombineerde nomenclatuur, deel II, hoofdstuk 48, aanvullende aantekening nr. 1, afboeken op bovengenoemde tariefcontingenten. Deze papiersoorten vallen onder GN-code 4801 00 90. 2. Vanaf 30 november 1994 mogen de resthoeveelheden van de in artikel 1, lid 1, bedoelde contingenten voor courantenpapier die op 29 november 1994 niet daadwerkelijk zijn benut, of die niet vóór 31 december 1994 kunnen worden benut, dienen ter dekking van invoer van de desbetreffende produkten uit Canada of uit een ander derde land. Artikel 3 De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan. Artikel 4 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met deze behoeften overeenstemt. De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld. De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat. Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent. Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbaar saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen. Artikel 5 Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van het desbetreffende contingent zulks toelaat. Artikel 6 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen. Artikel 7 De Commissie kan de toepassing van de onder de volgnummers 09.0039 en 09.0041 voor citroenen en amandelen ingestelde tariefmaatregelen bij wege van verordening schorsen, indien blijkt dat de in de overeenkomst bedoelde wederkerigheid niet meer is verzekerd. Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1994. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 16 december 1993. Voor de Raad De Voorzitter R. URBAIN (1)() Zie de Taric-codes in de bijlage. (2) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen. BIJLAGE Taric-codes "" ID="1">09.0006 > ID="2">ex 0304 10 98 > ID="3">* 14 * 16 "> ID="1">09.0007> ID="2">ex 0305 51 10 ex 0305 51 90 ex 0305 62 00 > ID="3">* 10 * 20 * 10 * 20 * 10 * 30 "> ID="1">09.0009> ID="2">ex 0302 69 65 ex 0303 78 10 ex 0304 90 47 > ID="3">* 10 * 10 * 20 "> ID="1">09.0011 > ID="2">ex 0304 20 29 > ID="3">* 12 * 18 "> ID="1">09.0013 > ID="2">ex 4412 19 00 ex 4412 99 90 > ID="3">* 10 * 10 "> ID="1">09.0023 > ID="2">ex 7202 49 10 ex 7202 49 50 > ID="3">* 10 * 10 ">