EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983R0221

Verordening (EEG) nr. 221/83 van de Raad van 26 januari 1983 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 878/77 inzake de in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen

PB L 27 van 29/01/1983, p. 7–8 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/05/1983; stilzwijgende opheffing door 31983R1223

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/221/oj

31983R0221

Verordening (EEG) nr. 221/83 van de Raad van 26 januari 1983 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 878/77 inzake de in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen

Publicatieblad Nr. L 027 van 29/01/1983 blz. 0007 - 0008


*****

VERORDENING (EEG) Nr. 221/83 VAN DE RAAD

van 26 januari 1983

tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 878/77 inzake de in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad inzake de waarde van de rekeneenheid en de wisselkoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2543/73 (2), inzonderheid op artikel 3,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Monetair Comité,

Overwegende dat de thans geldende representatieve koersen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 878/77 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3437/82 (4); dat het wenselijk is voor de Griekse drachme een nieuwe representatieve koers vast te stellen die meer in overeenstemming is met de huidige economische realiteit;

Overwegende dat bij de aanpassing van deze koers met name rekening moet worden gehouden met het effect daarvan op de prijzen en met de situatie in de betrokken Lid-Staat;

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2144/82 (6), voorziet in bepaalde distillatieverrichtingen en bepaalde vormen van steunverlening; dat de datum waarop deze nieuwe koersen in dat kader in werking treden, kan afwijken van de datum waarop de nieuwe koersen voor de rest van de wijnsector in werking treden;

Overwegende dat, om een verschillende behandeling van met elkaar in verband staande produkten te voorkomen, moet worden bepaald dat de nieuwe koersen in de sector granen (met uitzondering van durum tarwe), in de sector eieren en pluimvee, en voor ovoalbumine en lactoalbumine op dezelfde datum van toepassing worden,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage V van Verordening (EEG) nr. 878/77 wordt vervangen door de aan deze verordening gehechte bijlage.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op 31 januari 1983.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 26 januari 1983.

Voor de Raad

De Voorzitter

H. TIETMEYER

(1) PB nr. 106 van 30. 10. 1962, blz. 2553/62.

(2) PB nr. L 263 van 19. 9. 1973, blz. 1.

(3) PB nr. L 106 van 29. 4. 1977, blz. 27.

(4) PB nr. L 362 van 23. 12. 1982, blz. 1.

(5) PB nr. L 54 van 5. 2. 1979, blz. 1.

(6) PB nr. L 227 van 3. 8. 1982, blz. 1.

BIJLAGE

»BIJLAGE V

GRIEKENLAND

1. 1 Ecu = 71,5619 Griekse drachme.

Deze koers geldt met ingang van:

- 1 november 1983 voor olijfolie;

- 31 januari 1983 in alle andere gevallen; voor de bedragen bedoeld in de artikelen 10, 11, 12 bis, 14, 14 bis, 15, 39, 40 en 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 kunnen evenwel andere data worden vastgesteld.

2. Tot de sub 1 aangegeven data geldt de volgende koers:

1 Ecu = 66,5526 Griekse drachme.".

Top