This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R2690
Council Regulation (EEC) No 2690/82 of 4 October 1982 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters on the amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit
Verordening (EEG) nr. 2690/82 van de Raad van 4 oktober 1982 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
Verordening (EEG) nr. 2690/82 van de Raad van 4 oktober 1982 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
PB L 285 van 08/10/1982, p. 4–4
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(ES, PT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2690/oj
Verordening (EEG) nr. 2690/82 van de Raad van 4 oktober 1982 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
Publicatieblad Nr. L 285 van 08/10/1982 blz. 0004 - 0004
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 9 blz. 0111
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 9 blz. 0111
***** VERORDENING (EEG) Nr. 2690/82 VAN DE RAAD van 4 oktober 1982 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer (1) dient te worden goedgekeurd; dat de beoogde wijziging is vervat in Aanbeveling nr. 1/82 van de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland - communautair douanevervoer -; Overwegende dat deze wijziging ertoe strekt de afgifte van T2L-documenten mogelijk te maken in gevallen waarin communautaire goederen onder geleide van een carnet TIR uit Zwitserland over het grondgebied van een derde land naar een Lid-Staat worden verzonden of vice versa; dat de maatregelen moeten worden genomen die nodig zijn voor de toepassing van deze bepaling in de Gemeenschap, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van de Overeenkomst is aan deze verordening gehecht. Artikel 2 De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de Overeenkomst te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden. Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Luxemburg, 4 oktober 1982. Voor de Raad De Voorzitter H. GROVE (1) PB nr. L 294 van 29. 12. 1972, blz. 2.