This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0602
2005/602/EC: Decision No 1/2005 of the EU-Morocco Association Council of 4 August 2005 derogating from Protocol 4, concerning the definition of originating products and methods of administrative cooperation, to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part
2005/602/EG: Besluit nr. 1/2005 van de Associatieraad EU-Marokko van 4 augustus 2005 houdende afwijking van de bepalingen van Protocol nr. 4 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds
2005/602/EG: Besluit nr. 1/2005 van de Associatieraad EU-Marokko van 4 augustus 2005 houdende afwijking van de bepalingen van Protocol nr. 4 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds
PB L 206 van 09/08/2005, p. 8–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 168M van 21/06/2006, p. 18–20
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 22000A0318(01) | protocol 4 bijlage II | 01/01/2006 | ||
Derogation | 22000A0318(01) | protocol 4 artikel 18 lid 4 | 01/01/2006 | ||
Derogation | 22000A0318(01) | protocol 4 artikel 18 lid 5 | 01/01/2006 |
9.8.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 206/8 |
BESLUIT Nr. 1/2005 VAN DE ASSOCIATIERAAD EU-MAROKKO
van 4 augustus 2005
houdende afwijking van de bepalingen van Protocol nr. 4 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds
(2005/602/EG)
DE ASSOCIATIERAAD EU-MAROKKO,
Gelet op de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (1), die op 26 februari 1996 te Brussel is ondertekend (hierna „de overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko”), en met name op artikel 39 van Protocol nr. 4 bij de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In de gemeenschappelijke verklaring met betrekking tot artikel 39 verklaart de Gemeenschap zich bereid verzoeken van Marokko om afwijkingen van de oorsprongsregels in behandeling te nemen zodra de overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko ondertekend is. |
(2) |
Op 19 april 2005 heeft Marokko een verzoek ingediend om afwijking van de oorsprongsregels voor kledingartikelen. Op 7 juni 2005 heeft Marokko zijn verzoek aangevuld door opgave van een lijst van de producten en de desbetreffende hoeveelheden, namelijk een totale hoeveelheid van 10 890 ton kledingstukken vallende onder de hoofdstukken 61 en 62 van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen. |
(3) |
In afwachting van de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst tussen Marokko en Turkije, die op 7 april 2004 is ondertekend, en in afwachting van de inwerkingtreding van de wijziging van het protocol tussen de Europese Unie en Marokko inzake oorsprongsregels, maakt de afwijking het mogelijk dat in Marokko voor de uitvoer naar de Gemeenschap kledingstukken van oorsprong worden vervaardigd uit weefsels die van oorsprong zijn uit Turkije. |
(4) |
Deze afwijking is tevens van toepassing op weefsels van oorsprong uit Turkije die uit de Gemeenschap naar Marokko worden uitgevoerd. |
(5) |
Deze afwijking houdt de vervroegde toepassing in van een uitgebreidere mate van cumulatie dan die waarin het huidige oorsprongsprotocol voorziet; daarmee wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van de Marokkaanse economie en met name de textielsector. |
(6) |
Deze afwijking dient daarom te worden toegestaan op voorwaarde dat de vrijhandelsovereenkomst tussen Marokko en Turkije, met inbegrip van het protocol inzake oorsprongsregels, in werking is getreden. |
(7) |
De afwijking dient te worden toegestaan tot het nieuwe protocol inzake oorsprongsregels voor de drie betrokken partijen, Marokko, Turkije en de Gemeenschap, in werking treedt, echter in geen geval voor een langere periode dan één jaar, |
BESLUIT:
Artikel 1
In afwijking van het bepaalde in bijlage II bij Protocol nr. 4 bij de overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko worden de in de bijlage bij dit besluit opgesomde kledingstukken die in Marokko worden verkregen uit weefsels van oorsprong uit Turkije, als van oorsprong uit Marokko beschouwd.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde afwijking mag slechts worden toegepast op voorwaarde dat, voor het bepalen van de oorsprong van de uit Turkije afkomstige weefsels, tussen Turkije en Marokko preferentiële oorsprongsregels van toepassing zijn die gelijkluidend zijn met de oorsprongsregels die vervat zijn in Protocol nr. 4 bij de overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko.
Artikel 3
Voor de toepassing van dit besluit mogen de douaneautoriteiten van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, in afwijking van het bepaalde in artikel 18, leden 4 en 5, van Protocol nr. 4 bij de overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko, certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 afgeven voor weefsels van oorsprong uit Turkije ten behoeve van de uitvoer naar Marokko.
Artikel 4
De in de bijlage bedoelde hoeveelheden worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen neemt die voor een doeltreffend beheer noodzakelijk zijn. De artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2) zijn van overeenkomstige toepassing op het beheer van de in de bijlage bedoelde hoeveelheden.
Artikel 5
De douaneautoriteiten van Marokko nemen de nodige maatregelen voor kwantitatieve controles op de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten. Daartoe wordt in alle op grond van dit besluit afgegeven certificaten naar dit besluit verwezen. De bevoegde autoriteiten van Marokko doen de Commissie driemaandelijks opgave van de hoeveelheden waarvoor op grond van dit besluit certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven, en van de serienummers van die certificaten.
Artikel 6
In vak 7 van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die op grond van dit besluit worden afgegeven, wordt in een van de talen waarin de overeenkomst tussen de Europese Unie en Marokko is opgesteld, dat wil zeggen alle talen van de Gemeenschap en de Arabische taal, de volgende aantekening aangebracht:
„Afwijking — Besluit nr. 1/2005”.
Artikel 7
Marokko en de lidstaten van de Europese Gemeenschap nemen ieder voor zich de nodige maatregelen om dit besluit uit te voeren.
Artikel 8
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd.
Dit besluit is van toepassing tot het nieuwe protocol inzake de definitie van producten van oorsprong en methoden van administratieve samenwerking voor Marokko, Turkije en de Gemeenschap, in werking treedt, echter in geen geval voor een langere periode dan één jaar.
Gedaan te Brussel, 4 augustus 2005.
Voor de Associatieraad
De voorzitter
M. BENAÏSSA
(1) PB L 70 van 18.3.2000, blz. 2.
(2) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 883/2005 (PB L 148 van 11.6.2005, blz. 5).
BIJLAGE
Lijst bedoeld in artikel 1
(producten die voor de afwijking in aanmerking komen)
Volgnummer |
GS-post |
Omschrijving |
Hoeveelheid (ton) |
09.1251 |
6203 42 en |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor heren of voor jongens, van katoen |
6 400 |
6204 62 |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes, van katoen |
||
6204 63 en |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes, van synthetische vezels |
||
6204 69 |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor dames of voor meisjes, van andere textielstoffen |
||
09.1253 |
6207 |
Onderhemden, slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama’s, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens |
860 |
6211 |
Trainingspakken, skipakken, badpakken en zwembroeken; andere kleding |
||
6212 |
Bustehouders, gaines (step-ins), korsetten, bretels, jarretelles, kousenbanden en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan, ook indien van brei- of haakwerk |
||
09.1254 |
6203 41 |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor heren of voor jongens, van wol of van fijn haar |
700 |
6203 43 |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor heren of voor jongens, van synthetische vezels |
||
6203 49 |
Lange en korte broeken en zogenaamde Amerikaanse overalls, voor heren of voor jongens, van andere textielstoffen |
||
09.1255 |
6205 en |
Overhemden voor heren of voor jongens |
800 |
6206 |
Blouses en hemdblouses, voor dames of voor meisjes |
||
09.1256 |
6204 51 t/m 6204 59 |
Rokken en broekrokken voor dames of voor meisjes |
800 |
09.1257 |
6109 90 |
T-shirts, borstrokken en onderhemden, van brei- of haakwerk, van andere textielstoffen |
450 |
09.1258 |
6204 31 t/m 6204 39 |
Blazers en andere jasjes, voor dames of voor meisjes |
430 |
09.1259 |
6111 30 |
Kleding en kledingtoebehoren, voor baby’s, van brei- of haakwerk, van synthetische vezels |
350 |
09.1260 |
6204 42 |
Japonnen, voor dames of voor meisjes, van katoen |
100 |
Totaal |
10 890 |