Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21982D0123(01)

Besluit nr. 1/82 van de Associatieraad EEG-Malta van 7 januari 1982 houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

PB L 17 van 23/01/1982, p. 4–4 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1984

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1982/1(2)/oj

21982D0123(01)

ETY-Malta -assosiointineuvoston päätös N:o 1/82, tehty 7 päivänä tammikuuta 1982, laskentayksikön korvaamisesta ECUlla Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiointisopimuksen, “alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevassa pöytäkirjassa

Virallinen lehti nro L 017 , 23/01/1982 s. 0004
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 3 s. 0104
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 3 s. 0104


ETY-MALTA -ASSOSIOINTINEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/82,

tehty 7 päivänä tammikuuta 1982,

laskentayksikön korvaamisesta ECUlla Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiointisopimuksen, "alkuperätuotteiden" käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevassa pöytäkirjassa

ASSOSIOINTINEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Maltan välisen assosiointisopimuksen ja erityisesti sen I osaston,

ottaa huomioon assosiointisopimuksen lisäpöytäkirjaan liitetyn "alkuperätuotteiden" käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan, jäljempänä "pöytäkirja", ja erityisesti sen 25 artiklan,

sekä katsoo, että

laskentayksikköä ei ole mukautettu tämänhetkiseen kansainväliseen valuuttatilanteeseen ja siksi on tarpeen ottaa käyttöön uusi yhteinen perusarvo, jolla määritetään, milloin EUR.2-lomakkeita voidaan käyttää EUR.1-tavaratodistusten sijasta ja milloin ei tarvitse esittää alkuperäselvitystä;

Euroopan yhteisöt ovat ottaneet käyttöön ECUn 1 päivänä tammikuuta 1981;

olisi käytettävä ECUa yhteisenä perusarvona; ja

hallinnollisista ja kaupallisista syistä tämän yhteisen perusarvon on pysyttävä muuttumattomana vähintään kaksi vuotta ja näin ollen käytettävä ECU on poikkeuksellisesti vahvistettava viitepäivänä, joka on tarkistettava joka toinen vuosi;

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan pöytäkirja seuraavasti:

1) korvataan 6 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisu "1 000 laskentayksikköä" ilmaisulla "1 620 ECUa".

2) Korvataan 6 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

"30 päivään huhtikuuta 1983 asti yhteisön jonkin jäsenvaltion kansallisena valuuttana käytettävä ECU on ECUn tämän valtion kansallisena valuuttana ilmoitettu vasta-arvo 1 päivänä lokakuuta 1980. Kunkin seuraavan kahden vuoden jakson osalta se on ECUn tämän valtion kansallisena valuuttana ilmoitettu vasta-arvo sen vuoden lokakuun ensimmäisenä arkipäivänä, joka edeltää kyseistä kahden vuoden jaksoa.

Vientivaltio vahvistaa tässä artiklassa ja 17 artiklassa ECUina ilmoitettuja määriä vastaavat vientivaltion kansallisena valuuttana ilmoitetut määrät ja antaa niistä tiedon muille sopimuspuolille.

Kun nämä määrät ovat suurempia kuin tuontivaltion vahvistamat vastaavat määrät, viimeksi mainittu hyväksyy ne, jos tavara laskutetaan vientivaltion valuutassa.

Jos tavara laskutetaan yhteisön toisen jäsenvaltion valuutassa, tuontivaltio hyväksyy kyseisen valtion ilmoittaman määrän."

3) Korvataan 17 artiklan 2 kohdassa ilmaisut "60 laskentayksikköä" ja "200 laskentayksikköä" vastaavasti ilmaisuilla "105 ECUa" ja "325 ECUa".

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 1982.

Tehty Brysselissä 7 päivänä tammikuuta 1982.

Assosiointineuvoston puolesta

Puheenjohtaja

P. FARRUGIA

Top