Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0336

    2009/336/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 20. aprīlis ), ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003

    OV L 101, 21/04/2009, p. 26–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013D0776

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/336/oj

    21.4.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 101/26


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2009. gada 20. aprīlis),

    ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003

    (2009/336/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (1), un jo īpaši tās 3. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisija ar Lēmumu 2005/56/EK (2) ir izveidojusi Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru (turpmāk tekstā “aģentūra”) un ir uzticējusi tai pārvaldīt Eiropas Kopienas darbības izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā.

    (2)

    Pēc tam Komisija vairākkārt ir grozījusi aģentūras pilnvaras, lai attiecinātu tās uz jaunu projektu un programmu pārvaldību.

    (3)

    Izmantojot to, ka tiek ieviesti jauni grozījumi, skaidrības labad Lēmums 2005/56/EK ir jāaizstāj ar šo lēmumu.

    (4)

    Ar Regulu (EK) Nr. 58/2003 Komisija tiek pilnvarota izveidot izpildaģentūras saskaņā ar minētajā regulā paredzētajiem vispārīgajiem statūtiem un uzticēt tām dažus pārvaldības uzdevumus, kas attiecas uz vienu vai vairākām Kopienas programmām.

    (5)

    Komisijas pilnvaru mērķis attiecībā uz izpildaģentūras izveidošanu ir atļaut tai koncentrēties uz pamatdarbībām un funkcijām, kurās nevar izmantot ārpakalpojumus, nezaudējot kontroli pār darbībām, kuras pārvalda minētās izpildaģentūras, vai galīgo atbildību par tām.

    (6)

    Izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā dažu programmu centralizēto daļu pārvaldība ietver tehnisku projektu īstenošanu, kas nav saistīta ar politisku lēmumu pieņemšanu, bet prasa augsta līmeņa tehnisko un finansiālo ekspertīzi visa projekta cikla garumā.

    (7)

    Ar šīm programmām saistīto uzdevumu deleģēšana izpildaģentūrai var tikt īstenota, skaidri nodalot programmu plānošanas posmus un finansēšanas lēmumu pieņemšanas posmus, kas jāveic Komisijas dienestiem, no projektu īstenošanas, ko var uzticēt izpildaģentūrai.

    (8)

    Izpildaģentūras izveidošana nedz rada izmaiņas Padomes īstenotajā dažādās programmās paredzēto darbību dažu posmu pārvaldības deleģēšanā Komisijai, nedz pārvaldības uzdevumu deleģēšanā valstu aģentūrām attiecībā uz dažām programmām.

    (9)

    Šim nolūkam veiktā izmaksu un ieguvumu analīze ir pierādījusi, ka izpildaģentūras izmantošana, lai pārvaldītu dažu programmu centralizētās daļas izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā, piedāvā visvairāk priekšrocību, salīdzinot ar citām iespējām, gan no finansiālā aspekta, gan no citiem ar finansējumu nesaistītiem aspektiem.

    (10)

    Programma, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (Erasmus Mundus), pašlaik ietilpst aģentūras pilnvarās; programma beidzās 2008. gada 31. decembrī, un laika posmam no 2009. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim tā ir aizstāta ar rīcības programmu Erasmus Mundus 2009–2013, kuras mērķis ir uzlabot augstākās izglītības kvalitāti un veicināt starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (turpmāk tekstā “programma Erasmus Mundus II”).

    (11)

    Ārējais novērtējums, ko Komisija pabeidza 2009. gada februārī, liecina, ka aģentūras izmantošana ir labākais veids, lai pārvaldītu programmu Erasmus Mundus II. Šajā novērtējumā arī ir ieteikts paplašināt aģentūras uzdevumus, iekļaujot tajos minētās programmas pārvaldību.

    (12)

    Komisijas Regulā (EK) Nr. 1653/2004 (3) ir paredzēts standarta finanšu regulējums izpildaģentūrām, kas izveidotas, ievērojot Regulu (EK) Nr. 58/2003.

    (13)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Izpildaģentūru komitejas atzinumu.

    (14)

    Tādēļ ir jāatceļ Lēmums 2005/56/EK,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Aģentūras izveide

    1.   Lai pārvaldītu Kopienas darbības izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā, ar šo tiek izveidota izpildaģentūra (turpmāk tekstā “aģentūra”), kuras statūti un galvenie darbības noteikumi izklāstīti Regulā (EK) Nr. 58/2003.

    2.   Aģentūras nosaukums ir “Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra”.

    2. pants

    Atrašanās vieta

    Aģentūra atrodas Briselē.

    3. pants

    Darbības ilgums

    Aģentūra tiek izveidota uz laika posmu no 2005. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim.

    4. pants

    Mērķi un uzdevumi

    1.   Aģentūra atbild par šādu Kopienas programmu daļu vadību:

    1)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt atbilstīgi noteikumiem par ekonomisku palīdzību dažām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm (Phare), kas paredzēti saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 3906/89 (4);

    2)

    Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programma (Media II – Izstrāde un izplatīšana) (1996–2000), kas izveidota ar Padomes Lēmumu 95/563/EK (5);

    3)

    mācību programma Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem (Media II – Training) (1996–2000), kas izveidota ar Padomes Lēmumu 95/564/EK (6);

    4)

    otrais posms Kopienas rīcības programmā izglītības jomā “Socrates” (2000–2006), kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 253/2000/EK (7);

    5)

    otrais posms Kopienas rīcības programmā profesionālās izglītības jomā “Leonardo da Vinci” (2000–2006), kas izveidots ar Padomes Lēmumu Nr. 1999/382/EK (8);

    6)

    Kopienas rīcības programma “Jaunatne” (2000–2006), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1031/2000/EK (9);

    7)

    programma “Kultūra 2000” (2000–2006), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 508/2000/EK (10);

    8)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par palīdzības sniegšanu partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā (2000–2006) un kuri paredzēti Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 99/2000 (11);

    9)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai, Melnkalnei, Serbijai un Kosovai (ANO Drošības padomes Rezolūcija Nr. 1244) (2000–2006) un kuri izveidoti saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2666/2000 (12);

    10)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem (MEDA) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas un Vidusjūras reģiona partnerattiecībās un kuri izveidoti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2698/2000 (13);

    11)

    trešais posms Eiropas sadarbības projektā augstākās izglītības jomā (Tempus III) (2000–2006), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 1999/311/EK (14);

    12)

    projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (2001–2005) un kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2001/196/EK (15);

    13)

    projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības un mācību jomā (2001–2005) un kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2001/197/EK (16);

    14)

    Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes veicināšanas programma (Media Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana) (2001–2006), kas izveidota ar Padomes Lēmumu 2000/821/EK (17);

    15)

    Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem paredzētā mācību programma (Media-training) (2001–2006), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 163/2001/EK (18);

    16)

    vairākgadu programma informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IST) efektīvai integrēšanai izglītības un apmācības sistēmās Eiropā (“e-mācību programma”) (2004–2006), kas pieņemta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 2318/2003/EK (19);

    17)

    Kopienas rīcības programma aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (2004–2006), kas pieņemta ar Padomes Lēmumu 2004/100/EK (20);

    18)

    Kopienas rīcības programma, lai veicinātu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (2004–2006), kas pieņemta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 790/2004/EK (21);

    19)

    Kopienas rīcības programma, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (2004–2006), kas ieviesta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 791/2004/EK (22);

    20)

    Kopienas rīcības programma, lai veicinātu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (2004–2006), kas pieņemta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 792/2004/EK (23);

    21)

    programma, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (“Erasmus Mundus”) (2004–2008), kas pieņemta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 2317/2003/EK (24);

    22)

    projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (2006–2013) un kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/910/EK (25);

    23)

    projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko izveido sadarbības programmu augstākās izglītības, apmācības un jaunatnes jomā (2006–2013) un kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/964/EK (26);

    24)

    rīcības programma mūžizglītības jomā “Lifelong Learning” (2007–2013), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1720/2006/EK (27);

    25)

    programma “Kultūra” (2007–2013), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1855/2006/EK (28);

    26)

    programma “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (2007–2013), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1904/2006/EK (29);

    27)

    programma “Jaunatne darbībā” (2007–2013), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1719/2006/EK (30);

    28)

    atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē (“Media 2007”) (2007–2013), kas pieņemta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1718/2006/EK (31);

    29)

    rīcības programma “Erasmus Mundus (II)” 2009–2013, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm, kas pieņemta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1298/2008/EK (32);

    30)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt atbilstīgi noteikumiem par palīdzību Āzijas jaunattīstības valstīm un kuri pieņemti saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 443/92 (33);

    31)

    projekti augstākās izglītības un jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA), kas izveidots ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1085/2006 (34);

    32)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta noteikumiem, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (35);

    33)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1905/2006 (36);

    34)

    projekti augstākās izglītības un jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni, kas izveidots ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006 (37);

    35)

    projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt no Eiropas Attīstības fonda saskaņā ar partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (Padomes Lēmums 2003/159/EK (38)) un kurā grozījumi izdarīti ar nolīgumu, kas parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (Padomes Lēmums 2005/599/EK (39)).

    2.   Lai pārvaldītu 1. punktā minētās Kopienas programmu daļas, aģentūra atbild par šādiem uzdevumiem:

    a)

    visa projektu dzīves cikla pārvaldība, īstenojot tai uzticētās Kopienas programmas, pamatojoties uz Komisijas apstiprināto gada darbības programmu, kas ir finansēšanas lēmuma pamats attiecībā uz subsīdijām un līgumiem izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā, vai pamatojoties uz Komisijas pieņemtiem konkrētiem finansēšanas lēmumiem, kā arī šim nolūkam vajadzīgās pārbaudes, pieņemot lēmumus atbilstoši Komisijas deleģētajiem uzdevumiem;

    b)

    budžeta izpildes instrumentu pieņemšana attiecībā uz ieņēmumiem un izdevumiem, kā arī dažu vai visu vajadzīgo darbību veikšana, lai īstenotu Kopienas programmas, pamatojoties uz Komisijas piešķirtajām pilnvarām, tostarp to darbību veikšana, kas saistītas ar subsīdiju piešķiršanu un līgumu slēgšanu;

    c)

    Kopienas programmu īstenošanas virzībai vajadzīgās informācijas apkopošana, analizēšana un iesniegšana Komisijai;

    d)

    informācijas tīkla par izglītību Eiropā (“Eurydice”) īstenošana Kopienas līmenī, lai apkopotu, analizētu un izplatītu informāciju, kā arī veiktu pētījumus un publikācijas.

    3.   Pēc Izpildaģentūru komitejas atzinuma saņemšanas Komisija papildus 1. punktā minētajiem uzdevumiem var aģentūrai uzticēt tāda paša veida uzdevumus citās Kopienas programmās izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā Regulas Nr. 58/2003 (EK) 2. panta nozīmē.

    4.   Komisijas lēmumā par pilnvaru deleģēšanu aģentūrai sīki izklāsta visus uzdevumus, kas uzticēti aģentūrai, un to pielāgo, ja aģentūrai uztic papildu uzdevumus. Lēmumu informācijas nolūkos nosūtīta Izpildaģentūru komitejai.

    5. pants

    Organizatoriskā struktūra

    1.   Aģentūru vada koordinācijas komiteja un direktors, ko ieceļ Komisija.

    2.   Koordinācijas komitejas locekļus ieceļ uz 2 gadiem.

    3.   Aģentūras direktoru parasti ieceļ uz 4 gadiem. Viņa pilnvaru laiks ir atkarīgs no laika, kas paredzēts to Kopienas programmu īstenošanai, kuru pārvaldība ir uzticēta aģentūrai.

    6. pants

    Subsīdija

    Neatkarīgi no citiem ieņēmumiem aģentūra savai darbībai saņem subsīdiju, kas iekļauta Eiropas Savienības kopbudžetā, kā arī līdzekļus no Eiropas Attīstības fonda. Šī subsīdija un līdzekļi tiek ņemti no līdzekļiem, kuri atvēlēti 4. panta 1. punktā minētajām programmām, un vajadzības gadījumā arī no līdzekļiem, kas atvēlēti citām Kopienas programmām, kuru īstenošana ir uzticēta aģentūrai saskaņā ar 4. panta 3. punktu.

    7. pants

    Uzraudzība un atskaites

    Aģentūra ir Komisijas uzraudzībā un regulāri atskaitās par panākto virzību, īstenojot programmas, par kurām tā ir atbildīga, saskaņā ar deleģēšanas dokumentā noteikto kārtību un atskaišu iesniegšanas termiņiem.

    8. pants

    Darbības budžeta izpilde

    Aģentūra veic sava darbības budžeta izpildi saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 1653/2004.

    9. pants

    Atcelšana

    Lēmumu 2005/56/EK atceļ.

    Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.

    Briselē, 2009. gada 20. aprīlī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Ján FIGEĽ


    (1)  OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.

    (2)  OV L 24, 27.1.2005., 35. lpp.

    (3)  OV L 297, 22.9.2004., 6. lpp.

    (4)  OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp.

    (5)  OV L 321, 30.12.1995., 25. lpp.

    (6)  OV L 321, 30.12.1995., 33. lpp.

    (7)  OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.

    (8)  OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.

    (9)  OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.

    (10)  OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.

    (11)  OV L 12, 18.1.2000., 1. lpp.

    (12)  OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp.

    (13)  OV L 311, 12.12.2000., 1. lpp.

    (14)  OV L 120, 8.5.1999., 30. lpp.

    (15)  OV L 71, 13.3.2001., 7. lpp.

    (16)  OV L 71, 13.3.2001., 15. lpp.

    (17)  OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.

    (18)  OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.

    (19)  OV L 345, 31.12.2003., 9. lpp.

    (20)  OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.

    (21)  OV L 138, 30.4.2004., 24. lpp.

    (22)  OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.

    (23)  OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.

    (24)  OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.

    (25)  OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.

    (26)  OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.

    (27)  OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.

    (28)  OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.

    (29)  OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.

    (30)  OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.

    (31)  OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.

    (32)  OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.

    (33)  OV L 52, 27.2.1992., 1. lpp.

    (34)  OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.

    (35)  OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.

    (36)  OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.

    (37)  OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp., labota ar OV L 29, 3.2.2007., 16. lpp.

    (38)  OV L 65, 8.3.2003., 27. lpp.

    (39)  OV L 209, 11.8.2005., 26. lpp.


    Top