This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0783
Council Decision (EU) 2017/783 of 25 April 2017 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex IV (Energy) to the EEA Agreement (Third Energy Package)
2017 m. balandžio 25 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/783 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo IV priedo (Energija) dalinio pakeitimo (Trečiasis energetikos teisės aktų rinkinys)
2017 m. balandžio 25 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/783 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo IV priedo (Energija) dalinio pakeitimo (Trečiasis energetikos teisės aktų rinkinys)
OL L 118, 06/05/2017, p. 6–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.5.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 118/6 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2017/783
2017 m. balandžio 25 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo IV priedo (Energija) dalinio pakeitimo
(Trečiasis energetikos teisės aktų rinkinys)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 53 straipsnio 1 dalį ir 62 bei 114 straipsnius kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 (1) dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos, ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.; |
(2) |
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE susitarimo IV priedą (Energija); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009 (3); |
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 714/2009 (4); |
(5) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2009 (5); |
(6) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 543/2013 (6); |
(7) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB (7); |
(8) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB (8); |
(9) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos sprendimas 2010/685/ES (9); |
(10) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos sprendimas 2012/490/ES (10); |
(11) |
Reglamentu (EB) Nr. 714/2009 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 (11), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
(12) |
Reglamentu (EB) Nr. 715/2009 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1775/2005 (12), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
(13) |
Direktyva 2009/72/EB panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/54/EB (13), todėl ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo; |
(14) |
Direktyva 2009/73/EB panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/55/EB (14), todėl ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo; |
(15) |
Komisijos sprendimu 2011/280/ES (15) panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2003/796/EB (16), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
(16) |
todėl EEE susitarimo IV priedas (Energija) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(17) |
todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo IV priedo (Energija) pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2017 m. balandžio 25 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
I. BORG
(1) OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
(3) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantis Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (OL L 211, 2009 8 14, p. 1).
(4) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 714/2009 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 (OL L 211, 2009 8 14, p. 15).
(5) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1775/2005 (OL L 211, 2009 8 14, p. 36).
(6) 2013 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 543/2013 dėl duomenų teikimo ir skelbimo elektros energijos rinkose, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 714/2009 I priedą (OL L 163, 2013 6 15, p. 1).
(7) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/54/EB (OL L 211, 2009 8 14, p. 55).
(8) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/55/EB (OL L 211, 2009 8 14, p. 94).
(9) 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos sprendimas 2010/685/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų I priedo 3 skyrius (OL L 293, 2010 11 11, p. 67).
(10) 2012 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos sprendimas 2012/490/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų I priedas (OL L 231, 2012 8 28, p. 16).
(11) 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų (OL L 176, 2003 7 15, p. 1).
(12) 2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1775/2005 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų (OL L 289, 2005 11 3, p. 1).
(13) 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 96/92/EB (OL L 176, 2003 7 15, p. 37).
(14) 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/55/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 98/30/EB (OL L 176, 2003 7 15, p. 57).
(15) 2011 m. gegužės 16 d. Komisijos sprendimas 2011/280/ES, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2003/796/EB dėl Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupės įsteigimo (OL L 129, 2011 5 17, p. 14).
(16) 2003 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimas 2003/796/EB dėl Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupės įsteigimo (OL L 296, 2003 11 14, p. 34).
PROJEKTAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …
… m. … … d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IV priedas (Energija)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantis Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (1); |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 714/2009 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 (2); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1775/2005 (3), su pataisymais, padarytais OL L 229, 2009 9 1, p. 29 ir OL L 309, 2009 11 24, p. 87; |
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 543/2013 dėl duomenų teikimo ir skelbimo elektros energijos rinkose, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 714/2009 I priedą (4); |
(5) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/54/EB (5); |
(6) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/55/EB (6); |
(7) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos sprendimas 2010/685/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų I priedo 3 skyrius (7); |
(8) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos sprendimas 2012/490/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų I priedas (8); |
(9) |
Reglamentu (EB) Nr. 714/2009 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 (9), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
(10) |
Reglamentu (EB) Nr. 715/2009 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1775/2005 (10), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
(11) |
Direktyva 2009/72/EB panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/54/EB (11), todėl ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo; |
(12) |
Direktyva 2009/73/EB panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/55/EB (12), todėl ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo; |
(13) |
Komisijos sprendimu 2011/280/ES (13) panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2003/796/EB (14), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo; |
(14) |
ELPA valstybių perdavimo sistemų operatoriai neturėtų būti laikomi trečiųjų šalių operatoriais Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo (ENTSO-E) ir Europos dujų perdavimo sistemos operatorių tinklo (ENTSO-G) tikslais; |
(15) |
todėl EEE susitarimo IV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo IV priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
20 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1228/2003) tekstas pakeičiamas taip: „32009 R 0714: 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 714/2009 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 (OL L 211, 2009 8 14, p. 15) su pakeitimais, padarytais:
Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
|
2. |
22 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/54/EB) tekstas pakeičiamas taip: „32009 L 0072: 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/54/EB (OL L 211, 2009 8 14, p. 55). Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
|
3. |
23 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/55/EB) tekstas pakeičiamas taip: „32009 L 0073: 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinanti Direktyvą 2003/55/EB (OL L 211, 2009 8 14, p. 94). Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
|
4. |
27 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1775/2005) tekstas pakeičiamas taip: „32009 R 0715: 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1775/2005 (OL L 211, 2009 8 14, p. 36) su pataisymais, padarytais OL L 229, 2009 9 1, p. 29 ir OL L 309, 2009 11 24, p. 87, su pakeitimais, padarytais:
Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
|
5. |
Po 45 punkto (Komisijos sprendimas 2011/13/ES) įterpiamas šis punktas:
|
6. |
Po 46 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009) įterpiamas šis punktas:
|
7. |
21 punkto (Komisijos sprendimas 2003/796/EB) tekstas išbraukiamas. |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009, (EB) Nr. 715/2009 su pataisymais, padarytais OL L 229, 2009 9 1, p. 29 ir OL L 309, 2009 11 24, p. 87, ir (ES) Nr. 543/2013, direktyvų 2009/72/EB ir 2009/73/EB ir sprendimų 2010/685/ES ir 2012/490/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja […] arba kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė (18).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
EEE jungtinio komiteto sekretoriai
(1) OL L 211, 2009 8 14, p. 1.
(2) OL L 211, 2009 8 14, p. 15.
(3) OL L 211, 2009 8 14, p. 36.
(4) OL L 163, 2013 6 15, p. 1.
(5) OL L 211, 2009 8 14, p. 55.
(6) OL L 211, 2009 8 14, p. 94.
(7) OL L 293, 2010 11 11, p. 67.
(8) OL L 231, 2012 8 28, p. 16.
(9) OL L 176, 2003 7 15, p. 1.
(10) OL L 289, 2005 11 3, p. 1.
(11) OL L 176, 2003 7 15, p. 37.
(12) OL L 176, 2003 7 15, p. 57.
(13) OL L 129, 2011 5 17, p. 14.
(14) OL L 296, 2003 11 14, p. 34.
(15) OL L 85, 1994 3 30, p. 60.
(16) OL L 85, 1994 3 30, p. 60.
(17) OL L 85, 1994 3 30, p. 60.
(18) [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]