This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0232
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/232 of 15 December 2015 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to certain aspects of producer cooperation
2015 m. gruodžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/232, kuriuo dėl gamintojų bendradarbiavimo tam tikrų aspektų papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013
2015 m. gruodžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/232, kuriuo dėl gamintojų bendradarbiavimo tam tikrų aspektų papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013
C/2015/8948
OL L 44, 19/02/2016, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2024
19.2.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 44/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/232
2015 m. gruodžio 15 d.
kuriuo dėl gamintojų bendradarbiavimo tam tikrų aspektų papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 173 straipsnio 1 dalį ir 223 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (ES) Nr. 1308/2013 panaikintas ir pakeistas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 (2) ir nustatytos specialios taisyklės, susijusios su gamintojų organizacijomis, gamintojų organizacijų asociacijomis ir tarpšakinėmis organizacijomis. Pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013 Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios srities deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus. Siekiant užtikrinti tokių organizacijų ir asociacijų veiksmų efektyvumą pagal naują teisinę sistemą, turi būti priimtos tam tikros taisyklės; |
(2) |
specialios taisyklės dėl gamintojų bendradarbiavimo tam tikrų aspektų jau galioja vaisių ir daržovių sektoriuje, pieno ir pieno produktų sektoriuje ir alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sektoriuje. Siekiant užtikrinti tęstinumą, specialios šiems sektoriams nustatytos taisyklės turėtų būti taikomos ir toliau. Šis deleguotasis reglamentas turėtų būti taikomas tiems gamintojų bendradarbiavimo aspektams, kuriems specialiosios taisyklės nėra taikomos; |
(3) |
Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 155 straipsnyje numatyta, kad valstybės narės gali leisti pripažintoms gamintojų organizacijoms arba pripažintoms gamintojų organizacijų asociacijoms vykdant savo veiklą, išskyrus gamybą, naudotis užsakomosiomis paslaugomis tuose sektoriuose, kuriuose Komisija leidžia užsakomąsias paslaugas. Šiuo metu užsakomosios paslaugos numatytos vaisių ir daržovių sektoriuje ir alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sektoriuje. Atsižvelgiant į susijusius ekonominius aspektus ir į naudą, kurią gamintojų organizacijos, gamintojų organizacijų asociacijos ir jų nariai gali gauti naudodamiesi užsakomosiomis paslaugomis, kai vykdo tam tikrą veiklą, tokios užsakomosios paslaugos turėtų būti leidžiamos visuose sektoriuose; |
(4) |
reikėtų nustatyti tarpvalstybinių gamintojų organizacijų, tarpvalstybinių gamintojų organizacijų asociacijų, tarpvalstybinių tarpšakinių organizacijų pripažinimo taisykles, taip pat taisykles, kuriomis paaiškinama susijusių valstybių narių atsakomybė. Atsižvelgiant į įsisteigimo laisvę, už tarpvalstybinių gamintojų organizacijų ir tarpvalstybinių gamintojų organizacijų asociacijų pripažinimą turėtų būti atsakinga valstybė narė, kurioje šios organizacijos ir asociacijos turi didelį skaičių narių arba kurioje joms tenka reikšmingas parduodamos produkcijos kiekis ar vertė. Tarpvalstybinių tarpšakinių organizacijų atveju sprendimą dėl jų pripažinimo priimti turėtų valstybė narė, kurioje įsteigta jų buveinė; |
(5) |
reikėtų nustatyti taisykles, susijusias su administracine pagalba, teiktina tarpvalstybinio bendradarbiavimo atveju. Teikiant tokią pagalbą visų pirma turėtų būti perduodama informacija, kuria remiantis kompetentinga valstybė narė galėtų įvertinti, ar tarpvalstybinė gamintojų organizacija, gamintojų organizacijų asociacija arba tarpšakinė organizacija atitinka pripažinimo sąlygas. Tokia informacija taip pat yra būtina, kad kompetentinga valstybė narė galėtų imtis veiksmų neatitikties atveju. Be to, tokia pagalba suteikia galimybę kompetentingoms valstybėms narėms perduoti informaciją, jeigu to prašo valstybės narės, kuriose yra tokių organizacijų arba asociacijų narių; |
(6) |
siekiant užtikrinti, kad tinkamai veiktų priemonės pagal bendrą žemės ūkio politiką, ir siekiant stebėti, analizuoti bei valdyti žemės ūkio produktų rinką ir užtikrinti suderintą ir paprastesnį požiūrį, reikėtų nustatyti informaciją, kuri būtina pranešant apie sprendimus leisti naudotis užsakomosiomis paslaugomis, taip pat apie sprendimus pripažinti gamintojų organizacijas, gamintojų organizacijų asociacijas ar tarpšakines organizacijas, atsisakyti jas pripažinti arba panaikinti jų pripažinimą; |
(7) |
Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 223/2008 (3) ir (EB) Nr. 709/2008 (4) numatytos taisyklės, susijusios su gamintojų organizacijomis, gamintojų organizacijų asociacijomis ir tarpšakinėmis organizacijomis. Tam tikros tų reglamentų nuostatos yra nebeaktualios arba niekada nebuvo taikomos. Todėl, siekiant užtikrinti suderinamumą su naujaisiais bendro žemės ūkio rinkų organizavimo srities teisės aktais, tuos reglamentus reikėtų panaikinti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šiuo reglamentu nustatomos taisyklės, kuriomis Reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas dėl gamintojų bendradarbiavimo tam tikrų aspektų. Jis taikomas nepažeidžiant specialiųjų taisyklių, nustatytų šiuose reglamentuose:
a) |
Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 543/2011 (5) dėl vaisių ir daržovių sektoriaus; |
b) |
Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 880/2012 (6) ir Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 511/2012 (7) dėl pieno ir pieno produktų sektoriaus ir |
c) |
Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 611/2014 (8) dėl alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sektoriaus. |
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) tarpvalstybinė gamintojų organizacija– bet kuri gamintojų organizacija, kuriai priklausančių gamintojų ūkių yra daugiau negu vienoje valstybėje narėje;
b) tarpvalstybinė gamintojų organizacijų asociacija– bet kuri gamintojų organizacijų asociacija, kuriai priklausančių organizacijų yra daugiau negu vienoje valstybėje narėje;
c) tarpvalstybinė tarpšakinė organizacija– bet kuri tarpšakinė organizacija, kurios nariai gamina, perdirba ar parduoda produktus, patenkančius į organizacijos veiklos sritį daugiau negu vienoje valstybėje narėje.
3 straipsnis
Užsakomosios paslaugos
1. Sektoriai, kuriuose valstybės narės gali leisti naudotis užsakomosiomis paslaugomis pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 155 straipsnį, išvardyti to reglamento 1 straipsnio 2 dalyje.
2. Gamintojų organizacijos arba gamintojų organizacijų asociacijos, kurios vykdydamos bet kurią savo veiklą naudojasi užsakomosiomis paslaugomis, raštu sudaro komercinį susitarimą, kuriuo užtikrinama, kad gamintojų organizacija arba gamintojų organizacijų asociacija išlaikytų vykdomos veiklos kontrolę ir priežiūrą.
4 straipsnis
Tarpvalstybinių organizacijų ir asociacijų pripažinimas
1. Atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies II antraštinės dalies III skyriaus 1 ir 2 skirsnius, valstybė narė, kurioje yra didelis skaičius tarpvalstybinei gamintojų organizacijai arba tarpvalstybinei gamintojų organizacijų asociacijai priklausančių narių ar organizacijų arba kurioje jai tenka reikšmingas parduodamos produkcijos kiekis ar vertė, arba valstybė narė, kurioje yra įsteigta tarptautinės tarpšakinės organizacijos buveinė, priima sprendimą dėl tokios organizacijos arba asociacijos pripažinimo.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta valstybė narė užtikrina reikiamą administracinį bendradarbiavimą su kitomis valstybėmis narėmis, kuriose yra tos organizacijos arba asociacijos narių, kad būtų galima patikrinti atitiktį Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 154, 156 ir 157 straipsniuose nurodytoms pripažinimo sąlygoms.
3. Kitos valstybės narės, kuriose yra tarpvalstybinės gamintojų organizacijos, tarpvalstybinės gamintojų organizacijų asociacijos arba tarpvalstybinės tarpšakinės organizacijos narių, teikia visą reikalingą administracinę pagalbą 1 dalyje nurodytai valstybei narei.
4. 1 dalyje nurodyta valstybė narė teikia visą susijusią informaciją, jeigu to prašo kita valstybė narė, kurioje yra tokios organizacijos arba asociacijos narių.
5 straipsnis
Pranešimai
Valstybės narės iki kiekvienų metų kovo 31 d. praneša Komisijai praėjusių kalendorinių metų informaciją apie:
a) |
sprendimus pripažinti gamintojų organizacijas, gamintojų organizacijų asociacijas arba tarpšakines organizacijas, atsisakyti jas pripažinti arba panaikinti jų pripažinimą, be kita ko, sprendimo datą, atitinkamus pavadinimus ir sektorius, taip pat atsisakymo pripažinti arba pripažinimo panaikinimo priežasčių santrauką; |
b) |
pripažintų gamintojų organizacijų ir pripažintų gamintojų organizacijų asociacijų parduodamos produkcijos vertę. |
6 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentai (EB) Nr. 223/2008 ir (EB) Nr. 709/2008 panaikinami.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 15 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Vieno bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).
(3) 2008 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 223/2008, kuriuo nustatomos šilkaverpių augintojų gamintojų organizacijų pripažinimo sąlygos ir tvarka (OL L 69, 2008 3 13, p. 10).
(4) 2008 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 709/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl tarpšakinių organizacijų ir susitarimų tabako sektoriuje (OL L 197, 2008 7 25, p. 23).
(5) 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (OL L 157, 2011 6 15, p. 1).
(6) 2012 m. birželio 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 880/2012, kuriuo papildomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 nuostatos dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir gamintojų organizacijų derybų dėl sutarčių sudarymo pieno ir pieno produktų sektoriuje (OL L 263, 2012 9 28, p. 8).
(7) 2012 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 511/2012 dėl pranešimų, susijusių su pieno produktų sektoriaus gamintojų ir tarpšakinėmis organizacijomis, derybomis dėl sutarčių sudarymo, ir santykiais, numatytais Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 156, 2012 6 16, p. 39).
(8) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 611/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas nuostatomis dėl alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sektoriaus paramos programų (OL L 168, 2014 6 7, p. 55).