EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61999TJ0056
Judgment of the Court of First Instance (Fifth Chamber) of 11 December 2003. # Marlines SA v Commission of the European Communities. # Competition - Article 85(1) of the EC Treaty (now Article 81(1) EC) - Price fixing - Proof of participation in a cartel - Duration - Error of assessment of the facts. # Case T-56/99.
Sentenza del Tribunale di primo grado (Quinta Sezione) dell'11 dicembre 2003.
Marlines SA contro Commissione delle Comunità europee.
Concorrenza - Art. 85, n. 1, del Trattato CE (divenuto art. 81, n. 1, CE) - Fissazione dei prezzi - Prova della partecipazione ad un accordo - Durata - Errore di valutazione dei fatti.
Causa T-56/99.
Sentenza del Tribunale di primo grado (Quinta Sezione) dell'11 dicembre 2003.
Marlines SA contro Commissione delle Comunità europee.
Concorrenza - Art. 85, n. 1, del Trattato CE (divenuto art. 81, n. 1, CE) - Fissazione dei prezzi - Prova della partecipazione ad un accordo - Durata - Errore di valutazione dei fatti.
Causa T-56/99.
Raccolta della Giurisprudenza 2003 II-05225
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2003:333
«Concorrenza – Art. 85, n. 1, del Trattato CE (divenuto art. 81, n. 1, CE) – Fissazione dei prezzi – Prova della partecipazione ad un accordo – Durata – Errore di valutazione dei fatti»
|
||||
[Trattato CE, art. 85, n. 1 (divenuto art. 81, n. 1, CE)]
[Trattato CE, artt. 85 e 86 (divenuti artt. 81 CE e 82 CE)]
[Trattato CE, art. 85, n. 1 (divenuto art. 81, n. 1, CE)]
[Trattato CE, art. 85 (divenuto art. 81 CE)]
[Trattato CE, art. 85, n. 1 (divenuto art. 81, n. 1, CE)]
SENTENZA DEL TRIBUNALE (Quinta Sezione)
11 dicembre 2003 (1)
«Concorrenza – Art. 85, n. 1, del Trattato CE (divenuto art. 81, n. 1, CE) – Fissazione dei prezzi – Prova della partecipazione ad un accordo – Durata – Errore di valutazione dei fatti»
Nella causa T-56/99, Marlines SA, con sede in Monrovia (Liberia), rappresentata dall'avv. D.G. Papatheofanous, con domicilio eletto in Lussemburgo,ricorrente,
contro
Commissione delle Comunità europee, rappresentata dai sigg. D. Triantafyllou e R. Lyal, in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo,convenuta,
avente ad oggetto una domanda diretta a ottenere l'annullamento della decisione della Commissione 9 dicembre 1998, 1999/271/CE, relativa ad una procedura ai sensi dell'articolo 85 del Trattato CE (IV/34466 ─ Traghetti greci) (GU 1999, L 109, pag. 24),IL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO DELLE COMUNITÀ EUROPEE (Quinta Sezione),
vista la fase scritta del procedimento e in seguito alla trattazione orale del 2 luglio 2002,
ha pronunciato la seguente
Per questi motivi,
IL TRIBUNALE (Quinta Sezione)
dichiara e statuisce:
Cooke |
García-Valdecasas |
Lindh |
Il cancelliere |
Il presidente |
H. Jung |
P. Lindh |