This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002CJ0245
Az ítélet összefoglalása
Az ítélet összefoglalása
1. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – A Bíróság hatásköre – A Közösség és a tagállamok által, megosztott hatáskör alapján kötött közösségi rendelkezéseknek a nemzeti bíróságok általi alkalmazását befolyásoló nemzetközi megállapodás értelmezése – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs)
(EK 234. cikk; TRIPs Megállapodás)
2. Nemzetközi megállapodások – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs) – Időbeli alkalmazás – Az említett megállapodás alkalmazhatóságának időpontja előtt keletkezett és ezen időpontot követően is folytatódó, védjegy és megjelölés közötti ütközésre történő alkalmazás
(TRIPs Megállapodás, 70. cikk, (1) bekezdés)
3. Nemzetközi megállapodások – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs) – Közvetlen hatály – Hiány – A nemzeti bíróságok kötelezettségei – Védjegyjog – A nemzeti jognak a 89/104 irányelv, valamint a TRIPs Megállapodás érintett rendelkezéseinek szövege és célja alapján történő alkalmazása
(TRIPs Megállapodás; 89/104 tanácsi irányelv)
4. Nemzetközi megállapodások – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs) – Védjegyjog – A védjegyjogosultnak a harmadik személy általi használat megakadályozására való kizárólagos joga – Kivételek – Kereskedelmi nevet jelölő védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló megjelölés – Feltétel – A megjelölésnek az üzleti tisztesség feltételeinek megfelelő használata
(TRIPs Megállapodás, 16. cikk, (1) és (17) bekezdés)
5. Nemzetközi megállapodások – A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs) – Védjegyjog – Védjeggyel ütköző kereskedelmi név – A védjegynél korábbi kereskedelmi név – E névnek a védjegyjogosult által meg nem tiltható használata
(TRIPs Megállapodás, 16. cikk, (1) bekezdés)
1. Mivel a Közösség tagja a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásnak (TRIPs Megállapodás), amely a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó megállapodás (WTO‑megállapodás) 1. C) mellékletét képezi, köteles a védjegyekre vonatkozó jogalkotását, amennyire csak lehetséges, e megállapodás szövege és célja alapján értelmezni.
Ebből következően a Bíróság hatáskörrel rendelkezik a TRIPs Megállapodás rendelkezéseinek értelmezésére, hogy válaszolni tudjon a tagállamok igazságügyi hatóságainak kérdéseire, amikor ez utóbbiaknak nemzeti szabályaikat kell alkalmazniuk olyan közösségi jogalkotásból eredő jogok védelmét célzó intézkedések elrendelése végett, amelyek e megállapodás hatálya alá tartoznak.
(vö. 41–42. pont)
2. A Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó megállapodás 1. C) mellékletét képező, a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló, az Európai Közösség nevében a hatáskörébe tartozó tárgykörök tekintetében a 94/800 határozattal 1994. december 22‑én jóváhagyott megállapodást (TRIPs Megállapodás) kell alkalmazni valamely védjegy és e védjegyet állítólag sértő megjelölés ütközése esetén, ha ez az ütközés a TRIPs Megállapodás alkalmazásának kezdőnapja előtt kezdődött, és azután is folytatódott.
Különösen ezen megállapodás 70. cikkének (1) pontjából – amely arról rendelkezik, hogy a megállapodás nem keletkeztet kötelezettségeket a tagállamok részére olyan cselekményekre vonatkozóan, amelyek a tagok tekintetében való alkalmazásának kezdőnapja előtt történtek – következik, hogy az említett megállapodás azokra a helyzetekre vonatkozik, amelyek az alkalmazás kezdőnapja után is folytatódnak.
(vö. 49., 53. pont, és a rendelkező rész 1. pontja)
3. A Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó megállapodás 1. C) mellékletét képező, a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásnak (TRIPs Megállapodás), rendelkezései nem olyan természetűek, amelyek olyan jogokat keletkeztetnének, amelyekre a közösségi jog értelmében magánszemélyek közvetlenül hivatkozhatnak a bíróság előtt.
Ugyanakkor a nemzeti bíróságok, amikor nemzeti szabályaikat kell alkalmazniuk olyan területhez tartozó jogok védelmét célzó intézkedések elrendelése végett, amelyre a TRIPs Megállapodás alkalmazandó, és amely területen a Közösség már alkotott jogot – mint például a védjegyek esetében –, a közösségi jog értelmében kötelesek ezt, amennyire csak lehetséges, a 89/104 első irányelv, valamint a TRIPs Megállapodás vonatkozó közösségi rendelkezései szövege és célja alapján megtenni.
(vö. 54–55. pont, 57. pont)
4. A kereskedelmi név a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó megállapodás 1. C) mellékletét képező, a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs Megállapodás) 16. cikke (1) bekezdésének első mondata értelmében megjelölésnek minősülhet. E rendelkezés célja az, hogy a védjegyjogosultnak kizárólagos joga legyen a védjegy harmadik személy által történő használatának megakadályozására, amennyiben a használat sérti vagy sértheti a védjegy funkcióit, különösen azt az alapvető funkcióját, hogy a fogyasztók számára garantálja az áru eredetét.
A TRIPs Megállapodás 17. cikke által szabályozott, a védjegy által keletkezetett jogokra vonatkozó kivételek célja többek között annak lehetővé tétele, hogy harmadik személy kereskedelmi névként valamely védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló megjelölést használjon, feltéve, hogy e használat megfelel a gazdasági tevékenység körében megkövetelt üzleti tisztesség feltételeinek.
(vö. 85. pont, és a rendelkező rész 2. pontja)
5. Az olyan kereskedelmi név, amely abban a tagállamban, ahol az azzal állítólagosan ütköző védjegyet lajstromozták, és ahol a védjegy védelmét a kereskedelmi név vonatkozásában igényelték, nincsen lajstromozva, illetve használata révén sem részesül oltalomban, a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó megállapodás 1. C) mellékletét képező, a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPs Megállapodás) 16. cikke (1) bekezdésének harmadik mondata értelmében meglévő korábbi jognak minősülhet, amennyiben a kereskedelmi név jogosultja olyan, a fenti megállapodás tárgyi és időbeli hatálya alá tartozó joggal rendelkezik, amely korábbi, mint az említett védjegyé, és amely jog lehetővé teszi számára, hogy a védjeggyel azonos vagy hasonló megjelölést használjon.
Ebből következően a védjegyjogosult számára az említett megállapodás 16. cikke (1) bekezdésének első mondata által biztosított kizárólagos jog alapján nem tiltható meg e kereskedelmi név használata.
(vö. 89., 100. pont, és a rendelkező rész 3. pontja)