This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0344
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on statutory plates and inscriptions for motor vehicles and their trailers, and their location and method of attachment (Codified version)
Javaslat: az Európai parlament és a Tanács irányelve a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláiról és feliratairól , valamint elhelyezésükről és rögzítési módjukról (kodifikált szöveg)
Javaslat: az Európai parlament és a Tanács irányelve a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláiról és feliratairól , valamint elhelyezésükről és rögzítési módjukról (kodifikált szöveg)
/* COM/2007/0344 végleges - COD 2007/0119 */
Javaslat: az Európai parlament és a Tanács irányelve a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláiról és feliratairól , valamint elhelyezésükről és rögzítési módjukról (kodifikált szöveg) /* COM/2007/0344 végleges - COD 2007/0119 */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 21.6.2007 COM(2007) 344 végleges 2007/0119 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláiról és feliratairól , valamint elhelyezésükről és rögzítési módjukról (kodifikált szöveg) (előterjesztő: a Bizottság) INDOKLÁS 1. A Bizottság a népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket biztosítva a számára az őt megillető jogok gyakorlására. Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus nem található meg egységes szerkezetben, így részben az eredeti szövegből, részben a későbbi, módosító szövegekből kell összeilleszteni. A jelenlegi szabályok azonosításához tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges. E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja. 2. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek. 3. Az Európai Tanács edinburgh-i, 1992. decemberi határozatai is alátámasztották a fentieket[2], amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó. A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani. Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikációhoz szükséges szabályok elfogadását gyorsított eljárás alkalmazásával segítik elő. 4. Ezen javaslat célja a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláira és felirataira, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 1975. december 18-i 76/114/EGK tanácsi irányelv[3] kodifikációja . Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[4]; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s ennek megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal. 5. A kodifikációs javaslat a 76/114/EGK irányelv és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, konszolidált változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó rendszer segítségével. Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált irányelv III. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. 76/114/EGK (kiigazított szöveg) 2007/0119 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláiról és feliratairól , valamint elhelyezésükről és rögzítési módjukról (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 95 . cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[5], a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően[6], mivel: 1. A gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláira és felirataira, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 1975. december 18-i 76/114/EGK tanácsi irányelvet[7] több alkalommal[8] jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell. 76/114/EGK 2. Preamb. (kiigazított szöveg) 2. A 76/114/EGK irányelv egyike a [gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 1970. február 6-i 70/156/EGK tanácsi irányelv[9]] szerinti EK-típusjóváhagyási rendszerre vonatkozó egyedi irányelveknek és technikai előírásokat állapított meg a gépjárművek kiképzését és felépítését illetően a hatóságilag előírt táblákra és feliratokra, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra való tekintettel. Ezek a technikai előírások a tagállamok jogszabályainak közelítésére vonatkoztak annak érdekében, hogy a [70/156/EGK] tanácsi irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási eljárást alkalmazni lehessen minden járműtípus esetében. Következésképpen a [70/156/EGK] irányelv által meghatározott, a járműrendszerekre, -alkatrészekre és önálló műszaki egységekre vonatkozó rendelkezések ezen irányelvre is alkalmazandók. 76/114/EGK 3. Preamb. (kiigazított szöveg) 3. Ez az EK-típusjóváhagyási eljárás a közös követelmények alapján végzett vizsgálatoknak a tagállamok általi kölcsönös elismerését vonja maga után. 4. Ez az irányelv nem érinti a II. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket, 76/114/EGK ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk Ezen irányelv alkalmazásában a «jármű» bármely olyan, karosszériával rendelkező vagy nem rendelkező járművet jelent, amelyet közutakon való rendeltetésszerű használatra szántak, legalább négy kerékkel rendelkezik, és legnagyobb tervezett sebessége meghaladja a 25 km/órát, kivéve a sínen közlekedő járműveket, a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokat, valamint a közművek munkagépeit. 2. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg az adott járműtípus EK-típusjóváhagyásának vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását a hatóságilag előírt táblákkal és feliratokkal, valamint azok elhelyezésével és rögzítési módjával kapcsolatos indokok alapján, amennyiben ezek megfelelnek az I. mellékletben megállapított követelményeknek. 3. cikk A tagállamok nem tagadhatják vagy tilthatják meg egy jármű nyilvántartásba vételét, értékesítését, forgalomba helyezését vagy használatát a hatóságilag előírt táblákkal és feliratokkal, valamint azok elhelyezésével és rögzítési módjával kapcsolatos indokok alapján, amennyiben ezek megfelelnek az I. mellékletben megállapított követelményeknek. 76/114/EGK (kiigazított szöveg) 4. cikk Az ezen irányelv I. melléklete rendelkezéseinek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítása érdekében szükséges módosításokat a [70/156/EGK irányelv 13. cikk (3) bekezdésében] említett eljárással összhangban kell elfogadni. 5. cikk A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 6. cikk A II. melléklet A részében meghatározott aktusokkal módosított 76/114/EGK irányelv hatályát veszti, a II. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül. A hatályon kívül helyezett irányelvre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre az irányelvre vonatkoznának és a III. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni. 7. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez az irányelv […]-tól alkalmazandó. 76/114/EGK 6. cikk 8 . cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, az Európai Parlament részéről a Tanács részéről az elnök az elnök 76/114/EGK 78/507/EGK 1. cikk és melléklet I. MELLÉKLET 1. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK Minden járművet a következő szakaszokban leírt táblával és feliratokkal kell ellátni. A táblát és a feliratokat vagy a gyártó, vagy meghatalmazott képviselője szereli fel. 2. GYÁRI TÁBLA 2.1. A csatolt mellékletben ábrázolt minta alapján egy szembeötlő és könnyen hozzáférhető helyre egy gyári táblát kell szilárdan felszerelni egy olyan alkatrészre, amelynek cseréjére a használat során általában nem kerül sor. Azon világos és kitörölhetetlen módon a következő információt kell az alábbi sorrendben feltüntetni: 2.1.1. A gyártó neve. 2.1.2. EK-típusjóváhagyási számè1 [10] . 76/114/EGK 1985 évi csatlakozási okmány, 26. cikk és I. melléklet, 213. o. 87/354/EGK 1. cikk és melléklet, 6. pont 1994 évi csatlakozási okmány, 29. cikk és I. melléklet, 202. o. 2003 évi csatlakozási okmány, 20. cikk és II. melléklet, 1 (A)(14) pont, 57. o. 2006/96/EG 1.cikk és melléklet 3. pont Ez a szám egy kis «e» betűből áll, amelyet – a megadott sorrendben – az EK-típusjóváhagyást megadó ország megkülönböztető száma (1 Németország esetében, 2 Franciaország esetében, 3 Olaszország esetében, 4 Hollandia esetében, 5 Svédország esetében, 6 Belgium esetében, 7 Magyarország esetében, 8 a Cseh Köztársaság esetében, 9 Spanyolország esetében, 11 az Egyesült Királyság esetében, 12 Ausztria esetében, 13 Luxemburg esetében, 17 Finnország esetében, 18 Dánia esetében 19 Románia esetében 20 Lengyelország esetében, 21 Portugália esetében 23 Görögország esetében , 24 Írország esetében, , 26 Szlovénia esetében, 27 Szlovákia esetében, 29 Észtország esetében, 32 Lettország esetében, 34 Bulgária esetében 36 Litvánia esetében, 49 Ciprus esetében, 50 Málta esetében) valamint a járműtípusra vonatkozó típusbizonyítványon található számnak megfelelő típus-jóváhagyási szám követ. Az «e» betű és az EK-típusjóváhagyást megadó ország megkülönböztető száma közé, valamint a megkülönböztető szám vagy betűjelek és a típus-jóváhagyási szám közé csillag jelzést kell elhelyezni. 76/114/EGK 2.1.3. Jármű-azonosítási szám 2.1.4. A jármű legnagyobb megengedett össztömege. 2.1.5. A jármű együttes legnagyobb megengedett össztömege, amikor a járművet vontatásra használják. 2.1.6. Legnagyobb megengedett tengelyterhelés minden egyes tengelyre, elölről hátrafelé sorrendben. 2.1.7. Félpótkocsi esetében a legnagyobb megengedett nyeregterhelés. 2.1.8. Egy tagállam előírhatja, hogy a nemzeti jogszabályokban előírt legnagyobb megengedett tömegeket bármely olyan jármű hatósági adattábláján feltüntessék, amely a területén üzembe került. Amennyiben a műszakilag megengedett tömeg nagyobb, mint a legnagyobb megengedett tömeg, a szóban forgó tagállam kérheti, hogy a műszakilag megengedett tömeget is tüntessék fel. A tömegadatokat két oszlopban kell feltüntetni: a legnagyobb megengedett tömeget bal oldalon és a műszakilag megengedett tömeget a jobb oldalon. 2.2. A gyártó további információt adhat meg az előírt feliratok alatt vagy azok mellett, egy olyan világosan megjelölt négyszögön kívül, amely csak a 2.1.1.–2.1.8. pontban előírt információt tartalmazhatja (lásd az e melléklethez csatolt függeléket). 3. JÁRMŰAZONOSÍTÁSI SZÁM A járműazonosítási szám a gyártó által, minden egyes járműre meghatározott karakterek rögzített kombinációja. Ennek célja annak biztosítása, hogy minden jármű egyértelműen azonosítható legyen 30 éven keresztül a gyártó közbenjárása útján, további adatokra történő hivatkozás nélkül. A járműazonosítási számra a következő követelmények vonatkoznak: 78/507/EGK 1. cikk és melléklet 3.1. Azt fel kell tüntetni a gyári adattáblán, valamint az alvázon, alvázkereten vagy más hasonló szerkezeten. 3.1.1. Három szakaszból áll: 3.1.1.1. Az első szakasz a járműgyártónak adott kódból áll, amely lehetővé teszi, hogy az azonosítható legyen. A kód három karakterből áll (betűk vagy számjegyek), amelyeket annak az országnak az illetékes hatóságai adnak ki, amelyben a gyártó gazdasági tevékenységének székhelye található, a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) fennhatósága alatt tevékenykedő nemzetközi képviselet beleegyezésével. Az első karakter a földrajzi zónát jelöli, a második egy ebben a zónában található országot, a harmadik egy meghatározott gyártót jelöl. Ha a gyártó évente 500 járműnél kevesebbet állít elő, akkor a harmadik karakter mindig «9». Az ilyen gyártó azonosítása céljából a harmadik szakasz harmadik, negyedik és ötödik karakterét szintén az illetékes hatóság adja ki. 3.1.1.2. A második szakasz hat karakterből áll (betűk vagy számjegyek), amelyek a jármű általános tulajdonságait adják meg. Ha a gyártó e karakterek közül egyet vagy többet nem vesz igénybe, az üres helyeket a gyártó választásától függően betűkkel vagy számjegyekkel kell kitölteni. 3.1.1.3. A harmadik szakasz nyolc karakterből áll, amelyből az utolsó négynek számjegynek kell lennie; ennek a két másik résszel együtt lehetővé kell tennie egy meghatározott jármű azonosítását. Minden fel nem használt helyen egy nullát kell alkalmazni, hogy az előírt összes karakterhely ki legyen töltve. 3.1.2. Ezt mindenütt, ahol lehetséges, egy sorban kell elrendezni. Kivételként, műszaki okoknál fogva, két sorban is elhelyezhető. Itt azonban egy szakaszon belüli elválasztás a két sor között nem megengedett. Minden egyes sor elején és végén egy olyan jelképet kell elhelyezni, amely nem arab szám, sem pedig nagy latin betű, és amelyek nem keverhetők össze egyikkel sem. A gyári adattábla esetén ettől a követelménytől el lehet tekinteni, ha a számot csak egy sorban adják meg. Ilyen szimbólum elhelyezése az egy sorban lévő három szakasz között is megengedett (3.1.1.). A karakterek között betűhely nem hagyható ki. 76/114/EGK (kiigazított szöveg) 3.2. Továbbá, az azonosító számot: 3.2.1. fel kell tüntetni az alvázon, alvázkereten vagy más hasonló szerkezeten a jármű jobb oldalán; 3.2.2. világosan látható és hozzáférhető helyen kell feltüntetni olyan módszerrel, mint például beütés vagy bélyegzés, oly módon, hogy az ne legyen kitörölhető, és ne károsodjon. 4. KARAKTEREK 4.1. A 2. és 3. pontban megállapított összes jelöléshez latin betűket és arab számokat kell használni. A 2.1.1. és 2.1.3. és 3. pontban előírt jelölésekhez nagy latin betűket kell alkalmazni. 4.2. A járműazonosítási számhoz: 4.2.1. nem megengedett az I, O és Q betűk, valamint kötőjelek, csillagok és más különleges jelzések használata, eltekintve a 3.1.2. pont második bekezdésben említett jelzésektől; 4.2.2. a betűk és számok legkisebb magassága a következő: 4.2.2.1. 7 mm a közvetlenül az alvázra, keretre vagy más hasonló járműszerkezetre felvitt karakterek esetében; 4.2.2.2. 4 mm a gyártási adattáblán feltüntetett karakterek esetében. 78/507/EGK 1. cikk és melléklet F üggelék MINTÁK A GYÁRI ADATTÁBLÁKRA A következő minták nem jelentik azt, hogy a gyári adattáblákon ténylegesen az alábbi adatoknak kell szerepelniük. Ezek csupán tájékozató jellegűek. 1. példa STELLA FABBRICA AUTOMOBILI e*3*1485 3 I S K L M 3 A C 8 B 1 2 3 9 5 4 1 500 kg 2 500 kg 1 – 730 kg 2 – 810 kg Példa az M1 kategóriájú járműre. A 2.2. pont szerinti kiegészítő adatokat az előírt adatok alatt vagy mellett lehet elhelyezni (lásd a pontozott vonalakkal jelölt négyszögeket a fenti példán). 2. példa MAYER KRAFTFAHRZEUGWERK e*1*501 3 G T W O 1 8 0 0 9 B S 5 1 3 1 2 22 000 kg 38 000 kg 1 – 7 000 kg 2 – 8 000 kg 3 – 8 000 kg Példa N3 kategóriájú járműre. A 2.2. pont szerinti kiegészítő adatokat az előírt adatok alatt vagy mellett lehet elhelyezni (lásd a pontozott vonalakkal jelölt négyszögeket a fenti példán). ___________________ II. MELLÉKLET A rész A hatályon kívül helyezett irányelv és módosításainak listája (lásd a 6.cikket) A Tanács 76/114/EGK irányelve (HL L 24., 1976.1.30., 1. o.) | A Bizottság 78/507/EGK irányelve (HL L 155., 1978.6.13., 31. o.) | Az 1979. évi csatlakozási okmány I. melléklet X.a.5. pontja (HL L 291., 1979.11.19., 109. o.) | Az 1985. évi csatlakozási okmány I. melléklet IX.A.12. pontja (HL L 302., 1985.11.15., 213. o.) | A Tanács 87/354/EGK irányelve (HL L 192., 1987.7.11., 43. o.) | csak a melléklet 6. pontja | Az 1994. évi csatlakozási okmány I. mellékletének XI.C.I.6. pontja (HL C 241, 1994.8.29., 205. o.) | A 2003. évi csatlakozási okmány II. mellékletének I.A.14. pontja (HL L 236, 2003.9.23., 57. o.) | A Tanács 2006/96/EK irányelve (HL L 81., 2006.12.20., 81. o.) | Kizárólag az 1. cikkben a 76/114/EGK irányelvre való utalás és a Melléklet 13. pontja tekintetében. | B rész A nemzeti jogba való átültetésre és alkalmazásra előírt határidők listája (lásd a 6. cikket) irányelv | Átültetés határideje | Alkalmazás napja | 76/114/EGK | 1977. január 1. | 1978. október 1. | 78/507/EGK | 1978. október 1.(*) | _ | 87/354/EGK | 1987. december 1. | _ | (*) Összhangban a 78/507/EGK irányelv 2. cikkével: „(1) 1978. október 1-jei hatállyal a tagállamok a hatóságilag előírt táblákra és feliratokra, valamint azok elhelyezésére és rögzítésük módjára vonatkozó okokból - nem tagadhatják meg egy járműtípusra az EGK-típusjóváhagyás megadását, a 70/156/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett bizonyítvány vagy a nemzeti típusjóváhagyás kiállítását, vagy - nem tilthatják meg a járművek üzembe helyezését, amennyiben a hatóságilag előírt táblák és feliratok, valamint ezek elhelyezésének és rögzítésének módja az ilyen járműtípuson vagy ilyen járműveken megfelelnek az ezen irányelvvel módosított 76/114/EGK irányelv rendelkezéseinek. (2) 1981. október 1-jei hatállyal a tagállamok - nem adhatják ki a 70/156/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdése utolsó francia bekezdésében említett okiratot egy olyan járműtípusra, amelynek hatóságilag előírt táblái és feliratai, valamint ezek elhelyezése és rögzítési módja nem felelnek meg az ezen irányelvvel módosított 76/114/EGK irányelv rendelkezéseinek, - megtagadhatják a nemzeti típusjóváhagyás kiadását olyan járműtípusra, amelynek hatóságilag előírt táblái és feliratai, valamint ezek elhelyezése és rögzítési módja nem felelnek meg az ezen irányelvvel módosított 76/114/EGK irányelv rendelkezéseinek; (3) 1981. október 1-jei hatállyal a tagállamok megtilthatják az olyan járművek üzembe helyezését, amelyeknek hatóságilag előírt táblái és feliratai, valamint ezek elhelyezése és rögzítési módja nem felelnek meg az ezen irányelvvel módosított 76/114/EGK irányelv rendelkezéseinek.” _________ III. MELLÉKLET MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT 76/114/EGK irányelv | Ez az irányelv | 1- 4. cikk | 1- 4. cikk | 5. cikk | - | - | 5. cikk | - | 6. cikk | - | 7. cikk | 6. cikk | 8. cikk | Melléklet | I. melléklet | Melléklet, 1. és 1.1. pontok | I. melléklet, 1. pont | Melléklet, 2-tól a 4-ig pontok | I. melléklet, 2-tól a 4-ig pontok | Függelék | Függelék | _ | II. melléklet | _ | III. melléklet | _____________ [1] COM(87) 868 PV. [2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét. [3] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges. [4] Lásd ezen javaslat II. mellékletének A. részét. [5] HL C […], […], […] o. [6] HL C […], […], […] o. [7] HL L 24., 1976.1.30., 1. o. A legutóbb a 2006/96/EK irányelvvel (HL L 363, 2006.12.20., 81. o.) módosított irányelv. [8] Lásd a II. melléklet A. részét. [9] [HL L 42., 1970.2.23., 1. o. A legutóbb a 2006/40/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 161., 2006.6.14., 12. o.) módosított irányelv.] [10] Ha egy járműtípusra nem adtak ki EK-típusjóváhagyást, és ezért nem rendelkezik EK-típus-jóváhagyási számmal, egy tagállam megkövetelheti, hogy a nemzeti típus-jóváhagyási szám fel legyen tüntetve. Amennyiben a nemzeti típus-jóváhagyási számot fel kell tüntetni, a gyártó ezt egy, a gyári adattáblától eltérő táblán vagy magán a gyári adattáblán adhatja meg.