This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1164
Commission Regulation (EC) No 1164/2005 of 19 July 2005 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of maize held by the Polish intervention agency
A Bizottság 1164/2005/EK rendelete (2005. július 19.) a lengyel intervenciós hivatal birtokában lévő kukoricának a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
A Bizottság 1164/2005/EK rendelete (2005. július 19.) a lengyel intervenciós hivatal birtokában lévő kukoricának a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
HL L 188., 20/07/2005, p. 4–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 15/07/2006
20.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 188/4 |
A BIZOTTSÁG 1164/2005/EK RENDELETE
(2005. július 19.)
a lengyel intervenciós hivatal birtokában lévő kukoricának a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkére,
mivel:
(1) |
Az intervenciós hivatalok birtokában lévő gabonafélék értékesítési eljárásának és feltételeinek megállapításáról szóló, 1993. július 28-i 2131/93/EGK bizottsági rendelet (2) egyebek mellett előírja, hogy az intervenciós hivatal birtokában lévő gabonaféléket pályázati eljárás útján kell értékesíteni, a piac megzavarásának megelőzésére alkalmas árfeltételek mellett. |
(2) |
Az Ibériai-félszigeten tapasztalt időjárási viszontagságok miatt a közösségi piacon viszonylag magas a kukorica ára, emiatt az állattenyésztők és a takarmányipar számára nehéz a készleteket versenyképes áron feltölteni. |
(3) |
Lengyelországnak kukoricából jelentős intervenciós készletei vannak, amelyeket célszerű felhasználni. |
(4) |
Ezért indokolt a gabonafélék belső piacán hozzáférhetővé tenni a lengyel intervenciós hivatal birtokában lévő kukoricakészleteket. |
(5) |
A közösségi piac helyzetének figyelembevétele érdekében helyénvaló a pályázati eljárást a Bizottság irányítása alá vonni. Ezenkívül a minimális eladási árat kínáló ajánlatok súlyozásáról is rendelkezni kell. |
(6) |
Fontos továbbá, hogy a közleményben, amelyet a lengyel intervenciós hivatal eljuttat a Bizottsághoz, az ajánlattevők névtelenek maradjanak. |
(7) |
Az irányítás korszerűsítése céljából a Bizottság által kért információt elektronikus úton kell megküldeni. |
(8) |
Az ebben a rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A lengyel intervenciós hivatal folyamatos pályázati felhívás útján a birtokában lévő kukoricából 99 068 tonnát értékesít a Közösség belső piacán.
2. cikk
Az 1. cikkben említett értékesítés a 2131/93/EGK rendelet hatálya alá tartozik.
Azonban az említett rendelettől eltérően:
a) |
az ajánlatot mindig azon tétel tényleges minőségére való tekintettel kell elkészíteni, amelyre az ajánlat vonatkozik; |
b) |
a minimális eladási árat olyan összegben kell megállapítani, amely nem zavarja meg a gabonafélék piacát; ez mindenesetre nem lehet kevesebb a havi kiegészítést tartalmazó, adott hónapra érvényes intervenciós árnál. |
3. cikk
A 2131/93/EGK rendelet 13. cikkének (4) bekezdésétől eltérően az ajánlattételhez megkövetelt biztosíték tonnánként 10 euró.
4. cikk
(1) Az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. július 27-én 15 órakor jár le (brüsszeli idő szerint).
Az ezután következő részleges pályázati felhívásokra tett ajánlatok benyújtásának határideje szerdánként 15 órakor jár le (brüsszeli idő szerint), kivéve 2005. augusztus 3-án, 2005. augusztus 17-én és 2005. augusztus 31-én, mivel ezeken a heteken nincs pályázati eljárás.
Az utolsó részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. október 26-én 15 órakor jár le (brüsszeli idő szerint).
(2) Az ajánlatokat a lengyel intervenciós hivatalnál kell benyújtani, a következő címen:
Agencja Rynku Rolnego |
Biuro Produktów Roślinnych |
Dzial Zbóż |
Ul. Nowy Świat 6/12 |
PL-00-400 Warszawa |
Telefonszám: (48) 22 661 78 10 |
Fax: (48) 22 661 78 26 |
5. cikk
A lengyel intervenciós hivatal legkésőbb két órával az ajánlatok benyújtásának határideje után a Bizottság elé tárja a beérkezett ajánlatokat. Ezt elektronikus úton kell megtenni, a mellékletben szereplő minta szerint.
6. cikk
Az 1784/2003/EK rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság meghatározza a minimális eladási árat, vagy úgy dönt, hogy a beérkezett ajánlatokról nem intézkedik. Abban az esetben, ha több ajánlat vonatkozik egyazon tételre, és összesen annál nagyobb mennyiségre, mint ami rendelkezésre áll, az árat tételenként is meg lehet határozni.
A minimális árat kínáló ajánlatoknál az áron kívül még együtthatókat is meg lehet határozni a mennyiségek odaítélésének súlyozására.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. július 19-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o.
(2) HL L 191., 1993.7.31., 76. o. A legutóbb a 749/2005/EK rendelettel (HL L 126., 2005.5.19., 10. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Folyamatos pályázati felhívás a lengyel intervenciós hivatal birtokában lévő 99 068 tonna kukorica viszonteladására
Formanyomtatvány (1)
(1164/2005/EK rendelet)
1 |
2 |
3 |
4 |
Az ajánlattevők számozása |
Tételszám |
Mennyiség (t) |
Kínált összeg (EUR/t) |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
stb. |
|
|
|
(1) A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatósághoz (D2) kell eljuttatni.