EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1753

Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/1753 оd 1. listopada 2021. o istovjetnosti nadzornih i regulatornih zahtjeva određenih trećih zemalja i državnih područja za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP)

C/2021/7011

SL L 349, 04/10/2021, p. 31–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1753/oj

4.10.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 349/31


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/1753

оd 1. listopada 2021.

o istovjetnosti nadzornih i regulatornih zahtjeva određenih trećih zemalja i državnih područja za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 107. stavak 4., članak 114. stavak 7., članak 115. stavak 4., članak 116. stavak 5., članak 142. stavak 2. i članak 391. drugi stavak,

budući da:

(1)

Institucije pri primjeni kapitalnih zahtjeva trebaju primjereno obuhvatiti rizike koje preuzimaju, uključujući kreditni rizik, uzimajući u obzir različite geografske okolnosti u kojima posluju. Kreditni rizik koji nastaje za institucije povezan s izloženostima prema subjektima izvan Unije određuje se, uz sve druge jednake faktore, na temelju kvalitete relevantnog regulatornog okvira i nadzora koji se primjenjuju na te subjekte u relevantnoj trećoj zemlji.

(2)

Institucije trebaju i ograničiti svoje izloženosti prema pojedinačnim klijentima, kako bi izbjegle prekomjeran koncentracijski rizik. Institucijama se pri izračunu njihovih izloženosti prema pojedinačnim klijentima može dopustiti da iz tog izračuna isključe određene vrste izloženosti prema institucijama. Međutim, hoće li se klijenti koji se nalaze izvan Unije tretirati kao institucije ovisi i o kvaliteti relevantnog regulatornog okvira i nadzora koji se primjenjuju na te subjekte u relevantnoj trećoj zemlji.

(3)

Uredbom (EU) 2019/876 Europskog parlamenta i Vijeća (2) uvodi se, među ostalim, u članak 391. Uredbe (EU) br. 575/2013 odredba kojom je Komisija ovlaštena donijeti provedbene odluke o tome primjenjuje li treća zemlja zahtjeve bonitetnog nadzora i regulatorne zahtjeve barem istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji, u svrhu utvrđivanja tretmana izloženosti u skladu s dijelom četvrtim Uredbe (EU) br. 575/2013. Stoga bi trebalo utvrditi popis trećih zemalja i državnih područja čiji se zahtjevi bonitetnog nadzora i regulatorni zahtjevi smatraju istovjetnima onima koji se primjenjuju u Uniji za potrebe članka 391. te uredbe. Radi pravne sigurnosti i usklađenosti, sve odredbe o istovjetnosti nadzornih i regulatornih zahtjeva trećih zemalja i državnih područja za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 potrebno je uključiti u jednu odluku. Stoga je potrebno staviti izvan snage i zamijeniti Provedbenu odluku Komisije 2014/908/EU (3).

(4)

Člankom 107. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucijama se dopušta da izloženosti prema investicijskim društvima, kreditnim institucijama i burzama iz treće zemlje tretiraju kao izloženosti prema institucijama samo ako treća zemlja u vezi s dotičnim subjektom primjenjuje bonitetne i nadzorne zahtjeve koji su barem istovjetni onima koji se primjenjuju u Uniji.

(5)

U članku 114. stavku 7., članku 115. stavku 4. i članku 116. stavku 5. Uredbe (EU) br. 575/2013 utvrđuju se specifični ponderi rizika koji se primjenjuju na izloženosti prema središnjim državama, središnjim bankama, jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave i subjektima javnog sektora koji se nalaze u trećim zemljama koje primjenjuju nadzorni i pravni okvir koji je barem istovjetan onome koji se primjenjuje u Uniji.

(6)

U članku 153. Uredbe (EU) br. 575/2013 propisana je formula za izračun iznosa izloženosti ponderiranih kreditnim rizikom za izloženosti prema trgovačkim društvima, institucijama te središnjim državama i središnjim bankama kada se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (IRB pristup) i utvrđeni su parametri koji se primjenjuju za taj izračun, uključujući koeficijent korelacije. U članku 153. stavku 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 utvrđen je koeficijent korelacije koji se primjenjuje na velike subjekte financijskog sektora. U skladu s člankom 142. stavkom 1. točkom (4) podtočkom (b) te uredbe, subjekt financijskog sektora, odnosno jedno od njegovih društava kćeri, odgovara definiciji „velikog subjekta financijskog sektora” ako se na njega primjenjuju zakoni treće zemlje koja primjenjuje nadzorni i pravni okvir barem istovjetan onome koji se primjenjuje u Uniji.

(7)

Člankom 391. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucijama s poslovnim nastanom u Uniji dopušta se da izloženost prema privatnim ili javnim društvima iz treće zemlje tretiraju kao izloženost prema instituciji za potrebe dijela četvrtog te uredbe ako bi se društvo, da ima poslovni nastan u Uniji, smatralo „institucijom” kako je definirana u članku 4. stavku 2. točki (3) te uredbe i ako je dobilo odobrenje za rad u trećoj zemlji koja primjenjuje bonitetne nadzorne i regulatorne zahtjeve koji su barem istovjetni onima koji se primjenjuju u Uniji.

(8)

Kako bi utvrdila odgovarajuće izloženosti ponderirane rizikom za izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik povezan s izloženostima prema određenim kategorijama subjekata koji se nalaze u trećim zemljama, kao i odgovarajući tretman drugih ugovornih strana za potrebe dijela četvrtog Uredbe (EU) br. 575/2013, Komisija je procijenila istovjetnost nadzornih i pravnih okvira trećih zemalja u odnosu na odgovarajuće nadzorne i pravne okvire u Uniji.

(9)

Istovjetnost je utvrđena analizom rezultata bonitetnih, pravnih i nadzornih okvira treće zemlje kojom se ispituje mogu li se tim okvirima ostvariti isti opći ciljevi kao bonitetnim, nadzornim i pravnim okvirima Unije. Ti se ciljevi osobito odnose na stabilnost i integritet domaćeg i globalnog financijskog sustava u cjelini, učinkovitost i primjerenost zaštite deponenata i drugih korisnika financijskih usluga, suradnju sudionika financijskog sustava, uključujući regulatorna i nadzorna tijela, neovisnost i učinkovitost nadzora te učinkovitu provedbu međunarodno dogovorenih standarda. Kako bi se ostvarili isti opći ciljevi kao bonitetnim, nadzornim i pravnim okvirima Unije, bonitetni, nadzorni i pravni okviri treće zemlje trebali bi biti usklađeni s nizom operativnih, organizacijskih i nadzornih standarda koji odražavaju glavne elemente Unijinih nadzornih i regulatornih zahtjeva koji se primjenjuju na relevantne kategorije financijskih institucija.

(10)

Za potrebe članaka 114., 115. i 116. Uredbe (EU) br. 575/2013, istovjetnost bi trebalo utvrditi u odnosu na nadzorne i pravne okvire koji se primjenjuju na kreditne institucije jer se tim okvirima obično utvrđuju ponderi rizika za izračun kapitalnih zahtjeva za kreditni rizik.

(11)

Za potrebe članka 142. Uredbe (EU) br. 575/2013, istovjetnost bi trebalo ograničiti na nadzorne i pravne okvire koji se primjenjuju na društva treće zemlje čija je osnovna djelatnost usporediva s djelatnošću kreditne institucije ili investicijskog društva, u skladu s definicijama iz članka 4. stavka 1. točke (27) te uredbe i uzimajući u obzir definiciju iz članka 4. stavka 1. točke (3) te uredbe.

(12)

Za potrebe članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013, istovjetnost bi trebalo ograničiti na nadzorne i pravne okvire koji se primjenjuju na društva treće zemlje čija je osnovna djelatnost usporediva s djelatnošću kreditne institucije ili investicijskog društva, u skladu s definicijom iz članka 4. stavka 1. točke (3) te uredbe.

(13)

Uzimajući u obzir neovisne procjene međunarodnih organizacija, kao što su procjene Bazelskog odbora za nadzor banaka, Međunarodnog monetarnog fonda i Međunarodne organizacije nadzornih tijela za vrijednosne papire, Komisija je procijenila nadzorne i pravne okvire određenih trećih zemalja koji se primjenjuju na kreditne institucije, investicijska društva i burze. Komisija je na temelju te analize donijela Provedbenu odluku 2014/908/EU koja sadržava inicijalni popis trećih zemalja i državnih područja koja se u smislu nadzornih i pravnih okvira smatraju istovjetnima, za potrebe utvrđivanja tretmana relevantnih kategorija izloženosti iz članaka 107., 114., 115., 116. i 142. Uredbe (EU) br. 575/2013.

(14)

Popis istovjetnih zemalja iz Provedbene odluke 2014/908/EU nije bio iscrpan ni konačan. Ta je provedbena odluka naknadno izmijenjena provedbenim odlukama Komisije (EU) 2016/230 (4), (EU) 2016/2358 (5), (EU) 2019/536 (6) i (EU) 2019/2166 (7) na temelju redovitog praćenja razvoja nadzornih i pravnih okvira trećih zemalja i državnih područja s ciljem procjene njihove istovjetnosti s okvirima Unije. Tim su odlukama prošireni popisi trećih zemalja i državnih područja koji su se smatrali istovjetnima, uzimajući u obzir dostupne izvore informacija, uključujući procjenu međunarodnih organizacija, a kasnije i procjenu Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (EBA).

(15)

Komisija je nakon donošenja Provedbene odluke (EU) 2019/2166 nastavila pratiti relevantne promjene bonitetnih, nadzornih i regulatornih okvira trećih zemalja, uzimajući u obzir dostupne izvore informacija, uključujući EBA-ine procjene. EBA je na temelju jedne takve procjene preporučila da bi bonitetne, nadzorne i regulatorne okvire koji se primjenjuju na kreditne institucije u Bosni i Hercegovini i Sjevernoj Makedoniji trebalo smatrati istovjetnima pravnom okviru Unije za potrebe članka 107. stavka 4., članka 114. stavka 7., članka 115. stavka 4., članka 116. stavka 5., članka 142. stavka 2. i članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013.

(16)

Komisija prima na znanje da su EBA-inom procjenom bonitetnog, nadzornog i regulatornog okvira koji se primjenjuje na institucije u Bosni i Hercegovini i Sjevernoj Makedoniji obuhvaćene samo kreditne institucije kojima je izdano odobrenje za rad u skladu s odnosnim nacionalnim propisom. Ova se Odluka stoga ne bi smjela primjenjivati na druge subjekte osnovane u Bosni i Hercegovini i Sjevernoj Makedoniji.

(17)

Uzimajući u obzir EBA-inu preporuku i na temelju vlastite procjene, Komisija je zaključila da u Bosni i Hercegovini i Sjevernoj Makedoniji postoje bonitetni, nadzorni i pravni okviri koji su u skladu s nizom operativnih, organizacijskih i nadzornih standarda koji odražavaju glavne elemente Unijinih bonitetnih, nadzornih i pravnih okvira koji se primjenjuju na kreditne institucije. Stoga je primjereno smatrati da su bonitetni, nadzorni i regulatorni zahtjevi koji se primjenjuju na kreditne institucije koje se nalaze u Bosni i Hercegovini i Sjevernoj Makedoniji barem istovjetni onima koji se primjenjuju u Uniji za potrebe članka 107. stavka 4., članka 114. stavka 7., članka 115. stavka 4., članka 116. stavka 5., članka 142. stavka 2. i članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013.

(18)

Bosnu i Hercegovinu i Sjevernu Makedoniju trebalo bi stoga uvrstiti u relevantne popise trećih zemalja i državnih područja čiji se bonitetni, nadzorni i regulatorni zahtjevi i okviri smatraju istovjetnima Unijinu sustavu za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013.

(19)

Komisija je na temelju dosadašnjih procjena zaključila da u Argentini, Australiji, Bosni i Hercegovini, Brazilu, Kanadi, Kini, Farskim Otocima, Grenlandu, Guernseyu, Hong Kongu, Indiji, Otoku Man, Japanu, Jerseyu, Meksiku, Monaku, Novom Zelandu, Sjevernoj Makedoniji, Saudijskoj Arabiji, Srbiji, Singapuru, Južnoj Africi, Južnoj Koreji, Švicarskoj, Turskoj i SAD-u postoje bonitetni, nadzorni i pravni okviri koji su u skladu s nizom operativnih, organizacijskih i nadzornih standarda koji odražavaju glavne elemente Unijinih bonitetnih, nadzornih i pravnih okvira koji se primjenjuju na kreditne institucije. Stoga je primjereno smatrati da su bonitetni, nadzorni i regulatorni zahtjevi koji se primjenjuju na kreditne institucije koje se nalaze u tim zemljama barem istovjetni onima koji se primjenjuju u Uniji za potrebe članka 107. stavka 4., članka 114. stavka 7., članka 115. stavka 4., članka 116. stavka 5., članka 142. stavka 2. i članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013.

(20)

Komisija je na temelju dosadašnjih procjena zaključila da u Australiji, Brazilu, Kanadi, Kini, Hong Kongu, Indoneziji, Japanu (ograničeno na subjekte u poslovanju s financijskim instrumentima vrste I.), Meksiku, Južnoj Koreji, Saudijskoj Arabiji, Singapuru, Južnoj Africi i SAD-u postoje nadzorni i pravni okviri koji su u skladu s nizom operativnih, organizacijskih i nadzornih standarda koji odražavaju glavne elemente Unijinih nadzornih i pravnih okvira koji se primjenjuju na investicijska društva. Stoga je primjereno smatrati da su nadzorni i regulatorni zahtjevi koji se primjenjuju na investicijska društva koja se nalaze u tim zemljama barem istovjetni onima koji se primjenjuju u Uniji za potrebe članka 107. stavka 4., članka 114. stavka 7., članka 115. stavka 4., članka 116. stavka 5., članka 142. stavka 2. i članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013.

(21)

Komisija je na temelju dosadašnjih procjena zaključila da u Australiji, Brazilu, Kanadi, Kini, Indiji, Indoneziji, Japanu, Meksiku, Južnoj Koreji, Saudijskoj Arabiji, Singapuru, Južnoj Africi i SAD-u postoje nadzorni i pravni okviri koji su u skladu s nizom operativnih standarda koji odražavaju glavne elemente Unijinih nadzornih i pravnih okvira koji se primjenjuju na burze. Stoga je primjereno smatrati da su nadzorni i regulatorni zahtjevi tih trećih zemalja koji se primjenjuju na burze barem istovjetni onima koji se primjenjuju u Uniji za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013, ograničeno na izloženosti prema burzama koje se nalaze u tim trećim zemljama.

(22)

Popisi trećih zemalja i državnih područja koji se smatraju istovjetnima za potrebe relevantnih odredaba Uredbe (EU) br. 575/2013 nisu iscrpni. Komisija će uz EBA-inu pomoć nastaviti redovito pratiti razvoj nadzornih i pravnih okvira trećih zemalja i državnih područja kako bi prema potrebi i barem svakih pet godina ažurirala popise trećih zemalja i državnih područja iz ove Odluke, uzimajući u obzir osobito promjene nadzornih i pravnih okvira u Uniji i svijetu te nove dostupne izvore relevantnih informacija.

(23)

Redovito preispitivanje bonitetnih i nadzornih zahtjeva koji se primjenjuju u trećim zemljama i državnim područjima navedenima u prilozima od I. do VI. ovoj Odluci ne bi smjelo dovesti u pitanje mogućnost da Komisija bilo kada izvan razdoblja općeg preispitivanja provede posebno preispitivanje u odnosu na pojedinačnu treću zemlju ili državno područje ako bi se zbog relevantnih promjena pokazalo potrebnim da Komisija ponovno procijeni priznanje iz ove Odluke. Posljedica tog ponovnog preispitivanja može biti povlačenje priznanja istovjetnosti.

(24)

Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Europskog odbora za bankarstvo,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Istovjetnost zahtjeva koji se primjenjuju na kreditne institucije za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013

Za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra se da treće zemlje i državna područja navedeni u Prilogu I. ovoj Odluci na kreditne institucije primjenjuju nadzorne i pravne okvire istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji.

Članak 2.

Istovjetnost zahtjeva koji se primjenjuju na investicijska društva za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013

Za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra se da treće zemlje navedene u Prilogu II. ovoj Odluci na investicijska društva primjenjuju nadzorne i pravne okvire istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji.

Članak 3.

Istovjetnost zahtjeva koji se primjenjuju na burze za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013

Za potrebe članka 107. stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra se da treće zemlje navedene u Prilogu III. ovoj Odluci na burze primjenjuju nadzorne i pravne okvire istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji.

Članak 4.

Istovjetnost zahtjeva koji se primjenjuju na izloženosti prema središnjim državama, središnjim bankama, jedinicama područne (regionalne) ili lokalne samouprave i subjektima javnog sektora za potrebe članaka 114., 115. i 116. Uredbe (EU) br. 575/2013

Za potrebe članka 114. stavka 7., članka 115. stavka 4. i članka 116. stavka 5. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra se da treće zemlje i državna područja navedeni u Prilogu IV. ovoj Odluci na kreditne institucije primjenjuju nadzorne i pravne okvire istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji.

Članak 5.

Istovjetnost zahtjeva za kreditne institucije i investicijska društva za potrebe članka 142. Uredbe (EU) br. 575/2013

Za potrebe članka 142. stavka 2. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra se da treće zemlje i državna područja navedeni u Prilogu V. ovoj Odluci primjenjuju nadzorne i pravne okvire istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji.

Članak 6.

Istovjetnost zahtjeva koji se primjenjuju na institucije za potrebe članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013

Za potrebe članka 391. Uredbe (EU) br. 575/2013, smatra se da treće zemlje i državna područja navedeni u Prilogu VI. ovoj Odluci primjenjuju nadzorne i pravne okvire istovjetne onima koji se primjenjuju u Uniji.

Članak 7.

Stavljanje izvan snage

Odluka 2014/908/EU stavlja se izvan snage. Upućivanja na Odluku stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Odluku i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga VII.

Članak 8.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 1. listopada 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 176, 27.6.2013., str. 1.

(2)  Uredba (EU) 2019/876 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu omjera financijske poluge, omjera neto stabilnih izvora financiranja, zahtjeva za regulatorni kapital i prihvatljive obveze, kreditnog rizika druge ugovorne strane, tržišnog rizika, izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama, izloženosti prema subjektima za zajednička ulaganja, velikih izloženosti, zahtjeva za izvješćivanje i objavu, i Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 150, 7.6.2019., str. 1.).

(3)  Provedbena odluka Komisije 2014/908/EU оd 12. prosinca 2014. o istovjetnosti nadzornih i regulatornih zahtjeva određenih trećih zemalja i državnih područja za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 359, 16.12.2014., str. 155.).

(4)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/230 od 17. veljače 2016. o izmjeni Provedbene odluke 2014/908/EU u pogledu popisa trećih zemalja i državnih područja čiji se nadzorni i regulatorni zahtjevi smatraju istovjetnima za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 41, 18.2.2016., str. 23.).

(5)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2358 od 20. prosinca 2016. o izmjeni Provedbene odluke 2014/908/EU u pogledu popisa trećih zemalja i državnih područja čiji se nadzorni i regulatorni zahtjevi smatraju istovjetnima za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 348, 21.12.2016., str. 75.).

(6)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/536 od 29. ožujka 2019. o izmjeni Provedbene odluke 2014/908/EU u pogledu popisa trećih zemalja i državnih područja čiji se nadzorni i regulatorni zahtjevi smatraju istovjetnima za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 92, 1.4.2019., str. 3.).

(7)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/2166 od 16. prosinca 2019. o izmjeni Provedbene odluke 2014/908/EU s obzirom na uvrštenje Srbije i Južne Koreje u popise trećih zemalja i državnih područja čiji se nadzorni i regulatorni zahtjevi smatraju istovjetnima za potrebe tretmana izloženosti u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 328, 18.12.2019., str. 84.).


PRILOG I.

POPIS TREĆIH ZEMALJA I DRŽAVNIH PODRUČJA IZ ČLANKA 1. (KREDITNE INSTITUCIJE)

(1)

Argentina

(2)

Australija

(3)

Bosna i Hercegovina

(4)

Brazil

(5)

Kanada

(6)

Kina

(7)

Farski Otoci

(8)

Grenland

(9)

Guernsey

(10)

Hong Kong

(11)

Indija

(12)

Otok Man

(13)

Japan

(14)

Jersey

(15)

Meksiko

(16)

Monako

(17)

Novi Zeland

(18)

Sjeverna Makedonija

(19)

Saudijska Arabija

(20)

Srbija

(21)

Singapur

(22)

Južna Afrika

(23)

Južna Koreja

(24)

Švicarska

(25)

Turska

(26)

SAD


PRILOG II.

POPIS TREĆIH ZEMALJA I DRŽAVNIH PODRUČJA IZ ČLANKA 2. (INVESTICIJSKA DRUŠTVA)

(1)

Australija

(2)

Brazil

(3)

Kanada

(4)

Kina

(5)

Hong Kong

(6)

Indonezija

(7)

Japan (ograničeno na subjekte u poslovanju s financijskim instrumentima vrste I.)

(8)

Meksiko

(9)

Južna Koreja

(10)

Saudijska Arabija

(11)

Singapur

(12)

Južna Afrika

(13)

SAD


PRILOG III.

POPIS TREĆIH ZEMALJA IZ ČLANKA 3. (BURZE)

(1)

Australija

(2)

Brazil

(3)

Kanada

(4)

Kina

(5)

Indija

(6)

Indonezija

(7)

Japan

(8)

Meksiko

(9)

Južna Koreja

(10)

Saudijska Arabija

(11)

Singapur

(12)

Južna Afrika

(13)

SAD


PRILOG IV.

POPIS TREĆIH ZEMALJA I DRŽAVNIH PODRUČJA IZ ČLANKA 4. (KREDITNE INSTITUCIJE)

(1)

Argentina

(2)

Australija

(3)

Bosna i Hercegovina

(4)

Brazil

(5)

Kanada

(6)

Kina

(7)

Farski Otoci

(8)

Grenland

(9)

Guernsey

(10)

Hong Kong

(11)

Indija

(12)

Otok Man

(13)

Japan

(14)

Jersey

(15)

Meksiko

(16)

Monako

(17)

Novi Zeland

(18)

Sjeverna Makedonija

(19)

Saudijska Arabija

(20)

Srbija

(21)

Singapur

(22)

Južna Afrika

(23)

Južna Koreja

(24)

Švicarska

(25)

Turska

(26)

SAD


PRILOG V.

POPIS TREĆIH ZEMALJA I DRŽAVNIH PODRUČJA IZ ČLANKA 5. (KREDITNE INSTITUCIJE I INVESTICIJSKA DRUŠTVA)

Kreditne institucije:

(1)

Argentina

(2)

Australija

(3)

Bosna i Hercegovina

(4)

Brazil

(5)

Kanada

(6)

Kina

(7)

Farski Otoci

(8)

Grenland

(9)

Guernsey

(10)

Hong Kong

(11)

Indija

(12)

Otok Man

(13)

Japan

(14)

Jersey

(15)

Meksiko

(16)

Monako

(17)

Novi Zeland

(18)

Sjeverna Makedonija

(19)

Saudijska Arabija

(20)

Srbija

(21)

Singapur

(22)

Južna Afrika

(23)

Južna Koreja

(24)

Švicarska

(25)

Turska

(26)

SAD

Investicijska društva istovjetna „instituciji” kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki (3) Uredbe (EU) br. 575/2013:

(1)

Australija

(2)

Brazil

(3)

Kanada

(4)

Kina

(5)

Hong Kong

(6)

Indonezija

(7)

Japan (ograničeno na subjekte u poslovanju s financijskim instrumentima vrste I.)

(8)

Meksiko

(9)

Južna Koreja

(10)

Saudijska Arabija

(11)

Singapur

(12)

Južna Afrika

(13)

SAD


PRILOG VI.

POPIS TREĆIH ZEMALJA I DRŽAVNIH PODRUČJA IZ ČLANKA 6. (KREDITNE INSTITUCIJE I INVESTICIJSKA DRUŠTVA)

Kreditne institucije:

(1)

Argentina

(2)

Australija

(3)

Bosna i Hercegovina

(4)

Brazil

(5)

Kanada

(6)

Kina

(7)

Farski Otoci

(8)

Grenland

(9)

Guernsey

(10)

Hong Kong

(11)

Indija

(12)

Otok Man

(13)

Japan

(14)

Jersey

(15)

Meksiko

(16)

Monako

(17)

Novi Zeland

(18)

Sjeverna Makedonija

(19)

Saudijska Arabija

(20)

Srbija

(21)

Singapur

(22)

Južna Afrika

(23)

Južna Koreja

(24)

Švicarska

(25)

Turska

(26)

SAD

Investicijska društva istovjetna „instituciji” kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki (3) Uredbe (EU) br. 575/2013:

(1)

Australija

(2)

Brazil

(3)

Kanada

(4)

Kina

(5)

Hong Kong

(6)

Indonezija

(7)

Japan (ograničeno na subjekte u poslovanju s financijskim instrumentima vrste I.)

(8)

Meksiko

(9)

Južna Koreja

(10)

Saudijska Arabija

(11)

Singapur

(12)

Južna Afrika

(13)

SAD


PRILOG VII.

KORELACIJSKA TABLICA

Ova Odluka

Odluka 2014/908/EU

Članak 1.

Članak 1.

Članak 2.

Članak 2.

Članak 3.

Članak 3.

Članak 4.

Članak 4.

Članak 5.

Članak 5.

Članak 6.

Članak 7.

Članak 8.


Top