This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0617
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2010/019 IE/Construction 41 from Ireland)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlanti)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlanti)
/* KOM/2011/0617 lopullinen */
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlanti) /* KOM/2011/0617 lopullinen */
PERUSTELUT Talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja
moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin,
neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1]
28 kohdan mukaisesti Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) voidaan ottaa
joustovälineen avulla käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa
ylittämällä rahoituskehyksen asianomaisten otsakkeiden enimmäismäärät. Rahastosta myönnettävään rahoitustukeen
sovellettavista säännöistä säädetään Euroopan globalisaatiorahaston
perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksessa (EY) N:o 1927/2006[2]. Irlanti toimitti 9. kesäkuuta 2010 hakemuksen
(EGF/2010/019 IE/Construction 41) EGR:n rahoitustuen saamiseksi työntekijöiden
vähentämisten vuoksi, jotka on toteutettu Irlannissa NUTS II -alueilla Border,
Midlands and Western (IE01) sekä Southern and Eastern (IE02), NACE Rev. 2:n
kaksinumerotason 41 (talonrakentaminen)[3]
piirissä toimivissa 1 482 yrityksessä. Nämä kaksi vierekkäistä aluetta muodostavat
koko Irlannin valtion. Tämä hakemus on osa kolmen hakemuksen sarjaa,
jotka kaikki koskevat Irlannin rakennusalaa. Muut kaksi hakemusta koskevat
työntekijöitä, jotka on vähennetty NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 43
(erikoistunut rakennustoiminta) ja 71 (arkkitehti- ja insinööripalvelut;
tekninen testaus ja analysointi) piirissä toimivista yrityksistä. Tutkittuaan hakemuksen perusteellisesti
komissio on tullut asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklan mukaisesti
siihen tulokseen, että asetuksessa säädetyt edellytykset rahoitustuen
saamiseksi täyttyvät. HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ JA ANALYYSI Keskeiset tiedot: || EGR-viitenumero || EGF/2010/019 Jäsenvaltio || Irlanti 2 artikla || b alakohta Asianomaiset yritykset || 1 482 NUTS II -alueet || Border, Midlands and Western (IE01) Southern and Eastern (IE02) NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso || 41 (talonrakentaminen) Viiteajanjakso || 1.7.2009–31.3.2010 Yksilöllisten palvelujen tarjoamisen aloittamispäivä || 1.7.2009 Hakemuksen päivämäärä || 9.6.2010 Työntekijävähennykset viiteajanjaksolla || 4 866 Tuen kohteena olevat vähennetyt työntekijät || 3 205 Yksilöllisten palvelujen kustannukset euroina || 18 245 633,73 EGR:n täytäntöönpanokustannukset[4] euroina || 1 277 195,15 EGR:n täytäntöönpanokustannukset prosentteina || 6,5 Kokonaisbudjetti euroina || 19 522 828,88 EGR:n tuki euroina (65 %) || 12 689 838 1.
Hakemus esitettiin komissiolle 9. kesäkuuta 2010,
ja sitä täydennettiin lisätiedoin 17. kesäkuuta 2011 asti. 2.
Hakemus täyttää asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2
artiklan b alakohdassa esitetyt EGR:n rahoitustuen myöntämisen edellytykset, ja
se tehtiin saman asetuksen 5 artiklassa säädetyssä kymmenen viikon
määräajassa. Yhteys työntekijävähennysten ja
globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten
muutosten tai maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välillä 3.
Osoittaakseen yhteyden työntekijävähennysten ja
maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välillä Irlanti toteaa, että
maailmanlaajuinen rahoitus- ja talouskriisi alkoi vuoden 2007 puolivälissä
Yhdysvaltojen sub-prime-asuntolainakriisistä, joka levisi nopeasti
rahoitusmarkkinoille. Irlanti on pieni vientiin suuntautunut talous, joka kärsi
tärkeimpiä kauppakumppaneitaan vaivaavan luottolaman vaikutuksista ajankohtana,
jolloin maailmantalous supistui eniten sotien jälkeen. Luottolama vaikutti
voimakkaasti Irlannin pankkeihin, mistä aiheutui vaikutuksia kiinnelainoihin ja
rakennustoimintaan maassa. 4.
Työllisyys aiemmin nopeasti kasvaneella
rakennusalalla väheni rajusti. Rakennusala oli Irlannissa elänyt nousukautta.
Asuntoinvestointien osuus BKT:stä oli korkeimmillaan 11 prosenttia vuonna 2006
verrattuna EU:n pitkän aikavälin keskimääräiseen vastaavaan osuuteen, joka oli
noin 6 prosenttia. Kun kriisi iski, rakennusalalla Irlannissa työskentelevien
osuus väheni 12,25 prosentista vuoden 2007 viimeisellä neljänneksellä 9,2
prosenttiin vuoden 2009 ensimmäisellä neljänneksellä ja 6,25 prosenttiin vuoden
2010 kolmannella neljänneksellä. Monet alan työntekijävähennyksistä johtuivat
siitä, että työnantajayritys joutui lopettamaan toimintansa. Lopettamisen
syyksi ilmoitettiin muun muassa likvidaatio, konkurssipesän hallinto,
sulkeminen, maksukyvyttömyys, sopimuksen päättyminen ja konkurssi. 5.
Työttömyyden oltua vuosikymmenen ajan alhaisella
tasolla (4–6 prosenttia) työttömyysaste rakennusalalla nousi yli
kuusinkertaiseksi vuoden 2007 toisen neljänneksen ja vuoden 2009 toisen
neljänneksen välillä. Vuoden 2009 puolivälissä joka kolmas rakennusalan
työntekijä oli työttömänä. Tätä voidaan verrata senhetkiseen kansalliseen
kokonaistyöttömyysasteeseen, joka oli 12,4 prosenttia. Rakentamisen
osa-alueilla suurimmat absoluuttiset työttömyysasteet vuoden 2009 viimeisellä
neljänneksellä todettiin talonrakentamisen (NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 41)
ja erikoistuneen rakennustoiminnan (NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 43) aloilla.
Vuoden 2009 toisella neljänneksellä näiden osa-alueiden työttömyysasteet olivat
lähes 40 prosenttia. Vähennettyjen työntekijöiden määrän ja 2
artiklan b alakohdan mukaisten kriteerien täyttymisen osoittaminen 6.
Irlannin hakemus perustuu asetuksen (EY) N:o
1927/2006 2 artiklan b alakohdan toimintakriteeriin, joka edellyttää vähintään
500 työntekijän vähentämistä tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2:n
saman kaksinumerotason piirissä toimivissa yrityksissä yhdeksän kuukauden
aikana jäsenvaltion jollakin NUTS II ‑tason alueella tai kahdella
vierekkäisellä alueella. 7.
Hakemuksesta ilmenee, että 4 866 työntekijää
vähennettiin yhdeksän kuukauden viiteajanjakson aikana (1. heinäkuuta 2009 –
31. maaliskuuta 2010) 1 482 yrityksessä, jotka toimivat NACE Rev. 2:n
kaksinumerotason 41 (talonrakentaminen)[5]
piirissä NUTS II -alueilla Border, Midlands and Western (IE01) sekä Southern
and Eastern (IE02). Kaikki nämä työntekijävähennykset on laskettu asetuksen
(EY) N:o 1927/2006 2 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan
mukaisesti. Selvitys työntekijävähennysten
ennakoimattomasta luonteesta 8.
Irlannin viranomaisten mukaan hallitukset,
rahoituslaitokset ja kommentaattorit eri puolilla maailmalla eivät osanneet
ennustaa maailmanlaajuista rahoitus- ja talouskriisiä. Lukuisat rakennusalalla
Irlannissa toimivat pienet ja keskisuuret yritykset (pk-yritykset) eivät olisi
voineet aavistaa, missä määrin kriisi tulisi vaikuttamaan niiden omaan
liiketoimintaan. Tiedot työntekijävähennyksiä tekevistä
yrityksistä ja tuen kohteena olevista työntekijöistä 9.
Hakemus koskee 4 866:ta työntekijävähennystä
1 482 yrityksessä kahdella vierekkäisellä alueella, jotka yhdessä
muodostavat koko Irlannin valtion. Lähes 80 prosenttia yrityksistä sijaitsee
Southern and Eastern -alueella (IE02) ja loput 20 prosenttia Border, Midlands
and Western -alueella (IE01). Niistä 4 866 työntekijästä, jotka
vähennettiin, 3 205 on jäljempänä kuvattujen toimenpiteiden kohteena. Alue || Yritysten lukumäärä || Työntekijävähennysten lukumäärä Border, Midlands and Western (IE01) || 409 || 1 008 Southern and Eastern (IE02) || 1 072 || 3 857 Ei saatavilla || 1 || 1 Yhteensä || 1 482 || 4 866 Täydellinen luettelo Irlannin esittämän hakemuksen
EGF/2010/019 IE/Construction 41 kohteena olevista yrityksistä on tämän
ehdotuksen mukana seuraavassa komission yksiköiden valmisteluasiakirjassa. 10.
Tuen kohteena olevat työntekijät voidaan jaotella
seuraavasti: Ryhmä || Lukumäärä || Prosenttiosuus Miehiä || 2 945 || 91,89 Naisia || 260 || 8,11 EU:n kansalaisia || 3 205 || 100,00 Muun kuin EU-valtion kansalaisia || 0 || 0,00 15–24-vuotiaita || 389 || 12,14 25–54-vuotiaita || 2 345 || 73,17 55–64-vuotiaita || 391 || 12,20 Yli 64-vuotiaita || 80 || 2,50 11.
Tässä ryhmässä ei ole sellaisia työntekijöitä,
joilla olisi pitkään jatkuneita terveysongelmia tai toimintarajoite. 12.
Ammattiryhmien mukainen jaottelu on seuraava: Ryhmä || Lukumäärä || Prosenttiosuus Johtajat ja ylimmät virkamiehet || 225 || 7,02 Erityisasiantuntijat || 253 || 7,89 Asiantuntijat || 301 || 9,39 Toimisto- ja asiakaspalvelutyöntekijät || 76 || 2,37 Palvelu- ja myyntityöntekijät || 8 || 0,25 Maanviljelijät, metsätyöntekijät ym. || 1 || 0,03 Rakennus-, korjaus- ja valmistustyöntekijät || 889 || 27,74 Prosessi- ja kuljetustyöntekijät || 255 || 7,96 Muut työntekijät || 1 052 || 32,82 Ei luokitusta || 145 || 4,52 13.
Tuen kohteena olevien työntekijöiden lukumäärä
suhteessa kaikkien vähennettyjen työntekijöiden lukumäärään voi muuttua
yksittäisten vähennettyjen työntekijöiden kanssa käytyjen keskustelujen
pohjalta. Tuen kohteena olevien työntekijöiden joukossa on 669 irtisanottua
oppisopimusoppilasta, jotka ovat pääosin alle 25-vuotiaita nuoria miehiä,
joilla on erityinen riski ajautua keskipitkän tai jopa pitkän aikavälin
työttömyyteen. 14.
Irlanti on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 7 artiklan
mukaisesti vahvistanut, että miesten ja naisten välisen tasa-arvon sekä
syrjimättömyyden politiikkaa on sovellettu ja sovelletaan jatkossa EGR:n tuen
toteuttamisen eri vaiheissa ja etenkin haettaessa siitä tukea. Asianomaisen alueen ja sen viranomaisten
ja sidosryhmien kuvaus 15.
Hakemus kattaa kokonaisuudessaan Irlannin valtion,
joka on jaettu kahteen vierekkäiseen NUTS II -tason alueeseen. Noin 80
prosenttia hakemuksen kohteena olevien työntekijöiden entisistä työnantajista
toimi Southern and Eastern -alueella, jolla sijaitsevat maan kaksi suurinta
kaupunkia, Dublin ja Cork. Tämän perusteella voisi olettaa, että vaikutukset
olisivat olleet lievemmät toisella NUTS II -alueella (Border, Midlands and
Western), mutta lyhyet työmatka-ajat ja etäisyydet, työntekijöiden valmius
matkustaa ja rakennushankkeiden keskittyminen kaupunkeihin ovat syitä, joiden
vuoksi monet Border, Midlands and Western ‑alueella asuvat työntekijät
todennäköisesti matkustavat päivittäin työhön Southern and Eastern -alueella
toimivan työnantajan palvelukseen. 16.
Irlannin talous oli vuoden 2008 tienoille asti yksi
maailman globalisoituneimpia ja dynaamisimpia talouksia, jolla oli erittäin
vahvat ulkomaankaupan ja investointien yhteydet. Talouskasvu kuitenkin hidastui
merkittävästi vuoden 2008 viimeiseltä ja vuoden 2009 ensimmäiseltä
neljännekseltä, ja sama suuntaus jatkuu edelleenkin. BKT laski 3 prosenttia
vuonna 2008, joten maailmanlaajuinen rahoitus- ja talouskriisi iski Irlantiin
rajusti. Irlannin koko työvoima on rakennemuutosten kourissa lähinnä rakennus-
ja pankkialojen romahduksen myötä. 17.
Työllisyys nousi kuitenkin vuonna 2009 tieto- ja
viestintätekniikan alalla, ja vähäistä kasvua oli myös kuljetus-, elintarvike-
ja terveydenhuoltoaloilla. Työllisyys lisääntyi myös energia-alalla (kaasu ja
sähkö), mikä johtui sääntelyn purkamisesta ja uusiutuvan energian alan
kasvusta. 18.
Yleisesti ottaen työvoiman tarjonta ylittää
kysynnän, mutta joillakin aloilla esiintyy muutamissa asiantuntija-ammateissa
osaamisvajetta, esimerkkeinä sähköinsinöörit, joilla on suurjänniteverkkojen
asiantuntemusta, vastuuhenkilöt, kuten tieto- ja viestintätekniikka-alan
projektipäälliköt, tietyt kapeat osaamisen alat (esimerkiksi puhelinmyynti
yhdistettynä vieraiden kielten osaamiseen) sekä tietyt osaamisyhdistelmät
(esimerkkinä tieto- ja viestintätekniikan ammattilaiset, joilla on
liiketoiminnan kehittämiseen liittyviä taitoja). 19.
Kansallisen työllisyys- ja koulutuspolitiikan
laatimisesta ja kansallisesta rahoituksesta on vastuussa opetus- ja
ammattikouluministeriö. Operatiivisella tasolla vastuussa on kansallinen
koulutus- ja työllisyysviranomainen Foras Áiseanna Saothair (FÁS). FÁSilla on
66 toimiston ja 20 koulutuskeskuksen verkosto, joiden kautta se pyörittää
koulutus- ja työllisyysohjelmia, joihin kuuluu oppisopimuskoulutusta, sekä
tarjoaa työnhakijoille ja työnantajille rekrytointipalvelun ja teollisuudelle
neuvontapalvelun. Lisäksi se tukee paikallisia yrityksiä. Opetus- ja ammattikouluministeriö on lisäksi
vastuussa julkista jatko- ja korkeakoulutusjärjestelmää koskevan politiikan
laatimisesta ja järjestelmän rahoittamisesta Irlannissa. Operatiivisella
tasolla vastuussa ovat (alemmalla koulutustasolla) ammatillisen koulutuksen
komiteat (Vocational Education Committees), jotka järjestävät aikuiskoulutusta.
Julkisesti rahoitettuun korkeakoulutusjärjestelmään kuuluu 7 yliopistoa ja 13
teknillistä korkeakoulua. Korkea-asteen koulutuksesta vastaava viranomainen
(Higher Education Authority, HEA) kuuluu ministeriön vastuualueeseen ja on
näitä oppilaitoksia rahoittava elin. Teknilliset korkeakoulut tekevät FÁSin
kanssa tiivistä yhteistyötä oppisopimuskoulutuksen järjestämisessä. 20.
Yritys-, kauppa- ja innovaatioministeriön
vastuualueeseen kuuluvat 35 kaupungin ja kreivikunnan yritysneuvostoa (City and
County Enterprise Boards) tarjoavat tukea enintään 10 työntekijän
mikroyrityksille paikallistasolla. 21.
Sosiaaliturvaministeriö laatii asianmukaisia
sosiaaliturvapolitiikkoja ja hoitaa ja hallinnoi lakisääteisten ja muiden kuin
lakisääteisten järjestelmien ja palvelujen järjestämisen. Lisäksi sillä on
työnhaun ja työllisyyden tukitoiminto, johon kuuluu tuki yrityksille ja
yrityksen perustajille. 22.
Lisäksi on olemassa lukuisia yksityisiä
korkeakoulutuksen tarjoajia, jotka voivat tarjota aiemmin rakennusalalla
työskenneille koulutusmahdollisuuksia ja saattavat saada FÁSilta rahoitusta
asianmukaisten avustusjärjestelmien kautta. 23.
Lukuisista muista sidosryhmistä voidaan mainita
ammattiliitot, alakohtaiset elimet, paikalliset poliittiset edustajat,
paikallis- ja aluetason kehityselimet, paikallistason kumppanuudet ja
paikallistason yritysneuvostot. Työntekijävähennysten odotettu vaikutus
paikalliseen, alueelliseen tai koko maan työllisyyteen 24.
Rakennustoiminnan supistuttua voimakkaasti
Irlannissa vuonna 2008 rakennusalan työllisyys väheni edelleen vuosina 2009 ja
2010. OECD:n työvoimatilastoista (MEI) ilmenee, että työllisyys laski Irlannin
rakennusteollisuudessa 19 prosenttia vuoden 2009 kolmannelta neljännekseltä
vuoden 2010 ensimmäiselle neljännekselle, mikä oli kaikki OECD-maat
huomioituina suurin vähennys tämän alan työllisyydessä.[6] 25.
Kokonaisuudessaan rakennusalan työllisyyden
(kaikilla NACE Rev 2:n kaksinumerotasoilla) osuus koko maan työllisyydestä
laski 12,8 prosentista vuoden 2007 toisen neljänneksen lopulla 6,9 prosenttiin
vuoden 2010 ensimmäisen neljänneksen lopulla. Työllisyys väheni 11 900:lla
(16,6 prosenttia) NACE Rev 2:n kaksinumerotasolla 41 vuoden 2009 toisen
neljänneksen lopun ja vuoden 2010 ensimmäisen neljänneksen lopun välillä.
Vuoden 2010 ensimmäisen neljänneksen lopulla kaikkien NACE Rev 2:n
kaksinumerotasolla 41 työskentelevien työntekijöiden työttömyysaste oli
39,9 prosenttia eli yli kolme kertaa niin suuri kuin maan työttömyysaste
(12,9 prosenttia). 26.
Viime vuosina rakennusteollisuuden osuus BKT:stä on
ollut yli 8 prosenttia, mikä on reilusti yli OECD-maiden keskiarvon (4–6
prosenttia). Rakennuspalvelujen kysynnän vähentymisellä ja siitä seuranneilla
työntekijävähennyksillä on ilmeisiä kielteisiä vaikutuksia. Näitä ovat muun
muassa suoran palkkatulon menetys, tulo- ja yhtiöveroista saatavien
valtiontalouden tulojen menetykset, vastikään työttömiksi jääneistä aiheutuva
sosiaalimenojen kasvu, alan toimittajien vähäisempi kysyntä tavaroille ja
palveluille – tämä koskee myös merkittävää itsenäisten urakoitsijoiden ryhmää –
sekä investointien vähentyminen ja/tai uusien koneiden ja laitteiden
vuokraamisen vähentyminen. Lisäksi entisten rakennusalan työntekijöiden
sekundääristen kulutusmenojen menetyksellä on laajempi vaikutus kaikkiin
talouden sektoreihin. Rahoitettavaksi tuleva koordinoitu
yksilöllisten palvelujen paketti ja sen arvioitujen kustannusten erittely sekä
toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa 27.
Irlanti ehdottaa vähennettyjen työntekijöiden
hyväksi toimenpidepakettia, joka rakentuu kuuden pilarin ympärille:
ammatillinen ohjaus, koulutusohjelmat ja niihin liittyvät koulutusavustukset,
irtisanottujen oppisopimusoppilaiden koulutus työpaikalla ja sen ulkopuolella
ja heille tarkoitetut tuet, ammattikoulutus- ja toisen asteen koulutusohjelmat
ja tulotuet, yrittämisen ja itsenäisen ammatinharjoittamisen tuet sekä
korkea-asteen koulutus ja tulotuet: –
Ammatillinen ohjaus: Henkilökohtaista
ammatillista neuvontaa ja ohjausta tarjotaan useimmille vähennetyille
työntekijöille. Tarkoituksena on sopia eri vaiheista työelämään palaamiseksi.
Näihin vaiheisiin kuuluvat koulutuksen lisäksi ryhmäohjauksessa annettava tuki,
työnhakuryhmät ja koulutusvaihtoehdot. –
Koulutusohjelmat ja niihin liittyvät
koulutusavustukset: FÁS-kurssit kattavat useita
relevantteja aiheita, esimerkkeinä energiansäästö, vihreän ja kestävän energian
teknologiat ja rakenteet sekä ympäristön hallinta. Käytössä on strategia, jonka
avulla parannetaan työttömiksi jääneiden rakennustyöläisten ammattitaitoa ja
pätevyyttä, jotta he voisivat työllistyä näille laajeneville aloille.
Täysipäiväisille FÁS-kursseille osallistuvat saavat koulutusavustuksen
sosiaaliavustuksen sijasta. Tarvittaessa annetaan tukea myös sellaisille
yksityisesti järjestetyille kursseille osallistumista varten, joita kansallinen
koulutusviranomainen ei tarjoa tai joita ei tarjota sen kautta. Koulutustoimiin
kuuluu tarvittaessa erityisiä harjoittelujaksoja, yritysharjoitteluja ja
paikallisyhteisöön suuntautuneita koulutusohjelmia. –
Irtisanottujen oppisopimusoppilaiden koulutus
työpaikalla ja sen ulkopuolella ja heille tarkoitetut tuet: Toimen tarkoituksena on antaa kaikille 669 oppisopimusoppilaalle mahdollisuus
saada oppisopimuskoulutuksensa päätökseen. Standardeihin pohjautuva
oppisopimusjärjestelmä (Standards Based Apprenticeship System) perustuu
seitsemään vuorottelevaan vaiheeseen, joissa koulutusta annetaan työpaikalla
(parittomat numerot) ja työpaikan ulkopuolella (parilliset numerot). Tällä
toimenpiteellä tuetaan irtisanottujen oppisopimusoppilaiden työllistymistä
oppisopimuskoulutuksen työpaikoilla toteutettavissa vaiheissa 3, 5 ja 7 ja
tarjotaan koulutusta ja tulotukea vaiheissa 2, 4 ja 6. Lisäksi sillä
järjestetään koulutusta koulutuskeskuksessa, arviointi ja tulotukea osittaisena
oppisopimuskoulutuksen vaiheen 7 (lopullinen työskentelyvaihe) korvikkeena. –
Ammattikoulutus- ja toisen asteen
koulutusohjelmat ja tulotuet: Yhä yleisemmin
tunnustetaan, että taitojen kehittäminen on keskeisellä sijalla varmistettaessa
työllistyminen tulevaisuudessa. Työttömiksi jääneet rakennustyöläiset, jotka
eivät vielä muutama vuosi sitten olisi edes harkinneet paluuta koulunpenkille,
tiedostavat näin ollen yhä paremmin, että heidän on parannettava taitojaan
lisätäkseen työllistymismahdollisuuksiaan. On todettu, että työnsä menettäneet
rakennustyöläiset, joista monet ovat teknisesti erittäin päteviä, ovat
tilanteensa suhteen realistisia ja avoimia harkitsemaan vaihtoehtoista uraa
rakennusalan ulkopuolella. He ovat tietoisia koulutuksessaan olevista aukoista
ja tyytyväisiä saadessaan opastusta siitä, miten nämä aukot voidaan paikata.
Tässä yhteydessä ehdotetaan useita vaihtoehtoja, joihin lukeutuvat ammatillisen
koulutuksen komiteat, kurssit tutkinnon suorittaneille, ammatillisen
koulutuksen mahdollisuuksia koskevat ohjelmat, intensiiviopetus
perusaikuiskoulutuksessa ja takaisin kouluun -aloite. Useat näistä ohjelmista
otetaan huomioon kansallisesti ja kansainvälisesti tunnustetuissa
todistuksissa. –
Yrittämisen ja itsenäisen ammatinharjoittamisen
tuet: Yritystukea tarjoavat elimet, kuten kaupungin ja
kreivikunnan yritysneuvostot, tiedottavat erilaisista tuista työnsä
menettäneille työntekijöille, jotka harkitsevat oman yrityksen perustamista.
Tiedotuskeinoina ovat muun muassa tiedotusseminaarit, messut, kiertueet ja muut
tiedotustoimet. Avustuksia tarjotaan tapauksissa, joissa liiketoimintaehdotus
on avustuskelpoisuuskriteerien mukainen. Apuun kuuluvat kaupungin ja kreivikunnan
yritysneuvostojen maksamat käynnistys- ja työllistymisavustukset, joilla
annetaan vastikään itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi ryhtyneille tai pienille
aloitteleville yrityksille apua käynnistymiskustannuksissa ja työntekijöiden
palkkauksessa. Avustusta myönnetään yleensä yksityisyrittäjille tai
mikroyrityksille, jotka keskittyvät valmistusteollisuuteen tai kansainvälisillä
markkinoilla kaupattaviin palveluihin. Sosiaaliturvaministeriöllä on useita
ohjelmia, joilla on tarkoitus tarjota tulotukea sosiaaliavustuksen saajille,
jotta nämä voisivat ryhtyä itsenäisiksi ammatinharjoittajiksi. Näihin tukiin
kuuluvat Back to Work Enterprise Allowance ja Short Term Enterprise Allowance,
joiden turvin työttömäksi jäänyt voi itsenäisenä ammatinharjoittajana perustaa
yrityksen, jonka ministeriössä toimiva työllisyysasioiden yhteyshenkilö tai
alueellisesti integroitunut kehitysyhtiö on hyväksynyt. Itsenäisen
yritystoiminnan luonnetta ei ole rajoitettu, kunhan työllisyysasioiden
yhteyshenkilö katsoo yrityksen olevan elinkelpoinen ja kestävällä pohjalla. –
Korkea-asteen koulutusohjelmat ja tulotuet: Korkeakoulutusalalla on olemassa tuhansia moduuleja ja ohjelmia,
jotka soveltuvat vähennetyille rakennustyöntekijöille heidän koulutustaustansa
ja osaamistasonsa mukaan. Jotkin näistä ohjelmista ovat vihreän teknologian
alalla, jolla saattaa olla erityistä merkitystä niiden kannalta, jotka ovat
työskennelleet rakennusalalla. Aluksi keskitytään erityisesti arvioimaan niitä,
jotka harkitsevat korkeakoulutusvaihtoehtoa, sekä heidän osaamistaan ja
soveltuvuuttaan tietyille kursseille. Lisäksi arvioidaan sitä, olisivatko
johdantokurssit tai vaihtoehtoiset ratkaisut muilla tukialoilla soveltuvampia.
Korkeakoulutuksen alalla voidaan tarjota siirtymäohjelmia sekä lyhyitä ja
keskipitkän aikavälin täysipäiväisiä ohjelmia ja osa-aikaisia ohjelmia. Kaikki
korkea-asteen oppilaitokset tarjoavat asianomaisen työntekijän aiemman
osaamisen ja työkokemuksen mukaan mahdollisuuden päästä ohjelmiin suoraan tai
korkeammalle tasolle. Opetuksen tarjonta on lisäksi muodostunut yhä
joustavammaksi, joten opiskelijat voivat lisäksi opiskella lyhytkestoisempia
moduuleita tai pienempiä kokonaisuuksia ja rakentaa niistä ajan mittaan
korkeammantasoisen tutkinnon. Niillä, joilla on todistus ammattitaidosta, on myös
mahdollisuus päästä aloittamaan teknillisissä korkeakouluissa erityinen
tutkintotasoinen ohjelma aloitustasoa korkeammalta tasolta. EGR:n
toteuttamiskauden rajallinen kesto ei yleisesti ottaen sovellu täyden
tutkintokurssin tukemiseen kokonaisuudessaan. Käytössä on useita tulotukia,
joilla autetaan työnsä menettäneitä rakennustyöntekijöitä pääsemään ja
osallistumaan korkea-asteen koulutusohjelmiin. 28.
EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat menot, jotka on
sisällytetty hakemukseen asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan mukaisesti,
kattavat valmistelu-, hallinnointi-, valvonta-, tiedotus- ja mainontatoimia.
Koska tämä tapaus koskee koko Irlannin valtiota, Irlannin viranomaiset ovat
käyttäneet suurimman osan menoista hallinnointiin ja valvontaan,
tilintarkastukset mukaan luettuina. Tiedotus- ja mainontatoimista voidaan
todeta, että kaikki EGR:n tuella toteutetut toimenpiteet tuodaan hyvin esille
valtakunnallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla sen varmistamiseksi,
että EGR:n tuki käy ilmi. Kyse on muun muassa mainosmateriaalista, tunnuksista,
kirjepaperista, julisteista, esitteistä ja tiedotusvälineissä olevista
mainoksista. Viranomaiset, lähinnä opetus- ja ammattikouluministeriön
välityksellä, ja kaikki asiaan liittyvät valtion elimet ja oppilaitokset tuovat
jatkossakin edelleen esille yhteisön tuen kaikissa sopivissa tilanteissa, kuten
lehdistötilaisuuksissa, parlamentin kysymyksissä, keskusteluissa,
mediatapahtumissa jne. 29.
Irlannin viranomaisten esittämät yksilölliset
palvelut ovat aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka ovat asetuksen (EY)
N:o 1927/2006 3 artiklassa määriteltyjä tukikelpoisia toimia. Irlannin
viranomaiset arvioivat näiden palvelujen kokonaiskustannuksiksi
18 245 633,73 euroa ja EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuviksi
kustannuksiksi 1 277 195,15 euroa (6,5 prosenttia
kokonaismäärästä). EGR:ltä haettu rahoitusosuus on yhteensä
12 689 838 euroa (65 prosenttia kokonaiskustannuksista). Toimet || Kohteena olevien työntekijöiden arvioitu lukumäärä || Arvioidut kustannukset kohteena olevaa työntekijää kohti (euroa) || Kustannukset yhteensä (EGR ja kansallinen yhteisrahoitus) (euroa) Yksilölliset palvelut (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan ensimmäinen kohta) Ammatillinen ohjaus || 2 142 || 104,67 || 224 203,14 Koulutusohjelmat || 927 || 1 024,52 || 949 730,04 Koulutusavustukset || 305 || 5 192,98 || 1 583 858,90 Irtisanottujen oppisopimusoppilaiden koulutusohjelmat ja tuet || 1 324 || 7 719,86 || 10 221 094,64 Ammattikoulutus- ja toisen asteen koulutusohjelmat || 757 || 2 922,69 || 2 212 476,33 Ammattikoulutuksen ja toisen asteen koulutuksen tuet || 89 || 10 941,26 || 973 772,14 Yrittäminen ja itsenäinen ammatinharjoittaminen || 779 || 1 542,63 || 1 201 708,77 Korkea-asteen koulutusohjelmat || 45 || 12 172,04 || 547 741,80 Korkea-asteen koulutustuet || 23 || 14 393,39 || 331 047,97 Yksilöllisten palvelujen kustannukset yhteensä || || 18 245 633,73 EGR:n täytäntöönpanokustannukset (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmas kohta) Valmistelutoimet || || 116 097,04 Hallinnointi || || 667 589,90 Tiedotus ja mainonta || || 232 194,08 Valvontatoimet || || 261 314,13 EGR:n täytäntöönpanokustannukset yhteensä || || 1 277 195,15 Arvioidut kokonaiskustannukset || || 19 522 828,88 EGR:n rahoitusosuus (65 % kokonaiskustannuksista) || || 12 689 838 30.
Irlanti vahvistaa, että edellä kuvatut toimenpiteet
ovat täydentäviä rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa. Irlannin
viranomaiset ovat kansallisen strategisen viitekehyksen nojalla perustaneet
seurantakomitean koordinoimaan EU-varoja. Valtiovarainministeriö toimii
puheenjohtajana tässä komiteassa, joka käsittelee asian kannalta relevantteja
kysymyksiä, kuten varojen rajaamista toimenpideohjelmissa, sekä mahdollisia
täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä ja uusia ohjelmia koskevia suunnitelmia
sen varmistamiseksi, että rahastot eivät toimi päällekkäin. Osana ESR:n ja
EAKR:n toteuttamisprosessia on lisäksi perustettu ryhmä, jonka puheenjohtajana
toimii ja jota koordinoi valtiovarainministeriö. Ryhmän tehtävänä on käsitellä
rakennerahastojen toteutukseen vuosina 2007–2013 liittyviä kysymyksiä. EGR on
vuodesta 2010 lähtien ollut mukana tässä prosessissa. Päivämäärä(t), jolloin yksilöllisten
palvelujen tarjoaminen kyseisille työntekijöille aloitettiin tai on tarkoitus
aloittaa 31.
Irlanti aloitti EGR:n yhteisrahoitusta varten
ehdotettuun koordinoituun pakettiin sisältyvien yksilöllisten palvelujen
tarjoamisen asianomaisille työntekijöille 1. heinäkuuta 2009. Tästä
päivämäärästä alkaa sen vuoksi tukikelpoisuusaika, joka koskee kaikkea EGR:stä
mahdollisesti myönnettävää apua. Menettelyt työmarkkinaosapuolten
kuulemiseksi 32.
Saatuaan yritys-, kauppa- ja
innovaatioministeriöltä ilmoituksen tulossa olevista joukkovähentämisistä FÁS
ottaa yhteyttä kyseisten yritysten johtoon keskustellakseen saatavilla olevista
palveluista ja työntekijöiden mahdollisista tarpeista. Myös ammattiliittoja on
kuultu tarpeen mukaan. 33.
Irlannin viranomaiset vahvistivat, että
kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä säädettyjä joukkovähentämisiin liittyviä
vaatimuksia on noudatettu. Tiedot toimista, jotka ovat pakollisia
kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla 34.
Irlannin viranomaiset esittivät hakemuksessaan
seuraavat tiedot osoituksena asetuksen (EY) N:o 1927/2006 6 artiklassa
säädettyjen perusteiden täyttymisestä: · vahvistettiin, ettei EGR:stä saatavalla rahoitustuella korvata
toimenpiteitä, jotka kuuluvat yritysten vastuualaan kansallisen lainsäädännön
tai työehtosopimusten nojalla · osoitettiin, että suunnitelluilla toimilla tuetaan yksittäisiä
työntekijöitä eikä niitä käytetä yritysten tai toimialojen rakenneuudistukseen · vahvistettiin, ettei edellä tarkoitetuille tukikelpoisille toimille
saada avustusta muista EU:n rahoitusvälineistä. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät 35.
Irlanti on ilmoittanut komissiolle, että
rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat samat elimet, joille
kuuluu myös Euroopan sosiaalirahaston (ESR) Irlannille myöntämän rahoituksen
hallinnointi ja valvonta. Rahoitus 36.
Irlannin hakemuksen perusteella ehdotetaan, että
EGR:stä myönnetään yksilöllisten palvelujen koordinoidulle paketille (mukaan
luettuna EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat kustannukset) 12 689 838
euroa, joka vastaa 65:tä prosenttia kokonaiskustannuksista. Komission ehdotus
rahastosta maksettavasta osuudesta perustuu Irlannin toimittamiin tietoihin. 37.
Ottaen huomioon EGR:stä myönnettävän rahoitustuen
enimmäismäärän asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti
samoin kuin määrärahojen uudelleenkohdennusten osalta käytettävissä olevan
liikkumavaran komissio ehdottaa, että EGR:n varoja otetaan käyttöön koko edellä
mainittu määrä, joka kohdennetaan rahoituskehyksen otsakkeeseen 1 a. 38.
Ehdotettu rahoitustuen määrä jättää yli 25
prosenttia EGR:lle varatusta vuosittaisesta enimmäismäärästä käytettäväksi
vuoden viimeisinä neljänä kuukautena, kuten asetuksen (EY) N:o 1927/2006 12
artiklan 6 kohdassa edellytetään. 39.
Esittämällä tämän ehdotuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi
komissio aloittaa yksinkertaistetun kolmikantamenettelyn 17. toukokuuta 2006
tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti varmistaakseen molempien
budjettivallan käyttäjien hyväksynnän sekä EGR:n käyttötarpeelle että
tarvittavalle määrälle. Komissio pyytää sitä budjettivallan käyttäjää, joka
ensimmäisenä hyväksyy tämän ehdotuksen asianmukaisella poliittisella tasolla,
ilmoittamaan aikomuksistaan toiselle budjettivallan käyttäjälle ja komissiolle.
Jos jompikumpi budjettivallan käyttäjä ei hyväksy ehdotusta, järjestetään
muodollinen kolmikantakokous. 40.
Komissio esittää erikseen siirtopyynnön asiaa
koskevien maksusitoumusmäärärahojen ja maksumäärärahojen kirjaamiseksi vuoden
2011 talousarvioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdan
mukaisesti. Maksumäärärahojen lähteet 41.
Budjettikohtaan 04.0501 alun perin kirjattuja
maksumäärärahoja ei ole enää jäljellä sen jälkeen, kun kumpikin budjettivallan
käyttäjä on hyväksynyt tähän mennessä EGR:n varojen käyttöön ottamiseksi esitetyt
ehdotukset. 42.
EGR:ää koskevaa budjettikohtaa 04.0501
vahvistettiin lisätalousarviosta nro 3/2011 50 000 000 euron
suuruisilla maksumäärärahoilla. Kyseisen budjettikohdan määrärahoja käytetään
kattamaan 6 091 460 euroa siitä määrästä, joka on tämän hakemuksen
kohteena. Koska maksumäärärahoja on vuonna 2011 käytettävissä budjettikohdassa
04.0201 ”Euroopan sosiaalirahaston (ESR) toimien loppuun saattaminen – Tavoite
1 (2000–2006)”, käsillä olevaan hakemukseen edellisen määrän lisäksi
tarvittava 6 598 378 euron suuruinen määrä voidaan näin ollen saada
käyttöön siirrettäväksi. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen
käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta
varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin,
neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti
(hakemus EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlanti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, ottavat huomioon talousarviota koskevasta
kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta
2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
sopimuksen[7]
ja erityisesti sen 28 kohdan, ottavat huomioon Euroopan
globalisaatiorahaston perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[8] ja
erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen[9] sekä katsovat seuraavaa: (1) Euroopan
globalisaatiorahasto, jäljempänä ’EGR’, on perustettu lisätuen tarjoamiseksi
työntekijöille, jotka on vähennetty globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan
huomattavien rakenteellisten muutosten seurauksena, ja heidän auttamisekseen
työmarkkinoille uudelleen integroitumisessa. (2) EGR:n toimialaa on
laajennettu niin, että 1 päivästä toukokuuta 2009 alkaen toimitettujen
hakemusten johdosta tukea voidaan myöntää myös työntekijöille, jotka on
vähennetty maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä
seurauksena. (3) Toukokuun 17 päivänä 2006
tehdyn toimielinten sopimuksen mukaisesti EGR:n varoja voidaan ottaa käyttöön
vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa. (4) Irlanti toimitti 9 päivänä
kesäkuuta 2010 hakemuksen EGR:n rahoitustuen saamiseksi työntekijöiden
vähentämisten vuoksi, jotka on toteutettu NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 41
(talonrakentaminen) piirissä toimivissa 1 482 yrityksessä NUTS II
-alueilla Border, Midlands and Western (IE01) sekä Southern and Eastern (IE02),
ja täydensi hakemustaan lisätiedoin 17 päivään kesäkuuta 2011 asti.
Hakemus on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa säädettyjen
rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. Näin ollen komissio
ehdottaa, että varoja otetaan käyttöön 12 689 838 euroa. (5) Tämän vuoksi EGR:stä olisi
otettava käyttöön varoja rahoitustuen antamiseksi Irlannin hakemuksen
perusteella, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Euroopan globalisaatiorahastosta otetaan
käyttöön 12 689 838 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja
maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2011 koskevaa Euroopan unionin
yleistä talousarviota. 2 artikla Päätös julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä. Tehty [Brysselissä/Strasbourgissa] […] päivänä […]kuuta
[…]. Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston
puolesta Puhemies Puheenjohtaja [1] EUVL C
139, 14.6.2006, s. 1. [2] EUVL L
406, 30.12.2006, s. 1. [3] Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20. joulukuuta
2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien
yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1). [4] Asetuksen
(EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmannen kohdan mukaisesti. [5] Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20. joulukuuta
2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien
yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1). [6] OECD
Labour Force Statistics (MEI), Q1/2010. [7] EUVL C
139, 14.6.2006, s. 1. [8] EUVL L
406, 30.12.2006, s. 1. [9] EUVL C
[…], […], s. […].