Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022O0912

Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2022/912, annettu 24 päivänä helmikuuta 2022, uuden sukupolven Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET) ja suuntaviivojen EKP/2012/27 kumoamisesta (EKP/2022/8)

ECB/2022/8

EUVL L 163, 17/06/2022, p. 84–185 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/11/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2022/912/oj

17.6.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/84


EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2022/912,

annettu 24 päivänä helmikuuta 2022,

uuden sukupolven Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET) ja suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) kumoamisesta (EKP/2022/8)

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ja neljännen luetelmakohdan,

ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 3.1, 17, 18 ja 22 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan keskuspankin suuntaviivoissa 2013/47/EU (EKP/2012/27) (1) säädetään Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2).

(2)

TARGET2-osajärjestelmiä ylläpitävien keskuspankkien ja TARGET2-Securities-alustalla toimivien arvopaperikeskusten tekemä yhteistyösopimus tuli voimaan 20 päivänä maaliskuuta 2018. Tämä sopimus kattaa tietojen toimittamisen ja vastuukysymykset järjestelmien osallistujan maksukyvyttömyystilanteessa, ja siinä määritellään yleinen järjestelmään tulon ajankohta näissä järjestelmissä kirjattaville maksuille ja arvopaperien siirtotoimeksiannoille.

(3)

EKP:n neuvosto hyväksyi 6 päivänä joulukuuta 2017 T2-T2S-konsolidointihankkeen, jonka tavoitteena on TARGET2- ja TARGET2-Securities-järjestelmien (T2S) konsolidointi ja optimointi siten, että hankkeessa hyödynnetään uusimpia lähestymistapoja ja teknologisia innovaatioita, joiden avulla voidaan vähentää niiden yhdistettyjä toimintakustannuksia ja parantaa likviditeetinhallintaa eri palveluiden kesken. T2-T2S-konsolidointihankkeen tulos on uuden sukupolven Euroopan laajuinen automatisoitu reaaliaikainen bruttomaksujärjestelmä, jossa selvitys tapahtuu euroina keskuspankkirahassa (TARGET).

(4)

TARGET2 olisi 21 päivästä marraskuuta 2022 korvattava TARGETilla. Suuntaviivat 2013/47/EU (EKP/2012/27) olisi näin ollen kumottava.

(5)

TARGET2:n tavoin TARGETin tulisi oikeudellisesti koostua useista maksujärjestelmistä, joissa kaikki TARGET-osajärjestelmät on yhdenmukaistettu mahdollisimman pitkälle.

(6)

TARGET2:n tavoin TARGETissa tulisi olla kolme erillistä hallinnointitasoa. Tasolle 1 (EKP:n neuvosto) tulisi kuulua TARGETia koskeva lopullinen toimivalta ja sen julkisen tehtävän turvaaminen. Tasolla 2 (tekninen ja toiminnallinen hallintoelin) tulisi olla TARGETin hallinnointia ja ohjausta koskeva toissijainen toimivalta, ja tason 3 (palvelun tarjoavat kansalliset keskuspankit) tulisi puolestaan rakentaa TARGET ja operoida sitä eurojärjestelmän hyväksi.

(7)

TARGETin tulisi tarjota keskitetyn likviditeetinhallinnan palveluja, mukaan lukien keskuspankkioperaatioiden selvitys pääasiallisten rahatilien (MCA) kautta, suurten maksujen kirjaaminen reaaliaikaisina bruttomaksuina (RTGS) RTGS-käyttöön varattujen rahatilien (DCA) kautta, arvopaperiselvitykseen liittyvät käteismaksut T2S-käyttöön varattujen rahatilien (T2S-DCA-tilit) kautta ja pikamaksujen kirjaaminen TARGET-pikamaksuille (TIPS) varattujen rahatilien (TIPS DCA-tilit) kautta, sekä liitännäisjärjestelmän (AS) selvitykseen liittyviä palveluja alatilien, RTGS-AS- teknisten tilien, liitännäisjärjestelmän takuurahastotilien ja TIPS-AS- teknisten tilien kautta.

(8)

Selkeyden ja yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi on aiheellista, että näiden palvelujen tarjoamiseen sovelletaan TARGETiin osallistumista koskevia yhdenmukaistettuja ehtoja, joista olisi sovittava kunkin TARGET-osallistujan ja kyseistä TARGET-osajärjestelmää operoivan kansallisen keskuspankin välillä.

(9)

Kilpailukyvyn parantamiseksi TARGETissa tulisi olla mahdollisuus käyttää useita verkkopalvelujen tarjoajia, jotka vastaavat teknisen yhteyden muodostamisesta TARGETiin. TARGETin osallistujilla tulisi olla mahdollisuus solmia sopimussuhde verkkopalvelujen tarjoajan kanssa valintansa mukaan eurojärjestelmän asiamiehenä toimivan Banca d’Italian ja verkkopalvelujen tarjoajan tai tämän alihankkijan välisen konsessiosopimuksen puitteissa.

(10)

Asianomaisten eurojärjestelmän keskuspankkien omistamat ja operoimat TARGET2-osajärjestelmät on yhteisesti yksilöity (2) systeemisesti merkittäviksi maksujärjestelmiksi (SIPS), joihin sovelletaan Euroopan keskuspankin asetusta (EU) N:o 795/2014 (EKP/2014/28) (3). Vastaavasti näiden TARGET-osajärjestelmien, jotka korvaavat kyseiset TARGET2-osajärjestelmät, olisi myös kuuluttava asetuksen (EU) N:o 795/2014 (EKP/2014/28) soveltamisalaan ja täytettävä kyseisessä asetuksessa säädetyt yleisvalvontavaatimukset.

(11)

TARGETilla on keskeinen merkitys tiettyjen eurojärjestelmän perustehtävien hoitamisen eli unionin rahapolitiikan täytäntöön panemisen ja maksujärjestelmien häiriöttömän toiminnan edistämisen kannalta.

(12)

TARGET-osajärjestelmät ovat vastaavien TARGET2-osajärjestelmien oikeudellisia sijaantulijoita,

ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT:

I JAKSO

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

TARGETissa on mahdollisuus käyttää seuraavia tilejä euromääräisten maksujen keskuspankkirahassa tapahtuvaa selvitystä varten:

a)

pääasialliset rahatilit (MCA-tilit) keskuspankkien kanssa suoritettavien operaatioiden selvitystä varten;

b)

reaaliaikaisille bruttomaksuille varatut rahatilit (RTGS-DCA-tilit) ja alatilit reaaliaikaisia pankkien välisiä maksuja ja asiakasmaksuja varten sekä transaktioiden selvittämiseksi liitännäisjärjestelmien (AS) kanssa;

c)

liitännäisjärjestelmän tekniset tilit reaaliaikaisille bruttomaksuille (RTGS-AS- tekniset tilit), liitännäisjärjestelmän tekniset tilit TARGET-pikamaksupalvelua (TIPS) varten (TIPS-AS- tekniset tilit) ja liitännäisjärjestelmien takuurahastotilit transaktioiden selvittämiseksi liitännäisjärjestelmän kanssa;

d)

TARGET2-Securities-käyttöön varatut rahatilit (T2S-DCA-tilit) arvopaperitapahtumiin liittyviä käteismaksuja varten; ja

e)

TARGET-pikamaksuille varatut rahatilit (TIPS-DCA-tilit) pikamaksujen selvittämistä varten.

2 artikla

Määritelmät

Näissä suuntaviivoissa kullakin seuraavista käsitteistä on liitteessä III täsmennetty merkitys:

1)

’tilien seurantaryhmä’;

2)

’tavoitettavan BIC-koodin haltija’;

3)

’liitännäisjärjestelmä’ (AS);

4)

’liitännäisjärjestelmän takuurahastotili’ (AS-takuurahastotili);

5)

’liitännäisjärjestelmän selvitysprosessi’ (AS-selvitysprosessi);

6)

’liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksianto’ (AS-siirtotoimeksianto);

7)

’automaattinen vakuustoiminto’;

8)

’automaattinen likviditeetin siirtotoimeksianto’;

9)

’käytettävissä oleva likviditeetti’;

10)

’pankkiryhmittymä’;

11)

’sivuliike’;

12)

’kuulutusviesti’;

13)

’pankkipäivä’ tai ’TARGET-pankkipäivä’;

14)

’BIC-koodi’;

15)

’kelpoisuuslausunto’;

16)

’käteissiirtotoimeksianto’;

17)

’keskuspankki’;

18)

’keskuspankkioperaatio’;

19)

’liitetty kansallinen keskuspankki’;

20)

’varajärjestelmä’;

21)

’luottolaitos’;

22)

’likviditeetin käyttölimiitti’ (CMB);

23)

’järjestelmien välinen selvitys’;

24)

’tiettyyn käyttöön varattu rahatili’ (DCA);

25)

’talletusmahdollisuuden korko’;

26)

’talletusmahdollisuus’;

27)

’euroalueen kansallinen keskuspankki’;

28)

’Euroopan maksuneuvoston SEPA-pikatilisiirtojärjestelmä’ tai ’SEPA-pikatilisiirtojärjestelmä’;

29)

’eurojärjestelmän keskuspankki’;

30)

’erityinen erääntymistilanne’;

31)

’takuurahastot’;

32)

’maksukyvyttömyysmenettely’;

33)

’pikamaksumääräys’;

34)

’ohjeistava osapuoli’;

35)

’päivänsisäinen luotto’;

36)

’sijoituspalveluyritys’;

37)

’tason 3 kansalliset keskuspankit’;

38)

’likviditeetin siirtotoimeksianto’;

39)

’maksuvalmiusluoton korko’;

40)

’maksuvalmiusluotto’;

41)

’mobiilitunnistehakupalvelu (MPL)’;

42)

’lähes reaaliaikainen pikamaksu’;

43)

’verkkopalvelujen tarjoaja’;

44)

’kirjaamaton käteissiirtotoimeksianto’;

45)

’osallistuja’;

46)

’maksunsaaja’;

47)

’maksaja’;

48)

’maksumääräys’

49)

’hyväksytty palautuspyyntö’;

50)

’julkisen sektorin elin’;

51)

’tavoitettava osapuoli’;

52)

’reaaliaikainen bruttomääräinen liitännäisjärjestelmän selvitysprosessi’ (RTGS-AS-selvitysprosessi);

53)

’liitännäisjärjestelmän tekninen tili reaaliaikaisille bruttomaksuille’;

54)

’palautuspyyntö’;

55)

’sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto’;

56)

’maksupankin tiliryhmä’;

57)

’maksupankki’;

58)

’keskeyttäminen’;

59)

’TARGET-tili’;

60)

’TARGET-osajärjestelmä’;

61)

’TARGET-koordinaattori’;

62)

’TARGET-pikamaksujen (TIPS) liitännäisjärjestelmän selvitysprosessi’ (TIPS-AS-selvitysprosessi);

63)

’liitännäisjärjestelmän tekninen tili TARGET-pikamaksuille’ (TIPS-AS- tekninen tili);

64)

’TARGET-selvityspäällikkö’;

65)

’TARGET2-Securities’ (T2S);

66)

’TARGETin tekninen toimintahäiriö’.

3 artikla

TARGET-osajärjestelmät

1.   TARGET koostuu oikeudellisesti useista maksujärjestelmistä, jotka ovat TARGETin osajärjestelmiä.

2.   Jokainen eurojärjestelmän keskuspankki operoi omaa TARGET-osajärjestelmäänsä.

3.   Jokaisen TARGET-osajärjestelmän tulee olla nimetty järjestelmäksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/26/EY (4) täytäntöönpanemiseksi annetun sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla.

4.   TARGET-osajärjestelmien nimet sisältävät ainoastaan nimen ”TARGET” ja asianomaisen eurojärjestelmän keskuspankin tai eurojärjestelmän keskuspankin jäsenvaltion nimen tai lyhenteen. EKP:n TARGET-osajärjestelmää kutsutaan nimellä TARGET-ECB.

4 artikla

Niiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien liittäminen, joiden rahayksikkö ei ole euro

Niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö ei ole euro, voidaan liittää TARGETiin ainoastaan, jos ne tekevät sopimuksen eurojärjestelmän keskuspankkien kanssa. Tällaisessa sopimuksessa täsmennetään, että liitetyt kansalliset keskuspankit noudattavat näitä suuntaviivoja, ellei molemminpuolisesti sovita tarkoituksenmukaisista täsmennyksistä ja muutoksista.

5 artikla

EKPJ:n sisäiset transaktiot

Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) sisäiset euromääräiset transaktiot käsitellään TARGETissa lukuun ottamatta maksuja, jotka soveltuvin osin käsitellään kahden keskuspankin väliseen sopimukseen perustuen kirjeenvaihtajatilien kautta.

6 artikla

Eurojärjestelmän sisäiset velvoitteet ja saamiset

1.   Käteissiirtotoimeksiantojen kirjaaminen eri TARGET-osajärjestelmien osallistujien välillä lasketaan automaattisesti yhteen ja oikaistaan siten, että niistä muodostuu kullekin euroalueen kansalliselle keskuspankille yksi velvoite tai saaminen suhteessa EKP:hen eurojärjestelmän keskuspankkien välisen sopimuksen mukaisesti. Kunkin euroalueen keskuspankin velvoite tai saaminen suhteessa EKP:hen oikaistaan kirjanpitoa varten päivittäin käyttäen asianomaisen euroalueen keskuspankin kirjanpidossa olevien TARGET-tilien päivän lopun saldojen deltaa.

2.   Kukin euroalueen kansallinen keskuspankki pitää kirjanpitoa ja raportointia varten tiliä, johon merkitään sen oman TARGET-osajärjestelmän ja muiden TARGET-osajärjestelmien välisten käteissiirtotoimeksiantojen kirjaamisesta johtuva velvoite tai saaminen suhteessa EKP:hen.

3.   EKP avaa kullekin euroalueen kansalliselle keskuspankille tilinpidossaan tilin, jonka avulla kuvataan kunkin euroalueen kansallisen keskuspankin velvoite tai saaminen suhteessa EKP:hen päivän päättyessä.

II JAKSO

HALLINNOINTI

7 artikla

Hallinnointitasot

1.   TARGETin hallinnointi perustuu kolmitasoiseen hallinnointijärjestelyyn, jota koskevat säännökset eivät kuitenkaan rajoita Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön (jäljempänä ’EKPJ:n perussääntö’) 8 artiklan soveltamista. EKP:n neuvostolle (taso 1), tason 2 tekniselle ja toiminnalliselle hallinnointielimelle sekä tason 3 kansallisille keskuspankeille annettavat tehtävät vahvistetaan liitteessä II.

2.   EKP:n neuvosto on vastuussa TARGETin ohjauksesta, hallinnoinnista ja valvonnasta. Tasolle 1 annetut tehtävät kuuluvat EKP:n neuvoston yksinomaiseen toimivaltaan.

3.   Eurojärjestelmän keskuspankit ovat EKPJ:n perussäännön 12.1 artiklan kolmannen alakohdan mukaisesti vastuussa tason 2 tehtävistä EKP:n neuvoston määrittelemän yleisen viitekehyksen mukaisesti. EKP:n neuvosto on perustanut tason 2 elimen, jonka tehtäväksi eurojärjestelmän keskuspankit antavat tiettyjä TARGETia koskevia teknisiä ja toiminnallisia hallinnointitehtäviä.

4.   Eurojärjestelmän keskuspankit huolehtivat järjestelyistä omalta osaltaan tekemällä asianmukaisia sopimuksia.

5.   Tason 3 kansalliset keskuspankit ovat EKPJ:n perussäännön 12.1 artiklan kolmannen alakohdan mukaisesti vastuussa tason 3 tehtävistä EKP:n neuvoston määrittelemän yleisen viitekehyksen mukaisesti.

6.   Tason 3 kansalliset keskuspankit tekevät eurojärjestelmän keskuspankkien kanssa sopimuksia tason 3 kansallisten keskuspankkien vastuulle kuuluvien palvelujen toimittamisesta. Tällaiset sopimukset kattavat tarvittaessa myös liitetyt kansalliset keskuspankit.

7.   Eurojärjestelmän, joka on T2S-palvelujen tarjoaja, ja eurojärjestelmän keskuspankkien, jotka ovat omien kansallisten TARGET-osajärjestelmiensä operaattoreita, on tehtävä sopimus T2S-DCA-tilien hallinnointiin liittyvistä palveluista, joita ensin mainittu tarjoaa viimeksi mainitulle. Tällaiset sopimukset kattavat tarvittaessa myös liitetyt kansalliset keskuspankit.

III JAKSO

TARGETIN OPEROINTI

8 artikla

Järjestelmän tukitoiminto

Kukin eurojärjestelmän keskuspankki perustaa järjestelmän tukitoiminnon ja ylläpitää sitä tuen tarjoamiseksi kansallisen TARGET-osajärjestelmänsä osallistujille. Tukitoiminnon on oltava toiminnassa vähintään klo 7.00 ja 18.15 välisenä aikana Keski-Euroopan aikaa (CET). Toiminta-aikaa pidennetään klo 18.30 (CET) saakka eurojärjestelmän vähimmäisvarantojen pitoajanjakson viimeisenä päivänä.

9 artikla

TARGETiin osallistumista koskevat yhdenmukaistetut säännöt

1.   Kukin euroalueen kansallinen keskuspankki hyväksyy järjestelyt, joilla pannaan täytäntöön liitteessä I vahvistetut TARGETiin osallistumista koskevat yhdenmukaistetut säännöt ja joissa täsmennetään, että niissä käytetyillä, liitteessä III luetelluilla termeillä on se merkitys, joka niille annetaan liitteessä III. Nämä järjestelyt koskevat yksinomaan asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin ja sen osallistujien välistä, TARGET-tilin avaamista ja operointia koskevaa suhdetta.

2.   Eurojärjestelmän keskuspankit eivät saa 20 päivästä marraskuuta 2023 lähtien näiden suuntaviivojen soveltamisalaan kuuluvien palvelujen tarjoamiseksi avata TARGETiin osallistumisen kelpoisuusehdot täyttäville osallistujille muita tilejä kuin TARGET-tilejä, seuraavia poikkeuksia lukuun ottamatta:

a)

TARGETiin osallistumista koskevien yhdenmukaistettujen sääntöjen liitteessä I olevan I osan 4 artiklan 2 kohdassa lueteltujen osallistujien tilit;

b)

tilit, joilla varoja pidetään päivänsisäisesti yksinomaan käteisvarojen palautuksia ja nostoja varten;

c)

tilit, joita käytetään jäädytettyjen varojen tai kolmannen osapuolen asemassa olevan velkojan hyväksi pantattujen varojen tai Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) 2021/378 (EKP/2021/1) (5) 3 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen varojen säilyttämiseen;

d)

tilit, joita käyttävät kansallisten keskuspankkien operoimien järjestelmien osallistujat ja joita käytetään SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan mukaisten pikamaksujen selvittämiseen.

3.   EKP hyväksyy TARGET-ECB:n säännöt panemalla täytäntöön liitteessä I vahvistetut TARGETiin osallistumista koskevat yhdenmukaistetut säännöt seuraavin poikkeuksin:

a)

TARGET-ECB tarjoaa selvitys- ja toimituspalveluja selvitysyhteisöille, mukaan lukien Euroopan talousalueen (ETA) ulkopuolelle sijoittautuneet yhteisöt, ainoastaan, jos toimivaltainen viranomainen valvoo niitä ja EKP:n neuvosto on hyväksynyt niiden pääsyn TARGET-ECB-osajärjestelmään

b)

TARGET-ECB-osajärjestelmässä ei ole mahdollisuutta päivänsisäiseen luottoon eikä automaattiseen vakuustoimintoon.

4.   Eurojärjestelmän keskuspankkien TARGETiin osallistumista koskevat yhdenmukaistettujen sääntöjen täytäntöön panemiseksi hyväksymät yleiset järjestelyt julkaistaan.

5.   Eurojärjestelmän keskuspankit voivat pyytää poikkeuksia TARGETiin osallistumista koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä kansallisen lainsäädännön rajoitusten perusteella. EKP:n neuvosto tarkastelee tällaisia pyyntöjä tapauskohtaisesti ja myöntää tarvittaessa poikkeukset.

6.   Ellei asianomaisessa valuuttasopimuksessa toisin määrätä, EKP voi määrittää asianmukaiset edellytykset liitteessä I olevan I osan 4 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitettujen yhteisöjen osallistumiselle TARGETiin.

7.   Eurojärjestelmän keskuspankit eivät saa sallia yhteisön olevan tavoitettavan BIC-koodin haltijana tai tavoitettavana osapuolena TARGET-osajärjestelmässään, jos kyseinen yhteisö toimii sellaisen TARGET-tilin haltijan välityksellä, joka on jonkin jäsenvaltion kansallinen keskuspankki, mutta ei ole eurojärjestelmän keskuspankki eikä liitetty kansallinen keskuspankki.

8.   Eurojärjestelmän keskuspankit eivät rekisteröi tavoitettavien BIC-koodien haltijoita, jotka ovat kelpoisia osallistumaan TARGETiin liitteessä I olevan I osan 4 artiklan mukaisesti, lukuun ottamatta niiden omia sivuliikkeitä ja liitteessä I olevan I osan 4 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa lueteltuja yhteisöjä.

9.   Liitännäisjärjestelmään liittyviä sääntöjä lukuun ottamatta eurojärjestelmän keskuspankit eivät sovella TARGETiin osallistumisen yhteydessä muita kuin TARGETiin osallistumista koskevissa yhdenmukaistetuissa säännöissä vahvistettuja sääntöjä. TARGETin käytöstä tai TARGETiin liittyvissä tilanteissa ei veloiteta muita kuin liitteen I lisäyksessä VI vahvistettuja maksuja, lukuun ottamatta maksuja, jotka veloitetaan kansallisen keskuspankin yhteishallinnoimaan MCA-tiliin liittyvistä palveluista (liitteessä I olevan II osan 2 artiklan mukaisesti), jos eurojärjestelmän keskuspankki tarjoaa näitä palveluja. MCA-tiliä yhteishallinnoiva eurojärjestelmän keskuspankki noudattaa kustannusten kattamisen periaatetta, kun se vahvistaa näistä palveluista veloittamansa maksut, ja veloittaa vähintään näistä palveluista aiheutuvat kustannukset kokonaisuudessaan.

10.   Poiketen siitä, mitä 9 kohdassa säädetään, eurojärjestelmän keskuspankit voivat vahvistaa täydentäviä sääntöjä TARGET-tileille, jotka on avattu käteisvakuudeksi annettujen varojen tai vakuussammioon kuuluvien varojen pitämiseksi.

10 artikla

Päivänsisäinen luotto – automaattinen vakuustoiminto

1.   Euroalueen kansalliset keskuspankit voivat myöntää osallistujalle päivänsisäistä luottoa. Päivänsisäistä luottoa voidaan myöntää vain osallistujan ensisijaiselle MCA-tilille ja vain sellaisten järjestelyjen mukaisesti, joilla pannaan täytäntöön liitteessä I olevassa II osassa vahvistetut päivänsisäisen luoton myöntämistä koskevat säännöt. Päivänsisäistä luottoa ei myönnetä osallistujalle, jonka kelpoisuus osallistua vastapuolena eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin on keskeytetty tai irtisanottu.

2.   Euroalueen kansalliset keskuspankit tarjoavat sellaisen osallistujan pyynnöstä, jolla on oikeus käyttää päivänsisäistä luottoa, automaattisen vakuustoiminnon T2S-DCA-tileille sillä edellytyksellä, että tämä tehdään liitteessä I olevassa IV osassa vahvistettujen automaattista vakuustoimintoa koskevien sääntöjen mukaisesti.

3.   Oikeutta päivänsisäiseen luottoon tai automaattiseen vakuustoimintoon ei ole osallistujilla, jotka ovat Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien sellaisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena, joista määrätään perussopimuksen 65 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, 75 artiklassa tai 215 artiklassa ja joiden täytäntöönpano ei asianomaisen euroalueen keskuspankin, joka on ilmoittanut asiasta EKP:lle, mielestä ole sovitettavissa yhteen TARGETin sujuvan toiminnan kanssa.

4.   Euroalueen kansalliset keskuspankit voivat myöntää liitännäisjärjestelmälle päivänsisäistä luottoa liitteessä I olevan II osan 10 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti edellyttäen, että sitä koskevat järjestelyt on toimitettu EKP:n neuvostolle etukäteen ja EKP:n neuvosto on hyväksynyt ne.

5.   Euroalueen kansalliset keskuspankit voivat myöntää yön yli -luottoa tietyille hyväksyttäville keskusvastapuolille liitteessä I olevan II osan 10 artiklan 5 kohdan mukaisin ehdoin ja edellyttäen, että pyyntö on toimitettu EKP:n neuvostolle etukäteen ja EKP:n neuvosto on hyväksynyt sen.

6.   EKP:n neuvosto voi asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin ehdotuksesta vapauttaa liitteessä I olevan II osan 10 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut valtiokonttorit vaatimuksesta tarjota riittävä vakuus ennen päivänsisäisen luoton saamista.

7.   Jos euroalueen kansallinen keskuspankki päättää keskeyttää tai irtisanoa osallistujan oikeuden saada päivänsisäistä luottoa tai käyttää automaattista vakuustoimintoa tai rajoittaa näitä oikeuksia liitteessä I olevan II osan 13 artiklan 1 kohdan c alakohdan tai liitteessä I olevan IV osan 11 artiklan mukaisesti varovaisuussyistä, sen on välittömästi ilmoitettava asiasta kirjallisesti EKP:lle ja muille euroalueen kansallisille keskuspankeille sekä liitetyille kansallisille keskuspankeille. EKP:n neuvosto päättää tarvittaessa toimenpiteiden yhdenmukaisesta täytäntöönpanosta kaikissa TARGET-osajärjestelmissä.

8.   Jos vastapuoli on tilapäisesti tai pysyvästi suljettu rahapolitiikan välineiden käytön ulkopuolelle tai sen osallistumista on rajoitettu varovaisuussyistä tai muutoin Euroopan keskuspankin suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) (6) 158 artiklan täytäntöönpanemiseksi annettujen kansallisten säännösten mukaisesti, asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin on päivänsisäisen luoton käytön osalta pantava kyseinen päätös täytäntöön asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin soveltamien sopimus- tai sääntelyjärjestelyjen mukaisesti.

9.   Jos euroalueen kansallinen keskuspankki päättää keskeyttää tai irtisanoa eurojärjestelmän rahapolitiikan vastapuolen oikeuden saada päivänsisäistä luottoa tai käyttää automaattista vakuustoimintoa tai rajoittaa näitä oikeuksia liitteessä I olevan II osan 13 artiklan 3 kohdan tai liitteessä I olevan IV osan 11 artiklan mukaisesti, tällainen päätös ei tule voimaan ennen kuin EKP:n neuvosto on hyväksynyt sen.

10.   Euroalueen kansallinen keskuspankki voi 9 kohdasta poiketen kiireellisissä tapauksissa välittömästi keskeyttää eurojärjestelmän rahapoliittisten operaatioiden vastapuolen mahdollisuuden saada päivänsisäistä luottoa ja/tai käyttää automaattista vakuustoimintoa. Tällaisissa tapauksissa asianomainen euroalueen kansallinen keskuspankki tekee asiasta välittömästi kirjallisen ilmoituksen EKP:n neuvostolle. EKP:n neuvostolla on valtuudet kumota euroalueen kansallisen keskuspankin toimenpide. Jos EKP:n neuvosto ei kuitenkaan lähetä euroalueen kansalliselle keskuspankille kumoamisilmoitusta 10 pankkipäivän kuluessa siitä, kun EKP on vastaanottanut ilmoituksen, EKP:n neuvoston on katsottava hyväksyneen euroalueen kansallisen keskuspankin toimenpiteen.

11.   EKP:n neuvosto voi päättää luopua liitteessä I olevan II osan 12 artiklan 4 kohdassa vahvistettujen seuraamusten määräämisestä tai alentaa niiden määrää, jos kyseisen yhteisön päivän lopun velkasaldo johtuu ylivoimaisesta esteestä ja/tai TARGETin teknisestä toimintahäiriöstä, sellaisena kuin tekninen toimintahäiriö on määritelty liitteessä III.

11 artikla

Liitännäisjärjestelmiä koskevat lisäehdot

1.   Sen lisäksi, mitä 9 artiklan 1–9 kohdassa säädetään, asianomaisen eurojärjestelmän keskuspankin ja liitännäisjärjestelmän, mukaan lukien eurojärjestelmän keskuspankkien ylläpitämät liitännäisjärjestelmät, väliseen suhteeseen sovelletaan seuraavaa:

2.   Eurojärjestelmän keskuspankit tarjoavat varojensiirtopalveluja keskuspankkirahassa liitännäisjärjestelmille, jotka toimivat tässä ominaisuudessa. Nämä palvelut tarjotaan käyttäen joko

a)

TIPS-AS-selvitysprosessia, joka tukee ainoastaan SEPA-pikatilisiirtojärjestelmän maksujen tai lähes reaaliaikaisten pikamaksujen kirjaamista liitännäisjärjestelmän kirjanpidossa; tai

b)

RTGS-AS-selvitysprosessia kaikissa muissa tapauksissa.

3.   Eurojärjestelmän keskuspankit voivat poikkeuksellisesti ja liitteessä II tarkoitetun tason 2 elimen hyväksynnän saatuaan hyväksyä, että liitännäisjärjestelmä käyttää RTGS-DCA-tiliä, lukuun ottamatta SEPA-pikatilisiirtojärjestelmään kuuluvien pikamaksujen kirjaamista. Lupahakemuksen tulee sisältää liitännäisjärjestelmän perusteltu pyyntö. Jos pyyntö hyväksytään, sovelletaan liitteen I lisäyksessä VI olevan 4 kohdan mukaista hinnoittelua.

4.   Kukin eurojärjestelmän keskuspankki avaa pyynnöstä alatilin jokaiselle maksupankille, jolle se pitää RTGS-DCA-tiliä, kun maksupankin liitännäisjärjestelmä osallistuu joko kyseisen eurojärjestelmän kansallisen keskuspankin TARGET-osajärjestelmään tai muuhun TARGET-osajärjestelmään.

5.   Eurojärjestelmän keskuspankit voivat liitteessä I mainittujen ehtojen lisäksi asettaa liitännäisjärjestelmälle TARGETiin osallistumiseksi ehtoja, jotka liittyvät

a)

toiminnan jatkuvuuteen ja varajärjestelyihin;

b)

TARGET-tilillä pidettäviin varoihin kohdistuvan oikeuden luonteeseen, jos varat eivät ole osa liitännäisjärjestelmän omaisuutta;

c)

liitännäisjärjestelmän pitämiin tai sen puolesta pidettyihin TARGET-tileihin kohdistuviin keskuspankkien pantti- ja kuittausoikeuksiin;

d)

kertyneiden korkojen perimiseen ja jakamiseen;

e)

liitännäisjärjestelmää tai liitännäisjärjestelmän maksupankkeja koskeviin sääntelyvaatimuksiin (mukaan lukien yleisvalvonta ja ulkomaisten sääntelyviranomaisten soveltamat vaatimukset);

f)

tietojenvaihtoon eurojärjestelmän politiikkalinjausten noudattamisen varmistamiseksi.

6.   Eurojärjestelmän keskuspankit vaihtavat keskenään tietoja kaikista liitännäisjärjestelmän selvitysprosessin aikaisista merkittävistä tapahtumista.

12 artikla

Rahoitus ja kustannusmenetelmä

1.   EKP:n neuvosto vahvistaa säännöt, joita sovelletaan TARGETin rahoittamiseen.

2.   EKP:n neuvosto määrittää TARGETin hinnoittelurakenteen eurojärjestelmän yhteistä kustannusmetodologiaa käyttäen.

13 artikla

Turvallisuutta koskevat säännökset

Eurojärjestelmän keskuspankkien on noudatettava EKP:n neuvoston täsmentämiä toimenpiteitä, joissa vahvistetaan TARGETiin sovellettavat turvallisuusperiaatteet ja turvallisuusvaatimukset sekä kontrollit, myös kyberuhkien sietokyvyn ja tietoturvan osalta.

14 artikla

Tilintarkastusta koskevat säännöt

Tilintarkastusta koskevat arvioinnit suoritetaan EKP:n neuvoston EKPJ:n sisäisen tarkastuksen periaatteissa vahvistamien periaatteiden ja järjestelyjen mukaisesti.

15 artikla

Keskeyttämiseen tai irtisanomiseen liittyvät velvoitteet

1.   Eurojärjestelmän keskuspankit irtisanovat välittömästi ilman irtisanomisaikaa tai keskeyttävät osallistujan oikeuden osallistua asianomaiseen TARGET-osajärjestelmään, jos

a)

osallistujaa koskeva maksukyvyttömyysmenettely pannaan vireille tai

b)

osallistuja ei enää täytä pääsyehtoja kyseiseen TARGET-osajärjestelmään osallistumiseksi.

2.   Jos eurojärjestelmän keskuspankki keskeyttää tai irtisanoo osallistujan oikeuden osallistua TARGET-järjestelmään 1 kohdan mukaisesti tai 17 artiklan mukaisesti varovaisuussyistä, se ilmoittaa asiasta välittömästi kaikille muille eurojärjestelmän keskuspankeille ja antaa seuraavat tiedot:

a)

osallistujan nimi ja BIC-koodi,

b)

tiedot, joiden perusteella euroalueen kansallinen keskuspankki teki päätöksensä, mukaan lukien asianomaiselta valvontaviranomaiselta saadut tiedot tai lausunnot,

c)

valittu toimenpide ja sen ehdotettu soveltamisaikataulu.

Kukin eurojärjestelmän keskuspankki antaa tällaista osallistujaa koskevia tietoja toisen eurojärjestelmän keskuspankin niitä pyytäessä, mukaan lukien tiedot osallistujalle osoitetuista käteissiirtotoimeksiannoista.

3.   Eurojärjestelmän keskuspankki, joka on irtisanonut tai keskeyttänyt osallistujan oikeuden osallistua TARGET-osajärjestelmäänsä 1 kohdan mukaisesti, on vastuussa muihin eurojärjestelmän keskuspankkeihin nähden, jos se

a)

myöhemmin hyväksyy sellaisille osallistujille osoitettujen käteissiirtotoimeksiantojen kirjauksen, joiden osallistumisoikeuden se on keskeyttänyt tai irtisanonut, tai

b)

ei noudata 1 ja 2 kohdassa täsmennettyjä velvoitteita.

4.   Eurojärjestelmän keskuspankki, joka on 1 kohdan a alakohdan mukaisesti keskeyttänyt osallistujan oikeuden osallistua TARGET-osajärjestelmäänsä, käsittelee kyseiseltä osallistujalta saapuvia käteissiirtotoimeksiantoja ainoastaan kyseisen osallistujan edustajien – myös toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen nimittämien edustajien, esim. osallistujan pesänhoitajan – toimeksiannon taikka toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen sellaisen täytäntöönpanokelpoisen päätöksen nojalla, jossa ohjeistetaan, miten maksuja on käsiteltävä. Eurojärjestelmän keskuspankin on hylättävä kaikki sellaisen osallistujan TIPS-DCA-tililtä lähtevät käteissiirtotoimeksiannot, jonka osallistuminen on keskeytetty.

16 artikla

Menettely päätettäessä TARGET-osallistumishakemuksen hylkäämisestä varovaisuussyistä

Jos eurojärjestelmän keskuspankki hylkää varovaisuussyistä TARGETiin liittymistä koskevan hakemuksen liitteessä I olevan I osan 5 artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaisesti, kyseisen eurojärjestelmän keskuspankin on viipymättä ilmoitettava hylkäämisestä muille eurojärjestelmän keskuspankeille.

17 artikla

Menettely, kun oikeus osallistua TARGETiin, saada päivänsisäistä luottoa tai käyttää automaattista vakuustoimintoa keskeytetään tai irtisanotaan tai kun näitä oikeuksia rajoitetaan varovaisuussyistä

1.   Jos euroalueen kansallinen keskuspankki päättää, että osallistujan oikeus saada päivänsisäistä luottoa tai käyttää automaattista vakuustoimintoa keskeytetään tai irtisanotaan tai näitä oikeuksia rajoitetaan varovaisuussyistä liitteessä I olevan II osan 13 artiklan 1 kohdan tai liitteessä I olevan IV osan 11 artiklan nojalla, tai jos euroalueen keskuspankki päättää keskeyttää tai irtisanoa osallistujan oikeuden osallistua TARGETiin liitteessä I olevan I osan 25 artiklan 2 kohdan e alakohdan nojalla, päätöksen on tultava voimaan samanaikaisesti kaikissa TARGET-osajärjestelmissä siinä määrin kuin se on mahdollista.

2.   Euroalueen kansallinen keskuspankki antaa jäsenvaltionsa toimivaltaisille valvontaviranomaisille ripeästi 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot ja pyytää niitä jakamaan tiedot sellaisten muiden jäsenvaltioiden valvontaviranomaisten kanssa, joissa osallistujalla on tytäryhtiö tai sivuliike. Ottaen huomioon 1 kohdan nojalla tehdyn päätöksen, muut euroalueen kansalliset keskuspankit ryhtyvät tarkoituksenmukaisiin toimiin ja ilmoittavat toimistaan ripeästi EKP:lle.

3.   EKP:n johtokunta voi ehdottaa EKP:n neuvostolle päätöksiä, joilla varmistetaan 1 ja 2 kohdan nojalla tehtyjen toimenpiteiden yhdenmukainen täytäntöönpano.

4.   Niiden euroalueen jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joissa päätös on pantava täytäntöön, ilmoittavat osallistujalle päätöksestä sekä ryhtyvät tarpeellisiin täytäntöönpanotoimiin.

18 artikla

Eurojärjestelmän keskuspankkien yhteistyömenettely hallinnollisia tai rajoittavia toimenpiteitä sovellettaessa

Liitteessä I olevan I osan 29 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanon yhteydessä

1.

eurojärjestelmän keskuspankki antaa ripeästi kaikille keskuspankeille, joihin asia voi vaikuttaa, kaikki tiedot, jotka se saa ehdotetun käteissiirtotoimeksiannon yhteydessä, lukuun ottamatta likviditeetin siirtotoimeksiantoja saman osallistujan eri tilien välillä;

2.

eurojärjestelmän keskuspankki, joka saa osallistujalta tositteen siitä, että toimivaltaiselle viranomaiselle on tehty ilmoitus tai että siltä on saatu lupa, välittää nämä tositteet ripeästi muille maksajan tai maksunsaajan maksupalvelutarjoajana toimiville keskuspankeille soveltuvin osin,

3.

eurojärjestelmän keskuspankki, joka toimii maksajan maksupalveluntarjoajana, ilmoittaa tämän jälkeen ripeästi maksajalle, että se voi tehdä asianomaisen käteissiirtotoimeksiannon TARGETiin.

19 artikla

Toiminnan jatkuvuus ja varajärjestelyt

1.   TARGETin normaaliin toimintaan vaikuttavan tapahtuman ilmetessä asianomainen eurojärjestelmän keskuspankki ilmoittaa asiasta välittömästi TARGET-koordinaattorille, joka päättää yhdessä asianomaisen eurojärjestelmän keskuspankin TARGET-selvityspäällikön kanssa, mihin toimiin ryhdytään.

2.   Eurojärjestelmän keskuspankit ilmoittavat liitteen I lisäyksessä IV olevassa 2.4, 3.3 tai 4.2 kohdassa tarkoitetusta osallistujaan liittyvästä häiriöstä TARGET-koordinaattorille viimeistään 30 minuutin kuluessa häiriön alkamisesta tai ensi tilassa heti häiriön havaitsemisen jälkeen, jos tällainen häiriö saattaa vaikuttaa TARGETin toimintaan tai aiheuttaa systeemisen riskin tai jos eurojärjestelmän keskuspankit ovat nimenneet osallistujan kriittiseksi osallistujaksi EKP:n verkkosivuilla säännöllisesti päivitettyjen ja julkaistujen kriteerien perusteella.

3.   Poikkeuksellisissa olosuhteissa eurojärjestelmän keskuspankit voivat päättää muuttaa TARGETin toiminta-aikataulua muun muassa liitännäisjärjestelmään vaikuttavan häiriön vuoksi. Tällaisen päätöksen tekevät eurojärjestelmän keskuspankit yhdessä.

4.   Jos on kyse muista tapahtumista, jotka saattavat vaikuttaa TARGETin normaaliin toimintaan, asianomainen eurojärjestelmän keskuspankki seuraa ja hallinnoi tällaisia tapahtumia estääkseen niiden heijastumisen TARGETin moitteettomaan toimintaan.

5.   Eurojärjestelmän keskuspankit pitävät yllä yhteyden varajärjestelmään.

20 artikla

Vaatimusten käsittely TARGETin korvausjärjestelmässä

1.   Ellei EKP:n neuvosto päätä toisin, liitteen I lisäyksessä II täsmennettyä korvausmenettelyä hallinnoidaan tämän artiklan mukaisesti.

2.   Korvausvaatimuksen esittäneen osallistujan keskuspankki tekee korvausvaatimusta koskevan alustavan arvioinnin ja on arviointinsa osalta yhteydessä osallistujaan. Muut asianomaiset keskuspankit avustavat keskuspankkia tarvittaessa vaatimusten arvioinnissa. Kyseinen keskuspankki ilmoittaa EKP:lle ja kaikille muille asianomaisille keskuspankeille mahdollisimman pian saatuaan tiedon vireillä olevista vaatimuksista.

3.   Vaatimuksen esittäneen osallistujan keskuspankin on yhdeksän viikon kuluessa TARGETin teknisestä toimintahäiriöstä laadittava alustava arviointiraportti, joka sisältää keskuspankin arvion esitetyistä vaatimuksista, ja toimitettava se EKP:lle ja kaikille muille asianomaisille keskuspankeille.

4.   Saatuaan alustavan arviointikertomuksen EKP:n neuvosto tekee viiden viikon kuluessa lopullisen arvioinnin esitetyistä vaatimuksista ja päättää asianomaisille osallistujille tehtävistä korvaustarjouksista. EKP ilmoittaa lopullisen arvioinnin tuloksesta asianomaisille keskuspankeille viiden pankkipäivän kuluessa lopullisen arvioinnin valmistumisesta. Kyseiset keskuspankit ilmoittavat ripeästi osallistujilleen lopullisen arvioinnin tuloksen ja korvaustarjouksen yksityiskohdat soveltuvin osin, sekä liittävät ilmoitukseen kirjelomakkeen tarjouksen hyväksymistä varten.

5.   Keskuspankit ilmoittavat kahden viikon kuluessa liitteen I lisäyksessä II olevan 4 kohdan d alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymisestä EKP:lle ja muille asianomaisille keskuspankeille, mitkä korvaustarjoukset on hyväksytty ja mitkä hylätty.

6.   Keskuspankit ilmoittavat EKP:lle niiden osallistujien esittämistä vaatimuksista, joita TARGETin korvausjärjestelmä ei kata mutta jotka liittyvät TARGETin tekniseen toimintahäiriöön.

21 artikla

TARGETin teknisestä toimintahäiriöstä johtuvien menetysten käsittely

1.   TARGETin teknisen toimintahäiriön sattuessa sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

Maksajan puolella mikä tahansa keskuspankki, johon maksaja on tehnyt talletuksen, saa taloudellista voittoa, jonka määrä vastaa eurojärjestelmän perusrahoitusoperaatioiden koron ja talletusmahdollisuuden koron välistä erotusta, sovellettuna TARGETin teknisen toimintahäiriön aikana eurojärjestelmän talletusmahdollisuuden käytön marginaalilisäykseen ja enintään toteutumattomien käteissiirtotoimeksiantojen määrään. Jos maksajalle on jäänyt korkoa tuottamattomia ylijäämävaroja, taloudellisen voiton määrä vastaa eurojärjestelmän perusrahoitusoperaatioiden korkoa, sovellettuna TARGETin teknisen toimintahäiriön aikana korkoa tuottamattomiin ylijäämävaroihin ja enintään toteutumattomien käteissiirtotoimeksiantojen määrään.

b)

Maksunsaajan puolella keskuspankki, jolta maksunsaaja on ottanut lainaa maksuvalmiusluottoa käyttäen, saa taloudellista voittoa, jonka määrä vastaa maksuvalmiusluoton koron ja eurojärjestelmän perusrahoitusoperaatioiden koron välistä erotusta, sovellettuna TARGETin teknisen toimintahäiriön aikana maksuvalmiusluoton käytön marginaalilisäykseen ja enintään toteutumattomien käteissiirtotoimeksiantojen määrään.

2.   EKP:n saaman taloudellisen voiton määrä vastaa

a)

liitettyihin kansallisiin keskuspankkeihin liittyviä tuottoja, jotka syntyvät näiden liitettyjen kansallisten keskuspankkien päivän lopun saldojen erilaisesta korosta suhteessa EKP:hen ja

b)

sakkokorkoa, jonka EKP saa liitetyiltä kansallisilta keskuspankeilta aina silloin, kun jokin näistä liitetyistä kansallisista keskuspankeista perii osallistujalta sakkoa sen vuoksi, että se ei ole maksanut päivänsisäistä luottoa takaisin ajoissa, kuten eurojärjestelmän keskuspankkien ja liitettyjen kansallisten keskuspankkien välisessä sopimuksessa on määrätty.

3.   Keskuspankit kokoavat yhteen edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut taloudelliset voitot, ja yhteenlaskettu sammioitu määrä käytetään korvausten maksamiseen niille keskuspankeille, joille on aiheutunut kustannuksia osallistujille maksettujen korvausten vuoksi. Keskuspankeille jääneet taloudelliset voitot tai osallistujille maksetuista korvauksista keskuspankeille aiheutuneet kustannukset jaetaan eurojärjestelmän keskuspankkien kesken EKP:n pääoman jakoperusteen mukaisessa suhteessa.

22 artikla

Alatileihin liittyvät vakuusoikeudet ja eurojärjestelmän sisäinen takuu

1.   RTGS-AS-selvitysprosessiin C liittyvien liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamista varten eurojärjestelmän keskuspankki, joka on avannut alatilejä RTGS-DCA-tiliensä haltijoille, varmistaa, että tällaisilla alatileillä olevia saldoja (mukaan lukien saldon lisäys tai vähennys, joka johtuu järjestelmien välisten maksujen hyvittämisestä alatilille tai veloittamisesta alatililtä tai likviditeetin siirtotoimeksiantojen hyvittämisestä alatilille) sillä hetkellä, kun liitännäisjärjestelmä aloittaa selvityssyklin, voidaan käyttää ainoastaan kyseiseen RTGS-AS-selvitysprosessiin C liittyvien liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamiseen. Edellä sanotulla ei ole vaikutusta asianomaista RTGS-DCA-tilin haltijaa koskeviin maksukyvyttömyysmenettelyihin eikä mihinkään tällaisen RTGS-DCA-tilin haltijan alatileihin liittyviin yksittäisiin täytäntöönpanotoimiin.

2.   Kun likviditeettiä siirretään RTGS-DCA-tilin haltijan alatilille ja eurojärjestelmän keskuspankki ei ole liitännäisjärjestelmän keskuspankki, kyseinen eurojärjestelmän keskuspankki, saatuaan ensin ilmoituksen liitännäisjärjestelmältä (syklin aloitus -sanomalla), vahvistaa alatilillä olevan saldon kyseiselle liitännäisjärjestelmälle ja takaa tällä tavoin liitännäisjärjestelmän keskuspankille maksun vahvistetun saldon määrään saakka. Tällainen liitännäisjärjestelmälle annettava saldon vahvistus merkitsee myös liitännäisjärjestelmän keskuspankin oikeudellisesti sitovaa tahdonilmaisua siitä, että se takaa liitännäisjärjestelmälle maksun vahvistetun saldon määrään saakka. Vahvistamalla saldon lisäyksen tai vähennyksen, joka johtuu järjestelmien välisten liitännäisjärjestelmien siirtotoimeksiantojen hyvittämisestä alatilille tai veloittamisesta alatililtä tai likviditeettisiirtojen hyvittämisestä alatilille, sekä eurojärjestelmän keskuspankki, joka ei ole liitännäisjärjestelmän keskuspankki, että liitännäisjärjestelmän keskuspankki ilmaisevat hyväksyvänsä takuun lisäyksen tai vähennyksen maksun määrän mukaisesti. Molemmat takuut ovat peruuttamattomia, ehdottomia ja heti vaadittaessa maksettavia (payable on first demand). Molemmat takuut lakkaavat, kun liitännäisjärjestelmä ilmoittaa (syklin lopetus -sanomalla) kirjauksen loppuunviedyksi.

IV JAKSO

SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

23 artikla

Riitojen ratkaiseminen ja sovellettava lainsäädäntö

1.   Jos eurojärjestelmän keskuspankkien välille syntyy näihin suuntaviivoihin liittyvä erimielisyys, asianomaiset osapuolet pyrkivät ratkaisemaan riidan EKPJ:n sisäisen riitojenratkaisumenettelyä koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.

2.   Poiketen 1 kohdasta EKP:n neuvosto ratkaisee riidan, jos tason 2 ja tason 3 välistä tehtävänjakoa koskevaa riitaa ei voida ratkaista asianomaisten osapuolten välisellä sopimuksella.

3.   Jos kyseessä on 1 kohdassa tarkoitetun kaltainen riita, osapuolten oikeudet ja velvollisuudet määräytyvät ensisijaisesti näissä suuntaviivoissa vahvistettujen sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti. TARGET-osajärjestelmien välisiä käteissiirtotoimeksiantoja koskevissa riidoissa sovelletaan lisäksi täydentävästi sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa maksunsaajan eurojärjestelmän keskuspankin kotipaikka sijaitsee, sillä edellytyksellä, että tämä ei ole ristiriidassa näiden suuntaviivojen kanssa.

24 artikla

Suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) kumoaminen

1.   Suuntaviivat 2013/47/EU (EKP/2012/27) kumotaan 21 päivästä marraskuuta 2022.

2.   Kumottuihin suuntaviivoihin tehtyjen viittausten katsotaan koskevan näitä suuntaviivoja.

25 artikla

Voimaantulo ja täytäntöönpano

1.   Nämä suuntaviivat tulevat voimaan päivänä, jona ne annetaan tiedoksi niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.

2.   Eurojärjestelmän keskuspankit noudattavat näitä suuntaviivoja 21 päivästä marraskuuta 2022.

3.   Niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro, toteuttavat tarvittavat toimenpiteet noudattaakseen näitä suuntaviivoja ja soveltaakseen niitä 21 päivästä marraskuuta 2022. Ne antavat näihin toimenpiteisiin liittyvät asiakirjat ja toteutustavat EKP:lle tiedoksi viimeistään 19 päivänä huhtikuuta 2022.

26 artikla

Erinäiset säännökset ja siirtymäsäännökset

1.   Edellä 25 artiklan 2 kohdassa mainittuna päivänä osallistujan

a)

TARGET2:n PM-tilien saldot siirretään asianomaisille MCA-tileille osallistujan ilmoittamalla tavalla;

b)

TARGET2:n TIPS-DCA-tileistä tulee TIPS-DCA-tilejä;

c)

TARGET2:n T2S-DCA-tileistä tulee T2S-DCA-tilejä;

d)

TARGET2:n teknisistä tileistä, TARGET2:n TIPS-AS-teknisistä tileistä ja liitännäisjärjestelmän selvitysprosesseja varten käytettävistä TARGET2-takuurahastotileistä tulee RTGS-AS- teknisiä tilejä, TIPS-AS- teknisiä tilejä ja liitännäisjärjestelmän takuurahastotilejä;

e)

kotitilien saldot siirretään osallistujan asianomaille MCA-tileille osallistujan täsmentämällä tavalla.

2.   Osallistujille ei pidä aiheutua tappiota tai voittoa saldojen siirtämisestä edellä 1 kohdan mukaisesti.

3.   Suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) 6 artiklan mukaiset eri TARGET2-osajärjestelmien osallistujien välisten maksujen selvittämisestä johtuvat eurojärjestelmän sisäiset velvoitteet kirjataan edelleen TARGETiin näiden suuntaviivojen 6 artiklan mukaisesti.

4.   Sen estämättä, mitä liitteessä I olevan I osan 5 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa säädetään, eurojärjestelmän keskuspankkien suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) 13 artiklan tai suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) liitteessä II olevan 8 artiklan 2 kohdan, liitteessä IIA olevan 6 artiklan 2 kohdan ja liitteessä IIB olevan 6 artiklan 2 kohdan nojalla pyytämät kelpoisuus- ja maalausunnot pysyvät voimassa näitä suuntaviivoja sovellettaessa.

5.   Sen estämättä, mitä liitteessä I olevan II osan 10 artiklan 2 kohdan d alakohdassa säädetään, päivänsisäinen luotto, jonka EKP:n neuvosto on myöntänyt suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) liitteessä III olevan 2 kohdan e alakohdan ehtojen mukaisesti, säilyy edelleen voimassa.

6.   Suuntaviivojen 2013/47/EU (EKP/2012/27) liitteessä II olevan 1 artiklan mukaisen ”ryhmittymän” määritelmän mukaisia ja EKP:n neuvoston tunnustamia ryhmittymiä pidetään edelleen pankkiryhmittyminä ja ne hyväksytään sellaisiksi näitä suuntaviivoja sovellettaessa.

27 artikla

Osoitus, täytäntöönpanotoimet ja raportointi tasolle 1

1.   Nämä suuntaviivat on osoitettu kaikille eurojärjestelmän keskuspankeille.

2.   EKP:n neuvostolle on toimitettava vuosittain tasolta 2 kertomus, joka sisältää tiedot, jotka EKP:n neuvosto tarvitsee täyttääkseen sille kuuluvat tason 1 velvollisuudet.

Tehty Frankfurt am Mainissa 24 päivänä helmikuuta 2022.

EKP:n neuvoston puolesta

EKP:n puheenjohtaja

Christine LAGARDE


(1)  Euroopan keskuspankin suuntaviivat 2013/47/EU, annettu 5 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) (EKP/2012/27) (EUVL L 30, 30.1.2013, s. 1).

(2)  Euroopan keskuspankin päätös 2014/533/EU, annettu 13 päivänä elokuuta 2014, TARGET2-järjestelmän määrittämisestä systeemisesti merkittäväksi maksujärjestelmäksi systeemisesti merkittäviä maksujärjestelmiä koskevista yleisvalvontavaatimuksista annetun asetuksen (EU) N:o 795/2014 mukaisesti (EKP/2014/35) (EUVL L 245, 20.8.2014, s. 5).

(3)  Euroopan keskuspankin asetus (EU) N:o 795/2014, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2014, systeemisesti merkittäviä maksujärjestelmiä koskevista yleisvalvontavaatimuksista (EKP/2014/28) (EUVL L 217, 23.7.2014, s. 16).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/26/EY, annettu 19 päivänä toukokuuta 1998, selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä (EYVL L 166, 11.6.1998, s. 45).

(5)  Euroopan keskuspankin asetus (EU) 2021/378, annettu 22 päivänä tammikuuta 2021, vähimmäisvarantovelvoitteiden soveltamisesta (EKP/2021/1) (EUVL L 73, 3.3.2021, s. 1).

(6)  Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/510, annettu 19 päivänä joulukuuta 2014, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta (yleisasiakirjasuuntaviivat) (EKP/2014/60) (EUVL L 91, 2.4.2015, s. 3).


LIITE I

TARGETIIN OSALLISTUMISTA KOSKEVAT YHDENMUKAISTETUT SÄÄNNÖT

I OSA

Yleiset ehdot ja säännöt

1 artikla

Soveltamisala

Tässä I osassa täsmennettyjä ehtoja ja sääntöjä sovelletaan [lisää keskuspankin nimi]n ja sen osallistujien väliseen suhteeseen TARGET-[lisää keskuspankki/maan tunnus]-osajärjestelmässä. Tämän liitteen II, III, IV, V, VI ja VII osassa vahvistettuja ehtoja ja sääntöjä sovelletaan, jos osallistujat valitsevat yhden tai useamman kyseisissä osissa kuvatun tilin ja tällaiset tilit on myönnetty niille. Tämän liitteen I-VII osassa vahvistetuista ehdoista ja säännöistä käytetään näissä suuntaviivoissa yhteisesti nimitystä ”yhdenmukaistetut säännöt” tai ”säännöt”.

2 artikla

Lisäykset

1.   Seuraavat lisäykset ovat näiden sääntöjen erottamaton osa:

Lisäys I:

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittelyä koskevat tekniset määrittelyt

Lisäys II:

TARGET-korvausjärjestelmä

Lisäys III:

Kelpoisuus- ja maalausuntojen ohjeet

Lisäys IV:

Toiminnan jatkuvuus ja varajärjestelyt

Lisäys V:

TARGET-aikataulu

Lisäys VI:

Maksutaulukko

Lisäys VII:

Tietoturvaa ja toiminnan jatkuvuuden hallintaa koskevat vaatimukset

[Lisäys VIII:

Lisätään tarvittaessa: Luettelo suuntaviivojen liitteessä III olevista määritelmistä]

2.   Jos jonkin lisäyksen sisällön ja näiden sääntöjen jonkin muun säännöksen sisällön välillä havaitaan ristiriitoja tai epäjohdonmukaisuuksia, sovelletaan jälkimmäistä.

3 artikla

TARGETin yleinen kuvaus

1.   TARGET muodostuu useista juridisesti erillisistä TARGET-osajärjestelmistä, jotka kukin ovat järjestelmiä sen sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaan, jolla direktiivi 98/26/EY on pantu täytäntöön.

2.   TARGET koostuu euromääräisiä maksuja välittävistä, katteensiirron keskuspankkirahassa suorittavista maksujärjestelmistä, ja se tarjoaa keskitettyjä likviditeetinhallintapalveluja, maksujen reaaliaikaisen ja bruttomääräisen katteensiirron palveluja sekä liitännäisjärjestelmän selvitykseen ja katteensiirtoon liittyviä palveluja, ja mahdollistaa arvopaperien toimitukseen ja pikamaksujen suorittamiseen liittyvät käteismaksut.

3.   TARGET tarjoaa

a)

MCA-tilejä keskuspankkioperaatioiden selvitystä varten;

b)

RTGS-DCA-tilejä suurten maksujen reaaliaikaista bruttomääräistä selvitystä varten sekä tarvittaessa alatilejä liitännäisjärjestelmän selvitystä varten;

c)

T2S-DCA-tilejä arvopaperiselvitykseen liittyviä käteismaksuja varten;

d)

TIPS-DCA-tilejä pikamaksujen kirjaamista varten;

e)

seuraavia tilejä liitännäisjärjestelmien selvitystä varten: i) RTGS-AS- tekniset tilit; ii) AS-takuurahastotilit; ja iii) TIPS-AS- tekniset tilit.

Jokainen tili TARGET-[lisää keskuspankin nimi]ssa yksilöidään yksilöllisellä tilinumerolla, joka koostuu lisäyksessä I olevassa 2 kohdassa kuvatuista osatekijöistä.

4 artikla

Pääsyehdot

1.   Seuraavan tyyppiset yhteisöt voidaan pyynnöstä hyväksyä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]n osallistujiksi:

a)

unionissa tai ETA:ssa perustetut luottolaitokset myös silloin, kun ne toimivat unionissa tai ETA:ssa perustetun sivuliikkeen välityksellä,

b)

ETA:n ulkopuolella perustetut luottolaitokset edellyttäen, että ne toimivat unionissa tai ETA:ssa perustetun sivuliikkeen välityksellä,

c)

jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit ja EKP,

sillä edellytyksellä, että a ja b alakohdassa tarkoitetut yhteisöt eivät ole Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien sellaisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena, joista säädetään perussopimuksen 65 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, 75 artiklassa tai 215 artiklassa ja joiden täytäntöönpano ei [lisää keskuspankin nimi]n mielestä, kun se on ilmoittanut asiasta EKP:lle, ole sovitettavissa yhteen TARGETin sujuvan toiminnan kanssa.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] voi harkintansa mukaan hyväksyä seuraavat yhteisöt osallistujiksi:

a)

jäsenvaltioiden keskus- tai aluehallinnon valtiokonttorit;

b)

jäsenvaltioiden julkisen sektorin elimet, joilla on lupa pitää asiakastilejä;

c)

 

i)

unionissa tai ETA:ssa perustetut sijoituspalveluyritykset myös silloin, kun ne toimivat unionissa tai ETA:ssa perustetun sivuliikkeen välityksellä; ja

ii)

ETA:n ulkopuolella perustetut sijoituspalveluyritykset edellyttäen, että ne toimivat unionissa tai ETA:ssa perustetun sivuliikkeen välityksellä;

d)

liitännäisjärjestelmiä hoitavat yhteisöt, jotka toimivat tässä ominaisuudessa; ja

e)

luottolaitokset tai mitkä tahansa a–d alakohdassa mainittujen yhteisöjen kaltaiset yhteisöt edellyttäen, että ne on perustettu maassa, jonka kanssa unioni on tehnyt valuuttasopimuksen, jonka mukaan valuuttasopimuksessa täsmennetyt ehdot täyttäville yhteisöille sallitaan pääsy unionin maksujärjestelmiin edellyttäen, että kyseisessä maassa sovellettava lainsäädäntö vastaa asiaa koskevaa unionin lainsäädäntöä.

5 artikla

Hakemusmenettely

1.   Voidakseen tulla TARGET-[lisää keskuspankin nimi/maan tunnus]-osallistujaksi, 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun hyväksyttävän yhteisön tai 4 artiklan 2 kohdan mukaisen yhteisön, jonka [lisää keskuspankin nimi] voi hyväksyä, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

a)

TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään kytkeytymistä ja käteissiirtotoimeksiantojen järjestelmään toimittamista varten tarvittavan tietoteknisen infrastruktuurin asentaminen, hallinnointi, operointi ja valvonta sekä kyseisen infrastruktuurin turvallisuuden varmistaminen. Tämän edellytyksen täyttämiseksi hakija voi käyttää kolmansia osapuolia, mutta täysi vastuu säilyy hakijalla;

b)

[lisää keskuspankin nimi]n edellyttämien testien läpäiseminen;

c)

jos hakemus koskee RTGS-DCA-tiliä, T2S-DCA-tiliä tai TIPS-DCA-tiliä, yhteisöllä on myös oltava tai sen on avattava MCA-tili [lisää keskuspankin nimi]ssa;

d)

kelpoisuuslausunnon toimittaminen lisäyksessä III määritetyssä muodossa, ellei [lisää keskuspankin nimi] ole jo saanut tällaisessa kelpoisuuslausunnossa toimitettavia tietoja ja kuvauksia muussa yhteydessä;

e)

maalausunnon toimittaminen lisäyksessä III määritetyssä muodossa 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 4 artiklan 2 kohdan c alakohdan ii alakohdassa mainittujen yhteisöjen osalta, ellei [lisää keskuspankin nimi] ole jo saanut tällaisessa maalausunnossa toimitettavia tietoja ja kuvauksia muussa yhteydessä;

f)

jos hakemus koskee TIPS-DCA-tiliä, yhteisö on sitoutunut SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan noudattamiseen allekirjoittamalla sitä koskevan sopimuksen (SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement);

g)

jos hakemus koskee TIPS-AS- teknistä tiliä, osoitus siitä, että yhteisö on toimittanut Euroopan maksuneuvostolle (EPC) ilmoituskirjeen, josta käy ilmi sen aikomus olla SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan mukainen selvitys- ja toimitusjärjestelmä.

2.   Hakijoiden on toimitettava hakemus [lisää keskuspankin nimi]lle sekä liitettävä hakemukseen vähintään seuraavat asiakirjat/tiedot:

a)

[lisää keskuspankin nimi]n käyttämät viitetietolomakkeet täytettyinä,

b)

kelpoisuuslausunto, jos [lisää keskuspankin nimi] sitä edellyttää, ja maalausunto, jos [lisää keskuspankin nimi] sitä edellyttää;

c)

jos hakemus koskee TIPS-DCA-tiliä, osoitus siitä, että yhteisö noudattaa SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa;

d)

jos hakemus koskee TIPS-AS-selvitysprosessin käyttöä, osoitus siitä, että yhteisö on toimittanut EPC:lle ilmoituskirjeen, josta käy ilmi sen aikomus olla SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan mukainen selvitys- ja toimitusjärjestelmä.

e)

jos hakija nimeää maksuasiamiehen, osoitus siitä, että maksuasiamies on antanut suostumuksensa tehtävässä toimimiselle.

3.   Hakijoiden, jotka ovat jo TARGET-osallistujia ja hakevat i) III osassa (RTGS-DCA-tilit); ii) IV osassa (T2S-DCA-tilit); iii) V osassa (TIPS-DCA-tilit); iv) VI osassa (RTGS-DCA- tekniset tilit); ja/tai v) VII osassa (TIPS-AS- tekniset tilit) kuvattua uutta tiliä, on noudatettava edellä 1 ja 2 kohdan säännöksiä siltä osin kuin ne ovat merkityksellisiä hakemuksen mukaisen uuden tilin kannalta.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] voi myös pyytää mitä tahansa lisätietoja, joita se katsoo tarvitsevansa tehdäkseen päätöksen TARGET-tilin avaamista koskevasta hakemuksesta.

5.   [Lisää keskuspankin nimi] hylkää hakemuksen, jos

a)

hakija ei ole 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu hyväksyttävä yhteisö tai yhteisö, jonka [lisää keskuspankin nimi] voi hyväksyä 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

b)

yksi tai useampi 1 kohdassa mainituista osallistumiselle asetetuista vaatimuksista ei täyty, ja/tai

c)

[lisää keskuspankin nimi]n arvion mukaan osallistuminen vaarantaisi TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]n tai minkä tahansa muun TARGET-osajärjestelmän vakauden, luotettavuuden tai turvallisuuden tai [lisää asianomainen kansallinen laki]ssa sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännössä määriteltyjen [lisää keskuspankin nimi]n tehtävien hoidon, tai siihen liittyy riskejä vakaussyistä.

6.   [Lisää keskuspankin nimi] on annettava päätös hakemuksesta tulla TARGET-[lisää keskuspankin nimi/maan tunnus]n osallistujaksi hakijalle tiedoksi kuukauden kuluessa siitä, kun [lisää keskuspankin nimi] vastaanotti osallistumista koskevan hakemuksen. Jos [lisää keskuspankin nimi] pyytää lisätietoja 4 kohdan nojalla, päätös on annettava tiedoksi kuukauden kuluessa siitä, kun [lisää keskuspankin nimi] vastaanotti kyseiset tiedot hakijalta. Hylkäävä päätös on perusteltava.

6 artikla

Osallistujat

1.   Osallistujilla, jotka eivät ole liitännäisjärjestelmiä, on oltava vähintään yksi MCA-tili [lisää keskuspankin nimi]ssa, ja niillä voi olla myös yksi tai useampi RTGS-DCA-tili, T2S-DCA-tili ja/tai TIPS-DCA-tili [lisää keskuspankin nimi]ssa.

2.   Liitännäisjärjestelmään, joka käyttää RTGS-AS-selvitysprosesseja tai TIPS-AS-selvitysprosessia, sovelletaan tässä osassa sekä VI tai VII osassa vahvistettuja ehtoja ja sääntöjä. Niillä voi olla yksi tai useampi MCA-tili, T2S-DCA-tili ja poikkeustapauksissa [lisää keskuspankin nimi]n hyväksyessä yksi tai useampi RTGS-DCA-tili, lukuun ottamatta SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan mukaisten pikamaksujen selvittämistä. Jos liitännäisjärjestelmällä on RTGS-DCA-tili tai T2S-DCA-tili, sillä on myös oltava vähintään yksi MCA-tili [lisää keskuspankin nimi]ssa. Jos liitännäisjärjestelmällä on yksi tai useampi MCA-tili, RTGS-DCA-tili tai T2S-DCA-tili, sovelletaan myös näiden sääntöjen vastaavia osia.

7 artikla

Muiden yhteisöjen kuin osallistujan pääsy osallistujan tilille

1.   Osallistuja voi antaa yhdelle tai useammalle nimeämälleen yhteisölle pääsyn TARGET-tileilleen käteissiirtotoimeksiantojen toimittamista ja muiden toimien suorittamista varten, siinä määrin kuin se on teknisesti mahdollista.

2.   Osallistujan 1 kohdan mukaisesti nimeämien yhteisöjen toimittamien käteissiirtotoimeksiantojen tai vastaanottamien varojen katsotaan olevan kyseisen osallistujan itsensä toimittamia tai vastaanottamia.

3.   Osallistujaa sitovat tällaiset käteissiirtotoimeksiannot ja kaikki muut 1 kohdassa tarkoitetun yhteisön tai yhteisöjen toteuttamat toimet riippumatta kyseisen osallistujan ja tällaisen yhteisön välisten sopimus- tai muiden järjestelyjen sisällöstä tai mahdollisesta noudattamatta jättämisestä.

8 artikla

Laskutus

1.   [Lisää keskuspankin nimi]n on yksilöitävä liitteen VI mukaiset laskutettavat erät ja kohdistettava kukin niistä osallistujalle, jolta kyseinen laskutettava erä on peräisin.

2.   Liitännäisjärjestelmän lähettämästä käteissiirtotoimeksiannosta tai vastaanotetusta käteissiirrosta perittävät maksut, riippumatta siitä, käytetäänkö RTGS-AS-selvitysprosessia vai RTGS-DCA-tiliä, laskutetaan yksinomaan kyseiseltä liitännäisjärjestelmältä.

3.   Edellä 7 artiklassa tarkoitettujen nimettyjen yhteisöjen sekä osallistujan puolesta toimivien keskuspankkien toteuttamien toimien tuottamat laskutettavat erät kohdistetaan osallistujalle.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] laatii osallistujalle erilliset laskut seuraavissa osissa kuvatuista palveluista: i) III osa (RTGS-DCA-tilit); ii) IV osa (T2S-DCA-tilit); iii) V osa (TIPS-DCA-tilit); iv) VI osa (RTGS-AS-selvitysprosessit); ja v) VII osa (TIPS-AS-selvitysprosessi).

5.   [Lisää keskuspankin nimi] kirjaa kunkin laskun osallistujan MCA-tilin suoraveloituksena, paitsi jos osallistuja on nimennyt toisen osallistujan TARGETiin maksuasiamieheksi (joka voi olla TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]ssa tai muussa osajärjestelmässä) ja antanut ohjeen [lisää keskuspankin nimi]lle kyseisen maksuasiamiehen MCA-tilin veloittamisesta. Tällainen ohje ei vapauta osallistujaa velvoitteestaan maksaa kutakin laskua.

6.   Jos maksuasiamies on nimetty, osallistuja toimittaa [lisää keskuspankin nimi]lle osoituksen siitä, että maksuasiamies on antanut suostumuksensa tässä tehtävässä toimimiseen.

7.   Tätä artiklaa sovellettaessa kutakin liitännäisjärjestelmää kohdellaan erillisenä, vaikka kahta tai useampaa niistä operoisi sama oikeushenkilö, ja riippumatta siitä, onko liitännäisjärjestelmä nimetty direktiivin 98/26/EY mukaisesti. Jos kyse on liitännäisjärjestelmästä, jota ei ole nimetty direktiivin 98/26/EY mukaisesti, se on yksilöitävä liitännäisjärjestelmäksi seuraavien kriteerien perusteella: a) kyseessä on muodollinen järjestely, joka perustuu sopimukseen tai lainsäädäntöön (esim. osallistujien ja järjestelmän ylläpitäjän välinen sopimus), b) siinä on useita jäseniä, c) sillä on yhteiset säännöt ja vakioidut järjestelyt, ja d) sen tarkoituksena on osallistujien välisten maksujen ja/tai arvopaperien selvitys, nettoutus ja/tai kirjaaminen.

9 artikla

Laskutusryhmät

1.   [Lisää keskuspankin nimi]n on osallistujan pyynnöstä perustettava laskutusryhmä, jotta sen jäsenet voivat hyötyä RTGS-DCA-tileihin sovellettavasta alenevasta hinnoittelusta. Laskutusryhmään voi kuulua ainoastaan samaan pankkiryhmittymään kuuluvia RTGS-DCA-tilien haltijoita yhdestä tai useammasta TARGET-osajärjestelmästä.

2.   [Lisää keskuspankin nimi]n on RTGS-DCA-tilin haltijan pyynnöstä lisättävä kyseinen RTGS-DCA-tilin haltija tai poistettava se laskutusryhmästä, joka voi olla TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä. RTGS-DCA-tilin haltijan on ilmoitettava tällaisesta pyynnöstä kaikille muille laskutusryhmän jäsenille ennen sen esittämistä.

3.   Laskutusryhmään kuuluvia RTGS-DCA-tilien haltijoilta laskutetaan erikseen 8 artiklan mukaisesti.

10 artikla

[Lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujien velvollisuudet

1.   [Lisää keskuspankin nimi] tarjoaa näiden sääntöjen II, III, IV, V, VI ja VII osassa kuvattuja palveluja osallistujille, jotka ovat valinneet ja joille on myönnetty kyseisissä osissa tarkoitettu tili. Mikäli muualla näissä säännöissä ei toisin määrätä tai laissa edellytetä, [lisää keskuspankin nimi]n on käytettävä kaikkia siltä kohtuudella edellytettäviä keinoja täyttääkseen näiden sääntöjen mukaiset velvoitteensa, mutta se ei takaa lopputulosta.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] on näissä säännöissä tarkoitettu palvelujen tarjoaja. Tason 3 kansallisten keskuspankkien toimenpiteet ja laiminlyönnit katsotaan [lisää keskuspankin nimi]n toimenpiteiksi ja laiminlyönneiksi, joista se vastaa 22 artiklan mukaisesti. Näissä säännöissä tarkoitettu osallistuminen ei luo sopimussuhdetta osallistujien ja tason 3 kansallisten keskuspankkien välille, kun tällainen keskuspankki toimii tason 3 kansallisen keskuspankin ominaisuudessa. Näiden sääntöjen mukaisiin palveluihin liittyvät toimeksiannot, viestit, sanomat ja tiedot, jotka osallistuja saa TARGETista tai lähettää TARGETiin, katsotaan saaduiksi [lisää keskuspankin nimi]lta tai lähetetyiksi [lisää keskuspankin nimi]lle.

3.   Osallistuja maksaa [lisää keskuspankin nimi]lle maksut 8 artiklan mukaisesti.

4.   Osallistujan on varmistettava, että se on teknisesti liitetty TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään lisäyksessä V esitetyn TARGET-aikataulun mukaisesti. Tämä velvoite voidaan täyttää 7 artiklassa tarkoitetun nimetyn yhteisön avulla.

5.   Osallistuja vahvistaa ja vakuuttaa [lisää keskuspankin nimi]lle, ettei näiden sääntöjen mukaisten velvollisuuksien täyttäminen riko osallistujaan sovellettavia lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä eikä osallistujaa sitovia sopimuksia.

6.   Osallistujan on maksettava mahdollisesti sovellettavat leimaverot tai muut asiakirjoihin liittyvät verot tai maksut sekä muut mahdolliset kustannukset, joita osallistujalle aiheutuu TARGET-tilin avaamisesta, ylläpitämisestä tai sulkemisesta.

11 artikla

Yhteistyö ja tiedonvaihto

1.   Täyttäessään velvollisuuksiansa ja käyttäessään oikeuksiansa näiden sääntöjen mukaisesti [lisää keskuspankin nimi] ja osallistujat tekevät tiivistä yhteistyötä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän vakauden, luotettavuuden ja turvallisuuden turvaamiseksi. Niiden on annettava toisilleen kaikki tarvittavat tiedot ja asiakirjat kunkin osapuolen näiden sääntöjen mukaisten velvollisuuksien täyttämiseksi ja oikeuksien käyttämiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta pankkisalaisuuteen liittyviä velvoitteita.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] on velvollinen perustamaan erityisen asiakastukipisteen ja ylläpitämään sitä auttaakseen osallistujia järjestelmän käyttöön liittyvissä ongelmatilanteissa.

3.   Ajantasaiset tiedot kunkin palvelun toimintatilasta ovat saatavilla TARGET-tietojärjestelmässä (TIS) EKP:n verkkosivustolla pidettävällä, sitä varten varatulla verkkosivulla.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] voi lähettää osallistujille järjestelmän kannalta merkityksellisiä viestejä joko kuulutusviestillä, tai jos tämä tapa ei ole käytettävissä, mitä tahansa muuta viestintävälinettä käyttäen.

5.   Osallistujien on päivitettävä viitetietolomakkeensa nopeasti ja toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle uudet viitetietolomakkeet. Osallistujien on tarkistettava sellaisten niitä koskevien tietojen paikkansapitävyys, jotka [lisää keskuspankin nimi] on tallentanut TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään.

6.   Osallistuja valtuuttaa [lisää keskuspankin nimi]n ilmoittamaan tason 3 kansallisille keskuspankeille kaikki osallistujaan liittyvät tiedot, joita tason 3 kansalliset keskuspankin tarvitsevat, noudattaen tason 3 kansallisten keskuspankkien ja eurojärjestelmän keskuspankkien välisiä sopimuksia, jotka koskevat tason 3 kansallisten keskuspankkien toimittamia palveluja.

7.   Osallistujien on ilman aiheetonta viivästystä ilmoitettava [lisää keskuspankin nimi]lle oikeuskelpoisuutensa muutokset sekä sellaiset lainsäädännölliset muutokset, jotka vaikuttavat osallistujia koskevaan maalausuntoon sisältyviin seikkoihin, kuten lisäyksen III toimintaohjeissa on vahvistettu.

8.   [Lisää keskuspankin nimi] voi milloin tahansa pyytää 5 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitettujen maalausuntojen tai kelpoisuuslausuntojen päivittämistä tai uusimista.

9.   Jos osallistujaa koskee erityinen erääntymistilanne tai jos siihen kohdistetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2014/59/EU (1) tai missä tahansa muussa vastaavassa sovellettavassa lainsäädännössä tarkoitettuja kriisinratkaisu- tai kriisinhallintatoimia, sen on ilmoitettava asiasta välittömästi [lisää keskuspankin nimi]lle.

12 artikla

Tilien korko

1.   MCA-tilien, DCA-tilien ja alatilien korko on nolla prosenttia tai talletusmahdollisuuden korko sen mukaan, kumpi on alempi, ellei niillä pidetä jotakin seuraavista eristä:

a)

vähimmäisvarannot;

b)

varantovelvoitteen ylittävät talletukset;

c)

Euroopan keskuspankin suuntaviivojen (EU) 2019/671 (EKP/2019/7) (2) 2 artiklan 5 kohdassa määritellyt valtiontalletukset.

Vähimmäisvarantotalletusten tapauksessa korko lasketaan ja maksetaan soveltaen neuvoston asetusta (EY) N:o 2531/98 (3) ja asetusta (EU) 2021/378 (EKP/2021/1).

Varantovelvoitteen ylittävien talletusten tapauksessa korko lasketaan ja maksetaan soveltaen Euroopan keskuspankin päätöstä (EU) 2019/1743 (EKP/2019/31) (4).

Valtiontalletusten tapauksessa korkoon sovelletaan suuntaviivojen (EU) 2019/671 (EKP/2019/7) 4 artiklassa vahvistettuja valtiontalletuksiin liittyviä säännöksiä.

2.   TIPS-AS- teknisellä tilillä tai RTGS-AS- teknisellä tilillä liitännäisjärjestelmän selvitysprosessia D varten pidetyille yön yli -saldoille ja takuurahastoille, mukaan lukien liitännäisjärjestelmän takuurahastotilillä olevat varat, maksetaan talletusmahdollisuuden korkoa.

13 artikla

Tilien hallinnointi

1.   Osallistujien on seurattava ja hallinnoitava tileillään olevaa likviditeettiä lisäyksessä V vahvistetun TARGET-aikataulun mukaisesti ja suoritettava transaktiotason täsmäytys vähintään kerran päivässä. Tämä velvoite voidaan täyttää 7 artiklassa tarkoitetun nimetyn yhteisön avulla.

2.   Osallistujan on käytettävä [lisää keskuspankin nimi]n tarjoamia välineitä tilien täsmäyttämiseksi, erityisesti päivittäistä tiliotetta, joka annetaan kunkin osallistujan käyttöön. Tämä velvoite voidaan täyttää 7 artiklassa tarkoitetun nimetyn yhteisön avulla.

3.   Osallistujien on välittömästi ilmoitettava [lisää keskuspankin nimi]lle, jos jokin niiden tileistä ei täsmää.

14 artikla

Vähimmäisvarannot

1.   Vähimmäisvarantovelvoitteen alaisen osallistujan pyynnöstä [lisää keskuspankin nimi] merkitsee yhden tai useamman kyseiselle osallistujalle kuuluvan MCA- tai DCA-tilin TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tiliksi, jota pidetään vähimmäisvarantovelvoitteiden täyttämiseksi.

2.   Vähimmäisvarantovelvoitteiden täyttämiseksi – jos velvoitetta sovelletaan osallistujaan – otetaan huomioon kyseisen osallistujan [lisää keskuspankin nimi]ssa olevien kaikkien tätä tarkoitusta varten merkittyjen tilien päivän lopun saldojen summa.

15 artikla

Vähimmäis- ja enimmäismäärät

1.   Osallistuja voi asettaa vähimmäis- ja enimmäismäärät MCA- tai DCA-tililleen.

2.   Osallistuja voi halutessaan valita ilmoitusten vastaanottamisen siltä varalta, että vähimmäismäärä alittuu tai enimmäismäärä ylittyy. Lisäksi osallistuja voi MCA- tai RTGS-DCA-tilien osalta valita, että alitus tai ylitys käynnistää sääntöperusteisen likviditeetin siirtotoimeksiannon.

3.   Likviditeetin siirtotoimeksiannon kirjaaminen ei käynnistä tarkistusta siitä, onko vähimmäismäärä alittunut tai enimmäismäärä ylittynyt.

16 artikla

Tilien valvontaryhmä

1.   MCA-tilin haltija voi perustaa yhden tai useamman tilien valvontaryhmän, jonka tarkoituksena on valvoa useiden MCA- tai DCA-tilien likviditeettiä, ja siitä tulee perustamansa tilien valvontaryhmän johtava osapuoli.

2.   Osallistuja voi lisätä minkä tahansa TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]ssa tai muussa TARGET-osajärjestelmässä avatun MCA- tai DCA-tilin yhteen tai useampaan tilien valvontaryhmään ja siten liittyä kyseisen tilien valvontaryhmän jäseneksi. Tilien valvontaryhmän jäsen voi milloin tahansa käynnistää tilinsä poistamisen kyseisestä tilien valvontaryhmästä. Osallistujan on ilmoitettava tilien valvontaryhmän johtavalle osapuolelle ennen tilin lisäämistä kyseiseen valvontaryhmään tai tilin poistamista valvontaryhmästä.

3.   Ainoastaan tilien valvontaryhmän johtava osapuoli voi tarkastella kaikkien kyseiseen tilien valvontaryhmään sisällytettyjen tilien saldoja.

4.   Johtava osapuoli voi poistaa tilien valvontaryhmän ja ilmoittaa siitä muille tilien valvontaryhmän jäsenille ennen sen poistamista.

17 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen hyväksyminen ja hylkääminen

1.   [Lisää keskuspankin nimi]n katsotaan hyväksyneen osallistujan lähettämän käteissiirtotoimeksiannon, jos

a)

siirtosanoma on lisäyksessä I kuvattujen TARGETin teknisten vaatimusten mukainen;

b)

sanoma on lisäyksessä I kuvattujen muotoa koskevien sääntöjen ja edellytysten mukainen;

c)

sanoma läpäisee lisäyksessä I kuvatun kaksoiskirjausten tarkistamisen;

d)

osallistujan keskuspankilta on saatu nimenomainen suostumus tapauksissa, joissa maksajan osallistuminen on keskeytetty tilin tai tilien veloittamisen osalta tai maksunsaajan osallistuminen on keskeytetty tilin tai tilien hyvittämisen osalta;

e)

osallistujan tili on sisällytetty VI osan 1 artiklan 7 kohdan mukaisesti liitännäisjärjestelmän pyytämään maksupankin tiliryhmään tapauksissa, joissa käteissiirtotoimeksianto tehdään osana RTGS-AS-selvitysprosessia; ja

f)

liitännäisjärjestelmä on VI osan 9 artiklan mukaisesti osa järjestelmien välistä selvitysjärjestelyä, jos kyse on järjestelmien välisestä selvityksestä osana RTGS-AS-selvitysprosessia.

2.   [Lisää keskuspankin nimi]n on välittömästi hylättävä käteissiirtotoimeksiannot, jotka eivät täytä 1 kohdassa vahvistettuja ehtoja. [Lisää keskuspankin nimi]n on annettava käteissiirtotoimeksiannon hylkääminen tiedoksi osallistujalle lisäyksen I mukaisesti.

18 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen järjestelmään tulo ja peruuttamattomuus

1.   Direktiivin 98/26/EY 3 artiklan 1 kohdan ensimmäistä virkettä ja 5 artiklaa sekä [lisää kansalliset säännökset, joilla direktiivin 98/26/EY edellä mainitut artiklat on pantu täytäntöön]a sovellettaessa

a)

kaikkien käteissiirtotoimeksiantojen, lukuun ottamatta tämän kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettuja tapauksia, katsotaan tulleen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ja peruuttamattomiksi sillä hetkellä, kun asianomaisen osallistujan TARGET-tiliä veloitetaan;

b)

pikamaksumääräysten katsotaan tulleen TARGET-[lisää keskuspankin nimi/maan tunnus]-osajärjestelmään ja peruuttamattomiksi hetkellä, jona osallistujan asianomaisella TIPS-DCA-tilillä tai TIPS-DCA- teknisellä tilillä oleviin varoihin tehdään katevaraus;

c)

kun on kyse T2S-DCA-tilillä kirjatuista tapahtumista, jotka edellyttävät kahden erillisen siirtotoimeksiannon täsmäyttämistä:

i)

tällaisten siirtotoimeksiantojen, lukuun ottamatta tämän alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuja tapauksia, katsotaan tulleen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään sillä hetkellä, kun T2S-alusta on todennut ne T2S:n teknisten sääntöjen mukaisiksi, ja peruuttamattomiksi sillä hetkellä, kun tapahtumalle on annettu tila ”täsmäytetty” T2S-alustalla;

ii)

kun kyse on tapahtumista, joissa on mukana yksi osallistuva arvopaperikeskus, jolla on erillinen täsmäyttävä osa, ja siirtotoimeksiannot lähetetään suoraan tälle osallistuvalle arvopaperikeskukselle täsmäytettäviksi sen erillisessä täsmäyttävässä osassa, siirtotoimeksiantojen katsotaan tulleen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään sillä hetkellä, jona kyseinen arvopaperikeskus on todennut ne T2S:n teknisten sääntöjen mukaisiksi, ja peruuttamattomiksi sillä hetkellä, jona tapahtumalle on annettu tila ”täsmäytetty” T2S-alustalla. Luettelo tässä ii alakohdassa tarkoitetuista osallistuvista arvopaperikeskuksista on saatavilla EKP:n verkkosivustolla;

d)

RTGS-AS-selvitysprosessiin liittyvien käteissiirtotoimeksiantojen katsotaan tulleen veloitettavan tilin TARGET-osajärjestelmään sillä hetkellä, kun kyseinen TARGET-osajärjestelmä hyväksyy ne, ja ne tulevat samalla hetkellä peruuttamattomiksi.

2.   Edellä olevan 1 alakohdan soveltaminen ei vaikuta millään tavoin liitännäisjärjestelmien sääntöihin, joissa määrätään liitännäisjärjestelmään tulon ja/tai tällaiseen liitännäisjärjestelmään toimitettujen siirtotoimeksiantojen peruuttamattomuuden ajankohta aikaisemmaksi kuin ajankohta, jona asianomaiset liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot ovat tulleet asianomaiseen TARGET-osajärjestelmään.

3.   Algoritmiin sisältyviä käteissiirtotoimeksiantoja ei saa peruuttaa algoritmiajon aikana.

19 artikla

Toiminnan jatkuvuus ja varajärjestelyt

1.   Ulkopuolisen epätavanomaisen tapahtuman tai muun TARGET-tilien toimintaan vaikuttavan tapahtuman sattuessa sovelletaan toiminnan jatkuvuutta suojaavia toimia ja varajärjestelyjä, jotka määritellään lisäyksessä IV.

2.   Poikkeuksellisissa olosuhteissa TARGET-aikataulua voidaan muuttaa, jolloin [lisää keskuspankin nimi] ilmoittaa asiasta osallistujille.

3.   Liitännäisjärjestelmä voi poikkeuksellisissa olosuhteissa esittää [lisää keskuspankin nimi]lle pyynnön TARGET-aikataulun muuttamisesta.

4.   Eurojärjestelmä tarjoaa varajärjestelmän käytettäväksi 1 kohdassa kuvattujen tapahtumien sattuessa. Yhteys varajärjestelmään ja sen käyttö ovat pakollisia osallistujille, joita [lisää keskuspankin nimi] pitää kriittisinä, ja osallistujille, jotka suorittavat erittäin kriittisiä tapahtumia lisäyksen IV mukaisesti. Muut osallistujat voivat pyynnöstä liittyä varajärjestelmään.

20 artikla

Turvallisuusvaatimukset

1.   Osallistujien on sovellettava riittäviä turvallisuuskontrolleja järjestelmiensä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä ja järjestelmään pääsyltä. Kukin osallistuja on yksin vastuussa oman järjestelmänsä luottamuksellisuudesta, luotettavuudesta ja toimivuudesta.

2.   Kunkin osallistujan on välittömästi annettava [lisää keskuspankin nimi]lle tiedot oman teknisen infrastruktuurinsa turvallisuuteen liittyvistä tapahtumista ja, milloin se on tarpeen, myös kolmannen osapuolen asemassa olevien palveluntarjoajien teknisen infrastruktuurin turvallisuuteen liittyvistä tapahtumista. [Lisää keskuspankin nimi] voi pyytää lisätietoja tapahtumasta ja tarvittaessa pyytää osallistujaa ryhtymään asianmukaisiin toimiin estääkseen tällaisen tapahtuman uusiutumisen.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] voi asettaa lisäturvallisuusvaatimuksia erityisesti kyberturvallisuuden tai petosten torjunnan osalta kaikille osallistujille ja/tai sellaisille osallistujille, joita [lisää keskuspankin nimi] pitää kriittisinä.

4.   Osallistujien on annettava [lisää keskuspankin nimi]lle i) pysyvä mahdollisuus saada vahvistus siitä, että ne noudattavat valitsemansa verkkopalveluntarjoajan käyttöpistettä koskevia tietoturvavaatimuksia; ja ii) vuosittain TARGET-itsearviointitodistus, siltä osin kuin se vaaditaan heillä olevien tilityyppien osalta ja sellaisena kuin se on julkaistu [lisää keskuspankin nimi]n verkkosivustolla ja EKP.n verkkosivustolla englannin kielellä.

5.   [Lisää keskuspankin nimi] arvioi osallistujan itsearviointitodistuksen (tai -todistusten) perusteella, missä määrin osallistuja noudattaa kutakin TARGET-itsearviointitodistusvaatimuksissa vahvistettua vaatimusta. Nämä vaatimukset luetellaan lisäyksessä VII.

6.   Se, missä määrin osallistuja noudattaa TARGET-itsearviointitodistuksen vaatimuksia, luokitellaan vakavuusjärjestyksessä seuraavasti: ”täysimääräinen noudattaminen”, ”vähäinen noudattamatta jättäminen” tai ”merkittävä noudattamatta jättäminen”. Arvioinnissa sovelletaan seuraavia kriteerejä: täysimääräinen vaatimustenmukaisuus on saavutettu, kun osallistujat täyttävät 100 % vaatimuksista; vähäinen noudattamatta jättäminen on kyseessä, kun osallistuja täyttää vähemmän kuin 100 % mutta vähintään 66 % vaatimuksista; merkittävä noudattamatta jättäminen on kyseessä, kun osallistuja täyttää vähemmän kuin 66 % vaatimuksista. Jos osallistuja osoittaa, että tiettyjä vaatimuksia ei sovelleta siihen, sen on katsottava täyttävän asianomaisen vaatimuksen edellä olevaa luokittelua sovellettaessa. Osallistujan, joka ei saavuta täysimääräistä vaatimustenmukaisuutta, on toimitettava toimintasuunnitelma, jossa osoitetaan, miten se aikoo täyttää vaatimukset kaikilta osin. [Lisää keskuspankin nimi]n on ilmoitettava asianomaisille valvontaviranomaisille tällaisen osallistujan vaatimusten noudattamisen tilanteesta.

7.   Jos osallistuja kieltäytyy antamasta pysyvää mahdollisuutta saada vahvistus siitä, että osallistuja noudattaa valitsemansa verkkopalvelujen tarjoajan käyttöpistettä koskevia tietoturvavaatimuksia, tai jos osallistuja ei toimita TARGET-itsearviointitodistusta, osallistujan vaatimustenmukaisuuden taso luokitellaan merkittäväksi noudattamatta jättämiseksi.

8.   [Lisää keskuspankin nimi] arvioi vuosittain uudelleen, miten osallistujat noudattavat vaatimuksia.

9.   [Lisää keskuspankin nimi] voi vakavuuden mukaan nousevassa järjestyksessä määrätä seuraavia toimenpiteitä osallistujille, joita koskeva arvio on vähäinen tai merkittävä noudattamatta jättäminen:

a)

tehostettu valvonta: osallistujan on toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle ylimmän johdon allekirjoittama kuukausiraportti siitä, miten se on edistynyt noudattamatta jättämisen korjaamisessa. Osallistujalle määrätään 1 000 euron suuruinen ylimääräinen kuukausittainen seuraamusmaksu kultakin asianomaiselta tililtä. Tämä korjaava toimenpide voidaan määrätä, jos osallistuja saa toisen kerran peräkkäin arvion ”vähäinen noudattamatta jättäminen” tai yhden kerran ”merkittävä noudattamatta jättäminen”;

b)

keskeyttäminen: osallistuminen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään voidaan keskeyttää 25 artiklan 2 kohdan b ja/tai c alakohdassa kuvatuissa olosuhteissa. Poiketen siitä, mitä 25 artiklassa säädetään, keskeytyksestä on ilmoitettava osallistujalle kolme kuukautta aikaisemmin. Osallistujalle aiheutuu 2 000 euron suuruinen kuukausittainen seuraamusmaksu kultakin tililtä, joita keskeytys koskee. Tämä korjaava toimenpide voidaan määrätä, jos osallistuja saa toisen kerran peräkkäin arvion ”merkittävä noudattamatta jättäminen”;

c)

irtisanominen: osallistuminen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään voidaan irtisanoa 25 artiklan 2 kohdan b ja/tai c alakohdassa kuvatuissa olosuhteissa. Poiketen siitä, mitä 25 artiklassa säädetään, irtisanomisesta on ilmoitettava osallistujalle kolme kuukautta aikaisemmin. Osallistujalle määrätään 1 000 euron suuruinen ylimääräinen seuraamusmaksu kultakin irtisanotulta tililtä. Tämä toimenpide voidaan määrätä, jos osallistuja ei ole korjannut merkittävää noudattamatta jättämistä [lisää keskuspankin nimi]n hyväksymällä tavalla kolmen kuukauden kuluessa keskeyttämisestä.

10.   Osallistujien, jotka sallivat kolmansille osapuolille oikeuden käyttää TARGET-tiliään 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla, ja osallistujien, jotka ovat rekisteröineet tavoitettavan BIC-koodin haltijoita III osan 2 artiklassa kuvatulla tavalla, on hallittava tällaisen käytön sallimisesta aiheutuvia riskejä 1–9 kohdassa vahvistettujen turvallisuusvaatimusten mukaisesti.

21 artikla

Korvausjärjestelmä

Jos käteissiirtotoimeksiantoa ei voida TARGETin teknisen toimintahäiriön vuoksi kirjata pankkipäivänä, jona se on hyväksytty, [lisää keskuspankin nimi] tarjoutuu korvaamaan vahingon osallistujille lisäyksessä II vahvistetun erityisen menettelyn mukaisesti.

22 artikla

Vastuuta koskevat järjestelyt

1.   Täyttäessään näiden sääntöjen mukaiset velvoitteensa [lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujien on keskinäisissä suhteissaan noudatettava yleisesti vaadittavaa huolellisuusvelvoitetta.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] vastaa TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän toiminnasta osallistujille aiheutuvista vahingoista, jos vahinko on aiheutettu petoksella (tahalliset väärinkäytökset mukaan luettuina) tai törkeällä tuottamuksella. Jos kysymyksessä on tavallinen tuottamus, [lisää keskuspankin nimi] on vastuussa ainoastaan osallistujan välittömistä vahingoista eli kyseessä olevan transaktion määrästä ja/tai menetetystä korosta, mutta ei mistään välillisistä vahingoista.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat teknisen infrastruktuurin (johon luetaan muun muassa [lisää keskuspankin nimi]n laitteistoinfrastruktuuri, ohjelmistot, tiedostot, sovellukset tai järjestelmät) toimintahäiriöstä tai rikkoutumisesta, jos tällainen toimintahäiriö tai rikkoutuminen sattuu siitä huolimatta, että [lisää keskuspankin nimi] on ryhtynyt toimenpiteisiin, jotka ovat kohtuudella tarpeen tällaisten infrastruktuurien suojelemiseksi toimintahäiriöiltä tai rikkoutumiselta, sekä tällaisten toimintahäiriöiden tai rikkoutumisten seurauksista selviämiseksi (viimeksi mainittuihin toimiin sisältyvät muun muassa lisäyksessä IV tarkoitettujen toiminnan jatkuvuutta suojaavien toimien ja varajärjestelyjen aloittaminen ja loppuun vieminen).

4.   [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa

a)

osallistujan itsensä aiheuttamasta vahingosta, tai

b)

sellaisista ulkoista tapahtumista johtuvasta vahingosta, joihin [lisää kansallisen keskuspankin nimi] ei kohtuudella ole voinut vaikuttaa (force majeure).

5.   Sen estämättä, mitä säädetään [lisää sovellettavat kansalliset säännökset]ssa, 1–4 kohtaa sovelletaan siltä osin kuin [lisää keskuspankin nimi]n vastuu voidaan sulkea pois.

6.   [Lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujien on ryhdyttävä kaikkiin kohtuullisiin ja käytännössä mahdollisiin toimiin tässä artiklassa tarkoitettujen vahinkojen tai menetysten lieventämiseksi.

7.   Täyttäessään näissä säännöissä vahvistettuja velvollisuuksiaan [lisää keskuspankin nimi] voi valtuuttaa kolmansia osapuolia, erityisesti tietoliikennepalvelujen tai muiden verkkopalvelujen tarjoajia tai muita yhteisöjä, toimimaan sen nimissä, jos se on tarpeen [lisää keskuspankin nimi]n velvollisuuksien täyttämiseksi tai vastaa vakiintuneita markkinakäytäntöjä. [Lisää keskuspankin nimi]n velvoite rajoittuu tällaisten kolmansien osapuolten asianmukaiseen valintaan ja valtuutukseen, ja [lisää keskuspankin nimi]n vastuu on myös vastaavasti rajoitettu. Tätä kohtaa sovellettaessa tason 3 kansallisia keskuspankkeja ei pidetä kolmansina osapuolina.

23 artikla

Todistelu

1.   Ellei näissä säännöissä toisin määrätä, kaikki [lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujan väliset käteissiirtotoimeksiannot ja niihin liittyvät viestit, kuten veloitusten ja hyvitysten vahvistukset tai tiliotesanomat on lähetettävä verkkopalvelujen tarjoajan välityksellä.

2.   [Lisää keskuspankin nimi]n tai asianomaisen verkkopalvelujen tarjoajan tallentamat elektroniset kirjaukset sanomista kelpaavat todisteiksi [lisää keskuspankin nimi]n käsittelemistä maksuista. Tallennettu tai tulostettu versio asianomaisen verkkopalvelujen tarjoajan alkuperäisestä sanomasta kelpaa todisteeksi alkuperäisen sanoman muodosta riippumatta.

3.   Jos osallistujan yhteys verkkopalvelujen tarjoajaan lakkaa toimimasta, osallistujan on käytettävä [lisää keskuspankin nimi]n kanssa sovittuja vaihtoehtoisia järjestelyjä sanomien lähettämiseksi. Tällaisissa tapauksissa [lisää keskuspankin nimi]n tallettamalla tai tulostamalla sanoman versiolla on sama todistusarvo kuin alkuperäisellä sanomalla alkuperäisen sanoman muodosta riippumatta.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] ylläpitää täydellistä arkistoa osallistujien toimittamista käteissiirtotoimeksiannoista ja vastaanottamista maksuista [lisää asianomaisessa kansallisessa lainsäädännössä vaadittu ajanjakso] siitä ajankohdasta, jona käteissiirtotoimeksiannot toimitettiin tai maksut vastaanotettiin; tämä täydellinen arkisto kattaa kuitenkin vähintään viisi vuotta jokaisen TARGET-osallistujan osalta, joka on Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien rajoittavien toimenpiteiden mukaisen jatkuvan valvonnan alainen, tai pidemmän ajanjakson, jos erityissäännöksissä niin edellytetään.

5.   [Lisää keskuspankin nimi]n oma kirjanpito ja asiakirjat kelpaavat todisteeksi osallistujien velvoitteista sekä tosiseikoista ja tapahtumista, joihin osapuolet nojautuvat.

24 artikla

Osallistumisen voimassaolo ja yleinen irtisanomisaika sekä tilien sulkeminen

1.   Osallistuminen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on voimassa toistaiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 25 artiklan soveltamista.

2.   Osallistuja voi milloin tahansa 14 pankkipäivän irtisanomisajalla, jollei se sovi [lisää keskuspankin nimi]n kanssa lyhyemmästä irtisanomisajasta, irtisanoa

a)

osallistumisensa TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään kokonaisuudessaan;

b)

yhden tai useamman DCA-tilin, RTGS-AS- teknisen tilin ja/tai TIPS-AS- teknisen tilin;

c)

yhden tai useamman MCA-tilin edellyttäen, että se noudattaa edelleen 5 artiklaa.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] voi milloin tahansa kolmen kuukauden irtisanomisajalla, jollei se sovi asianomaisen osallistujan kanssa muusta irtisanomisajasta, irtisanoa

a)

osallistujan osallistumisen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään kokonaisuudessaan;

b)

yhden tai useamman osallistujan DCA-tileistä, RTGS-AS- teknisistä tileistä ja/tai TIPS-AS- teknisistä tileistä;

c)

yhden tai useamman osallistujan MCA-tileistä edellyttäen, että osallistujalla on edelleen vähintään yksi MCA-tili.

4.   Osallistumisen päätyttyä 28 artiklassa vahvistettujen luottamuksellisuutta koskevien velvoitteiden voimassaolo jatkuu viisi vuotta osallistumisen päättymisestä.

5.   Osallistumisen päätyttyä [lisää keskuspankin nimi] sulkee kaikki kyseisen osallistujan TARGET-tilit 26 artiklan mukaisesti.

25 artikla

Osallistumisen keskeyttäminen ja irtisanominen ilman irtisanomisaikaa

1.   Osallistujan osallistuminen TARGET-[lisää keskuspankin nimi/maan tunnus]-osajärjestelmään irtisanotaan heti ilman irtisanomisaikaa tai keskeytetään seuraavissa erityisissä erääntymistilanteissa:

a)

maksukyvyttömyysmenettelyn aloittaminen ja/tai

b)

osallistuja ei enää täytä 4 artiklassa vahvistettuja järjestelmän pääsyehtoja.

Tätä kohtaa sovellettaessa osallistujaan kohdistuvan direktiivissä 2014/59/EU tarkoitetun kriisinehkäisy- tai kriisinratkaisutoimen toteuttamista ei automaattisesti pidetä maksukyvyttömyysmenettelyn aloittamisena.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] voi irtisanoa osallistujan osallistumisen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ilman irtisanomisaikaa taikka keskeyttää osallistumisen, jos

a)

kyseessä on yksi tai useampi erityinen erääntymistilanne (muu kuin 1 kohdassa tarkoitettu tilanne),

b)

osallistuja rikkoo näiden sääntöjen jotakin kohtaa olennaisella tavalla,

c)

osallistuja laiminlyö olennaisen velvoitteen täyttämisen, joka sillä on [lisää keskuspankki]a kohtaan,

d)

osallistujalla ei enää ole pätevää sopimusta verkkopalvelujen tarjoajan kanssa yhteyden luomiseksi TARGETiin;

e)

käsillä on mikä tahansa muu osallistujaan liittyvä tapahtuma, joka [lisää keskuspankin nimi]n arvion mukaan vaarantaisi TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän tai jonkin toisen TARGET-osajärjestelmän vakauden, luotettavuuden ja turvallisuuden tai joka vaarantaisi [lisää asianomainen kansallinen laki]ssa ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännössä määriteltyjen [lisää kansallisen keskuspankin nimi]n tehtävien hoidon tai johon liittyy riskejä vakaussyistä;

f)

kansallinen keskuspankki keskeyttää tai irtisanoo osallistujan oikeuden päivänsisäiseen luottoon, mukaan lukien automaattinen vakuustoiminto, liitteessä II olevan 13 kohdan mukaisesti; ja/tai

g)

osallistuja erotetaan TARGETin verkkopalvelujen tarjoajan Closed Group of Users -käyttäjäryhmästä, tai se lakkaa muuten olemasta kyseisen ryhmän jäsen,

3.   Käyttäessään 2 kohdan mukaista harkintavaltaansa [lisää keskuspankin nimi]n on otettava huomioon muun muassa 2 kohdan a–c alakohdassa mainitun erityisen erääntymistilanteen tai tapahtuman vakavuus.

4.   Siinä tapauksessa, että [lisää keskuspankin nimi] keskeyttää tai irtisanoo osallistujan oikeuden osallistua TARGET-[lisää keskuspankki/maatunnus]-osajärjestelmään 1 tai 2 kohdan nojalla, [lisää keskuspankin nimi]n on ilman aiheetonta viivästystä ilmoitettava kuulutusviestillä, tai jos tämä tapa ei ole käytettävissä, muulla tarkoituksenmukaisella tavalla, keskeyttämisestä tai irtisanomisesta asianomaiselle osallistujalle, muille keskuspankeille ja kaikkien muiden TARGET-osajärjestelmien osallistujille. Tällainen viesti katsotaan asianomaisen osallistujan kotimaan keskuspankin lähettämäksi.

5.   Kun osallistujat ovat vastaanottaneet tällaisen 4 kohdan mukaisen viestin, osallistujien katsotaan saaneen tiedon siitä, että osallistujan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään tai muuhun TARGET-osajärjestelmään on keskeytetty tai irtisanottu. Osallistujat vastaavat itse vahingoista, jotka johtuvat käteissiirtotoimeksiannon toimittamisesta osallistujille, joiden osallistuminen on keskeytetty tai irtisanottu, jos tällainen käteissiirtotoimeksianto tuli TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään kuulutusviestin vastaanottamisen jälkeen.

26 artikla

TARGET-tilien sulkeminen, kun [lisää keskuspankin nimi] irtisanoo osallistumisoikeuden

Kun osallistujan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on irtisanottu 24 tai 25 artiklan mukaisesti, [lisää keskuspankin nimi] sulkee kyseisen osallistujan TARGET-tilin sen jälkeen, kun se on kirjannut tai hylännyt jonoon asetetut käteissiirtotoimeksiannot ja käyttänyt 27 artiklan mukaiset oikeutensa panttiin tai kuittaukseen.

27 artikla

[Lisää keskuspankin nimi]n oikeus panttiin ja kuittaukseen

1.   [Lisää tarvittaessa: [Lisää keskuspankin nimi]lla on panttioikeus osallistujan TARGET-tilien nykyisiin ja tuleviin saldoihin; tämä panttioikeus on osapuolten välisestä oikeussuhteesta johtuvien nykyisten ja tulevien saamisten vakuutena.]

a)

[Lisää tarvittaessa: TARGET-tilien saldoista johtuvat osallistujan nykyiset ja tulevat saamiset [lisää keskuspankin nimi]lta siirretään vakuudeksi [lisää keskuspankin nimi]lle (eli vakuusluovutuksena) ja ovat [lisää viittaus järjestelyihin, joilla nämä säännöt pannaan täytäntöön]sta johtuvien sellaisten nykyisten ja tulevien saamisten vakuutena, jotka [lisää keskuspankin nimi]lla on osallistujalta. Tällainen vakuus syntyy sen seikan johdosta, että varat on hyvitetty osallistujan TARGET-tileille.]

b)

[Lisää tarvittaessa: [Lisää keskuspankin nimi]lla on määrältään muuttuva panttioikeus osallistujan TARGET-tilien nykyisiin ja tuleviin saldoihin; tämä panttioikeus on osapuolten välisestä oikeussuhteesta johtuvien nykyisten ja tulevien saamisten vakuutena.]

2.   [Lisää tarvittaessa: [Lisää keskuspankin nimi]lla on 1 kohdassa tarkoitettu oikeus siinäkin tapauksessa, että sen saamiset ovat ehdollisia tai erääntymättömiä.]

3.   [Lisää tarvittaessa: TARGET-tilin haltijana osallistuja hyväksyy pantin perustamisen tilin avanneen [lisää keskuspankin nimi]n hyväksi; tämä hyväksyminen merkitsee varojen panttaamista [lisää keskuspankin nimi]lle [lisää maan nimi]n lain mukaisesti. Kaikki pantatulle TARGET-tileille maksettavat varat tulevat sen johdosta, että ne on maksettu kyseiselle tilille, peruuttamattomasti ja ilman rajoituksia pantatuiksi ja sellaiset velvoitteet turvaaviksi, joiden vakuudeksi ne on annettu.]

4.   Jos kyseessä on

a)

25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityinen erääntymistilanne, tai

b)

mikä tahansa muu 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu tilanne tai erityinen erääntymistilanne, joka on johtanut osallistujan osallistumisoikeuden irtisanomiseen tai keskeyttämiseen, riippumatta siitä, onko aloitettu osallistujaa koskeva maksukyvyttömyysmenettely tai koskeeko osallistujaa oikeuksien luovutus, oikeuden määräämä tai muu takavarikko tai muu osallistujan oikeuksiin kohdistuva määräämistoimi,

velvoitteet erääntyvät automaattisesti ja välittömästi, eikä välitön erääntyminen edellytä ennakkoilmoitusta tai minkään viranomaisen suostumusta. Tämän lisäksi [lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujan keskinäiset velvoitteet kuitataan automaattisesti keskenään, ja osapuoli jonka velvoitteiden määrä on suurempi, maksaa velvoitteiden määrän erotuksen.

5.   [Lisää keskuspankin nimi]n on viipymättä annettava osallistujille tieto 4 kohdan mukaisesta kuittauksesta kuittauksen tapahduttua.

6.   [Lisää keskuspankin nimi] voi ilman ennakkoilmoitusta veloittaa osallistujan miltä tahansa TARGET-tililtä määrän, jonka osallistuja on osallistujan ja [lisää keskuspankin nimi]n välisen oikeussuhteen johdosta velkaa [lisää keskuspankin nimi]lle.

7.   Tämän artiklan säännökset eivät luo oikeuksia, panttioikeuksia, rasitteita, saamisia tai kuittausoikeuksia seuraavien liitännäisjärjestelmän käyttämien TARGET-tilien osalta:

a)

TARGET-tilit, joita käytetään AS-selvitysprosessien mukaisesti VI tai VII osan nojalla;

b)

TARGET-tilit, joita liitännäisjärjestelmä pitää II-V osan mukaisesti, jos tällaisilla tileillä olevat varat eivät kuulu liitännäisjärjestelmälle vaan niitä pidetään niiden asiakkaiden puolesta tai niitä käytetään käteissiirtotoimeksiantojen suorittamiseen niiden asiakkaiden puolesta.

28 artikla

Luottamuksellisuus

1.   [Lisää keskuspankin nimi]n on pidettävä kaikki arkaluontoiset ja salaiset tiedot luottamuksellisina, mukaan lukien tiedot, jotka liittyvät osallistujan, samaan ryhmittymään kuuluvien osallistujien tai osallistujan asiakkaiden maksuihin, tekniikkaan tai organisaatioon, paitsi jos osallistuja tai osallistujan asiakas on antanut kirjallisen suostumuksensa tietojen paljastamiseen [lisää seuraava lause, jos se on tarpeen kansallisen lainsäädännön mukaan: tai tietojen paljastaminen on [lisää maan nimi]n lain mukaan sallittua tai pakollista].

2.   Edellä 1 kohdasta poiketen osallistuja hyväksyy sen, ettei 25 artiklan mukaisesti toteutettuja toimia koskevia tietoja katsota luottamuksellisiksi.

3.   Edellä 1 kohdasta poiketen TIPS-DCA-tilin haltija hyväksyy sen, että [lisää keskuspankin nimi] voi antaa sellaisia osallistujaa, samaan ryhmittymään kuuluvia osallistujia tai osallistujan asiakkaita koskevia maksuihin, teknisiin seikkoihin tai organisaatioon liittyviä tietoja, jotka on saatu TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmää operoitaessa:

a)

muille keskuspankeille tai kolmansille osapuolille, jotka osallistuvat TARGET-[lisää keskuspankki/maatunnus]-osajärjestelmän operointiin, siinä määrin kuin tietojen antaminen on tarpeen TARGETin tehokkaan toiminnan tai osallistujan tai sen pankkiryhmittymän riskien valvonnan kannalta,

b)

muille keskuspankeille markkinaoperaatioita, rahapoliittisia tehtäviä, rahoitusmarkkinoiden vakautta tai rahoitusmarkkinoiden yhdentymistä varten tarvittavien analyysien suorittamiseksi tai

c)

jäsenvaltioiden ja unionin valvonta-, kriisinratkaisu- ja yleisvalvontaviranomaisille, kansalliset keskuspankit mukaan luettuina, siltä osin kuin se on tarpeen niiden julkisten tehtävien hoitamiseksi,

edellyttäen kaikissa tapauksissa sitä, ettei tietojen paljastaminen ole ristiriidassa sovellettavan lainsäädännön kanssa.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa tietojen antamisen taloudellisista ja kaupallisista seurauksista, jos tiedot on annettu 3 kohdan mukaisesti.

5.   Poiketen 1 kohdasta [lisää keskuspankin nimi] voi käyttää, antaa tai julkaista osallistujaa tai sen asiakkaita koskevia maksutietoja sellaisia tilastotieteellisiä, historiallisia, tieteellisiä tai muita tarkoituksia varten, jotka liittyvät [lisää keskuspankin nimi]n virallisten tehtävien hoitamiseen tai sellaisten julkiyhteisöjen tehtävien hoitamiseen, joille tiedot annetaan; edellytyksenä on lisäksi, että tällainen tietojen käyttäminen, antaminen tai julkaiseminen ei välillisesti tai suoraan mahdollista osallistujan tai osallistujan asiakkaiden tunnistamista.

6.   Osallistujan saamia TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän toimintaan liittyviä tietoja saa käyttää ainoastaan näissä säännöissä vahvistettuihin tarkoituksiin. Osallistujien on pidettävä tällaiset tiedot luottamuksellisina, jollei [lisää keskuspankin nimi] ole antanut nimenomaista kirjallista suostumustaan tietojen paljastamiselle. Osallistujien on varmistettava, että tämän artiklan luottamuksellisuusvaatimukset sitovat kolmansia osapuolia, joille osallistujat ulkoistavat tai delegoivat tehtäviä tai joita ne käyttävät alihankkijoina, jos nämä tehtävät vaikuttavat tai saattavat vaikuttaa näissä säännöissä vahvistettujen velvoitteiden täyttämiseen.

7.   Käteissiirtotoimeksiantojen kirjaamista varten [lisää keskuspankin nimi] on oikeutettu käsittelemään ja toimittamaan tarvittavat tiedot verkkopalvelujen tarjoajalle.

29 artikla

Tietosuoja, rahanpesun estäminen, hallinnolliset ja rajoittavat toimenpiteet sekä näihin liittyvät asiat

1.   Osallistujien katsotaan olevan tietoisia kaikista tietosuojalainsäädäntöön liittyvistä velvoitteistaan, niiden on noudatettava näitä velvoitteita ja niiden tulee pystyä osoittamaan asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille noudattavansa näitä velvoitteita. Osallistujien katsotaan olevan tietoisia velvoitteistaan, jotka liittyvät rahanpesun estämistä ja terrorismin, joukkotuhoaseiden leviämistä edistävän ydinenergia-alan toiminnan ja ydinasejärjestelmien kehittämisen rahoituksen estämistä koskevaan lainsäädäntöön, ja osallistujien on noudatettava näitä velvoitteita; osallistujilla on erityisesti velvollisuus panna täytäntöön asianmukaiset toimenpiteet sellaisten maksujen osalta, joilla niiden TARGET-tilejä hyvitetään tai veloitetaan. Osallistujat varmistavat ennen sopimussuhteen solmimista verkkopalvelujen tarjoajan kanssa, että he tuntevat valitsemansa verkkopalvelujen tarjoajan soveltamat tietojen hakua koskevat menettelytavat (data retrieval policy).

2.   Osallistujat valtuuttavat [lisää keskuspankin nimi]n hankkimaan niitä koskevia tietoja miltä tahansa kotimaiselta tai ulkomaiselta rahoitus- tai valvontaviranomaiselta tai toimialajärjestöltä, jos tällaiset tiedot ovat tarpeen osallistujan TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään osallistumiseksi.

3.   Toimiessaan maksajan tai maksunsaajan maksupalvelutarjoajana osallistujien on noudatettava kaikkia niihin sovellettavia, perussopimuksen 75 tai 215 artiklan nojalla vahvistetuista hallinnollisista tai rajoittavista toimenpiteistä johtuvia vaatimuksia; tämä koskee myös maksutapahtumien käsittelyyn liittyviä ilmoituksia ja toimivaltaisen viranomaisen luvan saamista koskevia vaatimuksia. Lisäksi

a)

jos [lisää keskuspankin nimi] on maksajana olevan osallistujan maksupalvelutarjoaja

i)

osallistuja tekee vaaditun ilmoituksen tai lupahakemuksen ilmoituksen tai lupahakemuksen tekemisestä ensisijaisesti vastuussa olevan keskuspankin puolesta, ja toimittaa [lisää keskuspankin nimi]lle tositteet ilmoituksen tekemisestä tai luvan saamisesta,

ii)

osallistuja ei tee käteissiirtotoimeksiantoa TARGETiin varojen siirtämiseksi tilille, jonka haltija on muu yhteisö kuin osallistuja itse, ennen kuin se on saanut [lisää keskuspankin nimi]lta vahvistuksen siitä, että maksunsaajan maksupalvelutarjoaja on tehnyt vaaditun ilmoituksen tai saanut vaaditun luvan taikka että ilmoitus on tehty tai lupa saatu maksunsaajan maksupalvelutarjoajan puolesta;

b)

jos [lisää keskuspankin nimi] on maksunsaajana olevan osallistujan maksupalvelutarjoaja, osallistuja tekee vaaditun ilmoituksen tai lupahakemuksen ilmoituksen tai lupahakemuksen tekemisestä ensisijaisesti vastuussa olevan keskuspankin puolesta, ja toimittaa [lisää keskuspankin nimi]lle tositteet ilmoituksen tekemisestä tai luvan saamisesta.

Tässä kohdassa termeillä ”maksupalvelutarjoaja”, ”maksaja” ja ”maksunsaaja” on sama merkitys kuin sovellettavissa hallinnollisissa tai rajoittavissa toimenpiteissä.

30 artikla

Tiedonannot

1.   Ellei näistä säännöistä muuta johdu, kaikki näiden sääntöjen mukaan vaaditut tai sallitut ilmoitukset lähetetään kirjatulla kirjeellä, [tarvittaessa – faksilla tai muulla tavoin], sähköisesti jos osapuolet ovat siitä sopineet, tai muutoin kirjallisesti. Tiedonannot [lisää keskuspankin nimi]lle on lähetettävä [lisää keskuspankin nimi]n [lisää maksujärjestelmäosasto tai keskuspankin asianomainen yksikkö]n päällikölle [lisää keskuspankin asianomainen osoite] tai [lisää keskuspankin BIC-osoite] tai [lisää tarvittaessa muu sähköinen toimitustapa, jos osapuolet ovat siitä sopineet]. Tiedonannot osallistujalle lähetetään tämän osoitteeseen, [tarvittaessa – faksinumeroon] tai [lisää asiaankuuluvat tiedot, jos on muiden sähköisten välineiden käyttö perustuu kahdenväliseen sopimukseen] tai osallistujan BIC-osoitteeseen, siten kuin osallistuja kulloinkin on ilmoittanut nämä tiedot [lisää kansallisen keskuspankin nimi]lle.

2.   Tiedonannon lähettämisestä todisteeksi riittää osoitus siitä, että tiedonanto on lähetetty joko fyysisesti tai sähköisesti asianomaiselle vastaanottajalle.

3.   Kaikkien tiedonantojen on oltava [lisää kansallisen kielen genetiivimuoto ja/tai englannin] kielisiä.

4.   Kaikki osallistujien täyttämät ja/tai allekirjoittamat [lisää keskuspankin nimi]n lomakkeet ja asiakirjat sitovat osallistujia; näihin kuuluvat muun muassa 5 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut viitetietolomakkeet sekä 11 artiklan 5 kohdassa vaaditut tiedot, jotka toimitettiin 1 ja 2 kohdan mukaisesti ja jotka [lisää keskuspankin nimi] kohtuudella uskoo saadun osallistujilta, niiden työntekijöiltä tai edustajilta.

31 artikla

Sopimussuhde verkkopalvelujen tarjoajaan

1.   Jotta osallistujat voisivat lähettää toimeksiantoja ja sanomia TARGETiin ja vastaanottaa niitä TARGETista, niiden on

a)

tehtävä sopimus verkkopalvelujen tarjoajan kanssa kyseisen verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tehdyn käyttöoikeussopimuksen puitteissa teknisen yhteyden luomiseksi TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään; tai

b)

muodostettava yhteys sellaisen muun yhteisön välityksellä, joka on tehnyt verkkopalvelujen tarjoajan kanssa sopimuksen kyseisen verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tehdyn käyttöoikeussopimuksen puitteissa.

2.   Osallistujan ja verkkopalvelujen tarjoajan väliseen oikeussuhteeseen sovelletaan yksinomaan niiden välillä tehdyn erillisen sopimuksen ehtoja.

3.   Verkkopalvelujen tarjoajan tarjoamat palvelut eivät kuulu niihin TARGETiin liittyviin palveluihin, jotka [lisää keskuspankin nimi]n on toimitettava.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa verkkopalvelujen tarjoajan (verkkopalvelujen tarjoajan johtajat, henkilöstö ja alihankkijat mukaan luettuina) toimista, virheistä tai laiminlyönneistä eikä sellaisten kolmansien osapuolten toimista, virheistä tai laiminlyönneistä, jotka osallistujat ovat valinneet yhteyden saamiseksi verkkopalvelujen tarjoajan verkkoon.

32 artikla

Muutosmenettely

[Lisää keskuspankin nimi] voi milloin tahansa yksipuolisesti muuttaa näitä sääntöjä ja niiden lisäyksiä. Näiden sääntöjen ja lisäysten muutokset on annettava tiedoksi [lisää asianomaiset tiedoksiantoa koskevat järjestelyt] välityksellä. Osallistujan katsotaan hyväksyneen muutokset, jollei se nimenomaisesti ilmoita vastustavansa muutosta 14 päivän kuluessa muutoksista tiedon saatuaan. Jos osallistuja vastustaa muutoksia, [lisää keskuspankin nimi]lla on oikeus irtisanoa osallistujan osallistuminen TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään sekä sulkea osallistujan TARGET-tilit.

33 artikla

Kolmansien osapuolten oikeudet

1.   Osallistujat eivät saa siirtää, pantata tai luovuttaa mitään näistä säännöistä johtuvia tai niihin liittyviä oikeuksia, etuja, velvoitteita, vastuita tai saatavia kolmannelle osapuolelle ilman [lisää keskuspankin nimi]n kirjallista suostumusta.

2.   Näissä säännöissä ei perusteta oikeuksia tai velvollisuuksia muille yhteisöille kuin [lisää keskuspankin nimi]lle ja TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän osallistujille.

34 artikla

Sovellettava laki, oikeuspaikka ja suorituspaikka

1.   [Lisää keskuspankin nimi]n ja TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän osallistujien kahdenvälisiin suhteisiin sovelletaan [lisää maan nimi]n lakia.

2.   Euroopan unionin tuomioistuimen toimivaltaa rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitetusta suhteesta johtuvat riidat kuuluvat [lisää paikka, jossa keskuspankin kotipaikka on]n toimivaltaisten tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan.

3.   [Lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujien oikeussuhteen osalta suorituspaikka on [lisää paikka, jossa keskuspankin kotipaikka on].

35 artikla

Säännösten erillisyys

Jos jokin näiden sääntöjen ehto tulee pätemättömäksi, tämä ei vaikuta näiden sääntöjen muiden ehtojen sovellettavuuteen.

36 artikla

Voimaantulo ja sitovuus

1.   Nämä säännöt tulevat voimaan [lisää päivämäärä].

2.   [Lisää jos tarpeen asianomaisen kansallisen lainsäädännön mukaan: pyytämällä oikeutta osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään pyynnön esittäneet osallistujat automaattisesti hyväksyvät nämä säännöt keskinäisesti ja suhteessa [lisää keskuspankin nimi]iin.

II OSA

Pääasiallisia rahatilejä (MCA-tilit) koskevat erityiset säännöt

1 artikla

MCA-tilien avaaminen ja hallinnointi

1.   [Lisää keskuspankin nimi] avaa ja ylläpitää vähintään yhtä MCA-tiliä kullekin osallistujalle, paitsi jos osallistuja on liitännäisjärjestelmä, joka käyttää ainoastaan RTGS- tai TIPS-AS-selvitysprosesseja, jolloin liitännäisjärjestelmä voi valita, käyttääkö se MCA-tiliä.

2.   Osallistujan on nimettävä [lisää viittaus rahapoliittisia operaatioita koskeviin sääntöihin (yleisasiakirja)]n mukaisten rahapoliittisten operaatioiden ja tällaisista operaatioista kertyvien korkojen selvitystä varten [lisää keskuspankin nimi]ssa oleva ensisijainen MCA-tili.

3.   Edellä 2 kohdan mukaisesti nimettyä ensisijaista MCA-tiliä on käytettävä myös seuraaviin tarkoituksiin:

a)

I osan 12 artiklan mukainen korko, paitsi jos osallistuja on nimennyt toisen osallistujan TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]ssa tätä tarkoitusta varten;

b)

päivänsisäisen luoton myöntäminen, soveltuvin osin.

4.   Ensisijaisen MCA-tilin negatiivinen saldo ei saa olla luottolimiittiä alempi (jos luottolimiitti on myönnetty). MCA-tilillä, joka ei ole ensisijainen MCA-tili, ei saa olla velkasaldoa.

2 artikla

MCA-tilin yhteishallinnointi

1.   [Lisää keskuspankin nimi] antaa MCA-tilin haltijan pyynnöstä luvan siihen, että kyseisen MCA-tilin haltijan MCA-tiliä yhteishallinnoidaan jonkin jäljempänä mainitun yhteisön kanssa:

a)

toinen MCA-tilin haltija TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä;

b)

MCA-tilin haltija toisessa TARGET-osajärjestelmässä;

c)

[[lisää keskuspankin nimi] soveltuvin osin].

Jos MCA-tilin haltijalla on useampi kuin yksi MCA-tili, kullakin MCA-tilillä voi olla eri yhteishallinnoija.

Yhteishallinnoijalla on samat oikeudet ja erioikeudet yhteishallinnoimaansa MCA-tiliin kuin sillä on omaan MCA-tiliinsä.

2.   MCA-tilin haltijan on toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle osoitus siitä, että yhteishallinnoija on antanut suostumuksensa tässä ominaisuudessa toimimiseen. [lisätään, jos 1 kohdan c alakohtaa sovelletaan] – Osoitusta suostumuksesta ei vaadita, jos yhteishallinnoija on [lisää keskuspankin nimi].

3.   Yhteishallinnoijana toimivan MCA-tilin haltijan on täytettävä yhteishallinnoidun MCA-tilin haltijan velvoitteet I osan 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan, I osan 10 artiklan 4 kohdan ja I osan 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

4.   Yhteishallinnoidun MCA-tilin haltijan on täytettävä I ja II osan mukaiset osallistujan velvoitteet yhteishallinnoidun MCA-tilin osalta. Jos MCA-tilin haltijalla ei ole suoraa teknistä yhteyttä TARGETiin, I osan 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan, I osan 10 artiklan 4 kohtaa ja I osan 31 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta.

5.   MCA-tilin haltijaan, joka nimeää toisen yhteisön toimimaan MCA-tilinsä yhteishallinnoijana tämän artiklan mukaisesti, sovelletaan I osan 7 artiklaa.

6.   MCA-tilin haltijan on [välittömästi] ilmoitettava [lisää keskuspankin nimi]lle, jos yhteishallinnoija lakkaa toimimasta tehtävässään tai jos MCA-tilin haltijan ja yhteishallinnoijan välinen yhteishallinnointia koskeva järjestely irtisanotaan.

3 artikla

MCA-likviditeetinsiirtoryhmä

1.   [Lisää keskuspankin nimi] perustaa MCA-tilin haltijan pyynnöstä MCA-likviditeetinsiirtoryhmän, joka mahdollistaa likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelyn MCA-tilien välillä.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] lisää MCA-tilin haltijan pyynnöstä jonkin MCA-tilin haltijan MCA-tileistä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä perustettuun, olemassa olevaan MCA likviditeetinsiirtoryhmään tai poistaa sen tällaisesta ryhmästä. MCA-tilin haltijan on ilmoitettava asiasta kyseisen MCA-likviditeetinsiirtoryhmän kaikille muille MCA-tilin haltijoille ennen tällaisen pyynnön esittämistä.

4 artikla

MCA-tilin välityksellä käsiteltävät tapahtumat

1.   Seuraavat tapahtumat käsitellään MCA-tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä:

a)

keskuspankkioperaatiot;

b)

likviditeetin siirtotoimeksiannot yön yli -talletustileille ja yön yli -talletustileiltä, jotka [lisää keskuspankin nimi] on avannut osallistujan nimiin;

c)

likviditeetin siirtotoimeksiannot toiselle MCA-tilille samassa likviditeetinsiirtoryhmässä;

d)

likviditeetin siirtotoimeksiannot T2S-DCA-tilille, TIPS-DCA-tilille tai RTGS-DCA-tilille tai niiden alatilille.

2.   Seuraavat tapahtumat voidaan käsitellä MCA-tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä:

a)

[lisätään tarvittaessa [palautuksista ja nostoista johtuvat käteissiirtotoimeksiannot.]]

5 artikla

Likviditeetin siirtotoimeksiannot

1.   MCA-tilin haltija voi antaa likviditeetin siirtotoimeksiantoja seuraavissa muodoissa:

a)

välitön likviditeetin siirtotoimeksianto, joka on ohje toimeksiannon toteuttamiseksi välittömästi;

b)

pysyvä likviditeetin siirtotoimeksianto, jonka on ohje tietyn määrän toistuvan siirron toteuttamisesta ennalta määritellyn tapahtuman toteutuessa kunakin pankkipäivänä.

6 artikla

Sääntöperusteiset likviditeetin siirtotoimeksiannot

1.   MCA-tilin haltija voi määritellä MCA-tililleen ala- ja ylärajat.

2.   Jos MCA-tilin haltija asettaa ylärajan ja valitsee sääntöperusteisen likviditeetin siirtotoimeksiannon ja jos yläraja ylittyy maksumääräyksen kirjauksen jälkeen, tämä merkitsee MCA-tilin haltijan ohjetta [lisää keskuspankin nimi]lle toteuttaa sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto, jolla hyvitetään RTGS-DCA-tiliä tai toista MCA-tiliä kyseisen MCA-tilin haltijan nimeämässä samassa MCA-likviditeetinsiirtoryhmässä. Hyvitetty RTGS-DCA-tili tai MCA-tili voi olla TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai toisessa TARGET-osajärjestelmässä.

3.   Jos MCA-tilin haltija asettaa alarajan ja valitsee sääntöperusteisen likviditeetin siirtotoimeksiannon ja jos alaraja alittuu maksumääräyksen kirjauksen jälkeen, käynnistyy sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto, jolla veloitetaan RTGS-DCA-tiliä tai toista MCA-tiliä kyseisen MCA-tilin haltijan nimeämässä samassa MCA-likviditeetinsiirtoryhmässä. Veloitettu RTGS-DCA-tili tai MCA-tili voi olla TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai toisessa TARGET-osajärjestelmässä. Veloitettavan RTGS-DCA-tilin tai MCA-tilin haltijan on annettava hyväksyntä tilinsä veloittamiseen tällä tavoin.

4.   MCA-tilin haltija voi hyväksyä MCA-tilinsä veloittamisen siinä tapauksessa, että yhden tai useamman sellaisen määritetyn RTGA-DCA-tilin tai MCA-tilin alaraja alittuu, joka kuuluu samaan likviditeetinsiirtoryhmään TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä. Hyväksymällä tilinsä veloittamisen MCA-tilin haltija antaa [lisää keskuspankin nimi]lle määräyksen toteuttaa sääntöpohjainen likviditeetinsiirtotoimeksianto, jolla hyvitetään RTGS-DCA-tiliä tai -tilejä taikka MCA-tiliä tai -tilejä aina, kun alaraja alittuu.

5.   MCA-tilin haltija voi hyväksyä MCA-tilinsä veloittamisen siinä tapauksessa, että III osan 1 artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisia automaattisia likviditeetinsiirtotoimeksiantoja varten nimetyllä RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi likviditeettiä kiireellisten maksumääräysten, liitännäisjärjestelmän siirtomääräysten tai korkean prioriteetin maksumääräysten katteensiirtoa varten. Hyväksymällä tilinsä veloittamisen MCA-tilin haltija antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen toteuttaa sääntöperusteinen likviditeetinsiirtotoimeksianto, jolla hyvitetään tämän RTGS-DCA-tiliä.

7 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely

1.   Kun käteissiirtotoimeksiannot on hyväksytty, niiden kirjaukset on tehtävä välittömästi edellyttäen, että maksajan MCA-tilillä on käytettävissä likviditeettiä.

2.   Jos MCA-tilillä ei ole riittävästi varoja kirjauksen suorittamiseen, sovelletaan a–e alakohdassa esitettyä asiaa koskevaa sääntöä [käteissiirtotoimeksiannon tyypistä riippuen].

a)

Maksumääräys MCA-tilillä: maksuohje hylätään, jos sen on käynnistänyt [lisää keskuspankin nimi] ja jos se aiheuttaisi muutoksen osallistujan päivänsisäiseen luottolimiittiin sekä vastaavaan veloitukseen tai hyvitykseen osallistujan MCA-tilillä. Kaikki muut määräykset on asetettava jonoon.

b)

Välittömästi käsiteltävä likviditeetin siirtotoimeksianto: toimeksianto hylätään, eikä osittaista katteensiirtoa tehdä tai toimeksiantoa yritetä kirjata.

c)

Pysyvä likviditeetin siirtotoimeksianto: tehdään osittainen katteensiirto, eikä toimeksiantoa yritetä kirjata.

d)

Sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto: tehdään osittainen katteensiirto, eikä toimeksiantoa yritetä kirjata.

e)

Likviditeetin siirtotoimeksianto yön yli -talletustilille: toimeksianto hylätään, eikä osittaista katteensiirtoa tehdä tai toimeksiantoa yritetä kirjata.

3.   Kaikki jonossa olevat käteissiirtotoimeksiannon käsitellään ”ensin sisään, ensin ulos” -periaatteen (FIFO) mukaisesti ilman priorisointia tai uudelleenjärjestämistä.

4.   Pankkipäivän lopussa jonossa olevat käteissiirtomääräykset hylätään.

8 artikla

Likviditeettivarausta koskevat määräykset

1.   MCA-tilin haltija voi antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen varata tietty määrä MCA-tilillä olevaa likviditeettiä keskuspankkioperaatioiden tai likviditeetin siirtotoimeksiantojen kirjaamista varten yön yli -talletustileille seuraavasti:

a)

yksittäinen likviditeettivarausta koskeva määräys, joka tulee voimaan välittömästi kuluvana TARGET-pankkipäivänä;

b)

pysyvää likviditeettivarausta koskeva määräys, joka toteutetaan jokaisen TARGET-pankkipäivän alussa.

2.   Jos varaamattoman likviditeetin määrä ei riitä yksittäisen tai pysyvän likviditeettivarauksen täyttämiseksi, [lisää keskuspankin nimi] toteuttaa varausmääräyksen osittain. [Lisää keskuspankin nimi]n ohjeena on toteuttaa uusia varausmääräyksiä, kunnes varauksen puuttuva määrä on saavutettu. Vireillä olevat varausmääräykset hylätään pankkipäivän lopussa.

3.   Keskuspankkioperaatioiden kirjaukset toteutetaan käyttäen 1 kohdan mukaisesti varattua likviditeettiä, ja muiden käteissiirtotoimeksiantojen kirjaukset voidaan toteuttaa käyttäen likviditeettiä, joka on käytettävissä sen jälkeen, kun varauksen kohteena oleva määrä on vähennetty.

4.   Sen estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, [lisää keskuspankin nimi] käyttää varattua likviditeettiä siinä tapauksessa, että MCA-tilin haltijan ensisijaisella MCA-tilillä ei ole riittävästi varaamatonta likviditeettiä MCA-tilin haltijan päivänsisäisen luoton määrän pienentämiseksi.

9 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely keskeyttämisen tai irtisanomisen yhteydessä

1.   Kun osallistujan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on irtisanottu, [lisää keskuspankin nimi] ei hyväksy uusia kyseiseltä osallistujalta uusia käteissiirtotoimeksiantoja. Tällaiselle osallistujalle osoitetut jonossa olevat käteissiirtotoimeksiannot, varastoidut käteissiirtotoimeksiannot tai uudet käteissiirtotoimeksiannot on hylättävä.

2.   Jos osallistujan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty muista kuin I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, [lisää keskuspankin nimi]n on varastoitava kaikki kyseisen osallistujan saapuvat ja lähtevät käteissiirtotoimeksiannot osallistujan MCA-tilille ja toimitettava ne kirjattavaksi vasta sen jälkeen, kun keskeytetyn osallistujan keskuspankki on nimenomaisesti hyväksynyt ne.

3.   Jos osallistujan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty 1 osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, sen lähteviä käteissiirtotoimeksiantoja saa käsitellä ainoastaan sen edustajien, myös asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen nimittämien edustajien, esim. osallistujan pesänhoitajan, toimeksiannosta, taikka toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen antaman täytäntöönpanokelpoisen päätöksen nojalla, jossa ohjeistetaan, miten käteissiirtotoimeksiantoja on käsiteltävä. Kaikki saapuvat käteissiirtotoimeksiannot käsitellään 2 kohdan mukaisesti.

10 artikla

Yhteisöt, joilla on kelpoisuus saada päivänsisäistä luottoa

1.   [Lisää kansallisen keskuspankin nimi] antaa päivänsisäistä luottoa unionissa tai ETA:ssa perustetuille luottolaitoksille, jotka ovat eurojärjestelmän rahapoliittisten operaatioiden hyväksyttäviä vastapuolia ja jotka voivat saada maksuvalmiusluottoa, myös silloin, kun kyseiset luottolaitokset toimivat unionissa tai ETA:ssa perustetun sivuliikkeen välityksellä, mukaan lukien sellaisten luottolaitosten unionissa tai ETA:ssa perustetut sivuliikkeet, joiden kotipaikka sijaitsee ETA:n ulkopuolella, sillä edellytyksellä, että nämä sivuliikkeet sijaitsevat samassa maassa kuin asianomainen euroalueen kansallinen keskuspankki. Päivänsisäistä luottoa ei voida myöntää yhteisöille, jotka ovat Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien sellaisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena, joista määrätään perussopimuksen 65 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, 75 artiklassa tai 215 artiklassa ja joiden täytäntöönpano ei [lisää keskuspankin nimi]n mielestä ole sovitettavissa yhteen TARGETin sujuvan toiminnan kanssa.

2.   [lisää kansallisen keskuspankin nimi] voi myös myöntää päivänsisäistä luottoa seuraaville yhteisöille:

a)

sellaiset unionissa tai ETA:ssa perustetut luottolaitokset, jotka eivät ole eurojärjestelmän rahapoliittisten operaatioiden hyväksyttäviä vastapuolia ja/tai jotka eivät voi saada maksuvalmiusluottoa, myös silloin, kun ne toimivat unionissa tai ETA:ssa perustetun sivuliikkeen välityksellä, mukaan lukien sellaisten luottolaitosten unionissa tai ETA:ssa perustetut sivuliikkeet, joiden kotipaikka sijaitsee ETA:n ulkopuolella;

b)

jäsenvaltioiden keskus- tai aluehallinnon valtiokonttorit ja jäsenvaltioiden julkisen sektorin elimet, joilla on lupa pitää asiakastilejä;

c)

unionissa tai ETA:ssa perustetut sijoituspalveluyritykset sillä edellytyksellä, että ne ovat sopineet järjestelystä sellaisen osallistujan kanssa, joka voi saada päivänsisäistä luottoa edellä 1 kohdan mukaisesti, jotta varmistetaan mahdollinen asianomaisen päivän lopussa jäljellä olevan velkaposition kattaminen; ja

d)

muut kuin a alakohdassa tarkoitetut yhteisöt, jotka hallinnoivat liitännäisjärjestelmää ja toimivat tässä ominaisuudessa;

edellyttäen, että a–d alakohdassa mainituissa tapauksissa yhteisö, jolle päivänsisäistä luottoa myönnetään, on sijoittautunut samalle lainkäyttöalueelle kuin [lisää kansallisen keskuspankin nimi].

3.   Päivänsisäistä luottoa myönnetään ainoastaan TARGET-pankkipäivinä.

4.   Edellä 2 kohdan a–d alakohdassa mainittujen yhteisöjen osalta ja noudattaen, mitä [lisää suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 19 artiklan täytäntöönpanemiseksi annetut kansalliset säännökset]ssa säädetään, päivänsisäinen luotto rajoittuu päivään, jona se on myönnetty, eikä pidentäminen yön yli -luotoksi ole mahdollista.

5.   [Lisää keskuspankin nimi] voi antaa tietyille hyväksyttäville keskusvastapuolille oikeuden yön yli -luoton käyttöön perussopimuksen 139 artiklan 2 kohdan c alakohdan soveltamisalan puitteissa, luettuna yhdessä EKPJ:n perussäännön 18 ja 42 artiklan sekä [lisää suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 19 artiklan täytäntöönpanemiseksi annetut kansalliset säännökset]n kanssa. Tällaiset hyväksyttävät keskusvastapuolet ovat sellaisia, jotka kaikkina relevantteina ajankohtina

a)

ovat 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettuja hyväksyttäviä yhteisöjä; lisäksi tällaisilla hyväksyttävillä yhteisöillä on oltava unionin tai kansallisen sovellettavan lainsäädännön mukainen toimilupa toimia keskusvastapuolena;

b)

ovat euroalueelle perustettuja;

c)

ovat kelpoisia saamaan päivänsisäistä luottoa.

6.   Kaikkiin hyväksyttäville keskusvastapuolille myönnettäviin yön yli -luottoihin sovelletaan tämän 10 artiklan ehtoja sekä 11 ja 12 artiklaa (mukaan lukien hyväksyttäviä vakuuksia koskevat säännökset).

7.   Jäljempänä 12 ja 13 artiklassa säädettyjä seuraamuksia sovelletaan, mikäli hyväksyttävä keskusvastapuoli ei maksa takaisin asianomaisen kansallisen keskuspankin myöntämää yön yli -luottoa.

11 artikla

Päivänsisäisen luoton hyväksyttävät vakuudet

Päivänsisäisellä luotolla on oltava hyväksyttävät vakuudet. Hyväksyttäviä vakuuksia ovat samat arvopaperit ja instrumentit kuin eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa hyväksyttävät arvopaperit, ja niitä koskevat samat arvostusta ja riskienhallintaa koskevat säännöt, jotka on vahvistettu [lisää kansalliset säännökset, joilla suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) neljännessä osassa vahvistetut säännöt on pantu täytäntöön]ssa.

12 artikla

Menettely päivänsisäisen luoton myöntämiseksi

1.   Päivänsisäinen luotto myönnetään korottomana.

2.   Jos 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu yhteisö ei maksa päivänsisäistä luottoa takaisin päivän päättyessä, tätä pidetään automaattisesti kyseisen yhteisön esittämänä pyyntönä saada maksuvalmiusluottoa. Jos 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla yhteisöllä on DCA-tili, sen DCA-tilillä oleva päivän lopun saldo otetaan huomioon, kun lasketaan automaattisen maksuvalmiusjärjestelmän käytön määrää kyseisen yhteisön osalta. Tämä ei aiheuta päivänsisäisen luoton vakuudeksi talletettujen omaisuuserien vastaavaa vapauttamista.

3.   Jos 10 artiklan 2 kohdan b, d tai e alakohdassa tarkoitettu yhteisö ei maksa päivänsisäistä luottoa takaisin päivän päättyessä mistä tahansa syystä, kyseiselle yhteisölle määrätään seuraavat seuraamukset:

a)

jos kyseisellä yhteisöllä on velkasaldo tilillään päivän päättyessä ensi kertaa minkä tahansa 12 kuukauden jakson aikana, yhteisöltä peritään sakkokorkoa, joka on viisi prosenttiyksikköä yli maksuvalmiusluoton koron kyseisen velkasaldon määrästä laskettuna;

b)

jos kyseisellä yhteisöllä on velkasaldo tilillään päivän päättyessä vähintään toista kertaa saman 12 kuukauden jakson aikana, edellä a alakohdassa mainittua sakkokorkoa korotetaan 2,5 prosenttiyksiköllä joka kerta, kun velkasaldo ilmenee ensimmäisen kerran jälkeen tämän 12 kuukauden jakson aikana.

4.   EKP:n neuvosto voi päättää luopua 3 kohdan nojalla määrättävistä seuraamuksista tai alentaa niitä, jos kyseisen osallistujan päivän lopun velkasaldo johtuu ylivoimaisesta esteestä ja/tai TARGETin teknisestä toimintahäiriöstä (sellaisena kuin tekninen toimintahäiriö on määritelty liitteessä III).

13 artikla

Päivänsisäisen luoton keskeyttäminen, rajoittaminen tai irtisanominen

1.   [Lisää keskuspankin nimi] keskeyttää tai irtisanoo oikeuden päivänsisäiseen luottoon, jos syntyy jokin seuraavista erityisistä erääntymistilanteista:

a)

osallistujan oikeus ensisijaisen MCA-tilin käyttöön [lisää kansallisen keskuspankin nimi]ssa keskeytetään tai irtisanotaan;

b)

kyseinen osallistuja ei enää täytä 10 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä päivänsisäisen luoton myöntämiseksi,

c)

toimivaltainen oikeusviranomainen tai muu viranomainen tekee päätöksen osallistujan asettamisesta selvitystilaan, selvitysmiehen tai muun vastaavan henkilön nimittämisestä tai minkä tahansa muun vastaavan, osallistujaa koskevan menettelyn aloittamisesta;

d)

osallistuja on unionin sellaisen toimenpiteen kohteena, jolla sen varat jäädytetään ja/tai jolla muutoin rajoitetaan osallistujan mahdollisuutta käyttää varojaan;

e)

osallistujan oikeus osallistua eurojärjestelmän rahapoliittisiin operaatioihin vastapuolena on keskeytetty tai irtisanottu.

2.   [lisää kansallisen keskuspankin nimi] voi keskeyttää tai irtisanoa oikeuden päivänsisäiseen luottoon, jos kansallinen keskuspankki keskeyttää tai lopettaa osallistujan osallistumisen TARGETiin niiden säännösten nojalla, joilla kyseinen kansallinen keskuspankki on pannut täytäntöön I osan 25 artiklan 2 kohdan.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] voi päättää, että osallistujan oikeus päivänsisäiseen luottoon keskeytetään tai irtisanotaan tai sitä rajoitetaan, jos se katsoo, että osallistujaan liittyy riskejä vakaussyistä.

III OSA

Reaaliaikaiseen bruttoselvitykseen varattuja rahatilejä (RTGS-DCA-tilit) koskevat erityiset säännöt

1 artikla

RTGS-DCA-tilien avaaminen ja hallinnointi

1.   [Lisää keskuspankin nimi] avaa ja ylläpitää MCA-tilin haltijan pyynnöstä yhtä tai useampaa RTGS-DCA-tiliä sekä yhtä tai useampaa alatiliä, jos se on tarpeen liitännäisjärjestelmän selvitystä varten. Jos MCA-tilin haltija on liittynyt SEPA-pikatilisiirtojärjestelmään allekirjoittamalla SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan noudattamista koskevan sopimuksen, RTGS-DCA-tiliä tai -tilejä (ja mahdollisia alatilejä) ei saa avata tai ylläpitää, ellei MCA-tilin haltija ole jatkuvasti tavoitettavana joko TIPS-DCA-tilin haltijana tai tavoitettavana osapuolena TIPS-DCA-tilin haltijan välityksellä.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] lisää 1 kohdan mukaisesti avatun tilin haltijan pyynnöstä (RTGS-DCA-tilin haltija) RTGS-DCA-tilin tai sen alatilin maksupankin tiliryhmään liitännäisjärjestelmän selvitystä varten. RTGS-DCA-tilin haltijan on toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle kyseisen RTGS-DCA-tilin haltijan ja liitännäisjärjestelmän asianmukaisesti allekirjoittamat, asiaankuuluvat asiakirjat.

3.   RTGS-DCA-tilillä tai sen alatileillä ei saa olla velkasaldoa.

4.   Alatilien yön yli -saldon on oltava nolla.

5.   RTGS-DCA-tilin haltijan on nimettävä yksi TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään kuuluvista RTGS-DCA-tileistään automaattisten likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelyä varten. Nimetessään tällaisen tilin RTGS-DCA-tilien haltija antaa [lisää keskuspankin nimi]lle määräyksen suorittaa automaattinen likviditeetin siirto MCA-tilin hyvittämiseksi siinä tapauksessa, että ensisijaisella MCA-tilillä ei ole riittävästi varoja sellaisten maksumääräysten kirjaamiseen, jotka ovat keskuspankkioperaatioita.

6.   Osallistujan, jolla on vähintään kaksi RTGS-DCA-tiliä ja vähintään kaksi MCA-tiliä, on nimettävä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään yksi RTGS-DCA-tileistään, jota ei jo ole nimetty sen ensisijaisen MCA-tilin yhteyteen automaattisten likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelyä varten sen varalta, että jollakin sen muista MCA-tileistä ei ole riittävästi varoja sellaisten maksumääräysten kirjaamiseen, jotka ovat keskuspankkioperaatioita.

2 artikla

Tavoitettavan BIC-koodin haltijat

1.   RTGS-DCA-tilien haltijat, jotka ovat I osan 4 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa tai I osan 4 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja luottolaitoksia, voivat rekisteröidä tavoitettavan BIC-koodin haltijoita. RTGS-DCA-tilin haltijat voivat rekisteröidä tavoitettavan BIC-koodin haltijoita, jotka ovat liittyneet SEPA-pikatilisiirtojärjestelmään allekirjoittamalla SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan noudattamista koskevan sopimuksen, ainoastaan edellyttäen, että tällaiset yhteisöt ovat tavoitettavissa joko TIPS-DCA-tilin haltijoina tai tavoitettavana osapuolena TIPS-DCA-tilin haltijan välityksellä.

2.   RTGS-DCA-tilien haltijat, jotka ovat I osan 4 artiklan 2 kohdan a-d alakohdassa tarkoitettuja yhteisöjä, voivat rekisteröidä tavoitettavan BIC-koodin haltijalle minkä tahansa BIC-koodin, joka kuuluu samalle oikeushenkilölle.

3.   Tavoitettavan BIC-koodin haltija voi lähettää ja vastaanottaa käteissiirtotoimeksiantoja RTGS-DCA-tilin haltijan välityksellä.

4.   Ainoastaan yksi RTGS-DCA-tilin haltija voi rekisteröidä tavoitettavan BIC-koodin haltijan.

5.   Tavoitettavan BIC-koodin haltijoiden lähettämiä tai vastaanottamia käteissiirtotoimeksiantoja pidetään osallistujan itsensä lähettäminä tai vastaanottamina.

6.   Osallistujaa sitovat tällaiset käteissiirtotoimeksiannot ja kaikki muut tavoitettavan BIC-koodin haltijoiden toteuttamat toimet riippumatta kyseisen osallistujan ja tällaisen yhteisön välisten sopimus- tai muiden järjestelyjen sisällöstä tai mahdollisesta noudattamatta jättämisestä.

3 artikla

Monitavoitettava tili

1.   RTGS-DCA-tilin haltija, joka on I osan 4 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettu luottolaitos, voi antaa seuraaville luottolaitoksille ja sivuliikkeille nimenomaisen luvan käyttää RTGS-DCA-tiliään käteissiirtotoimeksiantojen lähettämiseen ja/tai vastaanottamiseen suoraan monitavoitettavan tilin välityksellä:

a)

I osan 4 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetut luottolaitokset, jotka kuuluvat samaan pankkiryhmittymään kuin RTGS-DCA-tilien haltija;

b)

kyseisen RTGS-DCA-tilin haltijan sivuliikkeet;

c)

muut sivuliikkeet tai pääkonttorit, jotka ovat osa samaa oikeushenkilöä kuin RTGS-DCA-tilin haltija.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu lupa käyttää RTGS-DCA-tiliä monitavoitettavana tilinä 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla voidaan antaa 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuille yhteisöille, jotka ovat sitoutuneet SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan noudattamiseen allekirjoittamalla sitä koskevan sopimuksen, ja ainoastaan, jos tällaiset yhteisöt ovat tavoitettavia joko TIPS-DCA-tilin haltijana tai TIPS-DCA-tilin haltijan kautta tavoitettavana osapuolena.

3.   RTGS-DCA-tilien haltijoihin, jotka antavat pääsyn RTGS-DCA-tiliinsä monitavoitettavana tilinä, sovelletaan I osan 7 artiklaa.

4 artikla

RTGS-likviditeetinsiirtoryhmä

1.   [Lisää keskuspankin nimi] perustaa RTGS-DCA-tilin haltijan pyynnöstä RTGS-likviditeetinsiirtoryhmän, joka mahdollistaa likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelyn RTGS-DCA-tilien välillä.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] lisää RTGS-DCA-tilin haltijan pyynnöstä jonkin RTGS-DCA-tilin haltijan RTGS-DCA-tileistä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä perustettuun, olemassa olevaan RTGS-likviditeetinsiirtoryhmään tai poistaa sen tällaisesta ryhmästä. RTGS-DCA-tilin haltijan on ilmoitettava asiasta kyseisen RTGS-likviditeetinsiirtoryhmän kaikille muille RTGS-DCA-tilin haltijoille ennen tällaisen pyynnön esittämistä.

5 artikla

RTGS-DCA-tilillä ja sen alatileillä käsiteltävät tapahtumat

1.   Maksumääräykset muille RTGS-DCA-tileille ja käteissiirtotoimeksiannot liitännäisjärjestelmän takuurahastotileille käsitellään RTGS-DCA-tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä.

2.   RTGS-AS-selvitysprosesseihin liittyvät käteissiirtotoimeksiannot kirjataan RTGS-DCA-tilin tai sen alatilien välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä.

3.   Seuraavat tapahtumat voidaan käsitellä RTGS-DCA-tilin tai sen alatilien välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä]:

a)

[lisätään tarvittaessa] [palautuksista ja nostoista johtuvat käteissiirtotoimeksiannot];

b)

likviditeetin-siirtotoimeksiannot toiselle RTGS-DCA-tilille samassa likviditeetinsiirtoryhmässä;

c)

likviditeetin siirtotoimeksiannot TIPS-DCA-tilille tai MCA-tilille;

d)

likviditeetin siirrot yön yli -talletustilille.

4.   Likviditeetin siirtotoimeksiannot T2S-DCA-tilille voidaan käsitellä RTGS-DCA-tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä.

6 artikla

Likviditeetin siirtotoimeksiannot

1.   RTGS-DCA-tilin haltija voi antaa likviditeetin siirtotoimeksiantoja seuraavissa muodoissa:

a)

välitön likviditeetin siirtotoimeksianto, joka on ohje toimeksiannon toteuttamiseksi välittömästi;

b)

pysyvä likviditeetin siirtotoimeksianto, jonka on ohje tietyn määrän toistuvan siirron toteuttamisesta ennalta määritellyn tapahtuman toteutuessa kunakin pankkipäivänä;

2.   RTGS-DCA-tilin haltija voi syöttää pysyvän likviditeetin siirtotoimeksiannon tai muuttaa sitä milloin tahansa pankkipäivän aikana, ja toimenpide tulee voimaan seuraavana pankkipäivänä.

3.   RTGS-DCA-tilin haltija voi syöttää välittömän likviditeetin siirtotoimeksiannon milloin tahansa pankkipäivän aikana. Asianomainen liitännäisjärjestelmä voi myös syöttää maksupankin puolesta välittömän likviditeetin siirtotoimeksiannon RTGS-AS-selvitysprosessien C tai D mukaisesti käsiteltäväksi.

7 artikla

Sääntöperusteiset likviditeetin siirtotoimeksiannot

1.   RTGS-DCA-tilin haltija voi määritellä RTGS-DCA-tililleen ala- ja ylärajat.

a)

Jos MCA-tilin haltija asettaa ylärajan ja valitsee sääntöperusteisen likviditeetin siirtotoimeksiannon ja jos maksumääräyksen tai liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannon kirjaamisen jälkeen yläraja ylittyy, tämä merkitsee RTGS-DCA-tilin haltijan ohjetta [lisää keskuspankin nimi]lle toteuttaa sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto, jolla hyvitetään kyseisen RTGS-DCA-tilin haltijan nimeämää MCA-tiliä. Hyvitetty MCA-tili voi kuulua toiselle osallistujalle TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai toisessa TARGET-osajärjestelmässä.

b)

Jos MCA-tilin haltija asettaa alarajan ja valitsee sääntöperusteisen likviditeetin siirtotoimeksiannon ja jos maksumääräyksen tai liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannon kirjaamisen jälkeen alaraja alittuu, käynnistyy sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto, jolla veloitetaan MCA-tilin haltijan hyväksymää MCA-tiliä. Veloitettu MCA-tili voi kuulua toiselle osallistujalle TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai toisessa TARGET-osajärjestelmässä. Veloitettavan MCA-tilin haltijan on annettava hyväksyntä MCA-tilinsä veloittamiseen tällä tavalla.

2.   RTGS-DCA-tilin haltija voi hyväksyä RTGS-DCA-tilinsä veloittamisen siinä tapauksessa, että alaraja alittuu TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä olevan, yhden tai useamman määritetyn MCA-tilin osalta. Hyväksymällä RTGS-DCA-tilinsä veloittamisen RTGS-DCA-tilin haltija antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen toteuttaa sääntöperusteinen likviditeetin siirtotoimeksianto, jolla hyvitetään MCA-tiliä tai -tilejä aina, kun alaraja alittuu.

3.   RTGS-DCA-tilien haltija voi antaa hyväksynnän 1 artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti automaattisia likviditeetin siirtotoimeksiantoja varten nimetyn MCA-tilinsä veloittamiseen siinä tapauksessa, että RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi likviditeettiä kiireellisten maksumääräysten, liitännäisjärjestelmän siirtomääräysten tai korkean prioriteetin maksumääräysten kirjaamiseksi.

8 artikla

Prioriteettisäännöt

1.   Käteissiirtotoimeksiantojen käsittelyn prioriteettijärjestys alenevassa kiireellisyysasteessa on seuraava:

a)

kiireellinen;

b)

korkea;

c)

normaali.

2.   Seuraavien määräysten prioriteetiksi asetetaan automaattisesti ”kiireellinen”:

a)

liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot;

b)

likviditeetin siirtotoimeksiannot, mukaan lukien automaattiset likviditeetin siirtotoimeksiannot;

c)

käteissiirtotoimeksiannot liitännäisjärjestelmän tekniselle tilille RTGS-AS-selvitysprosessissa D.

3.   Kaikkien käteissiirtotoimeksiantojen, joita ei ole mainittu 2 kohdassa, prioriteetiksi asetetaan automaattisesti ”normaali”, lukuun ottamatta maksumääräyksiä, joille RTGS-DCA-tilin haltija on harkintansa mukaan antanut prioriteetin ”korkea”.

9 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely RTGS-DCA-tileillä

1.   RTGS-DCA-tilien käteissiirtotoimeksiannot kirjataan välittömästi, kun ne on hyväksytty, tai myöhemmin RTGS-DCA-tilin haltijan ilmoittamalla tavalla 16 tai 17 artiklan mukaisesti edellyttäen, että kaikissa tapauksissa

a)

maksajan RTGS DCA-tilillä on käytettävissä likviditeettiä;

b)

jonossa ei ole käteissiirtotoimeksiantoja, joiden prioriteetti on sama tai korkeampi;

c)

kaikkia 15 artiklan mukaisesti asetettuja veloitusrajoituksia noudatetaan.

2.   Jos jokin 1 kohdan a-c alakohdassa säädetyistä edellytyksistä ei täyty käteisrahasiirtotoimeksiannon osalta, sovelletaan seuraavaa:

a)

Jos kyseessä on automaattinen likviditeetin siirtotoimeksianto, [lisää keskuspankin nimi]lle annetaan ohje toteuttaa toimeksianto osittain ja toteuttaa seuraavat likviditeetin siirtotoimeksiannot, kun likviditeettiä on käytettävissä, alkuperäisen automaattisen likviditeetin siirtotoimeksiannon määrään saakka.

b)

Jos kyseessä on välitön likviditeetin siirtotoimeksianto, toimeksianto hylätään eikä osittaista katteensiirtoa tehdä eikä toimeksiantoa yritetä muuten kirjata, ellei toimeksiantoa käynnistä liitännäisjärjestelmä, jolloin se kirjataan osittain mutta toimeksiantoa ei muilta osin yritetä kirjata.

c)

Jos kyse on pysyvästä likviditeetin siirtotoimeksiannosta tai sääntöperusteisesta likviditeetin siirtotoimeksiannosta, tehdään osittainen katteensiirto, eikä toimeksiantoa muilta osin yritetä kirjata. Pakollisten RTGS-AS-selvitysprosessien C tai D käynnistämä pysyvä likviditeetin siirtotoimeksianto, jonka toteuttamiseksi RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi varoja, kirjataan sen jälkeen, kun kaikkien toimeksiantojen osalta on tehty suhteellinen vähennys. Valinnaisen RTGS-AS-selvitysprosessin C käynnistämä pysyvä likviditeetin siirtotoimeksianto, jonka toteuttamiseksi RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi varoja, hylätään.

3.   Muut kuin 2 kohdassa tarkoitetut RTGS-DCA-tilien käteissiirtomääräykset asetetaan jonoon, ja ne käsitellään 10 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

10 artikla

Jonojen hallinta ja selvityksen optimointi

1.   RTGS-DCA-tilien käteissiirtotoimeksiannot, jotka asetetaan jonoon 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti, käsitellään prioriteettijärjestyksessä. Jollei 2–5 kohdasta johdu muuta, ”ensin sisään, ensin ulos” -periaatetta (FIFO) sovelletaan käteissiirtotoimeksiantojen kussakin luokassa tai alaluokassa prioriteetin mukaan seuraavasti:

a)

kiireelliset käteissiirtotoimeksiannot: automaattiset likviditeetin siirtotoimeksiannot sijoitetaan jonoon ensimmäiseksi. liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot ja muut kiireelliset käteissiirtotoimeksiannot sijoitetaan jonoon seuraavaksi;

b)

korkean prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja ei kirjata, jos kiireellisiä käteissiirtotoimeksiantoja on jonossa;

c)

normaalin prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja ei kirjata, jos kiireellisiä tai korkean prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja on jonossa.

2.   Maksaja voi muuttaa käteissiirtotoimeksiantojensa prioriteettia muiden kuin kiireellisten käteissiirtotoimeksiantojen osalta.

3.   Maksaja voi muuttaa käteissiirtotoimeksiantojensa asemaa jonossa. Maksaja voi siirtää tällaisia käteissiirtotoimeksiantoja joko jonossa olevien automaattisten likviditeetin siirtotoimeksiantojen taakse tai kyseisen jonon loppuun välittömästi ja milloin tahansa lisäyksessä V määritellyn asiakasmaksujen ja pankkienvälisten maksujen kirjausjakson aikana.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] voi jonossa olevien käteissiirtotoimeksiantojen selvityksen optimoimiseksi

a)

käyttää lisäyksessä I kuvattuja optimointimenettelyjä;

b)

kirjata käteissiirtotoimeksiantoja, joiden prioriteetti on alempi (tai joilla on sama prioriteetti, mutta jotka on hyväksytty myöhemmin) ennen käteissiirtotoimeksiantoja, joiden prioriteetti on korkeampi (tai joilla on sama prioriteetti, mutta jotka on hyväksytty aikaisemmin), jos käteissiirtotoimeksiannot, joilla on alempi prioriteetti, tulisivat katetuiksi vastaanotettavilla maksuilla siten, että lopputuloksena olisi maksajan likviditeetin lisääntyminen.

c)

kirjata käteissiirtotoimeksiantoja, joiden prioriteetti on normaali, ennen muita aiemmin hyväksyttyjä normaalin prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja edellyttäen, että käytettävissä on riittävästi varoja ja riippumatta siitä, että menettely voi olla vastoin FIFO-periaatetta.

5.   Jonoon sijoitetut käteissiirtotoimeksiannot hylätään, jollei niitä voida kirjata kyseiselle sanomatyypille lisäyksessä V määritettyyn katkaisuaikaan mennessä.

6.   Liitteessä I vahvistettuja säännöksiä käteissiirtotoimeksiantojen kirjaamisesta sovelletaan.

11 artikla

Likviditeettivarausta koskevat määräykset

1.   RTGS-DCA-tilin haltija voi antaa [lisää keskuspankin nimi] ohjeen varata tietty määrä likviditeettiä RTGS-DCA-tililleen seuraavasti:

a)

päiväkohtainen likviditeettivarausta koskeva määräys, joka tulee voimaan välittömästi kuluvana TARGET-pankkipäivänä;

b)

pysyvä likviditeettivarausta koskeva määräys, joka toteutetaan jokaisen TARGET-pankkipäivän alussa.

2.   RTGS-DCA-tilin haltijan on annettava päiväkohtaiselle tai pysyvälle likviditeettivarausta koskevalle määräykselle jokin seuraavista tiloista:

a)

korkea prioriteetti: mahdollistaa likviditeetin käytön kiireellisiin tai korkean prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoihin;

b)

kiireellinen prioriteetti: mahdollistaa likviditeetin käytön vain kiireellisiin käteissiirtotoimeksiantoihin;

3.   Jos varaamattoman likviditeetin määrä ei riitä päiväkohtaisen tai pysyvän likviditeettivarauksen täyttämiseksi, [lisää keskuspankin nimi] toteuttaa varausmääräyksen osittain, ja sille annetaan ohje toteuttaa seuraavat varaukset, kunnes jäljellä oleva varattava määrä on saavutettu. Vireillä olevat varausmääräykset hylätään pankkipäivän lopussa.

4.   RTGS-DCA-tilin haltija varaa tietyn määrän likviditeettiä kiireellisiä käteissiirtotoimeksiantoja varten ilmoittamalla [lisää keskuspankin nimi]lle, että kiireellisiä ja tavanomaisia maksuja saa kirjata ainoastaan, jos likviditeettiä on vielä korkean prioriteetin ja normaalin prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja varten varatun määrän vähentämisen jälkeen käytettävissä.

5.   RTGS-DCA-tilin haltija varaa tietyn määrän likviditeettiä korkean prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja varten ilmoittamalla [lisää keskuspankin nimi]lle, että normaalin prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja saa kirjata ainoastaan, jos likviditeettiä on vielä korkean ja kiireellisen prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja varten varatun määrän vähentämisen jälkeen käytettävissä.

12 artikla

Palautuspyyntö ja vastaus

1.   RTGS-DCA-tilin haltija voi tehdä palautuspyynnön, jossa se pyytää kirjatun maksumääräyksen palauttamista.

2.   Palautuspyyntö välitetään kirjatun maksumääräyksen maksunsaajalle, joka voi vastata myöntävästi tai kieltävästi. Myöntävä vastaus ei käynnistä varojen palauttamista.

13 artikla

RTGS-hakemisto

1.   RTGS-hakemisto on luettelo BIC-koodeista, joita käytetään tietojen reititykseen, ja se sisältää seuraavien yhteisöjen BIC-koodit:

a)

RTGS-DCA-tilin haltijat;

b)

monitavoitettavaa tiliä käyttävät yhteisöt;

c)

tavoitettavan BIC-koodin haltijat.

2.   RTGS-hakemisto päivitetään päivittäin.

3.   RTGS-DCA-tilin haltijan BIC-koodit julkaistaan RTGS-hakemistossa, ellei se toisin pyydä.

4.   RTGS-DCA-tilin haltijat saavat antaa RTGS-hakemiston ainoastaan sellaisille sivuliikkeilleen ja yhteisöille, jotka käyttävät monitavoitettavaa tiliä.

5.   RTGS-DCA-tilin haltijat hyväksyvät sen, että [lisää keskuspankin nimi] ja muut keskuspankit saavat julkaista RTGS-DCA-tilin haltijoiden nimet ja BIC-koodit. Lisäksi voidaan julkaista tavoitettavan BIC-koodin haltijoiden tai monitavoitettavaa tiliä käyttävien yhteisöjen nimet ja BIC-koodit, ja RTGS-DCA-tilin haltijoiden on varmistettava, että tavoitettavan BIC-koodin haltijat tai monitavoitettavaa tiliä käyttävät yhteisöt ovat antaneet suostumuksensa tietojen julkaisemiseen.

14 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely keskeyttämisen tai irtisanomisen yhteydessä

1.   Kun RTGS-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on irtisanottu, [lisää keskuspankin nimi] ei hyväksy kyseiseltä RTGS-DCA-tilin haltijalta uusia käteissiirtotoimeksiantoja. Tällaiselle RTGS-DCA-tilin haltijalle osoitetut jonossa olevat käteissiirtotoimeksiannot, varastoidut käteissiirtotoimeksiannot tai uudet käteissiirtotoimeksiannot hylätään.

2.   Jos RTGS-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty muista kuin I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, [lisää keskuspankin nimi] varastoi kaikki kyseisen RTGS-DCA-tilin haltijan saapuvat ja lähtevät käteissiirtotoimeksiannot sen RTGS-DCA-tilille ja toimittaa ne kirjattavaksi vasta sen jälkeen, kun keskeytetyn RTGS-DCA-tilin haltijan keskuspankki on nimenomaisesti hyväksynyt ne.

3.   Jos RTGS-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty 1 osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, sen RTGS-DCA-tililtä lähteviä käteissiirtotoimeksiantoja saa käsitellä ainoastaan sen edustajien, myös asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen nimittämien edustajien, esim. RTGS-DCA-tilin haltijan pesänhoitajan, toimeksiannosta, taikka toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen antaman täytäntöönpanokelpoisen päätöksen nojalla, jossa ohjeistetaan, miten käteissiirtotoimeksiantoja on käsiteltävä. Kaikki saapuvat käteissiirtotoimeksiannot käsitellään 2 kohdan mukaisesti.

15 artikla

Veloitusrajoitukset

1.   RTGS-DCA-tilin haltija voi rajoittaa RTGS-DCA-tilillään käytettävissä olevan likviditeetin käyttöä maksumääräyksiin suhteessa muihin RTGS-DCA-tileihin, keskuspankin RTGS-DCA-tilejä lukuun ottamatta, vahvistamalla kahden- tai monenvälisiä rajoituksia. Tällaisia rajoituksia saa asettaa ainoastaan normaalin prioriteetin maksumääräyksiä varten.

2.   Täsmentämällä kahdenvälisen rajoituksen RTGS-DCA-tilin haltija antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen, että hyväksyttyä maksumääräystä ei saa kirjata, jos kyseisen RTGS-DCA-tilin haltijan toisen RTGS-DCA-tilin haltijan RTGS-DCA-tilille osoitettujen normaalin prioriteetin maksumääräysten yhteenlaskettu summa vähennettynä kyseiseltä RTGS-DCA-tilitä tulevien kiireellisten, korkean prioriteetin ja normaalin prioriteetin maksujen summalla (kahdenvälinen nettopositio) ylittäisi tämän kahdenvälisen rajoituksen.

3.   RTGS-DCA-tilin haltija voi täsmentää monenvälisen rajoituksen mihin tahansa suhteeseen, jota ei koske kahdenvälinen rajoitus. Monenvälisen rajoituksen asettaminen on mahdollista ainoastaan, jos RTGS-DCA-tilin haltija on asettanut ainakin yhden kahdenvälisen rajoituksen. Jos RTGS-DCA-tilin haltija asettaa monenvälisen rajoituksen, se antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen, että hyväksyttyä maksumääräystä ei saa kirjata, jos kyseisen RTGS-DCA-tilin haltijan sellaisille RTGS-DCA-tilin haltijoiden RTGS-DCA-tileille, joille ei määritetty kahdenvälistä rajoitusta, osoitettujen normaalin prioriteetin maksumääräysten yhteenlaskettu summa vähennettynä tällaisilta RTGS-DCA-tileiltä tulevien kiireellisten, korkean prioriteetin ja normaalin prioriteetin maksujen summalla ylittäisi tämän monenvälisen rajoituksen.

4.   Rajoituksia voi muuttaa reaaliaikaisesti siten, että muutos tulee voimaan joko heti tai seuraavasta pankkipäivästä lukien. Jos rajoitus muutetaan nollaksi, sitä ei voi muuttaa uudestaan saman pankkipäivän aikana. Uudet kahdenväliset ja monenväliset rajoitukset tulevat voimaan niiden asettamista seuraavana pankkipäivänä.

16 artikla

Osallistujien ohjeet kirjausajoista

1.   RTGS-DCA-tilin haltija voi aikaisimman mahdollisen veloitusajan tai myöhäisimmän mahdollisen veloitusajan indikaattoria käyttämällä ilmoittaa ajankohdan, jota ennen maksumääräystä ei voida kirjata, tai ajankohdan, jonka jälkeen maksumääräys hylätään, tai molempia indikaattoreita käyttämällä ilmoittaa aikavälin, jonka kuluessa maksumääräys kirjataan. RTGS-DCA-tilin haltija voi myös käyttää viimeisintä veloitusajan indikaattoria ainoastaan varoitusindikaattorina. Tässä tapauksessa kyseessä olevaa maksumääräystä ei hylätä.

2.   Jos maksumääräystä ei ole kirjattu 15 minuuttia ennen ilmoitettua viimeistä veloitusaikaa, asianomaiselle RTGS-DCA-tilin haltijalle ilmoitetaan asiasta.

17 artikla

Etukäteen toimitetut maksumääräykset

1.   Maksumääräykset voi toimittaa korkeintaan kymmenen pankkipäivää ennen määritettyä veloituspäivää (varastoidut maksumääräykset).

2.   Varastoidut maksumääräykset hyväksytään ja ne toimitetaan käsiteltäviksi RTGS-DCA-tilin haltijan määrittelemänä päivänä kyseisen päivän kirjausjakson avautuessa asiakkaiden maksuja ja pankkienvälisiä maksuja varten lisäyksessä V tarkoitetulla tavalla. Ne asetetaan sellaisten maksumääräysten edelle, joilla on sama prioriteetti.

18 artikla

Suoraveloitus

1.   RTGS-DCA-tilin haltija (maksaja) voi antaa toiselle RTGS-DCA-tilin haltijalle (maksunsaaja) valtuutuksen veloittaa maksajan RTGS-DCA-tiliä suoraveloituksella TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä.

2.   Tämän järjestelyn mahdollistamiseksi maksaja antaa etukäteen [lisää keskuspankin nimi]lle valtuutuksen, jonka perusteella [lisää keskuspankin nimi]lla on oikeus veloittaa maksajan RTGS-DCA-tiliä pätevän suoraveloitusohjeen saatuaan.

3.   Jos maksunsaaja vastaanottaa 1 kohdassa kuvatun valtuutuksen, se voi toimittaa suoraveloitusohjeita maksajan RTGS-DCA-tilin veloittamiseksi ohjeessa täsmennetyllä määrällä.

4.   RTGS-DCA-tilin haltijan, joka pyytää, että se lisätään liitännäisjärjestelmän maksupankin tiliryhmään, katsotaan antaneen [lisää keskuspankin nimi]lle valtuutuksen, jonka perusteella [lisää keskuspankin nimi]lla on oikeus veloittaa RTGS-DCA-tilin haltijan RTGS-DCA-tiliä ja alatiliä saatuaan pätevän suoraveloitusohjeen liitännäisjärjestelmältä.

19 artikla

Maksujen varatoiminto

RTGS-DCA-tilin haltija voi pyytää [lisää keskuspankin nimi]a aktivoimaan maksujen varatoiminnon, jos sen maksuinfrastruktuurissa on toimintahäiriö. Sen avulla RTGS-DCA-tilin haltija voi syöttää tiettyjä maksumääräyksiä graafista käyttöliittymää (GUI) käyttäen.

20 artikla

Alatileillä oleviin varoihin liittyvät vakuusoikeudet

1.   [Lisää keskuspankin nimi]lla on [lisää viittaus sovellettavan oikeusjärjestyksen mukaiseen vakuusjärjestelyyn] RTGS-DCA-tilin haltijan sellaisen alatilin saldoihin, joka on asianomaisen liitännäisjärjestelmän ja sen keskuspankin välisten järjestelyjen mukaisesti avattu liitännäisjärjestelmään liittyvien maksumääräysten kirjaamiseksi RTGS-AS-selvitysprosessin C mukaisesti. Tällainen saldo on RTGS-DCA-tilin haltijan 7 kohdassa tarkoitetun velvoitteen vakuutena suhteessa [lisää keskuspankin nimi]iin näiden kirjausten osalta.

2.   Kun [lisää keskuspankin nimi] vastaanottaa syklin aloitussanoman, [lisää keskuspankin nimi] varmistaa, että RTGS-DCA-tilin haltijan alatilillä olevaa saldoa (mukaan lukien kyseisen saldon lisäykset tai vähennykset, jotka johtuvat järjestelmien väliseen selvitykseen liittyvien maksujen hyvittämisestä alatilille tai veloittamisesta alatililtä) sillä hetkellä, kun liitännäisjärjestelmä aloittaa syklin, voidaan käyttää ainoastaan selvitysprosessiin C liittyvien liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamiseen. Kun [lisää keskuspankin nimi] vastaanottaa ”syklin lopetus” -sanoman, alatilin saldo on RTGS-DCA-tilin haltijan käytettävissä.

3.   Vahvistamalla RTGS-DCA-tilin haltijan alatilin saldon [lisää keskuspankin nimi] takaa maksun liitännäisjärjestelmälle kyseisen saldon määrään saakka. Kun saldon lisäys tai vähennys vahvistetaan tarvittaessa hyvittämällä järjestelmien väliseen selvitykseen liittyvät maksut alatilille tai veloittamalla ne alatililtä taikka hyvittämällä likviditeettisiirrot alatilille, takuun määrä kasvaa tai pienenee automaattisesti maksun määrän mukaisesti. Edellä mainittu takuun määrän kasvaminen tai pieneneminen ei kuitenkaan vaikuta siihen, että takuu on peruuttamaton, ehdoton ja heti vaadittaessa maksettava (payable on first demand). Jos [lisää keskuspankin nimi] ei ole liitännäisjärjestelmän keskuspankki, [lisää keskuspankin nimi]n katsotaan saaneen toimeksiannon antaa mainittu takuu liitännäisjärjestelmän keskuspankille.

4.   Edellyttäen että RTGS-DCA-tilin haltijaa ei koske maksukyvyttömyysmenettely, liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot RTGS-DCA-tilin haltijan maksuvelvoitteiden hoitamiseksi kirjataan käyttämättä takuuta tai RTGS-DCA-tilin haltijan alatilin saldoa koskevaa vakuusoikeutta.

5.   Jos RTGS-DCA-tilin haltija on maksukyvytön, liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot RTGS-DCA-tilin haltijan maksuvelvoitteiden hoitamiseksi katsotaan takuuseen liittyväksi ensimmäiseksi maksukehotukseksi; näin ollen toimeksiannon määrän veloitus RTGS-DCA-tilin haltijan alatililtä (ja liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknisen tilin hyvitys) merkitsee samalla [lisää keskuspankin nimi]n takuun toteuttamista sekä RTGS-DCA-tilin haltijan alatilin saldoa koskevan vakuusoikeuden täytäntöönpanoa.

6.   Takuun voimassaolo päättyy, kun [lisää keskuspankin nimi] vastaanottaa ”syklin lopetus” -sanoman, jossa vahvistetaan, että kirjaus on loppuunsaatettu.

7.   RTGS-DCA-tilin haltijan on korvattava [lisää keskuspankin nimi]lle maksut, jotka tämä on suorittanut tällaisen takuun johdosta.

IV OSA

TARGET2-securities-käyttöön varattuja rahatilejä (T2S-DCA-tilit) koskevat erityiset säännöt

1 artikla

T2S-DCA-tilin avaaminen ja hallinnointi

1.   [Lisää keskuspankin nimi] avaa MCA-tilin haltijan pyynnöstä yhden tai useamman T2S-DCA-tilin ja ylläpitää niitä.

2.   T2S-DCA-tilillä ei saa olla velkasaldoa.

3.   T2S-DCA-tilin haltijan on nimettävä yksi MCA-tili 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen T2S-DCA-tilien välisten likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelyä varten. Nimetty MCA-tili voi olla TARGET-[lisää viittaus keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä tai muussa TARGET-osajärjestelmässä, ja se voi kuulua toiselle osallistujalle.

2 artikla

Arvopaperitilien ja T2S-DCA-tilien väliset linkit

1.   T2S-DCA-tilin haltija voi pyytää [lisää keskuspankin nimi]a linkittämään sen T2S-DCA-tilin yhteen tai useampaan arvopaperitiliin, joita pidetään sen omasta puolesta tai sen sellaisten asiakkaiden puolesta, joilla on arvopaperitilejä yhdessä tai useammassa osallistuvassa arvopaperikeskuksessa.

2.   T2S-DCA-tilien haltijat, jotka linkittävät T2S-DCA-tilejään arvopaperitiliin tai -tileihin asiakkaidensa puolesta 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, vastaavat linkitettyjen arvopaperitilien luettelon laatimisesta ja ylläpitämisestä ja tarvittaessa ”asiakasvakuus”-toiminnon käyttöönotosta.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön perusteella T2S-DCA-tilin haltijan katsotaan antaneen arvopaperikeskukselle valtuutuksen, jos tällaisia linkitettyjä arvopaperitilejä pidetään siinä tarkoituksessa, että T2S-DCA-tililtä veloitetaan summat, jotka perustuvat näillä arvopaperitileillä toteutettaviin arvopaperitapahtumiin.

4.   Edellä 3 kohtaa sovelletaan riippumatta sopimuksista, joita T2S-DCA-tilin haltija on mahdollisesti tehnyt arvopaperikeskuksen ja/tai arvopaperitilien haltijoiden kanssa.

3 artikla

T2S-DCA-tileillä käsiteltävät tapahtumat

1.   Seuraavat tapahtumat käsitellään T2S-DCA-tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä:

a)

T2S:stä peräisin olevien käteissuoritusta koskevien määräysten kirjaus, edellyttäen että T2S-DCA-tilin haltija on nimennyt asianomaisen arvopaperitilin tai -tilit 2 artiklassa tarkoitetulla tavalla;

b)

likviditeetin siirtotoimeksiannot RTGS-DCA-tilille, TIPS-DCA-tilille tai MCA-tilille;

c)

likviditeetin siirtotoimeksiannot sellaisten T2S-DCA-tilien välillä, jotka kuuluvat samalle osallistujalle tai joiden osalta on nimetty sama MCA-tili 1 artiklan 3 kohdan nojalla;

d)

käteissiirtotoimeksiannot T2S-DCA-tilin ja [lisää keskuspankin nimi]n T2S-DCA-tilin välillä 10 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuissa erityisissä tilanteissa.

2.   Yhtiötapahtumiin liittyvät maksut voidaan käsitellä T2S-DCA-tilien kautta.

4 artikla

Likviditeetin siirtotoimeksiannot

T2S-DCA-tilin haltija voi antaa likviditeetin siirtotoimeksiantoja seuraavissa muodoissa:

a)

välitön likviditeetin siirtotoimeksianto, joka on ohje toimeksiannon toteuttamiseksi välittömästi;

b)

pysyvä likviditeetin siirtotoimeksianto, joka on ohje toteuttaa toistuvasti i) tietyn määräinen siirto tai ii) siirto T2S-DCA-tilin saldon pienentämiseksi ennalta määritellylle tasolle siten, että vähennyksen määrä siirretään RTGS-DCA-tilille, TIPS-DCA-tilille tai MCA-tilille ennalta määritellyn tapahtuman tapahtuessa kunakin pankkipäivänä.

c)

ennalta määritelty likviditeetin siirtotoimeksianto, joka on ohje toteuttaa yksittäinen i) tietyn määräinen siirto tai ii) siirto T2S-DCA-tilin saldon pienentämiseksi ennalta määritellylle tasolle siten, että vähennyksen määrä siirretään RTGS-DCA-tilille, TIPS-DCA-tilille tai MCA-tilille ennalta määritellyn tapahtuman tapahtuessa kunakin pankkipäivänä.

5 artikla

Likviditeetin varaaminen ja jäädyttäminen

1.   Osallistujat voivat varata tai jäädyttää T2S-DCA-tileillään olevaa likviditeettiä. Tämä ei merkitse kolmannelle osapuolelle annettavaa selvitystakuuta.

2.   Kun osallistuja pyytää varaamaan tai jäädyttämään tietyn määrän likviditeettiä, se antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeet vähentää käytettävissä olevaa likviditeettiä samalla määrällä.

3.   Varauspyyntö on ohje, jolla varaus toteutetaan, jos käytettävissä oleva likviditeetti on yhtä suuri tai suurempi kuin varattava määrä. Jos käytettävissä oleva likviditeetti on pienempi, se varataan, ja puute voidaan korvata sisään tulevalla likviditeetillä, kunnes varauksen koko määrä on käytettävissä.

4.   Jäädytyspyyntö on ohje, jonka mukaan jäädytyspyyntö toteutetaan, jos käytettävissä oleva likviditeetti on yhtä suuri tai suurempi kuin jäädytettävä määrä. Jos käytettävissä oleva likviditeetti on pienempi, mitään määrää ei jäädytetä ja jäädytyspyyntö lähetetään uudelleen, kunnes jäädytyspyyntö voidaan täyttää täysimääräisesti käytettävissä olevalla likviditeetillä.

5.   Osallistuja voi milloin tahansa sen pankkipäivän aikana, jona likviditeetin varaamista ja jäädyttämistä koskeva pyyntö on käsitelty, antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeet varauksen tai jäädytyksen peruuttamisesta. Osittaista peruutusta ei sallita.

6.   Kaikki tämän artiklan nojalla esitetyt likviditeetin varaamista tai jäädyttämistä koskevat pyynnöt lakkaavat olemasta voimassa pankkipäivän lopussa.

6 artikla

Likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely T2S-DCA-tileillä

1.   Aikaleima likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelyä varten jaetaan niiden vastaanottamisen järjestyksessä.

2.   Kaikki TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään toimitetut likviditeetin siirtotoimeksiannot käsitellään ”ensin sisään, ensin ulos” -periaatteen (FIFO) mukaisesti ilman priorisointia tai järjestyksen muuttamista.

3.   Sen jälkeen kun likviditeetin siirtotoimeksianto TIPS-DCA-tilille, MCA-tilille, RTGS-DCA-tilille tai T2S-DCA-tilille on hyväksytty I osan 17 artiklassa täsmennetyllä tavalla, TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä tarkistaa, onko maksajan T2S-DCA-tilillä riittävästi varoja katteensiirtoa varten. Jos tilillä on riittävästi varoja, tehdään välittömästi likviditeetin siirtotoimeksiannon mukainen katteensiirto. Jos tilillä ei ole riittävästi varoja, sovelletaan seuraavaa:

a)

Jos kyseessä on välitön likviditeetin siirtotoimeksianto, toimeksianto hylätään eikä osittaista katteensiirtoa tehdä tai toimeksiantoa yritetä muuten kirjata, ellei sitä käynnistä I osan 7 artiklan mukaisesti nimetty kolmas osapuoli, jolloin se toteutetaan osittain, mutta toimeksiantoa ei muuten yritetä kirjata.

b)

Jos kyse on ennalta määritellystä tai pysyvästä likviditeetin siirtotoimeksiannosta, tehdään osittainen katteensiirto, mutta toimeksiantoa ei muuten yritetä kirjata.

7 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely keskeyttämisen tai irtisanomisen yhteydessä

1.   Kun T2S-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on irtisanottu, [lisää keskuspankin nimi] ei hyväksy uusia käteissiirtotoimeksiantoja kyseiseltä T2S-DCA-tilin haltijalta.

2.   Jos T2S-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty muista kuin I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, [lisää keskuspankin nimi]n on varastoitava kaikki kyseisen osallistujan saapuvat ja lähtevät käteissiirtotoimeksiannot sen T2S-DCA-tilille ja toimitettava ne kirjattavaksi vasta sen jälkeen, kun keskeytetyn T2S-DCA-tilin haltijan keskuspankki on nimenomaisesti hyväksynyt ne.

3.   Jos T2S-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty 1 osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, sen T2S-DCA-tililtä lähteviä käteissiirtotoimeksiantoja saa käsitellä ainoastaan sen edustajien, myös asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen nimittämien edustajien, esim. T2S-DCA-tilin haltijan pesänhoitajan, toimeksiannosta, taikka toimivaltaisen viranomaisen tai tuomioistuimen antaman täytäntöönpanokelpoisen päätöksen nojalla, jossa ohjeistetaan, miten käteissiirtotoimeksiantoja on käsiteltävä. Kaikki saapuvat käteissiirtotoimeksiannot käsitellään 2 kohdan mukaisesti.

8 artikla

Automaattisen vakuustoiminnon käyttöön hyväksyttävät yhteisöt

1.   [Lisää keskuspankin nimi] tarjoaa T2-DCA-tilin haltijan pyynnöstä automaattisen vakuustoiminnon niille T2S-DCA-tilin haltijoille, joille se myöntää päivänsisäistä luottoa II osan 10 artiklan mukaisesti ja sillä edellytyksellä, että tällaiset yhteisöt eivät ole Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien sellaisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena, joista määrätään perussopimuksen 65 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, 75 artiklassa tai 215 artiklassa ja joiden täytäntöönpano ei [lisää keskuspankin nimi]n mielestä ole sovitettavissa yhteen TARGETin sujuvan toiminnan kanssa.

2.   Automaattinen vakuustoiminto on käytettävissä ainoastaan TARGET-pankkipäivänä, se on päivänsisäinen eikä sitä voida pidentää yön yli -luotoksi.

9 artikla

Automaattisen vakuustoiminnon hyväksyttävät vakuudet

1.   Automaattinen vakuustoiminto perustuu hyväksyttävään vakuuteen. Hyväksyttäviä vakuuksia ovat samat arvopaperit ja instrumentit kuin eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa hyväksyttävät arvopaperit, ja niitä koskevat samat arvostusta ja riskienhallintaa koskevat säännöt, jotka on vahvistettu [lisää kansalliset säännökset, joilla suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) neljännessä osassa vahvistetut säännöt on pantu täytäntöön]ssa.

2.   Lisäksi automaattista vakuustoimintoa varten hyväksyttävää vakuutta koskevat seuraavat säännöt:

a)

[lisää tarpeellisin osin: [lisää keskuspankin nimi] voivat rajoittaa sitä sulkemalla etukäteen pois vakuuden, johon liittyy mahdollinen läheinen sidos],

b)

siihen sovelletaan tiettyjä harkinnanvaraisia päätöksiä, joita tehdään hyväksyttävän vakuuden poissulkemisesta niiden valtuuksien mukaisesti, jotka on myönnetty euroalueen kansallisille keskuspankeille EKP:n neuvoston päätöksillä.

10 artikla

Luoton myöntämistä ja takaisinperintää koskeva menettely

1.   Automaattista vakuustoimintoa käyttäen saatu luotto myönnetään korottomana.

2.   T2S-DCA-tilin haltija voi maksaa takaisin automaattisen vakuuden milloin tahansa päivän aikana.

3.   Automaattinen vakuus on maksettava takaisin viimeistään lisäyksessä V määriteltynä ajankohtana seuraavan menettelyn mukaisesti:

a)

[lisää keskuspankin nimi] antaa takaisinmaksuohjeen, joka kirjataan, mikäli saatavilla on käteistä rahaa avoinna olevan automaattisen vakuustoiminnon mukaisen vakuuden palauttamiseksi,

b)

jos T2S-DCA-tilin saldo ei vaiheen a) suorittamisen jälkeen riitä avoinna olevan automaattisen vakuustoiminnon mukaisen vakuuden palauttamiseen, [lisää keskuspankin nimi] tarkistaa muut sen kirjanpidossa avatut saman T2S-DCA-tilin haltijan T2S-DCA-tilit ja siirtää käteistä joiltakin tai kaikilta niistä T2S-DCA-tilille, jossa palautusohjeet odottavat täytäntöönpanoa,

c)

jos T2S-DCA-tilin saldo ei vaiheiden a) ja b) suorittamisen jälkeen riitä avoinna olevan automaattisen vakuustoiminnon mukaisen vakuuden palauttamiseen, T2S-DCA-tilin haltijan on katsottava antaneen [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen siirtää vakuus, jota käytettiin avoinna olevan automaattisen vakuustoiminnon saamiseksi, [lisää keskuspankin nimi]n vakuustilille. Tämän jälkeen [lisää keskuspankin nimi] tarjoaa likviditeettiä avoinna olevan automaattisen vakuustoiminnon mukaisen vakuuden palauttamiseksi ja veloittaa viipymättä T2S-DCA-tilin haltijan ensisijaista MCA-tiliä.

d)

[lisää keskuspankin nimi] soveltaa 1 000 euron seuraamusmaksua jokaiselta pankkipäivältä, jona sen on turvauduttava vähintään kerran vakuuden siirtoon c alakohdan mukaisesti. Seuraamusmaksu veloitetaan c alakohdassa tarkoitetun T2S-DCA-tilin haltijan ensisijaiselta MCA-tililtä.

11 artikla

Automaattisen vakuustoiminnon keskeyttäminen, rajoittaminen tai irtisanominen

1.   [lisää keskuspankin nimi] keskeyttää tai irtisanoo T2S-DCA-tilin haltijan oikeuden käyttää automaattista vakuustoimintoa, jos se keskeyttää tai irtisanoo kyseisen T2S-DCA-tilin haltijan oikeuden saada päivänsisäistä luottoa II osan 13 artiklan nojalla.

2.   [lisää keskuspankin nimi] rajoittaa T2S-DCA-tilin haltijan oikeutta käyttää automaattista vakuustoimintoa, jos se on rajoittanut kyseisen T2S-DCA-tilin haltijan oikeutta saada päivänsisäistä luottoa II osan 13 artiklan nojalla. Tällaisessa tapauksessa asetettua rajaa sovelletaan automaattisten vakuuksien ja päivänsisäisen luoton kokonaismäärään eikä kumpaankin erikseen.

V OSA

TARGET-pikamaksuille (TIPS) varattuja rahatilejä (TIPS-DCA-tilit) koskevat erityiset säännöt

1 artikla

TIPS-DCA-tilien avaaminen ja hallinnointi

1.   [Lisää keskuspankin nimi] avaa MCA-tilin haltijan pyynnöstä yhden tai useamman TIPS-DCA-tilin ja ylläpitää niitä.

2.   TIPS-DCA-tilillä ei saa olla velkasaldoa.

2 artikla

Sanomien lähettäminen ja vastaanottaminen

1.   TIPS-DCA-tilin haltija voi lähettää sanomia

a)

suoraan ja/tai

b)

yhden tai useamman ohjeistavan osapuolen välityksellä.

2.   TIPS-DCA-tilin haltija voi vastaanottaa sanomia

a)

suoraan tai

b)

yhden ohjeistavan osapuolen välityksellä.

3.   Edellä I osan 7 artiklaa sovelletaan TIPS-DCA-tilin haltijaan, joka lähettää tai vastaanottaa sanomia ohjeistavan osapuolen kautta ikään kuin TIPS-DCA-tilin haltija lähettäisi tai vastaanottaisi sanomia suoraan.

3 artikla

Tavoitettavat osapuolet

1.   TIPS-DCA-tilin haltija voi nimetä yhden tai useamman tavoitettavan osapuolen. Tavoitettavilta osapuolilta edellytetään, että ne noudattavat SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa ja ovat allekirjoittaneet kyseisen sääntökirjan noudattamista koskevan sopimuksen (SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement).

2.   TIPS-DCA-tilin haltijan on toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle näyttö siitä, että kukin nimetty tavoitettava osapuoli noudattaa SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa.

3.   TIPS-DCA-tilin haltijan tulee ilmoittaa [lisää keskuspankin nimi]lle, mikäli jokin nimetty tavoitettava osapuoli ei enää noudata SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa, ja ryhtyä viipymättä toimenpiteisiin, joilla varmistetaan, ettei tavoitettava osapuoli käytä TIPS-DCA-tiliä.

4.   TIPS-DCA-tilin haltija voi antaa nimetyille tavoitettaville osapuolille pääsyoikeuden yhden tai useamman ohjeistavan osapuolen kautta.

5.   Edellä I osan 7 artiklaa sovelletaan TIPS-DCA-tilin haltijoihin, jotka nimeävät tavoitettavia osapuolia.

6.   TIPS-DCA-tilin haltijan, joka on nimennyt tavoitettavan osapuolen, on varmistettava, että kyseinen tavoitettava osapuoli on aina saavutettavissa sanomien vastaanottamista varten.

4 artikla

TIPS-DCA-tileillä käsiteltävät tapahtumat

1.   Seuraavat tapahtumat käsitellään TIPS-DCA-tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä:

a)

pikamaksumääräykset;

b)

hyväksytyt palautuspyynnöt;

c)

likviditeetin siirtotoimeksiannot TIPS-AS- teknisille tileille, MCA-tileille, T2S-DCA-tileille tai RTGS-DCA-tileille;

d)

likviditeetin siirtotoimeksiannot alatileille;

e)

likviditeetin siirtotoimeksiannot yön yli -talletustileille.

5 artikla

Välittömät likviditeetin siirtotoimeksiannot

TIPS-DCA-tilin haltija voi toimittaa välittömiä likviditeetin siirtotoimeksiantoja.

6 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-DCA-tileillä

1.   Aikaleima käteissiirtotoimeksiantojen käsittelyä varten jaetaan niiden vastaanottamisen järjestyksessä.

2.   Kaikki TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään toimitetut käteissiirtotoimeksiannot käsitellään ”ensin sisään, ensin ulos” -periaatteen (FIFO) mukaisesti ilman priorisointia tai järjestyksen muuttamista.

3.   Sen jälkeen kun pikamaksumääräys on hyväksytty 1 osan 17 artiklassa täsmennetyllä tavalla, TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä tarkistaa, onko maksajan veloitettavalla TIPS-DCA-tilillä riittävästi varoja käytettävissä kirjaukseen, ja soveltaa seuraavia sääntöjä:

a)

jos tilillä ei ole riittävästi varoja, pikamaksumääräys hylätään;

b)

jos tilillä on riittävästi varoja, tehdään maksumääräystä vastaava katevaraus maksunsaajan vastaukseen saakka. Jos maksunsaaja antaa hyväksyvän vastauksen, tehdään pikamaksumääräyksen kirjaus ja samanaikaisesti puretaan katevaraus. Jos maksunsaaja antaa hylkäävän vastauksen tai jättää vastaamatta ajoissa SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjassa tarkoitetulla tavalla, pikamaksumääräys hylätään ja samanaikaisesti puretaan katevaraus.

4.   Edellä 3 kohdan b alakohdan mukaisesti katevarauksen kohteena olevat varat eivät ole käytettävissä myöhempien käteissiirtotoimeksiantojen kirjaamiseen.

5.   Sanotun rajoittamatta 3 kohdan b alakohdan soveltamista, [lisää keskuspankin nimi] hylkää pikamaksumääräyksen, jos sen määrä ylittää soveltuvan likviditeetin käyttölimiitin (CMB).

6.   Sen jälkeen kun välitön likviditeetin siirtotoimeksianto on hyväksytty I osan 17 artiklassa täsmennetyllä tavalla, TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä tarkistaa, onko maksajan TIPS-DCA-tilillä riittävästi varoja. Jos tilillä ei ole riittävästi varoja, likviditeetin siirtotoimeksianto hylätään.

7.   Sen jälkeen kun palautuspyyntö on hyväksytty I osan 17 artiklassa täsmennetyllä tavalla, TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä tarkistaa, onko maksajan veloitettavalla TIPS-DCA-tilillä riittävästi varoja. Jos tilillä ei ole riittävästi varoja, hyväksytty palautuspyyntö hylätään. Jos tilillä on riittävästi varoja, hyväksyttyä palautuspyyntöä vastaava kirjaus tehdään välittömästi.

8.   Sanotun rajoittamatta 7 kohdan soveltamista, TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä hylkää hyväksytyn palautuspyynnön, jos sen määrä ylittää soveltuvan likviditeetin käyttölimiitin.

7 artikla

Palautuspyyntö

1.   TIPS-DCA-tilin haltija voi tehdä palautuspyynnön.

2.   Palautuspyyntö välitetään kirjatun pikamaksumääräyksen maksunsaajalle, joka voi vastata palautuspyyntöön myöntävästi tai kieltävästi.

8 artikla

TIPS-hakemisto

1.   TIPS-hakemisto on luettelo BIC-koodeista, joita käytetään tietojen reititykseen, ja se sisältää seuraavien yhteisöjen BIC-koodit:

a)

TIPS-DCA-tilien haltijat;

b)

tavoitettavat osapuolet.

2.   TIPS-hakemisto päivitetään päivittäin.

3.   TIPS-DCA-tilien haltijat voivat jakaa TIPS-hakemiston sivuliikkeilleen, nimetyille tavoitettaville osapuolilleen ja ohjeistaville osapuolilleen. Tavoitettavat osapuolet voivat jakaa TIPS-hakemiston ainoastaan sivuliikkeilleen.

4.   Yksittäinen BIC-koodi esiintyy TIPS-hakemistossa vain kerran.

5.   TIPS-DCA-tilin haltijat hyväksyvät sen, että [lisää keskuspankin nimi] ja muut keskuspankit saavat julkaista niiden nimet ja BIC-koodit. Lisäksi [lisää keskuspankin nimi] ja muut keskuspankit voivat julkaista TIPS-DCA-tilin haltijoiden nimeämien tavoitettavien osapuolten nimiä ja BIC-koodeja, ja TIPS-DCA-tilin haltijoiden on varmistettava, että tavoitettavat osapuolet ovat antaneet suostumuksensa tietojen julkaisemiseen.

9 artikla

MPL-tietokanta

1.   Mobiilitunnistehakupalvelun keskustietokanta (Mobile Proxy Lookup, MPL) sisältää mobiilitunnistehakupalvelua varten tunnisteen ja IBAN-tilinumeron vastaavuustaulukon.

2.   Kukin tunniste voidaan yhdistää vain yhteen IBAN-tilinumeroon. IBAN-tilinumero voidaan yhdistää yhteen tai useampaan tunnisteeseen.

3.   Edellä I osan 28 artiklaa sovelletaan MPL-tietokannan sisältämiin tietoihin.

10 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely, kun osallistuminen keskeytetään tai irtisanotaan ilman irtisanomisaikaa

1.   Kun TIPS-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on irtisanottu, [lisää keskuspankin nimi] ei hyväksy uusia käteissiirtotoimeksiantoja kyseiseltä TIPS-DCA-tilin haltijalta.

2.   Jos TIPS-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-järjestelmään on keskeytetty muista kuin I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, [lisää keskuspankin nimi]:

a)

hylkää kaikki sille tulevat käteissiirtotoimeksiannot;

b)

hylkää kaikki sen lähtevät käteissiirtotoimeksiannot; tai

c)

hylkää sekä sen tulevat että lähtevät käteissiirtotoimeksiannot.

3.   Jos TIPS-DCA-tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankki/maatunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, [lisää keskuspankin nimi] hylkää kaikki tulevat ja lähtevät käteissiirtotoimeksiannot.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] käsittelee TIPS-DCA-tilin haltijan pikamaksumääräykset, jos sen oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankki/maatunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty tai irtisanottu I osan 25 artiklan 1 tai 2 kohdan nojalla ja jos [lisää keskuspankin nimi] on tehnyt TIPS-DCA-tiliin katevarauksen 6 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti ennen keskeyttämistä tai irtisanomista.

VI OSA

Erityiset säännöt liitännäisjärjestelmille (AS), jotka käyttävät liitännäisjärjestelmän reaaliaikaisten bruttomaksujen (RTGS-AS) selvitysprosesseja

1 artikla

Liitännäisjärjestelmän teknisten tilien avaaminen ja hallinnointi sekä RTGS-AS-selvitysprosessien käyttö

1.   [Lisää keskuspankin nimi] voi liitännäisjärjestelmän pyynnöstä avata ja ylläpitää yhtä tai useampaa RTGS-AS- teknistä tiliä RTGS-AS-selvitysprosessien tukemiseksi.

2.   RTGS-AS- teknisellä tilillä ei saa olla velkasaldoa.

3.   RTGS-AS- teknisiä tilejä ei julkaista RTGS-hakemistossa.

4.   Liitännäisjärjestelmän on valittava liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyä varten vähintään yksi seuraavista selvitysprosesseista:

a)

RTGS-AS-selvitysprosessi A;

b)

RTGS-AS-selvitysprosessi B;

c)

RTGS-AS-selvitysprosessi C;

d)

RTGS-AS-selvitysprosessi D;

e)

RTGS-AS-selvitysprosessi E.

5.   RTGS-AS-selvitysprosesseihin A, B, C, D ja E sovelletaan kutakin varten 3, 4, 5, 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.

6.   RTGS-AS-selvitysprosessien on oltava toiminnassa lisäyksessä V määritettyinä aikoina.

7.   Liitännäisjärjestelmä pyytää [lisää keskuspankin nimi]a muodostamaan maksupankin tiliryhmän.

8.   Liitännäisjärjestelmä lähettää liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja ainoastaan 7 kohdassa tarkoitettuun maksupankin tiliryhmään sisältyville tileille.

2 artikla

Liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen prioriteetti

Kaikkien liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen prioriteetiksi asetetaan automaattisesti ”kiireellinen”:

3 artikla

RTGS-AS-selvitysprosessi A

1.   Liitännäisjärjestelmän on pyydettävä tätä käyttöä varten varattua RTGS-AS- teknistä tiliä tukemaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyä selvitysprosessissa A. Tällaisen tilin saldon tulee päivän päättyessä olla nolla.

2.   Liitännäisjärjestelmä voi pyytää liitännäisjärjestelmän takuurahastotilin avaamista ”kirjausaika”-palveluun liittyvän selvityksen tukemiseksi. Liitännäisjärjestelmän takuurahastotilin saldoja käytetään liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamiseen siinä tapauksessa, että maksupankin RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi likviditeettiä käytettävissä. Liitännäisjärjestelmän takuurahastotiliä voivat pitää [lisää keskuspankin nimi], liitännäisjärjestelmä tai hyväksyttävä osallistuja. Liitännäisjärjestelmän takuurahastotiliä ei julkaista RTGS-hakemistossa.

3.   Liitännäisjärjestelmän on toimitettava liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot eränä yhdessä tiedostossa, jossa veloitusten ja hyvitysten summat on tasapainotettu.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] pyrkii ensin kirjaamaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, joilla veloitetaan maksupankkien RTGS-DCA-tilejä ja hyvitetään liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknistä tiliä. Vasta kun kaikki tällaiset liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot (mukaan lukien mahdollinen varojen siirto RTGS-AS- tekniselle tilille liitännäisjärjestelmän takuurahastotililtä) on suoritettu, [lisää keskuspankin nimi] pyrkii kirjaamaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, joilla veloitetaan RTGS-AS- teknistä tiliä ja hyvitetään maksupankkien RTGS-DCA-tiliä.

5.   Jos liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksianto maksupankin RTGS-DCA-tilin veloittamiseksi on jonossa, [lisää keskuspankin nimi] ilmoittaa asiasta maksupankille kuulutusviestillä.

6.   Jos liitännäisjärjestelmän takuurahastotili on avattu ja maksupankin RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi varoja, liitännäisjärjestelmä voi antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen aktivoida takuurahastomekanismi siten, että se pyytää liitännäisjärjestelmän takuurahastotilin veloittamista ja RTGS-AS- teknisen tilin hyvittämistä. Jos liitännäisjärjestelmän takuurahastotilillä ei ole riittävästi varoja selvityksen loppuunsaattamiseksi, selvitysprosessi epäonnistuu.

7.   Jos selvitysprosessi epäonnistuu jostain syystä, myös 6 kohdassa tarkoitetusta syystä, [lisää keskuspankin nimi] hylkää kaikki 3 kohdassa tarkoitetussa yhdessä tiedostossa olevat kirjaamattomat liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot ja peruuttaa kaikki jo kirjatut liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot.

8.   Liitännäisjärjestelmälle ilmoitetaan kirjausten toteutumisesta tai niiden epäonnistumisesta.

9.   Liitännäisjärjestelmä voi valita seuraavat palvelut:

a)

”harkinta-aika”-palvelu, joka kuvataan 8 kohdan 1 alakohdassa;

b)

”kirjausaika”-palvelu, joka kuvataan 8 kohdan 3 alakohdassa.

4 artikla

RTGS-AS-selvitysprosessi B

1.   Liitännäisjärjestelmän on pyydettävä tätä käyttöä varten varattua RTGS-AS- teknistä tiliä tukemaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyä selvitysprosessissa B. Tällaisen tilin saldon tulee päivän päättyessä olla nolla.

2.   Liitännäisjärjestelmä voi pyytää liitännäisjärjestelmän takuurahastotilin avaamista ”kirjausaika”-palveluun liittyvän selvityksen tukemiseksi. Liitännäisjärjestelmän takuurahastotilin saldoja käytetään liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamiseen siinä tapauksessa, että maksupankin RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi likviditeettiä käytettävissä. Liitännäisjärjestelmän takuurahastotiliä voivat pitää [lisää keskuspankin nimi], liitännäisjärjestelmä tai hyväksyttävä osallistuja. Liitännäisjärjestelmän takuurahastotiliä ei julkaista RTGS-hakemistossa.

3.   Liitännäisjärjestelmän on toimitettava liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot eränä yhdessä tiedostossa, jossa veloitusten ja hyvitysten summat on tasapainotettu.

4.   Selvitysprosessi B toimii ”kaikki tai ei mitään” -periaatteella. [Lisää keskuspankin nimi] pyrkii kirjaamaan samanaikaisesti kaikki liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, joilla veloitetaan maksupankkien RTGS-DCA-tiliä ja hyvitetään liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknistä tiliä, sekä kaikki liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, joilla veloitetaan RTGS-AS- teknistä tiliä ja hyvitetään maksupankkien RTGS-DCA-tilejä. Jos yhtä tai useampaa liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoa ei voida kirjata, kaikki liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot asetetaan jonoon ja sovelletaan optimointialgoritmia, ja asiasta ilmoitetaan maksupankeille.

5.   Jos liitännäisjärjestelmän takuurahastotili on avattu ja maksupankin RTGS-DCA-tilillä ei ole riittävästi varoja, liitännäisjärjestelmä voi antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeen aktivoida takuurahastomekanismi siten, että se pyytää liitännäisjärjestelmän takuurahastotilin veloittamista ja RTGS-AS- teknisen tilin hyvittämistä. Jos liitännäisjärjestelmän takuurahastotilillä ei ole riittävästi varoja selvityksen loppuunsaattamiseksi, selvitysprosessi epäonnistuu.

6.   Jos selvitysprosessi epäonnistuu jostain syystä, myös 5 kohdassa tarkoitetusta syystä, [lisää keskuspankin nimi] hylkää kaikki 3 kohdassa tarkoitetussa yhdessä tiedostossa olevat kirjaamattomat liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot.

7.   Liitännäisjärjestelmälle ilmoitetaan kirjausten toteutumisesta tai niiden epäonnistumisesta.

8.   Liitännäisjärjestelmä voi valita seuraavat palvelut:

a)

”harkinta-aika”-palvelu, joka kuvataan 8 kohdan 1 alakohdassa,

b)

"kirjausaika”-palvelu, joka kuvataan 8 kohdan 3 alakohdassa.

5 artikla

RTGS-AS-selvitysprosessi C

1.   Selvitysprosessi C tukee selvitystä, jossa käytetään alatilien kohdennettua likviditeettiä. Liitännäisjärjestelmän on pyydettävä tähän käyttöön varattua RTGS-AS- teknistä tiliä tukemaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyä selvitysprosessissa C. Tällaisen tilin saldon tulee päivän päättyessä olla nolla. Tätä RTGS-AS- teknistä tiliä voidaan käyttää myös liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyn tukemiseen selvitysprosessia E käyttäen.

2.   Liitännäisjärjestelmän on varmistettava, että kukin maksupankki avaa vähintään yhden alatilin, jota liitännäisjärjestelmä käyttää ainoastaan tätä selvitysprosessia varten.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] aloittaa pakollisen selvitysprosessin C automaattisesti kunakin TARGET-pankkipäivänä lisäyksessä V vahvistetun aikataulun mukaisesti, mikä käynnistää pakollisessa selvitysprosessissa C käsiteltävien pysyvien likviditeetin siirtotoimeksiantojen kirjaamisen siten, että veloitetaan maksupankkien RTGS-DCA-tilejä ja hyvitetään 2 kohdassa tarkoitettua alatiliä.

4.   Selvitysprosessi C sulkeutuu prosessin lopetus -sanomalla, jonka liitännäisjärjestelmä voi lähettää milloin tahansa ennen lisäyksessä V esitettyä pankkien välisten maksujen katkaisuaikaa. Jos liitännäisjärjestelmä ei lähetä prosessin lopetus -sanomaa kyseiseen katkaisuaikaan mennessä, [lisää keskuspankin nimi] lopettaa prosessin katkaisuaikaan.

5.   Pakollisen selvitysprosessin C sulkeminen johtaa automaattiseen likviditeetin siirtoon 2 kohdassa tarkoitetulta alatililtä RTGS-DCA-tilille.

6.   Jos pakollinen selvitysprosessi C suljetaan, liitännäisjärjestelmä voi aloittaa valinnaisen prosessin milloin tahansa ennen lisäyksessä V vahvistettua pankkien välisten maksujen katkaisuaikaa, mikä käynnistää valinnaisessa selvitysprosessissa C käsiteltävien pysyvien likviditeetin siirtotoimeksiantojen kirjaamisen siten, että veloitetaan maksupankin RTGS-DCA-tiliä ja hyvitetään sen RTGS-alatiliä. Liitännäisjärjestelmä voi aloittaa ja lopettaa yhden tai useamman peräkkäisen valinnaisen menettelyn ennen pankkien välisten maksujen katkaisuaikaa. Valinnaisen selvitysprosessin C lopetus johtaa automaattiseen likviditeetin siirtoon 2 kohdassa tarkoitetulta alatililtä RTGS-DCA-tilille.

7.   Pakollinen selvitysprosessi C ja mahdollinen myöhempi valinnainen selvitysprosessi C voivat koostua yhdestä tai useammasta syklistä.

8.   Liitännäisjärjestelmä voi milloin tahansa pakollisen tai valinnaisen selvitysprosessin C alkamisen jälkeen aloittaa syklin ”syklin aloitus” -sanomalla. Syklin aloituksen jälkeen 2 kohdassa tarkoitetulta alatililtä ei saa siirtää likviditeettiä ennen kuin liitännäisjärjestelmä on lähettänyt syklin lopetus -sanoman. Saldoa voidaan muuttaa syklin aikana järjestelmien välisten maksujen johdosta tai jos maksupankki siirtää likviditeettiä alatililleen. [Lisää keskuspankin nimi] ilmoittaa liitännäisjärjestelmälle alatilillä järjestelmien välisten maksujen seurauksena tapahtuneesta likviditeetin vähennyksestä tai lisäyksestä. [Lisää keskuspankin nimi] ilmoittaa liitännäisjärjestelmälle sen pyynnöstä myös alatilillä maksupankin likviditeetin siirtotoimeksiantojen seurauksena tapahtuneesta likviditeetin lisäyksestä.

9.   Liitännäisjärjestelmä voi lähettää liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja eränä yhdessä tai useammassa tiedostossa syklin ollessa auki. Käteissiirtotoimeksiannot voivat liittyä mitä tahansa seuraavista tapahtumista:

a)

maksupankkien alatilien veloitus ja RTGS-AS- teknisen tilin hyvitys;

b)

RTGS-AS- teknisen tilin veloitus ja maksupankkien alatilien hyvitys;

c)

RTGS-AS- teknisen tilin veloitus ja maksupankkien RTGS-DCA-tilien hyvitys.

10.   [Lisää keskuspankin nimi] kirjaa välittömästi ne liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, jotka voidaan kirjata. Liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, joita ei voida kirjata välittömästi, asetetaan jonoon ja niihin sovelletaan optimointialgoritmia. Kaikki liitännäisjärjestelmän siirtomääräykset, jotka ovat kirjaamatta syklin päättyessä, on hylättävä.

11.   Liitännäisjärjestelmälle on ilmoitettava viimeistään syklin päättyessä yksittäisten liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen tilasta.

6 artikla

RTGS-AS-selvitysprosessi D

1.   RTGS AS:n selvitysmenettely D tukee selvitystä, jossa käytetään ennakollista rahoitusta. Liitännäisjärjestelmän on pyydettävä tätä käyttöä varten varattua RTGS-AS- teknistä tiliä tukemaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyä selvitysprosessissa D.

2.   RTGS-AS- teknisellä tilillä saa olla ainoastaan nollasaldo tai positiivinen saldo. RTGS-AS- teknisellä tilillä voi pitää yön yli -likviditeettiä, josta maksetaan I osan 12 artiklan 2 kohdan mukainen korko.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] ilmoittaa liitännäisjärjestelmälle likviditeetin siirtotoimeksiannoista, joilla veloitetaan maksupankkien RTGS-DCA-tilejä ja hyvitetään liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknistä tiliä. Nämä likviditeettisiirrot voidaan tehdä kunakin TARGET-pankkipäivänä lisäyksessä V esitetyn aikataulun mukaisesti. Liitännäisjärjestelmä voi syöttää välittömiä likviditeetin siirtotoimeksiantoja, joilla veloitetaan RTGS-AS- teknistä tiliä ja hyvitetään maksupankkien RTGS-DCA-tilejä.

7 artikla

RTGS-AS-selvitysprosessi E

1.   RTGS AS-selvitysprosessi E tukee kahdenvälistä selvitystä ja liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen yksilöllistä käsittelyä. Liitännäisjärjestelmä voi käyttää selvitysprosessia E ilman RTGS-AS- teknistä tiliä kahdenvälisiä maksuja varten. Liitännäisjärjestelmän on pyydettävä RTGS-AS- teknistä tiliä tukemaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittelyä selvitysprosessissa E, jos se valitsee liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen yksilöllisen käsittelyn. Tällaisen RTGS-AS- teknisen tilin saldon tulee päivän päättyessä olla nolla. Tätä RTGS-AS- teknistä tiliä voidaan käyttää myös selvitysprosessissa C.

2.   Liitännäisjärjestelmä voi lähettää liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja eränä yhdessä tai useammassa tiedostossa seuraavien tilien välillä:

a)

maksupankkien RTGS-DCA-tilit ja RTGS-AS- tekninen tili, jos sellaista käytetään; ja

b)

maksupankkien RTGS-DCA-tilit.

Kirjausten sujuvuuden varmistamiseksi liitännäisjärjestelmä vastaa tiedostossa olevien liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen oikeasta sekvensoinnista.

3.   [Lisää keskuspankin nimi] kirjaa välittömästi ne liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, jotka voidaan kirjata. Liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot, joita ei voida kirjata välittömästi, asetetaan jonoon. Jos liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksianto maksupankin RTGS-DCA-tilin veloittamiseksi on jonossa, maksupankille ilmoitetaan asiasta kuulutusviestillä.

4.   Liitännäisjärjestelmä voi valita seuraavat palvelut:

a)

”harkinta-aika”-palvelu, joka kuvataan 8 kohdan 1 alakohdassa,

b)

”kirjausaika”-palvelu, joka kuvataan 8 kohdan 3 alakohdassa.

5.   Liitännäisjärjestelmälle ilmoitetaan toimitettujen yksittäisten liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen tilasta.

8 artikla

Harkinta-aika ja kirjausaika

1.   Harkinta-aikapalvelu antaa liitännäisjärjestelmälle mahdollisuuden ilmoittaa maksupankeilleen likviditeetistä, joka tarvitaan onnistuneiden selvityksen varmistamiseksi. Tämän valinnaisen palvelun avulla liitännäisjärjestelmä voi määritellä ajanjakson ennen liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamisen aloitusta. Tämän ajanjakson aikana liitännäisjärjestelmä voi maksupankin pyynnöstä peruuttaa joko yksittäisiä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja (RTGS-AS-selvitysprosessissa E) tai tiedostoja (RTGS-AS-selvitysprosesseissa A ja B). Liitännäisjärjestelmä voi myös pyytää [lisää keskuspankin nimi]a tekemään tällaisen peruutuksen puolestaan.

2.   Jos liitännäisjärjestelmä tai sen puolesta toimiva [lisää keskuspankin nimi] peruuttaa yksittäisiä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja (RTGS-AS-selvitysprosessissa E) tai tiedostoja (RTGS-AS-selvitysprosesseissa A ja B) harkinta-ajan kuluessa, liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen käsittely peruutetaan.

3.   Kirjausaikapalvelu antaa liitännäisjärjestelmälle mahdollisuuden määritellä ajankohta, johon saakka liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjauksia voidaan suorittaa. Tämä palvelu on takuurahastotilin käytön ennakkoedellytys, ja se on valinnainen liitännäisjärjestelmän teknisten tilien käytössä.

4.   Kirjausajan kuluessa liitännäisjärjestelmä tai sen puolesta toimiva [lisää keskuspankin nimi] voi peruuttaa joko yksittäisiä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja (RTGS-AS-selvitysprosessissa E) tai tiedostoja (RTGS-AS-selvitysprosesseissa A ja B), joiden tila ei ole lopullinen, seuraavia menettelyjä soveltaen:

a)

jos käytetään RTGS-AS-selvitysprosessia E kahdenväliseen maksuun, asianomainen liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksianto poistetaan;

b)

jos RTGS-AS-selvitysprosessia E ei käytetä kahdenvälisen maksun kirjaukseen tai jos koko maksu epäonnistuu selvitysprosessissa A, kaikki tiedostoon sisältyvät kirjatut liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot poistetaan ja kaikille maksupankeille ja liitännäisjärjestelmälle ilmoitetaan asiasta kuulutusviestillä;

c)

jos käytetään RTGS-AS-selvitysprosessia B, kirjaus epäonnistuu kokonaisuudessaan ja kaikille maksupankeille ja liitännäisjärjestelmälle ilmoitetaan asiasta kuulutusviestillä.

9 artikla

Järjestelmien välinen selvitys

1.   Järjestelmien välisen selvityksen avulla liitännäisjärjestelmä voi hyvittää toisen liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknistä tiliä tai toisen liitännäisjärjestelmän maksupankin alatiliä; järjestelmien välinen selvitys on RTGS-AS- selvitysprosessia C tai D käyttävän liitännäisjärjestelmän käytettävissä.

2.   [Lisää keskuspankin nimi] sallii liitännäisjärjestelmän pyynnöstä järjestelmien välisen selvityksen kyseisen liitännäisjärjestelmän ja toisen liitännäisjärjestelmän välillä TARGET-[lisää keskuspankin nimi]ssa tai muussa TARGET-osajärjestelmässä. Pyynnön esittäneen liitännäisjärjestelmän on toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle toisen liitännäisjärjestelmän antama hyväksyntä.

3.   Järjestelmien välinen selvitys voidaan aloittaa vain, jos molemmat liitännäisjärjestelmät ovat avanneet selvitysprosessin. Lisäksi jos järjestelmien välisen selvityksen aloittaa RTGS-AS-selvitysprosessia C käyttävä liitännäisjärjestelmä, kirjaussyklin on myös oltava avoinna kyseiselle liitännäisjärjestelmälle.

4.   Liitännäisjärjestelmä, joka käyttää RTGS-AS-selvitysprosessia C järjestelmien välisen selvityksen yhteydessä, saa toimittaa vain yksittäin liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja, joilla veloitetaan liitännäisjärjestelmän jonkin maksupankin alatiliä. Nämä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot hyvittävät vastaanottavan liitännäisjärjestelmän maksupankin alatiliä, jos kyseinen vastaanottava liitännäisjärjestelmä käyttää RTGS-AS-selvitysprosessia C, tai vastaanottavan liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknistä tiliä, jos kyseinen liitännäisjärjestelmä käyttää RTGS-AS-selvitysprosessia D.

5.   Liitännäisjärjestelmä, joka käyttää RTGS-AS-selvitysprosessia D järjestelmien välisen selvityksen yhteydessä, saa toimittaa vain yksittäin liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja, joilla veloitetaan RTGS-AS- teknistä tiliä. Nämä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot hyvittävät vastaanottavan liitännäisjärjestelmän maksupankin alatiliä, jos kyseinen vastaanottava liitännäisjärjestelmä käyttää RTGS-AS-selvitysprosessia C, tai vastaanottavan liitännäisjärjestelmän RTGS-AS- teknistä tiliä, jos kyseinen liitännäisjärjestelmä käyttää RTGS-AS-selvitysprosessia D.

Molemmille järjestelmien välistä selvitystä käyttäville liitännäisjärjestelmille ilmoitetaan kuulutusviestillä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamisesta tai hylkäämisestä.

10 artikla

Osallistumisen keskeyttämisen tai irtisanomisen vaikutus

Jos liitännäisjärjestelmän oikeus käyttää liitännäisjärjestelmän selvitysprosesseja keskeytetään tai irtisanotaan liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaussyklin aikana, [lisää keskuspankin nimi] voi saattaa kirjaussyklin loppuun.

VII OSA

Erityiset säännöt liitännäisjärjestelmille, jotka käyttävät TARGET-pikamaksujen (TIPS) liitännäisjärjestelmän selvitysprosessia (TIPS-AS-selvitysprosessi)

1 artikla

TIPS-AS- teknisen tilin avaaminen ja hallinnointi

1.   [Lisää keskuspankin nimi] voi avata ja operoida yhtä tai useampaa TIPS-AS- teknistä tiliä sellaisen liitännäisjärjestelmän pyynnöstä, joka kirjaa SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan mukaisia pikamaksuja tai lähes reaaliaikaisia pikamaksuja omassa kirjanpidossaan.

2.   TIPS-AS- teknisellä tilillä ei saa olla velkasaldoa.

3.   Liitännäisjärjestelmän on käytettävä TIPS-AS- teknistä tiliä sellaisen tarvittavan likviditeetin keräämiseksi, jonka sen selvitysosapuolet ovat siirtäneet sivuun positioidensa kattamiseksi.

4.   Liitännäisjärjestelmä voi halutessaan vastaanottaa ilmoituksia TIPS-AS- teknisen tilin hyvittämisestä ja veloittamisesta. Jos liitännäisjärjestelmä valitsee tämän palvelun, ilmoitus annetaan välittömästi TIPS-AS- teknisen tilin veloituksen tai hyvityksen tapahduttua.

5.   Liitännäisjärjestelmä voi lähettää pikamaksumääräyksiä ja hyväksyttyjä palautuspyyntöjä mille tahansa TIPS-DCA-tilin haltijalle tai TIPS-liitännäisjärjestelmälle. Liitännäisjärjestelmä voi vastaanottaa ja käsitellä pikamaksumääräyksiä, palautuspyyntöjä ja hyväksyttyjä palautuspyyntöjä miltä tahansa TIPS-DCA-tilin haltijalta tai TIPS-liitännäisjärjestelmältä.

2 artikla

Sanomien lähettäminen ja vastaanottaminen

1.   TIPS-AS- teknisen tilin haltija voi lähettää sanomia

a)

suoraan;

b)

yhden tai useamman ohjeistavan osapuolen välityksellä.

2.   TIPS-AS- teknisen tilin haltija voi vastaanottaa sanomia

a)

suoraan tai

b)

yhden ohjeistavan osapuolen välityksellä.

3.   I osan 7 artiklaa sovelletaan TIPS-AS- teknisen tilin haltijaan, joka lähettää tai vastaanottaa sanomia ohjeistavan osapuolen kautta ikään kuin TIPS-AS- teknisen tilin haltija lähettäisi tai vastaanottaisi sanomia suoraan.

3 artikla

Välittömät likviditeetin siirtotoimeksiannot

TIPS-AS- teknisen tilin haltija voi toimittaa välittömiä likviditeetin siirtotoimeksiantoja.

4 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-AS- teknisillä tileillä

1.   Aikaleima käteissiirtotoimeksiantojen käsittelyä varten jaetaan niiden vastaanottamisen järjestyksessä.

2.   Kaikki TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään toimitetut käteissiirtotoimeksiannot käsitellään ”ensin sisään, ensin ulos” -periaatteen (FIFO) mukaisesti ilman priorisointia tai järjestyksen muuttamista.

3.   Sen jälkeen kun pikamaksumääräys on hyväksytty 17 artiklan 1 kohdassa täsmennetyllä tavalla, [lisää keskuspankin nimi] tarkistaa, onko maksajan TIPS-AS- teknisellä tilillä riittävästi varoja kirjausta varten, ja soveltaa seuraavia sääntöjä:

a)

jos tilillä ei ole riittävästi varoja, pikamaksumääräys hylätään;

b)

jos tilillä on riittävästi varoja, tehdään maksumääräystä vastaava katevaraus maksunsaajan vastaukseen saakka. Jos maksunsaaja antaa hyväksyvän vastauksen, tehdään pikamaksumääräyksen kirjaus ja samanaikaisesti puretaan katevaraus. Jos maksunsaaja antaa hylkäävän vastauksen tai jättää vastaamatta ajoissa SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjassa tarkoitetulla tavalla, pikamaksumääräys hylätään ja samanaikaisesti puretaan katevaraus.

4.   Edellä 3 kohdan b alakohdan mukaisesti katevarauksen kohteena olevat varat eivät ole käytettävissä myöhempien käteissiirtotoimeksiantojen kirjaamiseen.

5.   Sanotun vaikuttamatta 3 kohdan b alakohtaan, [lisää keskuspankin nimi] hylkää pikamaksumääräyksen, jos sen määrä ylittää soveltuvan likviditeetin käyttölimiitin (CMB).

6.   Sen jälkeen kun likviditeetin siirtotoimeksianto TIPS-AS- tekniseltä tililtä TIPS-DCA-tilille on hyväksytty I osan 17 artiklan 1 kohdassa täsmennetyllä tavalla, [lisää keskuspankin nimi] tarkistaa, onko maksajan TIPS-AS- teknisellä tilillä riittävästi varoja kirjausta varten. Jos tilillä ei ole riittävästi varoja, likviditeetin siirtotoimeksianto hylätään. Jos tilillä on riittävästi varoja, tehdään välittömästi likviditeetin siirtotoimeksiannon mukainen kirjaus.

7.   Sen jälkeen kun palautuspyyntö on hyväksytty I osan 17 artiklassa täsmennetyllä tavalla, [lisää keskuspankin nimi] tarkistaa, onko maksajan veloitettavalla TIPS-AS- teknisellä tilillä riittävästi varoja. Jos tilillä ei ole riittävästi varoja, hyväksytty palautuspyyntö hylätään. Jos tilillä on riittävästi varoja, hyväksyttyä palautuspyyntöä vastaava katteensiirto tehdään välittömästi.

8.   Sanotun vaikuttamatta 7 kohtaan, [lisää keskuspankin nimi] hylkää hyväksytyn palautuspyynnön, jos sen määrä ylittää soveltuvan likviditeetin käyttölimiitin.

5 artikla

Palautuspyyntö

1.   TIPS-AS- teknisen tilin haltija voi tehdä palautuspyynnön.

2.   Palautuspyyntö välitetään kirjatun pikamaksumääräyksen maksunsaajalle, joka voi vastata palautuspyyntöön myöntävästi tai kieltävästi.

6 artikla

TIPS-AS-selvitysprosessi

TIPS-AS-selvitysprosessien on oltava toiminnassa lisäyksessä V määritettyinä aikoina.

7 artikla

TIPS-AS- teknisen tilin kautta tavoitettavat osapuolet

1.   TIPS-AS- teknisen tilin haltija voi nimetä yhden tai useamman tavoitettavan osapuolen. Tavoitettavilta osapuolilta edellytetään, että ne noudattavat SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa ja ovat allekirjoittaneet kyseisen sääntökirjan noudattamista koskevan sopimuksen (SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement).

2.   TIPS-AS- teknisen tilin haltijan on toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle näyttö siitä, että kukin nimetty tavoitettava osapuoli noudattaa SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa.

3.   TIPS-AS- teknisen tilin haltijan tulee ilmoittaa [lisää keskuspankin nimi]lle, mikäli jokin nimetty tavoitettava osapuoli ei enää noudata SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjaa, ja ryhtyä viipymättä toimenpiteisiin, joilla varmistetaan, ettei tavoitettava osapuoli käytä TIPS-AS- teknistä tiliä.

4.   TIPS-AS- teknisen tilin haltija voi antaa nimetyille tavoitettaville osapuolilleen pääsyoikeuden yhden tai useamman ohjeistavan osapuolen kautta.

5.   I osan 7 artiklaa sovelletaan liitännäisjärjestelmään, joka nimeää tavoitettavia osapuolia.

6.   TIPS-AS- teknisen tilin haltijan, joka on nimennyt tavoitettavan osapuolen, on varmistettava, että kyseinen tavoitettava osapuoli on aina saavutettavissa sanomien vastaanottamista varten.

8 artikla

TIPS-AS- teknisillä tileillä käsiteltävät tapahtumat

1.   Seuraavat tapahtumat käsitellään TIPS-AS- teknisen tilin välityksellä TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä:

a)

pikamaksumääräykset;

b)

hyväksytyt palautuspyynnöt;

c)

likviditeetin siirtotoimeksiannot TIPS-DCA-tileille.

9 artikla

TIPS-hakemisto

1.   TIPS-hakemisto on luettelo BIC-koodeista, joita käytetään tietojen reititykseen, ja se sisältää seuraavien yhteisöjen BIC-koodit:

a)

TIPS-DCA-tilien haltijat;

b)

tavoitettavat osapuolet.

2.   TIPS-hakemisto päivitetään päivittäin.

3.   TIPS-AS- teknisen tilin haltijat voivat jakaa TIPS-hakemiston nimetyille tavoitettaville osapuolilleen ja toimeksiannon toteuttaville osapuolilleen. Tavoitettavat osapuolet voivat jakaa TIPS-hakemiston ainoastaan sivuliikkeilleen.

4.   Yksittäinen BIC-koodi esiintyy TIPS-hakemistossa vain kerran.

5.   TIPS-AS- teknisen tulin haltijat hyväksyvät sen, että [lisää keskuspankin nimi] ja muut keskuspankit voivat julkaista TIPS-AS- teknisen tilin haltijoiden nimeämien tavoitettavien osapuolten nimet ja BIC-koodit, ja TIPS-AS- teknisen tilin haltijoiden on varmistettava, että tavoitettavat osapuolet ovat antaneet suostumuksensa tietojen julkaisemiseen.

10 artikla

MPL-tietokanta

1.   Mobiilitunnistehakupalvelun keskustietokanta (Mobile Proxy Lookup, MPL) sisältää mobiilitunnistehakupalvelua varten tunnisteen ja IBAN-tilinumeron vastaavuustaulukon.

2.   Kukin tunniste voidaan yhdistää vain yhteen IBAN-tilinumeroon. IBAN-tilinumero voidaan yhdistää yhteen tai useampaan tunnisteeseen.

3.   Edellä I osan 28 artiklaa sovelletaan MPL-tietokannan sisältämiin tietoihin.

11 artikla

Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely, kun osallistuminen keskeytetään tai irtisanotaan ilman irtisanomisaikaa

1.   Kun TIPS-AS- teknisen tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on irtisanottu, [lisää keskuspankin nimi] ei hyväksy uusia käteissiirtotoimeksiantoja kyseiseltä TIPS-DCA-tilin haltijalta.

2.   Jos TIPS-AS- teknisen tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-järjestelmään on keskeytetty muista kuin I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, [lisää keskuspankin nimi]:

a)

hylkää kaikki sille tulevat käteissiirtotoimeksiannot;

b)

hylkää kaikki sen lähtevät käteissiirtotoimeksiannot; tai

c)

hylkää sekä sen tulevat että lähtevät käteissiirtotoimeksiannot.

3.   Jos TIPS-AS- teknisen tilin haltijan oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankki/maatunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty I osan 25 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainituista syistä, keskeytyksen kohteena olevan TIPS-AS- teknisen tilin haltijan [lisää keskuspankin nimi] hylkää kaikki tulevat ja lähtevät käteissiirtotoimeksiannot.

4.   [Lisää keskuspankin nimi] käsittelee TIPS-AS- teknisen tilin haltijan pikamaksumääräykset, jos sen oikeus osallistua TARGET-[lisää keskuspankki/maatunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty tai irtisanottu I osan 25 artiklan 1 tai 2 kohdan nojalla ja jos [lisää keskuspankin nimi] on tehnyt TIPS-AS- tekniseen tiliin katevarauksen 4 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti ennen keskeyttämistä tai irtisanomista.


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/59/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä neuvoston direktiivin 82/891/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2001/24/EY, 2002/47/EY, 2004/25/EY, 2005/56/EY, 2007/36/EY, 2011/35/EU, 2012/30/EU ja 2013/36/EU ja asetusten (EU) N:o 1093/2010 ja (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 190).

(2)  Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2019/671, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2019, kansallisten keskuspankkien suorittamista varojen ja vastuiden kotimaisista hallintatoimista (EKP/2019/7) (EUVL L 113, 29.4.2019, s. 11).

(3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 2531/98, annettu 23 päivänä marraskuuta 1998, Euroopan keskuspankin soveltamista vähimmäisvarannoista (EYVL L 318, 27.11.1998, s. 1).

(4)  Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2019/1743, annettu 15 päivänä lokakuuta 2019, varantovelvoitteen ylittävistä talletuksista ja tietyistä muista talletuksista maksettavista koroista (EKP/2019/31) (EUVL L 267, 21.10.2019, s. 12).


LISÄYS I

KÄTEISSIIRTOTOIMEKSIANTOJEN KÄSITTELYÄ KOSKEVAT TEKNISET MÄÄRITTELYT

Käteissiirtotoimeksiantoja käsiteltäessä sovelletaan yhdenmukaistettujen sääntöjen lisäksi seuraavia sääntöjä:

1.   Testausvaatimukset TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään osallistumiseksi

Kukin osallistuja tekee useita testejä osoittaakseen teknisen osaamisensa ja toimintakykynsä, ennen kuin se voi osallistua TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään.

2.   Tilinumerot

Kunkin osallistujan tili on yksilöitävä omalla korkeintaan 34 merkin pituisella tilinumerolla, joka koostuu viidestä osasta seuraavasti:

Nimi

Merkkien määrä

Sisältö

Tilin tyyppi

1

M = MCA

R = RTGS-DCA-tili

C = T2S-DCA-tili

I = TIPS-DCA-tili

T = RTGS-AS- tekninen tili

U = alatili

A = TIPS-AS- tekninen tili

G = liitännäisjärjestelmän takuurahastotili

D = yön yli -talletustili

X = valmiustili

Keskuspankin maatunnus

2

ISO-maatunnus: 3166-1

Valuuttatunnus

3

EUR

BIC

11

Tilinhaltijan BIC

Tilin nimi

Enintään 17

Vapaa teksti (1)

3.   TARGETin sanomanvälityssäännöt

a)

Kunkin osallistujan on noudatettava käyttäjän yksityiskohtaisten toimintomäärittelyjen (User Detailed Functional Specifications, UDFS) 3 osassa määriteltyjä sanomarakennetta ja kenttien eritelmiä.

b)

Sovelluksen otsikko (Business application header) on liitettävä kaikkiin sanomatyyppeihin, joita käsitellään MCA-tileillä, RTGS-DCA-tileillä (alatilit mukaan luettuina), RTGS-AS- teknisillä tileillä, liitännäisjärjestelmän takuurahastotileillä ja T2S-DCA-tileillä seuraavasti:

Sanomatyyppi

Kuvaus

head.001

Business application header

head.002

Business file header

4.   TARGETissa käsiteltävät sanomatyypit

a)

Seuraavat sanomatyypit käsitellään MCA-tileillä:

Sanomatyyppi

Kuvaus

Hallinnointi (admi)

 

admi.004

SystemEventNotification

admi.005

ReportQueryRequest

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Kassanhallinta (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.046

GetReservation

camt.047

ReturnReservation

camt.048

ModifyReservation

camt.049

DeleteReservation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

Maksujen selvitys ja kirjaus (pacs)

 

pacs.009

FinancialInstitutionCreditTransfer

pacs.010

FinancialInstitutionDirectDebit

b)

Seuraavat viestityypit käsitellään RTGS-DCA-tileillä, ja soveltuvin osin RTGS-AS- teknisillä tileillä ja liitännäisjärjestelmän takuurahastotileillä:

Hallinnointi (admi)

 

admi.004

SystemEventNotification

admi.005

ReportQueryRequest

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Kassanhallinta (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.007

ModifyTransaction

camt.009

GetLimit

camt.010

ReturnLimit

camt.011

ModifyLimit

camt.012

DeleteLimit

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.021

ReturnGeneralBusinessInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.046

GetReservation

camt.047

ReturnReservation

camt.048

ModifyReservation

camt.049

DeleteReservation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

 

 

Maksujen selvitys ja kirjaus (pacs)

 

pacs.002

PaymentStatusReport

pacs.004

PaymentReturn

pacs.008

CustomerCreditTransfer

pacs.009

FinancialInstitutionCreditTransfer

pacs.010

FinancialInstitutionDirectDebit

Maksutoimeksiannot (pain)

 

pain.998

ASInitiationStatus

pain.998

ASTransferNotice

pain.998

ASTransferInitiation

c)

Seuraavat järjestelmän sanomatyypit käsitellään T2S-DCA-tileillä:

Sanomatyyppi

Kuvaus

Hallinnointi (admi)

 

admi.005

ReportQueryRequest

admi.006

ResendRequestSystemEventNotification

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Kassanhallinta (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.009

GetLimit

camt.010

ReturnLimit

camt.011

ModifyLimit

camt.012

DeleteLimit

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.024

ModifyStandingOrder

camt.025

Receipt

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.051

LiquidityDebitTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.064

LimitUtilisationJournalQuery

camt.065

LimitUtilisationJournalReport

camt.066

IntraBalanceMovementInstruction

camt.067

IntraBalanceMovementStatusAdvice

camt.068

IntraBalanceMovementConfirmation

camt.069

GetStandingOrder

camt.070

ReturnStandingOrder

camt.071

DeleteStandingOrder

camt.072

IntraBalanceMovementModificationRequest

camt.073

IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice

camt.074

IntraBalanceMovementCancellationRequest

camt.075

IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice

camt.078

IntraBalanceMovementQuery

camt.079

IntraBalanceMovementQueryResponse

camt.080

IntraBalanceModificationQuery

camt.081

IntraBalanceModificationReport

camt.082

IntraBalanceCancellationQuery

camt.083

IntraBalanceCancellationReport

camt.084

IntraBalanceMovementPostingReport

camt.085

IntraBalanceMovementPendingReport

d)

Seuraavat sanomatyypit käsitellään TIPS-DCA-tileillä ja TIPS-AS- teknisillä tileillä:

Sanomatyyppi

Kuvaus

Hallinnointi (admi)

 

pacs.002

FIToFIPayment Status Report

pacs.004

PaymentReturn

pacs.008

FIToFICustomerCreditTransfer

pacs.028

FIToFIPaymentStatusRequest

Kassanhallinta (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.011

ModifyLimit

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

acmt.010

AccountRequestAcknowledgement

acmt.011

AccountRequestRejection

acmt.015

AccountExcludedMandateMaintenanceRequest

Viitetiedot (reda)

 

reda.016

PartyStatusAdviceV01

reda.022

PartyModificationRequestV01

5.   Kaksoiskirjausten tarkistus

Kaikille käteissiirtotoimeksiannoille tehdään kaksoiskirjausten tarkistus, jonka tarkoituksena on hylätä toimeksiannot, jotka on lähetetty useammin kuin yhteen kertaan (päällekkäiset käteissiirtotoimeksiannot). Tarkempia tietoja on asianomaisten käyttäjän yksityiskohtaisten toimintomäärittelyjen I osan 3 jaksossa.

6.   Validointisäännöt ja virhekoodit

Sanomien validoinnissa noudatetaan ISO 20022 standardissa täsmennettyjä suuriin maksuihin liittyvien sanomien validointia koskevia ohjeita (High Value Payments Plus, HVPS+) sekä TARGETin erityisiä validointisääntöjä. Yksityiskohtaiset validointisäännöt ja virhekoodit on kuvattu käyttäjän yksityiskohtaisten toimintomäärittelyjen asianomaisissa osissa seuraavasti:

a)

MCA-tilien osalta CLM:n UDFS-määrittelyjen 14 luku;

b)

RTGS-DCA-tilien osalta RTGS:n UDFS-määrittelyjen 13 luku;

c)

T2S-DCA-tilien osalta T2S:n UDFS-määrittelyjen 4.1 luku.

Jos pikamaksumääräys tai palautuspyynnön hyväksyminen hylätään mistä tahansa syystä, TIPS-DCA-tilin haltijalle lähetetään maksun tilaa koskeva raportti (pacs.002), kuten TIPS:n UDFS-määrittelyjen 4.2 jaksossa on kuvattu. Jos likviditeetin siirtotoimeksianto hylätään mistä tahansa syystä, TIPS-DCA-tilin haltijalle lähetetään ilmoitus hylkäyksestä (camt.025) TIPS:n UDFS-määrittelyjen 1.6 jaksossa kuvatulla tavalla.

7.   Ennalta määritetyt kirjausajat ja -tapahtumat

RTGS-DCA-tilit

a)

Maksumääräyksissä, joissa ilmoitetaan aikaisin mahdollinen veloitusaika (Earliest Debit Time Indicator), käytetään sanomaelementtiä ”/FROTIME/”.

b)

Maksumääräyksissä, joissa ilmoitetaan myöhäisin mahdollinen veloitusaika (Latest Debit Time Indicator), voidaan valita jompikumpi kahdesta vaihtoehdosta:

i)

sanomaelementti ”RejectTime”: jos maksumääräystä ei kyetä kirjaamaan ilmoitettuun veloitusaikaan mennessä, käteissiirtotoimeksianto hylätään.

ii)

sanomaelementti ”TillTime”: jos maksumääräystä ei kyetä kirjaamaan ilmoitettuun veloitusaikaan mennessä, käteissiirtotoimeksiantoa ei hylätä, vaan se pidetään asianomaisessa jonossa.

Molemmissa tapauksissa lähetetään automaattisesti ilmoitus graafisen käyttöliittymän välityksellä, jos maksumääräystä, jossa ilmoitetaan myöhäisin mahdollinen veloitusaika, ei ole kirjattu 15 minuuttia ennen siinä mainittua ajankohtaa.

T2S-DCA-tilit

a)

Välitöntä likviditeetin siirtoa koskevien toimeksiantojen osalta ei tarvita erillistä XML-sanomaa.

b)

Ennalta määritettyä likviditeetin siirtoa koskevat toimeksiannot ja pysyvät likviditeetin siirtotoimeksiannot voidaan aloittaa tiettynä ajankohtana tai tietyn tapahtuman johdosta kirjauspäivänä:

i)

kun kyseessä on kirjaus tiettynä ajankohtana, käytetään XML-sanomaa ”Time(/ExctnTp/Tm/)”,

ii)

Kun kyseessä on kirjaus tietyn tapahtuman johdosta, käytetään XML-sanomaa ”(EventType/ExctnTp/Evt/)”.

c)

Pysyvien likviditeetin siirtotoimeksiantojen voimassaoloaika asetetaan seuraavilla XML-sanomilla: ”FromDate/VldtyPrd/FrDt/” ja ”ToDate/VldtyPrd/ToDt/”.

8.   Käteissiirtotoimeksiantojen kuittaaminen RTGS-DCA-tileillä

Käteissiirtotoimeksiannoille on tehtävä kuittaustarkistuksia ja tarvittaessa laajennettuja kuittaustarkistuksia (siten kuin ne on määritelty a ja b alakohdassa) selvityksen sujuvuuden helpottamiseksi.

a)

Kuittaustarkistuksessa määritetään, onko maksunsaajalla kiireellisiksi luokiteltujen käteissiirtotoimeksiantojen jonossa ensimmäisenä olevia, tai jos sellaisia ei ole, korkean prioriteetin käteissiirtotoimeksiantoja käytettävissä kuittaukseen maksajan käteissiirtotoimeksiantoa vastaan (jäljempänä ’kuitattavat käteissiirtotoimeksiannot’). Jos kuitattavasta käteissiirtotoimeksiannosta ei saada riittävästi varoja maksajan vastaavaa käteissiirtotoimeksiantoa varten, tutkitaan, onko maksajan RTGS-DCA-tilillä riittävästi likviditeettiä käytettävissä.

b)

Jos kuittaustarkistus epäonnistuu, [lisää keskuspankin nimi] voi soveltaa laajennettua kuittaustarkistusta. Laajennetussa kuittaustarkistuksessa selvitetään, onko missään maksunsaajan jonoista kuitattavia käteissiirtotoimeksiantoja, riippumatta siitä, milloin ne tulivat jonoon. Jos maksunsaajan jonossa on kuitenkin toisille osallistujille osoitettuja, korkeammalla prioriteetilla olevia käteissiirtotoimeksiantoja, FIFO-periaate voidaan sivuuttaa ainoastaan siinä tapauksessa, että tällaisen kuitattavan käteissiirtotoimeksiannon kirjaaminen johtaisi maksunsaajan likviditeetin lisääntymiseen.

9.   RTGS-DCA-tilien ja alatilien optimointialgoritmit

Maksuvirtojen sujuvan kirjaamisen helpottamiseksi sovelletaan neljää algoritmia. Lisätietoja on RTGS:n UDFS-määrittelyjen 2 osassa.

a)

Osittaisen optimoinnin algoritmia käytettäessä [lisää keskuspankin nimi]

i)

laskee ja tarkistaa kunkin asianomaisen RTGS-DCA-tilin likviditeettipositiot, rajoitukset ja varaukset; ja

ii)

jos yhden tai useamman asianomaisen RTGS-DCA-tilin kokonaislikviditeettiasema on negatiivinen, se poistaa yksittäisiä maksumääräyksiä, kunnes kunkin asianomaisen RTGS-DCA-tilin kokonaislikviditeettiasema on positiivinen.

Tämän jälkeen [lisää keskuspankin nimi] ja muut asianomaiset keskuspankit kirjaavat, edellyttäen, että varoja on riittävästi, asianomaiset jäljellä olevat käteissiirtotoimeksiannot (ii kohdassa kuvattuja poistettuja maksumääräyksiä lukuun ottamatta) samaan aikaan asianomaisten osallistujien RTGS-DCA-tileille.

Poistaessaan maksumääräyksiä [lisää keskuspankin nimi] aloittaa siitä osallistujan RTGS-DCA-tilistä, jonka kokonaislikviditeettiasema on eniten negatiivinen, ja siitä maksumääräyksestä jonon lopussa, jonka prioriteettiasema on huonoin. Valintaprosessi ajetaan vain lyhyen ajan, jonka [lisää keskuspankin nimi] määrittää harkintansa mukaan.

b)

Monioptimoinnin algoritmia käytettäessä [lisää keskuspankin nimi]

i)

vertaa osallistujien RTGS-DCA-tilipareja määrittääkseen, voidaanko jonossa olevat maksumääräykset maksaa asianomaisten kahden osallistujan RTGS-DCA-tileillä käytettävissä olevan likviditeetin puitteissa ja niiden asettamissa rajoissa (jolloin se aloittaa siitä RTGS-DCA-tiliparista, joiden toisilleen osoittamien maksumääräysten välinen ero on pienin), ja asianomaiset keskuspankit kirjaavat nämä maksut samaan aikaan molempien osallistujien RTGS-DCA-tileille, ja

ii)

jos likviditeetti on edellä i alakohdassa kuvatun RTGS-DCA-tiliparin osalta riittämätön niiden kahdenvälisen position rahoittamiseen, poistaa yksittäisiä maksumääräyksiä, kunnes likviditeettiä on riittävästi. Tässä tapauksessa asianomaiset keskuspankit kirjaavat loput maksut poistettuja maksumääräyksiä lukuun ottamatta samaan aikaan molempien osallistujien RTGS-DCA-tileille.

Suoritettuaan i ja ii alakohdassa yksilöidyt tarkistukset [lisää keskuspankin nimi] tarkistaa monenväliset maksupositiot (osallistujan RTGS-DCA-tilin ja niiden muiden osallistujien RTGS-DCA-tilien välillä, joille on asetettu monenvälinen rajoitus). Tätä tarkoitusta varten sovelletaan soveltuvin osin i ja ii alakohdassa kuvattua menettelyä.

c)

Selvitysprosessia B tukevaa liitännäisjärjestelmän osittaisen optimoinnin algoritmia käytettäessä [lisää keskuspankin nimi] noudattaa samaa menettelyä kuin osittaisen optimoinnin algoritmissa, mutta poistamatta liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantoja (niiden liitännäisjärjestelmien osalta, joissa selvitys tapahtuu samanaikaisesti monenvälisesti eli käyttäen RTGS-AS-selvitysprosessia B).

d)

Alatilien optimoinnin algoritmia käytetään optimoimaan prioriteetiltaan kiireellisten liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen selvitys osallistujien alatileillä. Tätä algoritmia käyttäessään [lisää keskuspankin nimi] laskee kunkin osallistujan alatilin kokonaislikviditeettiaseman määrittämällä, onko kaikkien jonossa odottavien lähtevien ja saapuvien liitännäisjärjestelmien siirtotoimeksiantojen yhteenlaskettu määrä negatiivinen vai positiivinen. Jos näiden laskelmien ja tarkistusten tulos on kunkin asianomaisen alatilin osalta positiivinen, [lisää keskuspankin nimi] ja muut asianomaiset keskuspankit kirjaavat kaikki käteissiirrot samaan aikaan asianomaisten osallistujien alatileillä. Jos näiden laskelmien ja tarkistusten tulos on negatiivinen, selvitystä ei tehdä. Tämä algoritmi ei myöskään ota huomioon mitään rajoituksia tai varauksia. Kullekin maksupankille lasketaan kokonaispositio, ja jos kaikkien maksupankkien positiot on katettu, kaikki transaktiot kirjataan. Transaktiot, joille ei ole katetta, palautetaan jonoon.

e)

Monioptimointialgoritmin, osittaisen optimointialgoritmin tai liitännäisjärjestelmän osittaisen optimointialgoritmin käynnistymisen jälkeen syötetyt käteissiirtotoimeksiannot voidaan kuitenkin kirjata välittömästi, jos osallistujien RTGS-DCA-tilien positiot ja limiitit ovat käynnissä olevassa optimointimenettelyssä yhteensopivia näiden toimeksiantojen ja käteissiirtotoimeksiantojen kirjaamisen kanssa.

f)

Osittainen optimointialgoritmi ja monioptimointialgoritmi on ajettava peräkkäin tässä järjestyksessä. Niitä ei ajeta, jos RTGS-AS-selvitysprosessi B on käynnissä.

g)

Algoritmit ajetaan joustavasti siten, että asetetaan ennalta määritetty aikaviive eri algoritmien soveltamisen välillä sen varmistamiseksi, että kahden algoritmin ajojen välillä on vähintään tietty aika. Ajallista eroa valvotaan automaattisesti. Manuaalinen ohjaaminen on mahdollista.

h)

Silloin kun maksumääräys sisältyy ajossa olevaan algoritmiin, sitä ei voida uudistaa (aseman muuttaminen jonossa) eikä peruuttaa. Maksumääräyksen uudistamista tai peruuttamista koskevat pyynnöt jäävät jonoon, kunnes algoritmiajo on valmis. Jos asianomainen maksumääräys kirjataan algoritmiajon aikana, uudistamista tai peruuttamista koskevat pyynnöt hylätään. Jos maksumääräystä ei kirjata, osallistujan pyynnöt otetaan heti huomioon.

10.   Liitettävyys

Osallistujien on muodostettava yhteys TARGETiin käyttäen jotakin seuraavista toimintatavoista:

a)

Käyttäjä-sovellus-tila (U2A): U2A-tilassa osallistujat muodostavat yhteyden graafisen käyttöliittymän välityksellä, jolloin käyttäjät voivat suorittaa toimia asianomaisten pääsyoikeuksiensa mukaisesti. Sen avulla käyttäjät voivat syöttää ja ylläpitää liiketoimintadataa sekä hakea liiketoimintatietoja. Asiaa koskevassa käyttäjän käsikirjassa (User Handbook, UHB) annetaan kattavat tiedot kustakin kyseisen käyttöliittymän tarjoamasta toiminnosta.

b)

Sovellus-sovellus-tila (A2A): A2A-tilassa ohjelmistosovellukset kommunikoivat TARGETin kanssa vaihtamalla yksittäisiä sanomia ja tiedostoja niille osoitettujen pääsyoikeuksien, sanomien tilauksen ja reitityksen asetusten perusteella. A2A-kommunikointi perustuu XML-sanomiin, joissa käytetään soveltuvin osin ISO 20022 -standardia sekä saapuvien että lähtevien sanomien osalta.

Yhteystapoja kuvataan tarkemmin ESMIGin UDFS-määrittelyissä.

11.   UDFS-määrittelyt ja käyttäjän käsikirja

Yksityiskohtaisempia tietoja ja esimerkkejä edellä mainituista säännöistä sisältyy kunkin palvelun UDFS-määrittelyihin ja käyttäjän käsikirjaan, sellaisina kuin ne ovat kulloinkin voimassa ja julkaistuina [lisää tarvittaessa [lisää keskuspankin nimi]n verkkosivuilla ja] EKP:n verkkosivuilla englanninkielisinä.


(1)  Alatilien osalta tämän osan tulee alkaa keskuspankin määrittelemällä kolmimerkkisellä AS-koodilla.


LISÄYS II

TARGET-KORVAUSJÄRJESTELMÄ

1.   Yleiset periaatteet

a)

Jos TARGETissa on tekninen toimintahäiriö, suorat osallistujat voivat esittää korvausvaatimuksia tässä lisäyksessä vahvistetun TARGET-korvausjärjestelmän mukaisesti.

b)

Ellei EKP:n neuvosto päätä toisin, TARGET-korvausjärjestelmää ei sovelleta, kun TARGETin teknisen toimintahäiriön syynä on ulkoinen tapahtuma, johon asianomaiset keskuspankit eivät kohtuudella ole voineet vaikuttaa, tai kolmansien osapuolten toimet tai laiminlyönnit.

c)

TARGET-korvausjärjestelmän mukainen korvaus on ainoa käytettävissä oleva korvausmenettely TARGETin teknisissä toimintahäiriötapauksissa. Osallistujat voivat kuitenkin käyttää muita oikeuskeinoja korvauksen vaatimiseksi. Hyväksyessään TARGET-korvausjärjestelmän mukaisen korvaustarjouksen osallistuja sitoutuu korvauksen hyväksymiseen liitännäisten käteissiirtotoimeksiantojen osalta peruuttamattomasti siihen, ettei se tule esittämään muita vaatimuksia (välillistä vahinkoa koskevat vaatimukset mukaan luettuina), joita sillä mahdollisesti on suhteessa johonkin keskuspankkiin, ja korvaustarjouksen hyväksyessään osallistuja sitoutuu lisäksi siihen, että vastaanotettu korvaus merkitsee täyttä ja lopullista suoritusta, joka kattaa kaikki tällaiset vaatimukset. Osallistuja korvaamaan asianomaisille keskuspankeille TARGET-korvausjärjestelmästä saamaansa enimmäissummaan asti mahdolliset korvausvaatimukset, joita muut osallistujat tai kolmannet osapuolet ovat esittäneet kyseessä olevan käteissiirtotoimeksiannon tai käteissiirron perusteella.

d)

Korvaustarjouksen tekeminen ei merkitse sitä, että [lisää keskuspankin nimi] tai muu keskuspankki ilmoittaisi olevansa vastuussa TARGET2-järjestelmän teknisestä toimintahäiriöstä.

2.   Korvaustarjousten ehdot

a)

Maksaja voi esittää kulu- tai korkokorvausvaatimuksen, jos TARGETin teknisen toimintahäiriön vuoksi käteissiirtotoimeksiantoa ei kirjattu pankkipäivänä, jona se hyväksyttiin.

b)

Maksunsaaja voi esittää kulukorvausvaatimuksen, jos se TARGETin teknisen toimintahäiriön vuoksi ei saanut käteissiirtotoimeksiantoa, jota se odotti saapuvaksi tiettynä pankkipäivänä. Maksunsaaja voi myös esittää korkokorvausvaatimuksen, jos yksi tai useampi seuraavista edellytyksistä täyttyy:

i)

osallistuja, jolla on pääsy maksuvalmiusluottoon: TARGETin teknisen toimintahäiriön vuoksi maksunsaaja turvautui maksuvalmiusluottoon; ja/tai

ii)

muut osallistujat: rahamarkkinoihin turvautuminen oli teknisesti mahdotonta tai tällaisen rahoituksen saaminen oli muista objektiivisesti perustelluista syistä mahdotonta.

3.   Korvauksen laskeminen

a)

Maksajalle annettavassa korvaustarjouksessa

i)

kulukorvaus on 50 euroa ensimmäisestä kirjaamatta jääneestä käteissiirtotoimeksiannosta, seuraavista neljästä käteissiirtotoimeksiannosta 25 euroa kustakin ja tämän jälkeen 12,50 euroa kustakin käteissiirtotoimeksiannosta. Kulukorvaus lasketaan jokaisen maksunsaajan osalta erikseen;

ii)

korkokulukorvaus lasketaan päivittäin määritettävän viitekoron perusteella. Viitekorko saadaan valitsemalla joko euromääräisten markkinoiden lyhyt korko (€STR) tai maksuvalmiusluoton korko sen mukaan, kumpi on alhaisempi. Viitekorkoa sovelletaan TARGETin teknisen toimintahäiriön vuoksi kirjaamatta jääneen käteissiirtotoimeksiannon määrään kultakin päivältä siitä päivästä, jona käteissiirtotoimeksianto toimitettiin tai, jos kysymyksessä on 2 kohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitettu käteissiirtotoimeksianto, aiottiin toimittaa, siihen päivään, jona käteissiirtotoimeksianto kirjattiin tai olisi voitu onnistuneesti kirjata. Korkokulukorvauksen määrästä vähennetään tapauksesta riippuen mahdolliset korot ja maksut, jotka johtuvat kirjaamatta jääneisiin käteissiirtotoimeksiantoihin liittyvien varojen talletuksesta eurojärjestelmään;

iii)

jos kirjaamatta jääneisiin käteissiirtotoimeksiantoihin liittyvät varat sijoitettiin markkinoille tai ne käytettiin vähimmäisvarantovelvoitteen täyttämiseen, korkokorvausta ei makseta.

b)

Maksunsaajalle annettavassa korvaustarjouksessa

i)

kulukorvaus on 50 euroa ensimmäisestä kirjaamatta jääneestä käteissiirtotoimeksiannosta, seuraavista neljästä käteissiirtotoimeksiannosta 25 euroa kustakin ja tämän jälkeen 12,50 euroa kustakin käteissiirtotoimeksiannosta. Kulukorvaus lasketaan jokaisen maksajan osalta erikseen,

ii)

korkokorvausta laskettaessa sovelletaan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettua laskentamenetelmää, paitsi että korkokorvaus perustuu maksuvalmiusluoton koron ja viitekoron erotukseen ja se lasketaan TARGETin teknisen toimintahäiriön vuoksi otetun maksuvalmiusluoton määrästä.

4.   Menettelysäännöt

a)

Korvausta on haettava hakemuslomakkeella, joka on saatavilla englanninkielisenä [lisää keskuspankin nimi]n verkkosivuilla [lisää viittaus keskuspankin verkkosivuihin]. Maksajien on toimitettava erillinen hakemuslomake kunkin maksunsaajan osalta, ja maksunsaajien on toimitettava erillinen hakemuslomake kunkin maksajan osalta. Hakemuslomakkeessa esitettyjen tietojen tueksi on toimitettava tarvittavat lisätiedot ja asiakirjat. Kunkin maksun tai maksumääräyksen osalta voidaan tehdä vain yksi korvaushakemus.

b)

Osallistujien on toimitettava korvaushakemuksensa neljän viikon kuluessa TARGETin teknisestä toimintahäiriöstä [lisää keskuspankin nimi]lle. [Lisää keskuspankin nimi]n pyytämät lisätiedot tai lisänäyttö on toimitettava kahden viikon kuluessa tällaisen pyynnön esittämisestä.

c)

[Lisää keskuspankin nimi] tarkastaa korvaushakemukset ja lähettää ne EKP:lle. Jollei EKP:n neuvosto toisin päätä ja ilmoita tästä päätöksestään osallistujille, kaikki vastaanotetut korvaushakemukset arvioidaan 14 viikon kuluessa TARGETin teknisestä toimintahäiriöstä.

d)

[Lisää keskuspankin nimi] ilmoittaa edellä c alakohdassa tarkoitetun arvioinnin tuloksesta osallistujille, joita asia koskee. Jos arviointi johtaa korvaustarjouksen tekemiseen, kyseisten osallistujien on neljän viikon kuluessa tällaisen korvaustarjouksen ilmoittamisesta joko hyväksyttävä tai hylättävä tarjous – kunkin eri korvausvaatimuksiin sisältyneen yksittäisen käteissiirtotoimeksiannon osalta – allekirjoittamalla korvaustarjouksen hyväksymistä koskevan vakiomuotoisen kirjeen (saatavilla [lisää keskuspankin nimi]n verkkosivuilla [lisää viittaus keskuspankin verkkosivuihin]). Jos [lisää keskuspankin nimi] ei ole saanut tällaista kirjettä neljän viikon kuluessa, osallistujien, joita asia koskee, katsotaan hylänneen korvaustarjouksen.

e)

[Lisää keskuspankin nimi] suorittaa korvaukset saatuaan osallistujalta korvaustarjouksen hyväksymistä koskevan kirjeen. Korvauksille ei makseta korkoa.


LISÄYS III

KELPOISUUS- JA MAALAUSUNTOJA KOSKEVAT OHJEET

TARGET-osallistujia koskevien kelpoisuuslausuntojen ohjeet

[Lisää keskuspankin nimi]

[osoite]

Osallistuminen [lisää järjestelmän nimi] -järjestelmään

[paikka]

[päivämäärä]

Hyvä vastaanottaja,

Meitä on [lisää osallistujan tai osallistujan sivuliikkeen nimi]n [oikeudellisina neuvonantajana tai ulkopuolisina oikeudellisina neuvonantajina] pyydetty antamaan tämä lausunto kysymyksistä, jotka liittyvät [maa, jossa osallistuja on perustettu, jäljempänä ’maa’]n lainsäädännön soveltamiseen [lisää osallistujan nimi]n (jäljempänä ’osallistuja’) osallistuessa [TARGET-osajärjestelmän nimi]-osajärjestelmään (jäljempänä ’järjestelmä’).

Tämä lausunto koskee vain tämän lausunnon päivämääränä [maa]ssa voimassa olevaa lainsäädäntöä. Tätä lausuntoa varten emme ole tutkineet minkään muun maan lainsäädäntöä, eikä tähän lausuntoon sisälly muiden maiden lainsäädäntöä koskevaa suoranaista tai implisiittistä lausuntoa. Jokainen jäljempänä esitetty toteamus ja lausunto on [maa]n lainsäädäntöä sovellettaessa yhtä tarkka ja paikkansapitävä riippumatta siitä, toimiiko osallistuja käteissiirtotoimeksiantoja lähettäessään ja käteissiirtoja vastaanottaessaan päätoimipaikkansa vai yhden tai useamman sivuliikkeensä välityksellä sekä siitä, onko nämä perustettu [maa]ssa vai [maa]n ulkopuolella.

I.   TUTKITUT ASIAKIRJAT

Tätä lausuntoa varten olemme tutkineet seuraavat asiakirjat:

1.

osallistujan [lisää osallistujan asianomaiset perustamisasiakirja(t)]n, sellaisena kuin se on / sellaisina kuin ne ovat voimassa tämän lausunnon päivämääränä, oikeaksi todennetun jäljennöksen,

2.

[soveltuvin osin] otteen [lisää asianomainen yhtiörekisteri]sta ja [soveltuvin osin] [luottolaitosrekisteri tai vastaava]sta,

3.

[soveltuvin osin] jäljennöksen osallistujan toimiluvasta tai muusta todistuksesta, jonka mukaan osallistujalla on oikeus tarjota pankki-, sijoitus-, varojensiirto- ja muita rahoituspalveluja TARGETiin osallistumista koskevien pääsyehtojen mukaisesti [maa]ssa,

4.

[soveltuvin osin] jäljennöksen osallistujan hallituksen tai muun asianomaisen päätöksentekoelimen [lisää päivämäärä ja vuosi] tekemästä päätöksestä, josta käy ilmi osallistujan sitoumus noudattaa jäljempänä määriteltyjä järjestelmää koskevia asiakirjoja, ja

5.

[määrittele tarkoin kaikki valtakirjat ja mitkä tahansa muut asiakirjat, joihin asianomaiset (jäljempänä määritellyt) järjestelmää koskevat asiakirjat allekirjoittaneen henkilön tai allekirjoittaneiden henkilöiden toimivalta perustuu tai jotka ovat toimivallan todisteena],

ja kaikki muut osallistujan perustamisasiakirjoihin, toimivaltaan ja valtuutuksiin liittyvät asiakirjat, jotka ovat tarpeen tai asianmukaisia tämä lausunnon antamiseksi (jäljempänä ’osallistujaa koskevat asiakirjat’).

Tätä lausuntoa varten olemme tutkineet myös seuraavat asiakirjat:

1.

[lisää viittaus järjestelyihin, joilla TARGETiin osallistumista koskevat yhdenmukaistetut säännöt pannaan täytäntöön] [lisää päivämäärä] päivätyn järjestelmän osalta (jäljempänä ’säännöt’); ja

2.

[– –].

Sääntöjä ja […] kutsutaan jäljempänä ’järjestelmää koskeviksi asiakirjoiksi’ (ja yhdessä osallistujaa koskevien asiakirjojen kanssa ’asiakirjoiksi’).

II.   OLETUKSET

Tämä lausunto perustuu seuraaviin asiakirjoista tehtyihin oletuksiin:

1.

meille toimitetut järjestelmää koskevat asiakirjat ovat joko alkuperäisiä asiakirjoja tai oikeaksi todistettuja jäljennöksiä,

2.

järjestelmää koskevien asiakirjojen ehdot sekä niihin perustuvat oikeudet ja velvollisuudet ovat päteviä ja oikeudellisesti sitovia niiden [järjestelmän jäsenvaltio]n lakien mukaan, joita todetaan sovellettavan sanottuihin asiakirjoihin, ja lainvalinta, jonka mukaan [järjestelmän jäsenvaltio]n lakeja sovelletaan järjestelmää koskeviin asiakirjoihin, on pätevä [järjestelmän jäsenvaltio]n lakien mukaan,

3.

osallistujaa koskevat asiakirjat ovat asianomaisten tahojen kelpoisuuden ja toimivallan piirissä, ja asianomaiset tahot ovat auktorisoineet, hyväksyneet tai toimeenpanneet ja tarvittaessa toimittaneet kyseiset asiakirjat, ja

4.

osallistujaa koskevat asiakirjat sitovat osapuolia, joille ne on osoitettu, eikä niiden ehtoja ole rikottu.

III.   OSALLISTUJAA KOSKEVA LAUSUNTO

A.

Osallistuja on asianmukaisesti perustettu ja rekisteröity tai sen perustaminen on muutoin asianmukaisesti hyväksytty tai sen olemassaoloa säätelevät muutoin [maa]n lait.

B.

Osallistujalla on kelpoisuus ja toimivalta täyttää velvollisuutensa ja toteuttaa oikeutensa sellaisten järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaisesti, joiden osapuolena se on.

C.

Osallistujan oikeuksien ja velvollisuuksien hyväksyminen tai oikeuksien käyttäminen ja velvollisuuksien täyttäminen sellaisten järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaisesti, joiden osapuolena osallistuja on, ei millään tavoin riko osallistujaan tai osallistujaa koskeviin asiakirjoihin sovellettavia [maa]n lakeja.

D.

Osallistuja ei tarvitse lisävaltuutuksia, -hyväksymisiä, -lupia, -hakemuksia, -rekisteröitymisiä, -taltiointeja taikka julkisen notaarin vahvistuksia taikka mitään muita [maa]ssa toimivaltaisten tuomioistuinten, oikeus- tai muiden viranomaisten todistuksia järjestelmää koskevien asiakirjojen hyväksymistä, laillistamista tai täytäntöönpanokelpoisuutta varten taikka asiakirjojen mukaisten oikeuksien ja velvollisuuksien toteuttamista tai täyttämistä varten.

E.

Osallistuja on toteuttanut kaikki tarvittavat yhtiötapahtumat ja muut toimenpiteet, jotka ovat [maa]n lakien mukaan tarpeen sen varmistamiseksi, että järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaiset osallistujan oikeudet ovat laillisia, päteviä ja sitovia.

Tämä lausunto on annettu sen päiväyksen mukaisena päivänä ja se on osoitettu ainoastaan [lisää keskuspankin nimi]lle ja [osallistujalle]. Muut henkilöt eivät voi vedota tähän lausuntoon eikä lausunnon sisältöä saa Euroopan keskuspankkia ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän kansallisia keskuspankkeja [ja [maa]n kansallista keskuspankkia/asianomaisia sääntelyviranomaisia] lukuun ottamatta antaa tiedoksi muille kuin sen vastaanottajille ja näiden oikeudellisille neuvonantajille ilman kirjallista etukäteissuostumustamme.

Kunnioittavasti

[allekirjoitus]

Muualla kuin ETA:ssa perustettujen TARGET-osallistujien maalausuntoja koskevat ohjeet

[Lisää keskuspankin nimi]

[osoite]

[järjestelmän nimi]

[paikka]

[päivämäärä]

Hyvä vastaanottaja,

Meitä on [lisää osallistujan tai osallistujan sivuliikkeen nimi]n (jäljempänä ’osallistuja’) [ulkopuolisina] oikeudellisina neuvonantajina pyydetty antamaan tämä [maa, jossa osallistuja on perustettu, jäljempänä ’maa’]n lainsäädännön mukainen lausunto kysymyksistä, jotka koskevat [maa]n lainsäädännön soveltamista TARGET-osajärjestelmän (jäljempänä ’järjestelmä’) osallistujaa. Tässä esitetyt viittaukset [maa]n lainsäädäntöön sisältävät kaikki [maa]n sovellettavat säädökset. Me annamme erityisesti [järjestelmän jäsenvaltio]n ulkopuolella perustettua osallistujaa koskevan, [maa]n lainsäädännön mukaisen lausunnon oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka syntyvät järjestelmään osallistumisen seurauksena siten, kuin jäljempänä määritellyissä järjestelmää koskevissa asiakirjoissa on esitetty.

Tämä lausunto koskee vain tämän lausunnon päivämääränä [maa]ssa voimassa olevaa lainsäädäntöä. Tätä lausuntoa varten emme ole tutkineet minkään muun maan lainsäädäntöä, eikä tähän lausuntoon sisälly muiden maiden lainsäädäntöä koskevaa suoranaista tai implisiittistä lausuntoa. Oletuksenamme on, ettei minkään muun maan lainsäädännössä ole mitään sellaista, joka vaikuttaisi tähän lausuntoon.

1.   TUTKITUT ASIAKIRJAT

Tätä lausuntoa varten olemme tutkineet seuraavat asiakirjat ja muut sellaiset asiakirjat, joita on pidetty välttämättöminä tai asiaankuuluvina:

1)

[lisää viittaus järjestelyihin, joilla TARGETiin osallistumista koskevat yhdenmukaistetut säännöt] pannaan täytäntöön] [lisää päivämäärä] päivätyn järjestelmän osalta (jäljempänä ’säännöt’); ja

2)

muut järjestelmää ja/tai osallistujan ja muiden järjestelmän osallistujien välistä ja osallistujien ja [lisää keskuspankin nimi]n välistä suhdetta sääntelevät asiakirjat.

Sääntöjä ja […] kutsutaan jäljempänä ’järjestelmää koskeviksi asiakirjoiksi’.

2.   OLETUKSET

Tämä lausunto perustuu järjestelmää koskevien asiakirjojen osalta seuraaviin oletuksiin:

1)

järjestelmää koskevat asiakirjat ovat asianomaisten osapuolien toimivallan ja valtuuksien piirissä, ja ne ovat hyväksyneet, antaneet tai täytäntöönpanneet ja tarvittaessa toimittaneet kyseiset asiakirjat,

2)

järjestelmää koskevien asiakirjojen ehdot ja niihin perustuvat oikeudet ja velvoitteet ovat päteviä ja oikeudellisesti sitovia niiden [järjestelmän jäsenvaltio]n lakien mukaan, joita todetaan sovellettavan sanottuihin asiakirjoihin, ja lainvalinta, jonka mukaan [järjestelmän jäsenvaltio]n lakeja sovelletaan järjestelmän asiakirjoihin, on pätevä [järjestelmän jäsenvaltio]n lakien mukaan,

3)

järjestelmän, jonka välityksellä käteissiirtotoimeksiannot toimitetaan tai käteissiirrot vastaanotetaan tai oikeudet toteutetaan tai velvollisuudet suoritetaan, osallistujilla on toimilupa tarjota varojensiirtopalveluja kaikissa asianomaisissa maissa, ja

4)

meille jäljennöksenä tai näytteinä toimitetut asiakirjat ovat alkuperäisten asiakirjojen mukaisia.

3.   LAUSUNTO

Edellä esitettyyn perustuen ja ellei edellä esitetystä taikka jäljempänä esitetyistä kohdista muuta johdu, katsomme seuraavaa:

3.1   Maakohtaiset oikeudelliset näkökohdat [soveltuvin osin]

[Maa]n oikeusjärjestelmän seuraavat piirteet ovat järjestelmää koskevista asiakirjoista johtuvien velvollisuuksien kanssa sopusoinnussa eivätkä millään lailla syrjäytä kyseisiä velvollisuuksia: [maakohtaisten oikeudellisten näkökohtien luettelo].

3.2   Maksukyvyttömyyteen liittyvät yleiset kysymykset

3.2.a   Maksukyvyttömyysmenettelyjen tyypit

Ainoat maksukyvyttömyysmenettelyjen tyypit (akordi ja velkasaneeraus mukaan luettuina), joiden kohteeksi osallistuja voi joutua [maa]ssa, ovat seuraavat (tässä lausunnossa maksukyvyttömyysmenettelyllä tarkoitetaan myös osallistujan [maa]ssa olevia varallisuuseriä tai sivuliikkeitä koskevia kaikenlaisia menettelyitä, joiden kohteeksi osallistuja voi joutua [maa]ssa): [laadi luettelo menettelyistä alkuperäiskielellä sekä englannin kielellä] (jäljempänä yhteisesti ’maksukyvyttömyysmenettelyt’).

Maksukyvyttömyysmenettelyiden lisäksi osallistuja, sen varallisuus tai sen [maa]ssa oleva sivuliike voi [maa]ssa joutua seuraavien menettelyjen kohteeksi: [laadi luettelo alkuperäiskielellä ja englannin kielellä sovellettavista maksuajan pidennyksistä, selvitystilamenettelyistä tai muista menettelyistä, joiden seurauksena maksut osallistujalle tai osallistujalta voidaan keskeyttää tai joiden seurauksena maksuille voidaan asettaa rajoituksia, tai muista vastaavista menettelyistä] (jäljempänä yhteisesti ’menettelyt’).

3.2.b   Maksukyvyttömyyssopimukset

[Maa] tai [maa]n tietyt poliittiset alayksiköt, jotka määritetään jäljempänä, on/ovat seuraavien maksukyvyttömyyssopimusten osapuolena/osapuolina: [luettele tarvittaessa sopimukset, joilla on tai saattaa olla merkitystä tämän lausunnon kannalta].

3.3   Järjestelmää koskevien asiakirjojen täytäntöönpanokelpoisuus

Ellei jäljempänä esitetyistä kohdista muuta johdu, kaikki järjestelmää koskevien asiakirjojen määräykset ovat [maa]n lakien mukaan sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia niiden ehtojen mukaisesti, erityisesti tapauksissa, joissa pannaan vireille osallistujaa koskeva maksukyvyttömyysmenettely.

Erityisesti katsomme seuraavaa:

3.3.a   Käteissiirtotoimeksiantojen käsittely

Sääntöjen määräykset käteissiirtotoimeksiantojen käsittelystä [lisää asiaa koskevat määräykset, joilla pannaan täytäntöön liitteessä I olevan I osan 17 ja 18 artikla, liitteessä I olevan II osan 4–7 ja 9 artikla, liitteessä I olevan III osan 5–10 ja 14–17 artikla, IV osan 4 ja 6–7 artikla, liitteessä I olevan V osan 6 ja 10 artikla] ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia. Kaikki tällaisten kohtien mukaisesti käsitellyt käteissiirtotoimeksiannot ovat [maa]n lakien mukaan päteviä, sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia. Sääntöjen määräykset, joissa määritellään tarkka ajankohta, jona osallistujan järjestelmään toimittamat käteissiirtotoimeksiannot tulevat täytäntöönpanokelpoisiksi ja peruuttamattomiksi ([lisää sääntöjen asiaa koskeva kohta, jolla pannaan täytäntöön liitteessä 1 olevan I osan 18 artikla]) ovat [maa]n lakien mukaan päteviä, sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia.

3.3.b   [Lisää keskuspankin nimi] toimivaltuudet tehtävänsä suorittamiseen

Osallistujaa koskevien maksukyvyttömyysmenettelyjen tai menettelyjen aloittamien ei vaikuta [lisää keskuspankin nimi]n järjestelmää koskevista asiakirjoista johtuviin toimivaltuuksiin. [Mainitse [tarvittaessa], että tämä lausunto koskee myös muita yhteisöjä, jotka tarjoavat osallistujille järjestelmän osallistumisen kannalta välittömästi ja ehdottomasti tarpeellisia palveluja (esim. TARGETin verkkopalvelujen tarjoaja).]

3.3.c   Oikeuskeinot erityisissä erääntymistilanteissa

[Tilanteissa, joissa ne soveltuvat osallistujaan, sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset erääntymättömien saamisten nopeutetun suorittamisen vaatimisesta, osallistujan talletusten käyttämisestä saamisten kuittaamiseen, vakuuksien realisoimisesta, osallistumisen keskeyttämisestä ja päättämisestä, viivästyskoron vaatimisesta, sopimuksen irtisanomisesta ja transaktioiden lopettamisesta ([lisää sääntöjen ja järjestelmää koskevien asiakirjojen muut asianomaiset lausekkeet]) ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.]

3.3.d   Osallistumisen keskeyttäminen ja irtisanominen

Tilanteissa, joissa ne soveltuvat osallistujaan, sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset (osallistujan järjestelmään osallistumisen keskeyttämisestä ja irtisanomisesta maksukyvyttömyysmenettelyn tai menettelyn aloittamisen tai muun järjestelmää koskevissa asiakirjoissa määritellyn erityisen erääntymistilanteen vuoksi tai tilanteissa, jossa osallistuja muodostaa systeemiriskin tai sillä on vakavia toiminnallisia ongelmia) ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.

3.3.e   Seuraamusjärjestelmä

Tilanteissa, joissa ne soveltuvat osallistujaan, sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset sellaiselle osallistujalle määrättävistä seuraamuksista, joka on kykenemätön maksamaan takaisin päivänsisäisen tai, soveltuvin osin, yön yli -luoton ajoissa, ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.

3.3.f   Oikeuksien ja velvollisuuksien luovuttaminen

Osallistuja ei voi luovuttaa, muuttaa tai siirtää oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan kolmansille osapuolille ilman [lisää keskuspankin nimi]n etukäteen antamaa kirjallista suostumusta.

3.3.g   Sovellettavan oikeuden ja toimivaltaisen tuomioistuimen valinta

Sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset, erityisesti sovellettavan lain, riitojen ratkaisun, toimivaltaisten tuomioistuinten ja menettelyn vireillepanon osalta, ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.

3.4   Mitätöitävissä olevat suosimiset

Katsomme, että järjestelmää koskevista asiakirjoista johtuvia velvollisuuksia tai tällaisten velvollisuuksien suorittamista tai noudattamista ennen osallistujaa koskevan maksukyvyttömyysmenettelyn tai menettelyn aloittamista, ei voi sivuuttaa tällaisessa menettelyssä velkojien suosimisena, mitätöitävissä olevana transaktiona tai muutoin [maa]n lakien mukaan.

Erityisesti, ja rajoittamatta edellä sanottua, tämä koskee minkä tahansa osallistujan järjestelmään toimittamia käteissiirtotoimeksiantoja. Erityisesti katsomme, että sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset, joissa käteissiirtotoimeksiantojen täytäntöönpanokelpoisuus ja peruuttamattomuus vahvistetaan, ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia ja että käteissiirtotoimeksiantoja, jotka mikä tahansa osallistuja on toimittanut järjestelmään ja jotka on käsitelty sääntöjen [lisää kohdat] mukaisesti, ei voida kumota maksukyvyttömyysmenettelyssä tai menettelyssä velkojien suosimisena, mitätöitävissä olevana tapahtumana tai muutoin [maa]n lakien mukaan.

3.5   Ulosmittaus

Jos osallistujan velkoja hakee [maa]n lakien mukaisesti ulosottopäätöstä (mukaan lukien varojen jäädyttämistä koskeva päätös ja takavarikko sekä mikä tahansa muu julkis- tai yksityisoikeudellinen menettely, jolla pyritään suojelemaan yleistä etua tai osallistujan velkojien oikeuksia), jäljempänä ’ulosotto’, [maa]n tuomioistuimelta, valtion viranomaiselta, oikeusviranomaiselta tai julkishallinnon viranomaiselta, katsomme että [lisää analyysi ja arviointi].

3.6   Vakuudet [soveltuvin osin]

3.6.a   Oikeuksien tai talletusten luovutus vakuus-, panttaus-, ja/tai repotarkoituksessa

Vakuusluovutukset ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia [maa]n lakien mukaan. Erityisesti pantin tai takaisinostosopimuksen (repon) perustaminen ja realisointi [lisää viittaus asianomaiseen keskuspankin kanssa sovittuun järjestelyyn]n mukaisesti ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.

3.6.b   Luovutuksensaajan, pantinsaajan tai repo-ostajan muita velkojia parempi etuoikeus

Jos osallistuja joutuu maksukyvyttömyysmenettelyn tai muun menettelyn kohteeksi, [lisää viittaus keskuspankkiin]lle tai muille järjestelmän osallistujille vakuudeksi luovutetuilla tai pantatuilla oikeuksilla ja varallisuuserillä on kaikkien muiden velkojien saamisia parempi etuoikeus eikä muiden velkojien etuoikeusjärjestys vaikuta näihin oikeuksiin.

3.6.c   Vakuusoikeuksien täytäntöönpano

Myös tilanteissa, joissa osallistujaa koskee maksukyvyttömyysmenettely tai muu menettely, järjestelmän muut osallistujat ja [lisää keskuspankin nimi] voivat [luovutuksensaajina, pantinsaajina tai repo-ostajina] sääntöjen mukaisilla [lisää keskuspankin nimi]n toimilla realisoida osallistujan oikeuksia ja omaisuuseriä.

3.6.d   Muotoa ja rekisteröintiä koskevat vaatimukset

Osallistujan omaisuutta tai oikeuksia koskevan vakuusluovutuksen, pantin tai repon perustamiseen tai realisointiin ei sovelleta muotovaatimuksia, eikä [vakuusluovutusta, panttia, repoa taikka näitä koskevia erityispiirteitä] tarvitse rekisteröidä tai taltioida missään toimivaltaisessa [maa]n tuomioistuimessa taikka valtion, oikeus- tai julkisviranomaisessa.

3.7   Sivuliikkeet [soveltuvin osin]

3.7.a   Lausuntoa sovelletaan sivuliikkeiden välityksellä suoritettuihin toimiin

Jokainen osallistujaa koskeva edellä esitetty lausunto on [maa]n lakeja sovellettaessa yhtä paikkansapitävä ja pätevä tilanteissa, joissa osallistuja toimii yhden tai useamman [maan]n ulkopuolella perustetun sivuliikkeensä välityksellä.

3.7.b   Lainmukaisuus

Järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaisten oikeuksien toteuttaminen tai velvollisuuksien täyttäminen tai käteissiirtotoimeksiantojen toimittaminen, välittäminen tai vastaanottaminen osallistujan sivuliikkeen toimesta eivät millään tavoin riko [maa]n lakia.

3.7.c   Vaaditut auktorisoinnit

Osallistujan sivuliike voi käyttää tai suorittaa järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaisia oikeuksia ja velvollisuuksia taikka toimittaa, välittää tai vastaanottaa tilisiirtotoimeksiantoja, eikä näitä toimia varten tarvita lisävaltuutuksia, -hyväksymisiä, -lupia, -hakemuksia, -taltiointeja, -rekisteröitymisiä taikka julkisen notaarin vahvistuksia taikka [maa]ssa toimivaltaisten tuomioistuinten, oikeus- tai muiden viranomaisten muita todistuksia.

Tämä lausunto on annettu sen päiväyksen mukaisena päivänä ja se on osoitettu ainoastaan [lisää keskuspankin nimi]lle ja [osallistujalle]. Muut henkilöt eivät voi vedota tähän lausuntoon eikä lausunnon sisältöä saa Euroopan keskuspankkia ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän kansallisia keskuspankkeja [ja [maa]n kansallista keskuspankkia/asianomaisia sääntelyviranomaisia] lukuun ottamatta antaa tiedoksi muille kuin sen vastaanottajille ja näiden oikeudellisille neuvonantajille ilman kirjallista etukäteissuostumustamme.

Kunnioittavasti

[allekirjoitus]


LISÄYS IV

TOIMINNAN JATKUVUUS JA VARAJÄRJESTELYT

1.   YLEISET SÄÄNNÖKSET

Tässä lisäyksessä vahvistetaan [lisää keskuspankin nimi]n ja osallistujien väliset järjestelyt siltä varalta, että TARGETissa tai yhden tai useamman verkkopalvelujen tarjoajan palvelussa on häiriö, niihin vaikuttaa ulkopuolinen epätavanomainen tapahtuma, tai häiriö vaikuttaa osallistujiin.

Tämän lisäyksen viittaukset kellonaikoihin tarkoittavat EKP:n kotipaikan paikallista aikaa.

Tässä 1 jaksossa vahvistettuja säännöksiä sovelletaan MCA-tileihin, RTGS-DCA-tileihin ja niiden alatileihin, RTGS-AS- teknisiin tileihin, T2S-DCA-tileihin, TIPS-DCA-tileihin ja TIPS-AS- teknisiin tileihin.

1.1   Toiminnan jatkuvuutta turvaavat toimet ja varajärjestelyt

a)

Jos TARGETin normaali toiminta häiriintyy ulkopuolisen epätavanomaisen tapahtuman ja/tai TARGETissa olevan häiriön ja/tai yhden tai useamman verkkopalvelujen tarjoajan tiedonsiirtoverkossa olevan häiriön vuoksi, [lisää keskuspankin nimi]lla on oikeus ottaa käyttöön toiminnan jatkuvuutta turvaavia toimia ja varajärjestelyjä.

b)

TARGETissa voidaan käyttää seuraavia toiminnan jatkuvuutta turvaavia toimia ja varajärjestelyjä:

i)

TARGETin toiminnan siirtäminen vaihtoehtoiseen paikkaan;

ii)

TARGET-käyttöaikataulun muuttaminen.

c)

[Lisää keskuspankin nimi]lla on toiminnan jatkuvuutta turvaavien toimien ja varajärjestelyjen osalta täysi harkintavalta päättää, mihin toimiin se mahdollisesti ryhtyy.

1.2   Poikkeamista tiedottaminen

Edellä 1.1 kohdassa kuvatun tapahtuman sattuessa asiasta on ilmoitettava osallistujille mahdollisuuksien mukaan EKP:n verkkosivuston, GUI-moduulin ja tarvittaessa kotimaisten viestintäkanavien kautta. Osallistujille lähetettävissä ilmoituksissa on oltava erityisesti seuraavat tiedot:

i)

tapahtuman kuvaus ja sen vaikutus TARGETiin;

ii)

ajankohta, jona tapahtuman odotetaan ratkeavan (jos tiedossa);

iii)

tiedot (mahdollisesti) jo suoritetuista toimenpiteistä, ja

iv)

(mahdolliset) neuvot osallistujille;

v)

tiedonannon aikaleima ja tieto siitä, milloin päivitys toimitetaan.

1.3   Aukioloaikojen muuttaminen

a)

Muuttaessaan TARGETin käyttöaikataulua näiden sääntöjen I osan 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti [lisää keskuspankin nimi] voi lykätä TARGETin katkaisuaikoja tiettynä pankkipäivänä tai lykätä seuraavan pankkipäivän aloitusta tai muuttaa minkä tahansa muun lisäyksessä V mainitun tapahtuman ajoitusta.

b)

TARGETin katkaisuaikoja voidaan tiettynä pankkipäivänä lykätä, jos TARGETin häiriö on sattunut kyseisen päivän aikana mutta ratkaistu ennen klo 18.00. Sulkemisajan lykkäyksen ei normaalisti tulisi ylittää kahta tuntia, ja lykkäämisestä on tiedotettava osallistujille mahdollisimman hyvissä ajoin.

c)

Kun TARGETin katkaisuaikojen lykkäämisestä on ilmoitettu, lykkäystä voidaan pidentää edelleen mutta ei peruuttaa.

1.4   Muut määräykset

a)

Jos [lisää keskuspankin nimi] ei ole toimintakykyinen, muut eurojärjestelmän keskuspankit tai tason 3 keskuspankit voivat hoitaa TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään liittyvät tekniset toiminnot tai osan niistä.

b)

[Lisää keskuspankin nimi] voi edellyttää, että osallistujat osallistuvat säännöllisiin tai tapauskohtaisiin toiminnan jatkuvuutta turvaavia toimia ja järjestelyjä koskeviin testauksiin, koulutuksiin tai muihin [lisää keskuspankin nimi]n tarpeellisiksi katsomiin ennakoiviin toimenpiteisiin. Osallistujat vastaavat yksin kustannuksista, jotka koituvat niille tällaisista testeistä tai muista järjestelyistä.

2.   TOIMINNAN JATKUVUUS JA VARAJÄRJESTELYT (RTGS-DCA-TILIT JA RTGS-AS-SELVITYSPROSESSIT)

Sen lisäksi, mitä 1 jaksossa säädetään, tämän 2 jakson säännöksiä sovelletaan erityisesti RTGS-AS-selvitysmenettelyjä käyttäviin RTGS-DCA-tilien haltijoihin ja liitännäisjärjestelmiin.

2.1   TARGETin toiminnan siirtäminen vaihtoehtoiseen paikkaan

a)

TARGETin toiminta voidaan siirtää 1.1 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettuun samalla tai toisella alueella sijaitsevaan vaihtoehtoiseen paikkaan.

b)

Jos TARGETin toiminta siirretään toiselle alueelle, osallistujien tulee i) pidättyä lähettämästä uusia käteissiirtotoimeksiantoja TARGETiin; ii) suorittaa [lisää keskuspankin nimi]n pyynnöstä täsmäytys; iii) toimittaa uudelleen kaikki käteissiirtotoimeksiannot, joiden havaitaan puuttuvan; ja iv) toimittaa [lisää keskuspankin nimi]lle kaikki asiaankuuluvat tiedot.

c)

[Lisää keskuspankin nimi] voi toteuttaa muita toimia, mukaan lukien osallistujien tilien veloittaminen ja hyvittäminen, palauttaakseen osallistujien tilit tilanteeseen ennen siirtoa.

2.2   Aukioloaikojen muuttaminen

a)

Jos [lisää keskuspankin nimi] lykkää TARGETin sulkemista 1.3 kohdassa tarkoitetulla tavalla ennen klo 16.50, vähintään yhden tunnin pituinen jakso asiakkaiden ja pankkienvälisten maksumääräysten katkaisuajan jälkeen tulisi normaalisti säilyttää.

b)

Liitännäisjärjestelmillä on oltava valmiina keinot selviytyä tapauksista, joissa uudelleenavausaikaa lykätään TARGETin edellisenä päivänä sattuneen häiriön vuoksi.

2.3   Käsittely varajärjestelyin

a)

Jos [lisää keskuspankin nimi] katsoo tarpeelliseksi, se aloittaa käteissiirtotoimeksiantojen käsittelyn toiminnan jatkuvuuden turvaamiseksi TARGETin varajärjestelmää tai muita keinoja käyttäen. Tällaisissa tapauksissa käsittely varajärjestelyin toteutetaan parhaiden edellytysten mukaisesti. [Lisää keskuspankin nimi]n on käytettävissä olevien viestintävälineiden välityksellä ilmoitettava osallistujilleen varajärjestelyn aloittamisesta.

b)

Kun käsittely toiminnan jatkuvuuden turvaamiseksi tapahtuu TARGETin varajärjestelmää käyttäen, RTGS-DCA-tilien haltijat toimittavat käteissiirtotoimeksiannot ja [lisää keskuspankin nimi] hyväksyy ne. [Lisää keskuspankin nimi] voi poikkeuksellisesti myös syöttää käteissiirtotoimeksiantoja manuaalisesti osallistujien puolesta. Liitännäisjärjestelmä voi lisäksi toimittaa RTGS-AS-selvitysprosessissa A käsiteltäviä maksumääräyksiä sisältäviä tiedostoja, jotka [lisää keskuspankin nimi] syöttää varajärjestelmään liitännäisjärjestelmän hyväksynnän saatuaan.

c)

Seuraavat käteissiirtotoimeksiannot katsotaan erittäin kriittisiksi, ja [lisää keskuspankin nimi]n on parhaiden edellytysten mukaisesti pyrittävä käsittelemään ne häiriötilanteissa ilman aiheetonta viivytystä:

i)

maksut, jotka liittyvät CLS Bank Internationalin CLSSettlement-järjestelmässä käsiteltäviin operaatioihin;

ii)

keskusvastapuolten vakuuksien muutospyynnöt.

d)

Muita kuin c alakohdassa lueteltuja käteissiirtotoimeksiantoja, jotka ovat tarpeen systeemiriskin välttämiseksi, pidetään kriittisinä, ja [lisää keskuspankin nimi] voi päättää aloittaa niiden käsittelyn varajärjestelyin. Kriittisiä käteissiirtotoimeksiantoja ovat muun muassa seuraavat:

i)

käteissiirtomääräykset, jotka liittyvät muiden asetuksessa (EU) N:o 795/2014 (EKP/2014/28) määriteltyjen järjestelmän kannalta merkittävien maksujärjestelmien kirjauksiin

ii)

likviditeetin siirtotoimeksiannot T2S-DCA-tileille tai TIPS-DCA-tileille;

iii)

likviditeetin siirtotoimeksiannot, jotka ovat välttämättömiä c alakohdassa tarkoitettujen erittäin kriittisten käteissiirtotoimeksiantojen tai muiden kriittisten käteissiirtotoimeksiantojen toteuttamiseksi.

e)

Käteissiirtotoimeksiannot, jotka on lähetetty TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ennen varajärjestelyn aloittamista mutta jotka on asetettu jonoon, voidaan myös käsitellä varajärjestelyin. Näissä tapauksissa [lisää keskuspankin nimi]n on pyrittävä välttämään käteissiirtotoimeksiantojen kaksoiskäsittelyä, mutta osallistujat kantavat riskin mahdollisesta kaksoiskäsittelystä.

f)

Osallistujien on annettava vakuudeksi vakuuskelpoisia omaisuuseriä, kun jatkuvuuden turvaava käsittely tapahtuu TARGETin varajärjestelmää käyttäen. Varajärjestelyn aikana saapuvia käteissiirtotoimeksiantoja voidaan käyttää lähtevien käteissiirtotoimeksiantojen rahoittamiseen.

2.4   Osallistujiin liittyvät häiriöt

a)

Jos osallistujalla on tilanne tai ongelma, joka estää sitä lähettämästä käteissiirtotoimeksiantoja TARGETiin, sen tulee ratkaista tilanne tai ongelma omin keinoin. Osallistuja voi erityisesti turvautua kaikkiin käytettävissään oleviin sisäisiin ratkaisuihin, graafisen käyttöliittymän toimintoihin likviditeetin siirtojen ja maksumääräysten käsittelemiseksi tai varatoimintoon graafisen käyttöliittymän kautta.

b)

Jos a alakohdassa tarkoitetut osallistujan käyttämät ratkaisukeinot ja/tai ratkaisut tai toiminnot on jo käytetty tai jos ne ovat riittämättömiä, osallistuja voi pyytää tukea [lisää keskuspankin nimi]lta, ja [lisää keskuspankin nimi] antaa tukea parhaiden edellytystensä mukaan. [Lisää keskuspankin nimi] päättää, mitä tukea se tarjoaa osallistujalle.

c)

Lisää tarvittaessa – yksityiskohtaiset liitännäisjärjestelmää koskevat varajärjestelyt kuvataan [lisää keskuspankin nimi]n ja asianomaisen liitännäisjärjestelmän välisissä täydentävissä järjestelyissä.

3.   TOIMINNAN JATKUVUUS JA VARAJÄRJESTELYT (MCA-TILIT)

Edellä olevan 1 jakson säännösten lisäksi tämän 3 jakson säännöksiä sovelletaan erityisesti MCA-tilien haltijoihin.

3.1   TARGETin toiminnan siirtäminen vaihtoehtoiseen paikkaan

a)

TARGETin toiminta voidaan siirtää 1.1 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettuun samalla tai toisella alueella sijaitsevaan vaihtoehtoiseen paikkaan.

b)

Jos TARGETin toiminta siirretään toiselle alueelle, osallistujien tulee i) pidättyä lähettämästä uusia käteissiirtotoimeksiantoja TARGETiin; ii) suorittaa [lisää keskuspankin nimi]n pyynnöstä täsmäytys; iii) toimittaa uudelleen kaikki käteissiirtotoimeksiannot, joiden havaitaan puuttuvan; ja iv) toimittaa [lisää keskuspankin nimi]lle kaikki asiaankuuluvat tiedot.

c)

[Lisää keskuspankin nimi] voi toteuttaa muita toimia, mukaan lukien osallistujien tilien veloittaminen ja hyvittäminen, palauttaakseen osallistujien tilit tilanteeseen ennen siirtoa.

3.2   Käsittely varajärjestelyin

a)

Jos [lisää keskuspankin nimi] katsoo tarpeelliseksi, se aloittaa käteissiirtotoimeksiantojen käsittelyn toiminnan jatkuvuuden turvaamiseksi TARGETin varajärjestelmää tai muita keinoja käyttäen. Näissä tapauksissa käsittely varajärjestelyin toteutetaan parhaiden edellytysten mukaisesti. [Lisää keskuspankin nimi]n on käytettävissä olevien viestintävälineiden välityksellä ilmoitettava osallistujilleen varajärjestelyn aloittamisesta.

b)

Kun käsittely toiminnan jatkuvuuden turvaamiseksi tapahtuu TARGETin varajärjestelmää käyttäen, MCA-tilien haltijat toimittavat käteissiirtotoimeksiannot ja [lisää keskuspankin nimi] hyväksyy ne. [Lisää keskuspankin nimi] voi poikkeuksellisesti myös syöttää käteissiirtotoimeksiantoja manuaalisesti osallistujien puolesta.

c)

Käteissiirtotoimeksiantoja, jotka ovat tarpeen systeemiriskin välttämiseksi, pidetään kriittisinä, ja [lisää keskuspankin nimi] voi päättää aloittaa niiden käsittelyn varajärjestelyin.

d)

Käteissiirtotoimeksiannot, jotka on toimitettu TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ennen varajärjestelyn käyttöönottoa mutta jotka on asetettu jonoon, voidaan myös käsitellä varajärjestelyin. Näissä tapauksissa [lisää keskuspankin nimi]n on pyrittävä välttämään käteissiirtotoimeksiantojen kaksoiskäsittelyä, mutta osallistujat kantavat riskin mahdollisesta kaksoiskäsittelystä.

e)

Osallistujien on annettava vakuudeksi vakuuskelpoisia omaisuuseriä, kun jatkuvuuden turvaava käsittely tapahtuu TARGETin varajärjestelmää käyttäen. Varajärjestelyn aikana saapuvia käteissiirtotoimeksiantoja voidaan käyttää lähtevien käteissiirtotoimeksiantojen rahoittamiseen.

3.3   Osallistujiin liittyvät häiriöt

a)

Jos osallistujalla on tilanne tai ongelma, joka estää sitä lähettämästä käteissiirtotoimeksiantoja TARGETiin, sen tulee ratkaista tilanne tai ongelma omin keinoin. Osallistuja voi erityisesti turvautua kaikkiin käytettävissään oleviin sisäisiin ratkaisuihin tai graafisen käyttöliittymän toimintoihin likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelemiseksi.

b)

Jos a alakohdassa tarkoitetut osallistujan käyttämät ratkaisukeinot ja/tai ratkaisut tai toiminnot on jo käytetty tai jos ne ovat riittämättömiä, osallistuja voi pyytää tukea [lisää keskuspankin nimi]lta, ja [lisää keskuspankin nimi] antaa tukea parhaiden edellytystensä mukaan. [Lisää keskuspankin nimi] päättää, mitä tukea se tarjoaa osallistujalle.

4.   TOIMINNAN JATKUVUUS JA VARAJÄRJESTELYT (T2S-DCA-TILIT)

Edellä olevan 1 jakson säännösten lisäksi tämän 4 jakson säännöksiä sovelletaan erityisesti T2S-DCA-tilien haltijoihin.

4.1   TARGETin toiminnan siirtäminen vaihtoehtoiseen paikkaan

a)

TARGETin toiminta voidaan siirtää 1.1 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettuun samalla tai toisella alueella (soveltuvin osin) sijaitsevaan vaihtoehtoiseen paikkaan.

b)

Jos TARGETin toiminta siirretään toiselle alueelle, osallistujien tulee i) pidättyä lähettämästä uusia käteissiirtotoimeksiantoja TARGETiin; ii) suorittaa [lisää keskuspankin nimi]n pyynnöstä täsmäytys; iii) toimittaa uudelleen kaikki määräykset, joiden todetaan puuttuvan; ja iv) toimittaa [lisää keskuspankin nimi]lle kaikki asiaankuuluvat tiedot.

c)

[Lisää keskuspankin nimi]lla tulee olla mahdollisuus toteuttaa muita toimia, mukaan lukien osallistujien tilien veloittaminen ja hyvittäminen, palauttaakseen osallistujien tilit tilanteeseen ennen toiminnan siirtoa.

4.2   Osallistujiin liittyvät häiriöt

a)

Jos T2S-DCA-tilin haltijalla on tilanne tai ongelma, joka estää sitä selvittämästä käteissiirtotoimeksiantoja TARGET-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä, sen tulee ratkaista tilanne tai ongelma omin keinoin.

b)

Jos a alakohdassa tarkoitetut ratkaisukeinot on jo käytetty tai jos ne ovat riittämättömiä, osallistuja voi pyytää tukea [lisää keskuspankin nimi]lta, ja [lisää keskuspankin nimi] antaa tukea parhaiden edellytystensä mukaan. [Lisää keskuspankin nimi] päättää, mitä tukea se tarjoaa osallistujalle.


LISÄYS V

TARGET-KÄYTTÖAIKATAULU

1.   

TARGETissa kirjattujen tapahtumien arvopäivä on aina se arvopäivä, jona järjestelmä on käytössä.

2.   

Kaikki päivät paitsi lauantait, sunnuntait, uudenvuodenpäivä, pitkäperjantai (1), pääsiäismaanantai (2), vapunpäivä, joulupäivä ja tapaninpäivä ovat TARGET-pankkipäiviä, joten ne voivat olla TARGET-kirjausten arvopäiviä.

3.   

TIPS-DCA-tilejä ja TIPS-AS- teknisiä tilejä operoidaan kaikkina päivinä. Kaikkia muita tilejä operoidaan kaikkina päivinä paitsi lauantaina, sunnuntaina, uudenvuodenpäivänä, pitkäperjantaina (3), pääsiäismaanantaina (4), vapunpäivänä, joulupäivänä ja tapaninpäivänä.

4.   

Pankkipäivä avataan edellisen pankkipäivän iltana.

5.   

Järjestelmän viiteaika on EKP:n kotipaikan paikallinen aika.

6.   

TARGET-pankkipäivän eri vaiheet sekä MCA-tilien, RTGS-DCA-tilien (5), T2S-DCA-tilien (6) ja TIPS-DCA-tilien kannalta olennaiset [merkittävät operatiiviset] tapahtumat esitetään seuraavassa taulukossa:

HH.MM

MCA-tilit

RTGS-DCA-tilit (7)

T2S-DCA-tilit

TIPS-DCA-tilit (8)

18.45 (D-1)

Pankkipäivän aloitus:

Arvopäivän vaihtuminen

Pankkipäivän aloitus:

Arvopäivän vaihtuminen

Pankkipäivän aloitus:

Arvopäivän vaihtuminen

Yöajan kirjausten valmistelu

Pikamaksumääräysten ja likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-AS- teknisille tileille ja näiltä tileiltä.

Ei likviditeetin siirtoja TIPS-DCA-tilien ja muiden tilien välillä

19.00 (D-1)

Keskuspankkioperaatioiden kirjaukset

Maksuvalmiusluoton takaisinmaksu

Yön yli -talletusten palautus

Automaattisten ja sääntöperusteisten likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

 

Katkaisuaika CMS-tietosyöttöjen hyväksymiselle

Yöajan kirjausten valmistelu

 

19.30 (D-1)

Keskuspankkioperaatioiden kirjaukset Pysyvien likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

Välittömien likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

Liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaukset

Pysyvien likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

Automaattisten, sääntöperusteisten ja välittömien likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

 

Pikamaksumääräysten ja likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely MCA- ja RTGS-DCA-tileiltä ja -tileille

20.00 (D-1)

 

Yöajan kirjaussyklit

Likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely T2S-DCA-tileiltä ja -tileille

02.30

(kalenteripäivä D-1:n jälkeen)

Ei-valinnainen huoltoikkuna päällä

pankkipäivät vapaapäivien jälkeen, mukaan lukien pankkipäivät maanantaisin

Valinnainen huoltoikkuna (tarvittaessa) välillä 3.00–5.00 muina päivinä

Ei-valinnainen huoltoikkuna päällä

pankkipäivät vapaapäivien jälkeen, mukaan lukien pankkipäivät maanantaisin

Valinnainen huoltoikkuna (tarvittaessa) välillä 3.00–5.00 muina päivinä

Ei-valinnainen huoltoikkuna päällä

pankkipäivät vapaapäivien jälkeen, mukaan lukien pankkipäivät maanantaisin

Valinnainen huoltoikkuna (tarvittaessa) välillä 3.00–5.00 muina päivinä (9)

Pikamaksumääräysten ja likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-AS- teknisille tileille ja -tileiltä.

Ei likviditeetin siirtotoimeksiantoja TIPS-DCA-tilien ja muiden tilien välillä

Uudelleenavausaika* (D)

Keskuspankkioperaatioiden kirjaukset Automaattisten, sääntöperusteisten ja välittömien likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

Liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaukset

Automaattisten, sääntöperusteisten ja välittömien likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely

Asiakkaiden ja pankkienvälisten maksumääräysten käsittely

Yöajan kirjaussyklit

Pikamaksumääräysten ja likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-AS- teknisille tileille ja -tileiltä sekä likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-DCA-tilien ja muiden tilien välillä.

05.00 (D)

 

Päiväkauppa/reaaliaikainen kirjaus:

Reaaliaikaisten kirjausten valmistelu

Osittaisten kirjausten jaksot (10)

 

16.00 (D)

 

DvP-määräysten katkaisuaika

 

16.30 (D)

 

Automaattisen vakuustoiminnon automaattinen palautus, jota seuraa valinnainen käteisrahan käyttö velanmaksuun (cash sweep)

 

17.00 (D)

Asiakkaiden maksumääräysten katkaisuaika

 

 

17.40 (D)

 

Kahdenvälisesti sovittujen omaisuudenhallintatoimien (BATM) ja keskuspankkioperaatioiden (CBO) katkaisuaika

 

17.45 (D)

DCA-tileille tehtävien likviditeetin siirtotoimeksiantojen katkaisuaika

Saapuvien likviditeetin siirtotoimeksiantojen katkaisuaika

TIPS-DCA-tileiltä T2S-DCA-tileille tulevat likviditeetin siirtotoimeksiannot jäädytetään Tänä aikana ei käsitellä likviditeetin siirtotoimeksiantoja T2S-DCA-tilien ja TIPS-DCA-tilien välillä

18.00 (D)

Katkaisuaika seuraaville:

likviditeetin siirtotoimeksiannot

keskuspankkioperaatiot, lukuun ottamatta maksuvalmiusjärjestelmää

luottolimiittien muutokset

Katkaisuaika seuraaville:

pankkien väliset maksumääräykset ja

likviditeetin siirtotoimeksiannot

liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannot

Ilman maksua (FoP) -katkaisuaika

T2S-kirjausten käsittely päättyy

Kierrätys ja puhdistus

Päivän lopun raportointi ja tiliotteet

Pikamaksumääräysten ja likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely TIPS-AS- teknisille tileille ja -tileiltä.

TIPS-DCA-tileiltä RTGS:n keskitettyyn likviditeetinhallintaan ja T2S-DCA-tileille tulevat likviditeetin siirtotoimeksiannot jäädytetään. Tänä aikana ei käsitellä likviditeetin siirtotoimeksiantoja TIPS-DCA-tilien ja muiden tilien välillä

Heti klo 18.00 jälkeen:

Pankkipäivän muutos (kun on saatu RTGS:n keskitetyn likviditeetinhallinnan camt.019-sanoma)

TIPS-DCA-tilien saldojen ja päivän lopun raportoinnin poikkileikkaus

18.15 (D)

Maksuvalmiusjärjestelmän käyttöä koskevien pyyntöjen katkaisuaika

 

 

 

18.40 (D)

Maksuvalmiusluoton käyttöä koskeva katkaisuaika (vain kansalliset keskuspankit)

Päivän päätöstoimet

 

 

 

Aikataulua voidaan muuttaa, jos otetaan käyttöön toiminnan jatkuvuutta suojaavia toimia lisäyksen IV mukaisesti. Eurojärjestelmän vähimmäisvarantojen pitoajanjakson viimeisenä päivänä katkaisuajat 18.15, 18.40, 18.45, 19.00 ja 19.30 MCA- ja RTGS-DCA-tilien osalta (sekä RTGS-AS- teknisten tilien ja alatilien sekä liitännäisjärjestelmän takuurahastotien osalta) ovat 15 minuuttia myöhemmin.

Luettelo lyhenteistä ja huomautuksia taulukosta:

*

Uudelleenavausajat: voivat vaihdella tilanteen mukaan. Tiedot antaa operaattori.

(D-1)

:

edellinen pankkipäivä

(D)

:

kalenteripäivä = pankkipäivä = arvopäivä

CMS

:

vakuushallintajärjestelmä

DvP-määräykset

:

toimitus maksua vastaan -määräykset.


(1)  EKP:n kotipaikassa sovellettavan kalenterin mukaisesti.

(2)  EKP:n kotipaikassa sovellettavan kalenterin mukaisesti.

(3)  EKP:n kotipaikassa sovellettavan kalenterin mukaisesti.

(4)  EKP:n kotipaikassa sovellettavan kalenterin mukaisesti.

(5)  Koskee myös RTGS-AS- teknisiä tilejä, alatilejä ja liitännäisjärjestelmän takuurahastotilejä.

(6)  Soveltuu myös TIPS-AS- teknisiin tileihin.

(7)  Koskee myös RTGS-AS- teknisiä tilejä, alatilejä ja liitännäisjärjestelmän takuurahastotilejä.

(8)  Soveltuu myös TIPS-AS- teknisiin tileihin.

(9)  T2S-DCA-tilit: huoltoikkunan osalta vapunpäivä katsotaan pankkipäiväksi.

(10)  Osittaisten kirjausten jaksot ovat klo 08:00, 10:00, 12:00, 14:00 ja 15:30 (tai 30 minuuttia ennen DvP-katkaisuajan alkua sen mukaan, kumpi on ensin).


LISÄYS VI

MAKSUTAULUKKO

1.   YLEISTÄ

1.

Seuraavat palvelut eivät sisälly [lisää keskuspankin nimi]n tarjoamiin palveluihin, vaan asianomaiset palveluntarjoajat laskuttavat ne ehtojensa mukaisesti:

a)

verkkopalvelujen tarjoajan palvelut;

b)

muut kuin käteisrahaan liittyvät T2S-palvelut.

2.

Osallistujan, joka haluaa vaihtaa valitsemaansa hinnoittelujärjestelmää valintaa, on ilmoitettava asiasta [lisää keskuspankin nimi]lle kuukauden kahdenteenkymmenenteen kalenteripäivään mennessä, jotta muutos voidaan ottaa huomioon seuraavan kuukauden osalta.

2.   MCA-TILIN HALTIJOIDEN MAKSUT

1.

MCA-tileistä ja niillä kirjatuista transaktioista ei peritä maksuja.

2.

[lisää tarvittaessa: yhteishallinnoitujen MCA-tilien maksut]

3.   RTGS-DCA-TILIN HALTIJOIDEN MAKSUT

1.

RTGS-DCA-tilin haltijoiden on valittava jompikumpi seuraavista kahdesta hinnoitteluvaihtoehdosta:

a)

kuukausimaksu, johon lisätään kiinteä transaktiomaksu maksumääräystä (veloituskirjausta) kohti.

Kuukausimaksu

 

150 euroa

Transaktiomaksu per maksumääräys

 

0,80 euroa

b)

kuukausimaksu, johon lisätään maksumääräysten (veloituskirjausten) määrään perustuva transaktiomaksu ja joka lasketaan kumulatiivisesti jäljempänä olevan taulukon mukaisesti. Laskutusryhmään kuuluvien osallistujien osalta lasketaan yhteen kaikkien kyseiseen ryhmään kuuluvien osallistujien maksumääräysten (veloituskirjausten) kuukausittainen määrä.

Kuukausimaksu

 

1 875 euroa

Maksumääräysten kuukausittainen määrä

Hintaluokka

Tapahtumia vähintään

Tapahtumia enintään

Transaktiomaksu per maksumääräys (euroa)

1.

1

10 000

0,60

2.

10 001

25 000

0,50

3.

25 001

50 000

0,40

4.

50 001

75 000

0,20

5.

75 001

100 000

0,125

6.

100 001

150 000

0,08

7.

Yli 150 000

 

0,05

2.

Likviditeetin siirtotoimeksiannot RTGS-DCA-tilleiltä alatileille, MCA-tileille, yön yli -talletustileille tai RTGS-DCA-tileille, jotka ovat saman osallistujan tai samaan pankkiryhmittymään kuuluvien osallistujien hallussa, tehdään veloituksetta.

3.

Likviditeetin siirtotoimeksiannoista RTGS-DCA-tileiltä MCA-tileille tai RTGS-DCA-tileille, jotka ovat sellaisten osallistujien hallussa, jotka eivät kuulu samaan pankkiryhmittymään, veloitetaan 0,80 euroa per transaktio (veloituskirjaus).

4.

Likviditeetin siirtotoimeksiannot RTGS-DCA-tileiltä T2S-DCA-tileille tai TIPS-DCA-tileille tehdään veloituksetta.

5.

Käteissiirtotoimeksiannoista RTGS-DCA-tililtä liitännäisjärjestelmän tilille (1) ei veloiteta maksua RTGS-DCA-tilin haltijalta.

6.

RTGS-DCA-tilin haltijoihin sovelletaan seuraavia maksuja:

Palvelu

Kuukausimaksu (euroa)

Tavoitettavan BIC-koodin haltija (kirjeenvaihtajat (2))

20

Julkaisematon BIC-koodi

30

Monitavoitettava tili (perustuu BIC8-koodiin)

80

4.   RTGS-AS-SELVITYSPROSESSIA KÄYTTÄVIEN LIITÄNNÄISJÄRJESTELMIEN MAKSUT

Maksut veloitetaan liitännäisjärjestelmäkohtaisesti riippumatta tilien lukumäärästä ja tyypeistä. Useampaa kuin yhtä järjestelmää operoivia liitännäisjärjestelmän operaattoreita veloitetaan kustakin järjestelmästä.

1.

Liitännäisjärjestelmän, joka käyttää RTGS-AS-selvitysprosesseja tai jolle on myönnetty poikkeus, jonka nojalla selvitys voidaan toteuttaa RTGS-DCA-tilillä, on valittava jompikumpi seuraavista kahdesta hinnoitteluvaihtoehdosta:

a)

kuukausimaksu, johon lisätään kiinteä transaktiomaksu käteissiirtotoimeksiantoa kohti.

Kuukausimaksu

 

300 euroa

Transaktiomaksu per käteissiirtotoimeksianto

 

1,60 euroa

b)

kuukausimaksu, johon lisätään käteissiirtotoimeksiantojen määrään perustuva transaktiomaksu ja joka lasketaan kumulatiivisesti jäljempänä olevan taulukon mukaisesti.

Kuukausimaksu

 

3 750 euroa

Käteissiirtotoimeksiantojen kuukausittainen määrä

Hintaluokka

Tapahtumia vähintään

Tapahtumia enintään

Transaktiomaksu per käteissiirtotoimeksianto (euroa)

1.

1

5 000

1,20

2.

5 001

12 500

1,00

3.

12 501

25 000

0,80

4.

25 001

50 000

0,40

5.

Enemmän kuin 50 000

 

0,25

RTGS-DCA-tilin ja liitännäisjärjestelmän tilin (3) väliset käteissiirtotoimeksiannot veloitetaan asianomaiselta liitännäisjärjestelmältä sen valitseman hinnoitteluvaihtoehdon mukaisesti.

2.

Edellä vahvistettujen maksujen lisäksi kuhunkin liitännäisjärjestelmään sovelletaan kahta kiinteää maksua, jotka esitetään seuraavassa taulukossa.

A.

Kiinteä maksu I

Liitännäisjärjestelmän kuukausimaksu

2 000 euroa

B.

Kiinteä maksu II (perustuu huomioon otettavaan bruttoarvoon (4))

Koko (miljoonaa euroa/pvä)

Vuosimaksu (euroa)

Kuukausimaksu (euroa)

0 –999,99

10 000

833

1 000 –2 499,99

20 000

1 667

2 500 –4 999,99

40 000

3 334

5 000 –9 999,99

60 000

5 000

10 000 –49 999,99

80 000

6 666

50 000 –499 999,99

100 000

8 333

500 000 tai yli

200 000

16 667

5.   T2S-DCA-TILIEN HALTIJOIDEN MAKSUT

1.

T2S-DCA-tilien hallinnoinnista peritään seuraavat maksut:

Erä

Sovellettu sääntö

Maksu per yksikkö (euroa)

Likviditeetin siirtotoimeksiannot T2S-DCA-tilien välillä

Per transaktio veloitetun DCA-tilin osalta.

0,141

Saldonsisäiset tapahtumat

Onnistuneesti toteutetut saldonsisäiset tapahtumat (likviditeetin jäädyttäminen, vapauttaminen, varaaminen jne.)

0,094

A2A-tiedustelut

Per pankkitoimintaa koskeva tietoerä kussakin laaditussa A2A-tiedustelussa

0,007

A2A-raportit

Per pankkitoimintaa koskeva tietoerä kussakin laaditussa A2A-raportissa mukaan lukien U2A-tiedustelujen tuloksena saadut A2A-raportit.

0,004

Tiedostoksi yhdistetyt sanomat

Per sanoma kussakin tiedostossa, joka sisältää niputettuja sanomia

0,004

Lähetys

Kukin lähetys per T2S-osapuoli (sekä saapuva että lähtevä) lasketaan ja siitä veloitetaan (lukuun ottamatta teknisiä kuittaussanomia).

0,012

U2A-tiedustelut

Kaikki toteutetut kyselyhakutoiminnot

0,100

Maksu per T2S-DCA-tili

Mikä tahansa T2S-DCA-tili, joka on olemassa kuukausittaisen laskutusjakson aikana

Tällä hetkellä maksuton, tarkistetaan säännöllisin väliajoin.

0,000

Automaattinen vakuustoiminto

Automaattisen vakuuden antaminen tai palauttaminen

0,000

2.

Likviditeetin siirtotoimeksiannot T2S-DCA-tililtä RTGS-DCA-tilille, TIPS-DCA-tilille tai MCA-tilille tehdään veloituksetta.

6.   TIPS-DCA-TILIN HALTIJOIDEN MAKSUT

1.

TIPS-DCA-tilien operoinnista peritään maksut seuraavan taulukon mukaisesti, siinä ilmoitetulta osapuolelta:

Erä

Sovellettu sääntö

Maksu per yksikkö (euroa)

Kirjattu pikamaksumääräys

Maksuvelvollinen osapuoli: veloitettavan TIPS-DCA-tilin omistaja

0,002

Kirjaamaton pikamaksumääräys

Maksuvelvollinen osapuoli: veloitettavan TIPS-DCA-tilin omistaja

0,002

Kirjattu palautuspyynnön hyväksyminen

Maksuvelvollinen osapuoli: hyvitettävän TIPS-DCA-tilin omistaja

0,002

Kirjaamaton palautuspyynnön hyväksyminen

Maksuvelvollinen osapuoli: hyvitettävän TIPS-DCA-tilin omistaja

0,002

2.

Likviditeetin siirtotoimeksiannot TIPS-DCA-tileiltä MCA-tileille, RTGS-DCA-tileille, alatileille, yön yli -talletusten tileille, TIPS-AS- teknisille tileille ja T2S-DCA-tileille tehdään veloituksetta.

7.   TIPS-AS-SELVITYSPROSESSIA KÄYTTÄVÄN LIITÄNNÄISJÄRJESTELMÄN MAKSUT

1.

Liitännäisjärjestelmän TIPS-AS-selvitysprosessin käytöstä peritään maksut seuraavan taulukon mukaisesti, siinä ilmoitetulta osapuolelta:

Erä

Sovellettu sääntö

Eräkohtainen maksu (euroa)

Kirjattu pikamaksumääräys

Maksuvelvollinen osapuoli: veloitettavan TIPS-AS- teknisen tilin omistaja

0,002

Kirjaamaton pikamaksumääräys

Maksuvelvollinen osapuoli: veloitettavan TIPS-AS- teknisen tilin omistaja

0,002

Kirjattu palautuspyynnön hyväksyminen

Maksuvelvollinen osapuoli: hyvitettävän TIPS-AS- teknisen tilin omistaja

0,002

Kirjaamaton palautuspyynnön hyväksyminen

Maksuvelvollinen osapuoli: hyvitettävän TIPS-AS- teknisen tilin omistaja

0,002

2.

Likviditeetin siirtotoimeksiannot TIPS-AS- teknisiltä tileiltä TIPS-DCA-tileille tehdään veloituksetta.

3.

Edellä vahvistettujen maksujen lisäksi kustakin liitännäisjärjestelmästä peritään kuukausimaksu, joka perustuu liitännäisjärjestelmän omalla alustalla kirjattujen ja TIPS-AS- teknisellä tilillä ennakkoon rahastoitujen positioiden sallimien pikamaksujen, lähes reaaliaikaisten pikamaksujen ja palautuspyyntöjen hyväksymisten bruttomäärään. Maksun määrä on 0,0005 euroa per kirjattu pikamaksu, lähes reaaliaikainen pikamaksu tai palautuspyynnön hyväksyminen. Kunkin liitännäisjärjestelmän on kuukausittain ilmoitettava kirjattujen pikamaksujen ja lähes reaaliaikaisten pikamaksujen ja kirjattujen palautuspyyntöjen hyväksymisten bruttomäärä pyöristettynä alaspäin lähimpään kymmeneen tuhanteen, viimeistään seuraavan kuukauden kolmantena pankkipäivänä. [Lisää keskuspankin nimi] soveltaa ilmoitettua bruttomäärää laskiessaan maksun seuraavalle kuukaudelle.

(1)  Riippumatta siitä, onko kyse RTGS-DCA-tilistä, RTGS AS- teknisestä tilistä vai liitännäisjärjestelmän takuurahastotilistä.

(2)  Tavoitettavan BIC-koodin haltijoita voivat käyttää eri osallistujatyypit: Tavoitettavan BIC-koodin haltija – kirjeenvaihtaja; tavoitettavan BIC-koodin haltija – suoran osallistujan sivuliike; ja tavoitettavan BIC-koodin haltija – kirjeenvaihtajan sivuliike. Maksu peritään ainoastaan tyypin ”tavoitettavan BIC-koodin haltija – kirjeenvaihtaja” osalta. Maksu peritään jokaisesta BIC11-koodista erikseen.

(3)  Riippumatta siitä, onko kyse RTGS-DCA-tilistä, RTGS AS- teknisestä tilistä vai liitännäisjärjestelmän takuurahastotilistä.

(4)   ”Huomioon otettava bruttoarvo” on niiden rahamääräisten velvoitteiden kokonaismäärä, jotka täytetään liitännäisjärjestelmän kautta RTGS-DCA-tilillä tai alatilillä tapahtuvin kirjauksin. Keskusvastapuolten osalta huomioon otettava bruttoarvo on kokonaisarvo, joka perustuu futuurisopimusten nimellisarvoon tai futuurisopimusten markkina-arvoon ja joka lasketaan futuurisopimusten voimassaolon päättyessä ja provisio huomioon ottaen.


LISÄYS VII

TIETOTURVAN HALLINTAA JA TOIMINNAN JATKUVUUDEN HALLINTAA KOSKEVAT VAATIMUKSET

MCA-TILIEN HALTIJAT, T2S-DCA-TILIEN HALTIJAT JA TIPS-DCA-TILIEN HALTIJAT

Näitä tietoturvan hallintaa ja toiminnan jatkuvuuden hallintaa koskevia vaatimuksia ei sovelleta MCA-tilin haltijoihin, T2S-DCA-tilin haltijoihin eikä TIPS-DCA-tilin haltijoihin.

RTGS-DCA-TILIEN HALTIJAT JA LIITÄNNÄISJÄRJESTELMÄT

Tässä lisäyksessä VII olevassa 1 jaksossa (tietoturvan hallinta) vahvistettuja vaatimuksia sovelletaan kaikkiin RTGS-DCA-tilien haltijoihin ja liitännäisjärjestelmiin, paitsi jos RTGS-DCA-tilin haltija tai liitännäisjärjestelmä osoittaa, ettei siihen sovelleta tiettyä vaatimusta. Kun osallistuja määrittää vaatimusten soveltamisalan infrastruktuurinsa osalta, sen tulisi yksilöidä maksutapahtumaketjun (Payment Transaction Chain, PTC) osatekijät. Maksutapahtumaketju alkaa saapumispisteestä (Point of Entry, PoE) eli tapahtumien luontiin osallistuvasta järjestelmästä (esim. työasemat, front office ja back office -sovellukset ja väliohjelmistot) ja päättyy järjestelmään, joka on vastuussa sanoman lähettämisestä verkkopalvelujen tarjoajalle.

Lisäyksessä VII olevassa 2 jaksossa (toiminnan jatkuvuuden hallinta) esitettyjä vaatimuksia sovelletaan RTGS-DCA-tilien haltijoihin ja liitännäisjärjestelmiin, jotka eurojärjestelmä on nimennyt TARGET-järjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta kriittisiksi EKP:n verkkosivuilla säännöllisesti päivitettyjen ja julkaistujen kriteerien perusteella.

1.   Tietoturvan hallinta

Vaatimus 1.1: Tietoturvapolitiikka

Johdon on annettava selkeät ohjeet liiketoiminnan tavoitteiden mukaisesti ja osoitettava tukea ja sitoutumista tietoturvaan laatimalla, hyväksymällä ja pitämällä voimassa tietoturvapolitiikka, jonka tavoitteena on tietoturvan ja kyberresilienssin hallinta koko organisaatiossa tietoturvaan ja kyberresilienssiin liittyvien riskien tunnistamisen, arvioinnin ja käsittelyn osalta. Tietoturvapolitiikan tulee sisältää ainakin seuraavat osiot: tavoitteet, soveltamisala (mukaan lukien organisaatio, henkilöstö, omaisuudenhoito jne.), periaatteet ja vastuunjako.

Vaatimus 1.2: Sisäinen organisaatio

Organisaation tietoturvaperiaatteiden täytäntöönpanoa varten on luotava tietoturvallisuuden viitekehys. Johdon on koordinoitava ja tarkasteltava tietoturvallisuuden viitekehyksen luomista sen varmistamiseksi, että (vaatimuksen 1.1 mukainen tietoturvapolitiikka) pannaan täytäntöön koko organisaatiossa, mukaan lukien riittävien resurssien osoittaminen ja turvallisuuteen liittyvien vastuiden osoittaminen tätä tarkoitusta varten.

Vaatimus 1.3: Ulkopuoliset tahot

Organisaation tiedon ja tietojenkäsittely-ympäristön tietoturva ei saisi heikentyä ulkopuolisten tahojen tai niiden tarjoamien tuotteiden tai palvelujen käyttämisen vuoksi tai sen johdosta, että organisaation toiminta on niistä riippuvainen. Ulkopuolisten tahojen pääsyä organisaation tietojenkäsittely-ympäristöön on valvottava. Jos ulkopuolisten tahojen tai niiden tuotteiden/palvelujen edellytetään pääsevän organisaation tietojenkäsittely-ympäristöön, on suoritettava riskinarviointi tietoturvallisuuteen liittyvien vaikutusten ja kontrollien määrittämiseksi. Kontrolleista on sovittava ja ne on määriteltävä kunkin asianomaisen ulkopuolisen tahon kanssa tehtävässä sopimuksessa.

Vaatimus 1.4: Suojattavan omaisuuden hallinta

Kaikki maksutapahtumaketjun piiriin kuuluvat tietovarannot, liiketoimintaprosessit ja niiden perustana olevat tietojärjestelmät, kuten käyttöjärjestelmät, infrastruktuurit, liiketoimintasovellukset, käyttövalmiit tuotteet, palvelut ja käyttäjän kehittämät sovellukset, on otettava huomioon, ja niillä on oltava nimetty omistaja. Vastuut liiketoimintaprosessien ja It-komponenttien asianmukaisten kontrollien ylläpitämisestä ja toiminnasta tietoaineistojen suojaamiseksi tulee määrittää. Huomautus: omistaja voi tarvittaessa delegoida tiettyjen kontrollien toteuttamisen, mutta vastuu suojattavasta kohteesta säilyy omistajalla.

Vaatimus 1.5: Tietoaineistojen luokittelu

Tietoaineistojen luokittelussa otetaan huomioon niiden kriittisyys osallistujan hoitaman palvelun toimituksen häiriöttömyyden kannalta. Luokittelussa ilmoitetaan suojaamisen tarve, prioriteetit ja suojaustaso tietoaineistojen käsittelemiseksi asiaankuuluvissa liiketoimintaprosesseissa, ottaen huomioon myös perustana olevat tietotekniset komponentit. Johdon hyväksymää tietoaineistojen luokittelujärjestelmää käytetään asianmukaisten kontrollien määrittelyyn tietoaineistojen suojaamisessa koko tiedon elinkaaren ajan (mukaan lukien tietoaineistojen poistaminen ja tuhoaminen) ja erityisten käsittelytoimenpiteiden tarpeesta ilmoittamiseen.

Vaatimus 1.6: Henkilöstö ja turvallisuus

Turvallisuutta koskevat vastuut on otettava huomioon ennen työhönottoa asianmukaisissa toimenkuvauksissa sekä palvelussuhteen ehdoissa. Kaikkien työnhakijoiden, sopimuskumppanien ja kolmansien osapuolten käyttäjien osalta on tehtävä asianmukaiset selvitykset, etenkin kun kyse on arkaluonteisista tehtävistä. Tietojenkäsittely-ympäristöä käyttävien työntekijöiden, sopimuskumppanien ja kolmansien osapuolten käyttäjien on allekirjoitettava sopimus, joka koskee heidän turvallisuuteen liittyviä tehtäviään ja vastuitaan. Työntekijöiden, sopimuskumppanien ja kolmansien osapuolien osalta on varmistettava riittävä tietoisuus, ja heille on tarjottava koulutusta ja opastusta tietoturvatoimenpiteistä ja tietojenkäsittely-ympäristön käytöstä mahdollisten tietoturvariskien minimoimiseksi. Työntekijöitä varten on otettava käyttöön muodollinen kurinpitomenettely tietoturvarikkomusten käsittelyä varten. On määriteltävä vastuut sen varmistamiseksi, että työntekijän, sopimuskumppanin tai kolmannen osapuolen käyttäjän poistuminen organisaatiosta tai siirto organisaation sisällä tapahtuu hallitusti ja että kaikki laitteet palautetaan ja kaikki käyttöoikeudet poistetaan.

Vaatimus 1.7: Fyysinen turvallisuus ja ympäristön turvallisuus

Kriittiset tai arkaluonteiset tietojenkäsittely-ympäristöt on sijoitettava määritellyillä turvallisuusvyöhykkeillä suojatuille alueille, joissa on asianmukaiset turvallisuusesteet ja pääsynvalvonta. Ne on suojattava fyysisesti luvattomalta pääsyltä, vahingoittumiselta ja häiriöiltä. Pääsy on myönnettävä vain henkilöille, jotka kuuluvat vaatimuksen 1.6 soveltamisalaan. Tietoaineistoja sisältävien fyysisten tallennusvälineiden suojaamiseksi on otettava käyttöön kuljetuksen aikana noudatettavat toimintatavat ja standardit.

Laitteet on suojattava fyysisiltä ja ympäristöön liittyviltä uhkilta. Laitteiden (mukaan lukien muualla kuin paikan päällä käytettävät laitteet) suojaaminen ja omaisuuden poisvienniltä suojautuminen on tarpeen luvattoman tiedonsaannin riskin vähentämiseksi ja laitteiden tai tietojen suojaamiseksi katoamiselta tai vahingoittumiselta. Erityistoimenpiteitä voidaan tarvita fyysisiltä uhkilta suojautumiseksi ja tukitoimintojen, kuten sähkönsyöttö- ja kaapelointi-infrastruktuurin, turvaamiseksi.

Vaatimus 1.8: Operatiivinen johto

Tietojenkäsittelyjärjestelmien hallinnointia ja käyttöä varten on vahvistettava vastuut ja menettelyt siten, että ne kattavat kaikki maksutapahtumaketjuun kuuluvat järjestelmät päästä päähän.

Ylläpitokäytännöt, mukaan lukien tietoteknisten järjestelmien tekninen hallinnointi, on toteutettava siten, että tehtävät voidaan tarvittaessa erottaa toisistaan järjestelmän huolimattoman tai tahallisen väärinkäytön riskin pienentämiseksi. Jos tehtäviä ei voida erottaa toisistaan dokumentoitujen objektiivisten syiden vuoksi, korvaava valvonta on toteutettava formaalin riskianalyysin jälkeen. On otettava käyttöön kontrollit, joilla estetään ja havaitaan haitallisten koodien käyttöönotto maksutapahtumaketjussa. On otettava myös käyttöön kontrollit (mukaan lukien käyttäjien tietoisuuden lisääminen) haitallisten koodien torjumiseksi, havaitsemiseksi ja poistamiseksi. Mobiilikoodia saa käyttää ainoastaan luotettavista lähteistä (esim. allekirjoitetut Microsoftin COM-komponentit ja Java Applets). Selaimen konfigurointia (esim. laajennusten ja liitännäisten käyttöä) on valvottava tiukasti.

Johdon on pantava täytäntöön datan varmuuskopiointia ja tietojen palauttamista koskevat toimintaperiaatteet, joiden tulee sisältää suunnitelma palautusmenettelystä, testataan säännöllisesti, kuitenkin vähintään vuosittain.

Maksujen turvallisuuden kannalta kriittisiä järjestelmiä on seurattava ja tietoturvaan liittyvät tapahtumat tallennettava. Käyttäjälokia on käytettävä sen varmistamiseksi, että tietojärjestelmään liittyvät ongelmat havaitaan. Käyttäjäloki on tarkistettava säännöllisesti käyttötoimien kriittisyyden perusteella otannan pohjalta. Järjestelmän valvontaa tulee käyttää maksujen turvallisuuden kannalta kriittistenä pidettävien kontrollien tehokkuuden tarkistamiseen ja pääsynvalvonnan toimintaperiaatteiden mallin noudattamisen tarkastamiseen.

Organisaatioiden välisen tietojenvaihdon on perustuttava muodolliseen tietojenvaihtopolitiikkaan, joka toteutetaan asianomaisten osapuolten välillä tiedonvaihdosta tehtyjen sopimusten mukaisesti ja jonka on oltava asiaankuuluvan lainsäädännön mukainen. Tietojenvaihdossa TARGETin kanssa käytettävien kolmannen osapuolen ohjelmistokomponenttien (kuten ohjelmistot, jotka on saatu palvelukeskukselta) käytön tulee perustua kolmannen osapuolen kanssa tehtyyn muodolliseen sopimukseen.

Vaatimus 1.9: Pääsynvalvonta

Pääsyn tietoaineistoihin on perustuttava liiketoiminnan vaatimuksiin (tiedonsaantitarve (1)) ja vakiintuneisiin toimintaperiaatteisiin (tietoturvapolitiikka mukaan lukien). Selkeät pääsynvalvontaa koskevat säännöt on määriteltävä suppeimpien oikeuksien (2) periaatteen pohjalta, jotta ne vastaisivat tarkoin asianomaisten liiketoiminta- ja IT-prosessien tarpeita. Loogisen pääsynvalvonnan tulisi soveltuvin osin (esim. varmuuskopioiden hallintaa varten) olla johdonmukainen fyysisen pääsynvalvonnan kanssa, ellei käytössä ole riittäviä kompensoivia kontrolleja (esim. salaus, henkilötietojen anonymisointi).

Käytössä on oltava muodolliset ja dokumentoidut menettelyt, joilla valvotaan käyttöoikeuksien myöntämistä maksutapahtumaketjun piiriin kuuluviin tietojärjestelmiin ja palveluihin. Menettelyjen on katettava kaikki pääsynhallinnan koko elinkaaren vaiheet uusien käyttäjien rekisteröinnistä niiden käyttäjien lopulliseen rekisteristä poistamiseen, jotka eivät enää tarvitse pääsyä.

Erityishuomiota on tarvittaessa kiinnitettävä sellaisten käyttöoikeuksien myöntämiseen, jotka ovat niin kriittisiä, että niiden väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavia haittavaikutuksia osallistujan toiminnalle (esim. pääsyoikeudet, jotka mahdollistavat järjestelmänhallinnan, järjestelmän rajoitusten ohittamisen tai suoran pääsyn liiketoimintatietoihin).

Asianmukaiset kontrollit käyttäjien tunnistamiseksi, todentamiseksi ja valtuuttamiseksi on otettava käyttöön tietyissä organisaation tietoverkon kohdissa, esimerkiksi maksutapahtumaketjuun kuuluvien järjestelmien paikallisen käytön ja etäkäytön osalta. Vastuuvelvollisuuden varmistamiseksi henkilökohtaisia tilejä ei saa jakaa.

Salasanoja koskevat säännöt on laadittava ja niitä on valvottava erityisillä kontrolleilla sen varmistamiseksi, ettei salasanoja voida helposti arvata, esimerkiksi monimutkaisuutta koskevat säännöt ja määräaikaiset voimassaoloajat. On laadittava turvallinen salasanan palautus- ja/tai nollauskäytäntö.

Kryptografisten kontrollien käytöstä on laadittava ja pantava täytäntöön toimintaperiaatteet tietojen luottamuksellisuuden, aitouden ja eheyden suojaamiseksi. Avaintenhallinnan periaatteet on laadittava tukemaan kryptografisia kontrolleja.

Luottamuksellisten tietojen katseluun näytöllä tai tulostettuina on sovellettava toimintaperiaatteita (esim. puhtaan näytön ja puhtaan pöydän politiikka), jotta voidaan vähentää riskiä luvattomasta pääsystä tietoon.

Etätyön yhteydessä on otettava huomioon riskit, joita aiheutuu työskentelystä suojaamattomassa ympäristössä, ja asianmukaisia teknisiä ja organisatorisia kontrolleja on sovellettava.

Vaatimus 1.10: Tietojärjestelmien hankinta, kehittäminen ja ylläpito

Tietoturvavaatimukset on yksilöitävä ja niistä on sovittava ennen tietojärjestelmien kehittämistä ja/tai käyttöönottoa.

Sovelluksiin, mukaan lukien käyttäjien kehittämät sovellukset, tulee rakentaa asianmukaiset kontrollit oikean toiminnan varmistamiseksi. Näihin kontrolleihin tulee sisältyä syöttötietojen (input), sisäisen käsittelyn ja tulostettavien (output) tietojen tarkistus. Lisäkontrolleja voidaan tarvita järjestelmissä, jotka käsittelevät arkaluonteisia, arvokkaita tai kriittisiä tietoja tai vaikuttavat niihin. Tällaiset kontrollit on määritettävä tietoturvavaatimusten ja riskinarviointien perusteella toimintaperiaatteiden mukaisesti (esim. tietoturvapolitiikka, kryptografiset periaatteet).

Uusien järjestelmien toiminnalliset vaatimukset on laadittava, dokumentoitava ja testattava ennen niiden hyväksymistä ja käyttöä. Verkkojen tietoturvallisuuden osalta olisi toteutettava asianmukaiset kontrollit, mukaan lukien segmentointi ja tietoturvan hallinnointi, jotka perustuvat tietovirtojen kriittisuuteen ja verkkovyöhykkeiden riskitasoon organisaatiossa. Julkisten verkkojen kautta kulkevan arkaluonteisen tiedon suojaamiseksi on toteutettava erityisiä kontrolleja.

Pääsyä järjestelmätiedostoihin ja ohjelman lähdekoodiin on rajoitettava, ja IT-projektit ja tukitoimet on toteutettava turvallisesti. On huolehdittava siitä, etteivät arkaluonteiset tiedot paljastu testiympäristöissä. Projekti- ja tukiympäristöjä on valvottava tiukasti. Tuotantoon tehtyjen muutosten käyttöönottoa on valvottava tiukasti. Tuotantoon toteutettavista merkittävistä muutoksista on tehtävä riskinarviointi.

Tuotannossa olevien järjestelmien säännölliset tietoturvatestit on myös suoritettava ennalta määritellyn riskinarvioinnin tuloksiin perustuvan suunnitelman mukaisesti, ja tietoturvatestien tulee sisältää ainakin haavoittuvuuksien kartoitus. Kaikki tietoturvatestien aikana esiin tuodut puutteet on arvioitava, havaittujen puutteiden korjaamiseksi on laadittava toimintasuunnitelmat ja jatkotoimenpiteet toteutettava viipymättä.

Vaatimus 1.11: Tietoturva suhteissa toimittajiin  (3)

Osallistujan sisäisten tietojärjestelmien, joihin toimittajilla on pääsy, suojaaminen on varmistettava siten, että tietoturvavaatimukset toimittajan pääsyyn liittyvien riskien vähentämiseksi dokumentoidaan ja niistä sovitaan muodollisesti toimittajan kanssa.

Vaatimus 1.12: Tietoturvapoikkeamien hallinta ja parannukset

Johdonmukaisen ja tehokkaan lähestymistavan varmistamiseksi tietoturvapoikkeamien hallintaan, mukaan tietoturvatapauksia ja heikkouksia koskeva tiedottaminen, sovellettava johdonmukainen ja tehokas lähestymistapa on varmistettava siten, että määritellään ja testataan roolit, vastuut ja toimintatavat liiketoiminnan tasolla ja teknisellä tasolla, jotta varmistetaan nopea, tehokas, hallittu ja turvallinen toipuminen tietoturvapoikkeamasta, mukaan lukien kyberturvallisuuteen liittyvät skenaariot (esim. ulkoisen hyökkääjän tai sisäpiirin toteuttama petos). Näihin menettelyihin osallistuva henkilöstö on koulutettava asianmukaisesti.

Vaatimus 1.13: Teknisen vaatimustenmukaisuuden arviointi

Osallistujan sisäisten tietojärjestelmien (esim. back office -järjestelmät, sisäverkot ja ulkoiset verkkoyhteydet) noudattamista on arvioitava säännöllisesti organisaation vakiintuneiden toimintaperiaatteiden mukaisesti (esim. tietoturvapolitiikka, kryptografiset periaatteet).

Vaatimus 1.14: Virtualisointi

Vierailevien virtuaalikoneiden on noudatettava kaikkia fyysisille laitteille ja järjestelmille (esim. kovennus, lokimerkinnät) asetettuja tietoturvakontrolleja. Virtualisointialustoihin liittyvien kontrollien on pidettävä sisällään virtualisointialustan ja isännöintikäyttöjärjestelmän kovennukset, säännölliset päivitykset ja eri ympäristöjen tiukan erottamisen toisistaan (esim. tuotanto ja kehitys). Keskitetty hallinnointi, lokimerkinnät ja valvonta sekä käyttöoikeuksien hallinnointi, erityisesti kun on kyse etuoikeutetuista tileistä, toteutetaan riskinarvioinnin perusteella. Saman virtualisointialustan hallinnoimilla vierailevilla virtuaalikoneilla on oltava samankaltainen riskiprofiili.

Vaatimus 1.15: Pilvipalvelut

Julkisten ja/tai hybridipilvipalveluratkaisujen käytön maksutapahtumaketjussa on perustuttava formaaliin riskinarviointiin, jossa otetaan huomioon pilvipalveluratkaisuun liittyvät tekniset kontrollit ja sopimuslausekkeet.

Jos käytetään hybridipilvipalveluratkaisuja, koko järjestelmän kriittisyystaso on se, joka on yhdistettyjen järjestelmien keskuudessa korkein. Kaikki toimitiloissa (on-premise) olevat hybridipalvelun komponentit on erotettava toimitiloissa olevista muista järjestelmistä.

2.   Liiketoiminnan jatkuvuuden hallinta

Seuraavat vaatimukset liittyvät liiketoiminnan jatkuvuuden hallintaan. Jokaisella TARGET-osallistujalla, jonka eurojärjestelmä on luokitellut kriittiseksi TARGETin moitteettoman toiminnan kannalta, on oltava käytössä liiketoiminnan jatkuvuutta koskeva strategia, joka sisältää seuraavat osatekijät:

Vaatimus 2.1:

Liiketoiminnan jatkuvuutta koskevat suunnitelmat on laadittava ja toimintatavat niiden ylläpitämiseksi on otettava käyttöön.

Vaatimus 2.2:

Käytettävissä on oltava vaihtoehtoinen toimintapaikka.

Vaatimus 2.3:

Vaihtoehtoisen toimintapaikan riskiprofiilin on oltava erilainen kuin pääasiallisen toimintapaikan riskiprofiili, jotta vältytään siltä, että sama tapahtuma vaikuttaa molempiin kohteisiin samanaikaisesti. Vaihtoehtoisen toimintapaikan on esimerkiksi oltava liitetty eri sähköverkkoon ja tietoliikenneverkkoon kuin pääasiallinen toimipaikka.

Vaatimus 2.4:

Jos kyseessä on merkittävä toimintahäiriö, jonka vuoksi pääasialliseen toimintapaikkaan ei pääse ja/tai kriittinen henkilökunta ei ole käytettävissä, kriittisen osallistujan on voitava jatkaa normaalia toimintaa vaihtoehtoisessa toimintapaikassa, jossa on oltava mahdollista sulkea pankkipäivä asianmukaisesti ja avata seuraava pankkipäivä.

Vaatimus 2.5:

Käytössä on oltava menettelyt, joilla varmistetaan, että maksutapahtumien käsittely aloitetaan vaihtoehtoisessa toimintapaikassa kohtuullisessa ajassa palvelun alkuperäisen keskeytymisen jälkeen ja oikeassa suhteessa häiriintyneen liiketoiminnan kriittisyyteen.

Vaatimus 2.6:

Kyky selviytyä toimintahäiriöistä on testattava vähintään kerran vuodessa, ja kriittinen henkilöstö on koulutettava asianmukaisesti. Enimmäisaika testien välillä on yksi vuosi.


(1)  Tiedonsaantitarpeen periaatteella viitataan niiden tietosarjojen yksilöimiseen, joihin henkilö tarvitsee pääsyn voidakseen hoitaa tehtäviään.

(2)  Suppeimpien oikeuksien periaatteella tarkoitetaan sitä, että IT-järjestelmässä oleva käyttäjäprofiili täsmäytetään vastaavan liiketoimintaroolin tasolle.

(3)  Toimittajalla tarkoitetaan tässä yhteydessä kolmatta osapuolta (ja sen henkilöstöä), joka on tehnyt sopimuksen laitoksen kanssa palvelun tarjoamisesta, ja palvelusopimuksen nojalla kolmannelle osapuolelle (ja sen henkilöstölle) myönnetään pääsy joko etäyhteyden välityksellä tai paikan päällä laitoksen tietoihin ja/tai tietojärjestelmiin ja/tai tietojenkäsittelylaitteisiin, jotka kuuluvat TARGET-itsearviointitodistuksen piiriin tai liittyvät sen soveltamiseen.


LIITE II

TARGETIN HALLINNOINTIJÄRJESTELYT

Taso 1 – EKP:n neuvosto

Taso 2 – Tekninen ja toiminnallinen hallinnointielin

Taso 3 – Tason 3 kansalliset keskuspankit

1.

Yleiset säännökset

 

 

Lopullinen toimivalta kaikissa TARGET-kysymyksissä ja erityisesti TARGETin päätöksentekoa koskevien sääntöjen osalta sekä vastuu TARGETin julkisen tehtävän turvaamisesta

TARGETiin liittyvien teknisten, toiminnallisten ja taloudellisten hallinnointitehtävien hoitaminen sekä tason 1 päättämien hallinnointia koskevien sääntöjen täytäntöönpano

TARGETin päivittäistä toimintaa koskevien päätösten tekeminen näiden suuntaviivojen 7 artiklan 6 kohdassa tarkoitetussa sopimuksessa määriteltyjen palvelutasojen perusteella

2.

Hinnoitteluperiaatteet

 

 

Hinnoittelurakenteesta/ hinnoitteluperiaatteista päättäminen

Hinnoittelupuitteista päättäminen

Hinnoittelurakenteen/hinnoitteluperiaatteiden säännöllinen uudelleentarkastelu

Hinnoittelupuitteiden laatiminen ja seuranta

(ei sovelleta)

3.

Rahoitus

 

 

TARGETin rahoitusta koskevista säännöistä päättäminen

Rahoituspuitteista päättäminen

Rahoitusta koskevien sääntöjen pääpiirteitä koskevien luonnosten laatiminen tason 1 päätösten mukaisesti.

Rahoituspuitteiden laatiminen ja seuranta

Eurojärjestelmän keskuspankkien tasolle 3 palvelujen tarjoamisesta maksamien erien hyväksyminen ja/tai alullepano

Eurojärjestelmän keskuspankeille palautettavien maksujen hyväksyminen ja/tai alullepano

Kustannuslukujen toimittaminen tasolle 2 palvelun tuottamista varten

4.

Palvelutaso

 

 

Palvelutasosta päättäminen

Tarkistukset toimitetun palvelun ja sovitun palvelutason vastaavuudesta

Palvelun tarjoaminen sovitun palvelutason mukaisesti

5.

Toiminta

 

 

 

Poikkeamiin ja kriisitilanteisiin sovellettavista säännöistä päättäminen

Liiketoiminnan kehityksen seuranta

Järjestelmän ylläpito näiden suuntaviivojen 7 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun sopimuksen perusteella

6.

Muutos- ja käyttöönottomenettely

 

 

Päätöksenteko eskaloitumistilanteessa

Muutospyyntöjen hyväksyminen

Käyttöönoton hyväksyminen

Käyttöönottosuunnitelman ja sen toteutuksen hyväksyminen

Muutospyyntöjen arviointi

Muutospyyntöjen toteuttaminen sovitun suunnitelman mukaisesti

7.

Riskienhallinta

 

 

TARGETin riskienhallintajärjestelmän ja TARGETin riskitoleranssin hyväksyminen sekä muiden riskien hyväksyminen.

lopullisen vastuun ottaminen ensimmäisen ja toisen puolustuslinjan toimista.

organisaatiorakenteen perustaminen riskeihin ja kontrolleihin liittyviä rooleja ja vastuita varten

varsinaisen riskienhallinnan hoitaminen

riskianalyysin tekeminen ja seuranta

riskinhallintajärjestelyjen ylläpitämisen ja päivittämisen varmistaminen

asiaa koskevissa toiminta-asiakirjoissa esitetyn toiminnan jatkuvuutta koskevan suunnitelman hyväksyminen

riskianalyysiin tarvittavien tietojen toimittaminen tason 1 / tason 2 pyyntöjen perusteella

8.

Järjestelmän säännöt

 

 

TARGETia koskevan Euroopan keskuspankkijärjestelmän sääntelykehyksen, mukaan lukien TARGETiin osallistumista koskevien yhdenmukaistettujen sääntöjen, laatiminen ja asianmukaisen täytäntöönpanon varmistaminen

(ei sovelleta)

(ei sovelleta)


LIITE III

MÄÄRITELMÄT

1)

tilien valvontaryhmällä’ tarkoitetaan kahden tai useamman MCA- ja/tai DCA-tilin ryhmää, jonka osalta johtavana osapuolena toimiva osallistuja seuraa kunkin ryhmään kuuluvan TARGET-tilin saldoa;

2)

tavoitettavan BIC-koodin haltijalla’ tarkoitetaan yhteisöä, a) jolla on BIC-koodi ja b) joka on RTGS-DCA-tilin haltijan kirjeenvaihtajapankki tai asiakas taikka RTGS-DCA-tilin haltijan sivuliike ja joka voi tämän RTGS-DCA-tilin haltijan välityksellä lähettää maksumääräyksiä ja vastaanottaa maksuja TARGET-osajärjestelmän kautta;

3)

liitännäisjärjestelmällä(AS) tarkoitetaan järjestelmää, jota operoi unionissa tai ETA:ssa perustettu, toimivaltaisen viranomaisen valvoma ja euromääräisiä palveluja tarjoavien infrastruktuurien valvonnassa sovellettavien sijaintipaikkavaatimusten mukainen yhteisö, siten kuin nämä vaatimukset ovat kulloinkin voimassa ja julkaistuina EKP:n verkkosivuilla, ja jossa maksuja ja/tai rahoitusinstrumentteja vaihdetaan ja/tai selvitetään tai kirjataan a) TARGETissa käteissiirtotoimeksiantoina suoritettavina rahamääräisinä velvoitteina ja/tai b) TARGETissa suuntaviivojen EKP/2022/8 mukaisesti pidettävinä varoina;

4)

liitännäisjärjestelmän takuurahastotilillä’ (AS-takuurahastotili) tarkoitetaan teknistä tiliä, jota käytetään takuurahastoon kuuluvien varojen pitämiseen RTGS-AS-selvitysprosessien A ja B tukea varten;

5)

liitännäisjärjestelmän selvitysprosessilla’ (AS-selvitysprosessi) tarkoitetaan mitä tahansa TIPS-AS-selvitysprosessia tai RTGS-AS-selvitysprosessia;

6)

liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannolla’ (AS-siirtotoimeksianto) tarkoitetaan mitä tahansa käteissiirtotoimeksiantoa, jonka liitännäisjärjestelmä käynnistää RTGS-AS selvitysprosessissa käsiteltäväksi;

7)

automaattisella vakuustoiminnolla’ tarkoitetaan euroalueen kansallisen keskuspankin keskuspankkirahassa myöntämää päivänsisäistä luottoa, joka syntyy, kun T2S-DCA-tilin haltijan varat eivät riitä arvopaperitapahtumien selvitykseen, jolloin tällaisen päivänsisäisen luoton vakuutena ovat joko ostettavat arvopaperit (virtavakuus) tai arvopaperit, jotka ovat T2S-DCA-tilin haltijan hallussa euroalueen kansallisen keskuspankin hyväksi (arvopaperikantaan kohdistuva vakuus). Automaattinen vakuustoimintotransaktio koostuu kahdesta erillisestä transaktiosta eli transaktiosta, jolla automaattinen vakuustoiminto myönnetään, ja transaktiosta, jolla vakuus palautetaan. Se voi lisäksi sisältää mahdollisen kolmannen transaktion, jolla vakuus siirretään. Liitteessä I olevan I osan 18 artiklaa sovellettaessa näiden kolmen transaktion katsotaan tulevan järjestelmään ja peruuttamattomiksi samaan aikaan kuin transaktio, jolla automaattinen vakuustoiminto myönnettiin, tulee peruuttamattomaksi;

8)

automaattisella likviditeetin siirtotoimeksiannolla’ tarkoitetaan likviditeetin siirtotoimeksiantoa, joka luodaan automaattisesti varojen siirtämiseksi nimetyltä RTGS-DCA-tililtä osallistujan MCA-tilille, jos kyseisellä MCA-tilillä ei ole riittävästi varoja keskuspankkioperaatioiden selvitykseen;

9)

käytettävissä olevalla likviditeetillä’ tarkoitetaan osallistujan tilillä olevia varoja ja soveltuvin osin asianomaisen eurojärjestelmän kansallisen keskuspankin tällaiseen tiliin liittyvälle MCA-tilille myöntämää päivänsisäistä luottolimiittiä, jota ei ole kuitenkaan vielä käytetty tai josta on tarvittaessa vähennetty käsiteltyjen likviditeettivarausten tai MCA- tai DCA-tilille tehtyjen katevarausten määrä;

10)

pankkiryhmittymällä’ tarkoitetaan

a)

sellaisen emoyhtiön konsolidoituun tilinpäätökseen sisältyvien luottolaitosten muodostamaa ryhmittymää, joka on komission asetuksella (EY) N:o 1126/2008 (1) hyväksytyn kansainvälisen tilinpäätösstandardin 27 (IAS 27) mukaisesti velvollinen laatimaan konsolidoidun tilinpäätöksen, kun tällaiseen ryhmittymään kuuluu joko i) emoyhtiö ja yksi tai useampi tytäryhtiö; tai ii) kaksi tai useampia emoyhtiön tytäryhtiöitä; tai

b)

edellä a alakohdan i tai ii alakohdassa tarkoitettujen luottolaitosten muodostamaa ryhmittymää, jossa emoyhtiö ei laadi konsolidoitua tilinpäätöstä IAS 27:n mukaisesti, mutta joka saattaisi täyttää IAS 27:ssä vahvistetut konsolidoituun tilinpäätökseen sisällyttämisen ehdot, jos osallistujan keskuspankki on tämän verifioinut,

c)

luottolaitosten kahdenvälistä tai monenvälistä verkostoa, jonka i) rakenne määräytyy luottolaitosten yhteyttä tähän verkostoon määrittelevän lainsäädännön mukaisesti; tai ii) ytimenä on verkoston itsensä määrittelemä, pankkienvälisen tavanomaisen yhteistyön ylittävä yhteistyö (jäsenten liiketaloudellisten etujen edistäminen, tukeminen ja edustaminen) ja/tai taloudellinen solidaarisuus, ja tällainen yhteistyö tai solidaarisuus on sallittua luottolaitosten yhtiösopimusten tai perustamissääntöjen nojalla tai perustuu erityisiin sopimuksiin, ja EKP:n neuvosto on c alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa hyväksynyt verkoston hakemuksen siitä, että sen katsotaan pankkiryhmäksi;

11)

sivuliikkeellä’ tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 (2) 4 artiklan 1 kohdan 17 alakohdan tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU (3) 4 artiklan 1 kohdan 30 alakohdan mukaista sivuliikettä;

12)

kuulutusviestillä’ tarkoitetaan tietoja, jotka saatetaan samanaikaisesti kaikkien TARGET2-osallistujien tai tietyn osallistujaryhmän saataville;

13)

pankkipäivällä’ tai ’TARGET-pankkipäivällä’ tarkoitetaan mitä tahansa päivää, jona MCA-tilit, RTGS-DCA-tilit tai T2S-DCA-tilit ovat käytettävissä käteissiirtotoimeksiantojen selvitystä varten;

14)

BIC-koodilla’ (Business Identifier Code, BIC) tarkoitetaan ISO-standardin nro 9362 mukaista tunnusta,

15)

kelpoisuuslausunnolla’ tarkoitetaan osallistujakohtaista lausuntoa, johon sisältyy arviointi osallistujan oikeudellisesta kelpoisuudesta tulla velvoitetuksi ja täyttää velvoitteensa;

16)

käteissiirtotoimeksiannolla’ tarkoitetaan osallistujan tai tämän puolesta toimivan osapuolen antamaa määräystä asettaa saajan käyttöön tietty rahamäärä tekemällä kirjaus yhdeltä tililtä toiselle tilille, kun kyse on liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiannosta, likviditeetin siirtotoimeksiannosta, pikamaksumääräyksestä, palautuspyynnön hyväksymisestä tai maksumääräyksestä;

17)

keskuspankilla’ tarkoitetaan eurojärjestelmän keskuspankkia ja/tai liitettyä kansallista keskuspankkia,

18)

keskuspankkioperaatiolla’ tarkoitetaan maksumääräystä tai likviditeetin siirtotoimeksiantoa, jonka on käynnistänyt keskuspankki missä tahansa TARGET-osajärjestelmässä avatulta MCA-tililtä;

19)

liitetyllä kansallisella keskuspankilla’ tarkoitetaan kansallista keskuspankkia, joka on muu kuin euroalueen kansallinen keskuspankki ja joka on liitetty TARGET2-järjestelmään erillisen sopimuksen perusteella,

20)

varajärjestelmällä’ tarkoitetaan toiminnallisuutta, joka mahdollistaa sen, että keskuspankki ja osallistujat voivat käsitellä käteissiirtotoimeksiantoja siinä tilanteessa, että MCA-tilien ja/tai RTGS-DCA-tilien ja/tai RTGS-AS- teknisten tilien normaali operointi ei ole mahdollista;

21)

luottolaitoksella’ tarkoitetaan joko a) asetuksen (EU) N:o 575/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa (ja kansallisessa lainsäädännössä, jolla pannaan täytäntöön Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/36/EU (4) 2 artiklan 5 kohta, siltä osin kuin sitä sovelletaan luottolaitoksiin) tarkoitettua luottolaitosta, joka on toimivaltaisen viranomaisen valvonnan alainen; tai b) perussopimuksen 123 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua muuta luottolaitosta, joka on toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa valvontaa vastaavan tarkastusmenettelyn alainen;

22)

likviditeetin käyttölimiitillä’ (CMB) tarkoitetaan limiittiä, jonka TIPS-DCA-tilin haltija on asettanut tietylle tavoitettavalle osapuolelle TIPS-DCA-tilin likviditeetin käyttöä varten;

23)

järjestelmien välisellä selvityksellä’ sellaisten liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamista, joilla veloitetaan RTGS-AS- teknistä tiliä tai yhden liitännäisjärjestelmän maksupankin alatiliä käyttäen liitännäisjärjestelmän selvitysprosessia C tai D ja joilla hyvitetään RTGS-AS- teknistä tiliä tai toisen liitännäisjärjestelmän maksupankin alatiliä käyttäen liitännäisjärjestelmän selvitysprosessia C tai D;

24)

tiettyyn käyttöön varatulla rahatilillä’ (DCA-tili) tarkoitetaan RTGS-DCA-tiliä, T2S-DCA-tiliä tai TIPS-DCA-tiliä;

25)

talletusmahdollisuuden korolla’ tarkoitetaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 2 artiklan 22 kohdassa määriteltyä talletusmahdollisuuden korkoa;

26)

talletusmahdollisuudella’ tarkoitetaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 2 artiklan 21 kohdassa määriteltyä talletusmahdollisuutta;

27)

euroalueen kansallisella keskuspankilla’ tarkoitetaan sellaisen jäsenvaltion kansallista keskuspankkia, jonka rahayksikkö on euro;

28)

Euroopan maksuneuvoston SEPA-pikatilisiirtojärjestelmällä’ tai ’SEPA-pikatilisiirtojärjestelmällä’ tarkoitetaan automatisoitua avointen standardien järjestelmää, joka sisältää pankkien väliset säännöt, joita SEPA-pikatilisiirtojärjestelmän osallistujien on noudatettava ja jonka avulla SEPA-alueen maksupalveluntarjoajat voivat tarjota automatisoitua SEPA-alueen laajuista euromääräistä pikatilisiirtotuotetta;

29)

eurojärjestelmän keskuspankilla’ tarkoitetaan EKP:tä tai euroalueen kansallista keskuspankkia;

30)

erityisellä erääntymistilanteella’ tarkoitetaan mitä tahansa uhkaavaa tai käsillä olevaa tilannetta, joka saattaisi vaarantaa osallistujan kyvyn täyttää velvoitteensa liitteessä I olevan I osan sääntöjen tai kyseisen osallistujan ja osallistujan keskuspankin taikka muun keskuspankin väliseen suhteeseen sovellettavien muiden sääntöjen mukaisesti, mukaan luettuina seuraavat tilanteet:

a)

osallistuja ei enää täytä liitteessä I olevan I osan 4 artiklassa säädettyjä pääsyehtoja tai liitteessä I olevan I osan 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan täytäntöön panemiseksi annetussa sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä vahvistettuja vaatimuksia;

b)

osallistujaa kohtaan aloitetaan maksukyvyttömyysmenettely;

c)

edellä b alakohdassa tarkoitettua menettelyä koskeva hakemus pannaan vireille;

d)

osallistuja antaa kirjallisen ilmoituksen, jonka mukaan se on kyvytön maksamaan velkansa tai osan niistä taikka täyttämään päivänsisäiseen luottoon liittyvät velvoitteensa;

e)

osallistuja tekee velkojiensa kanssa vapaaehtoisen yleisen sopimuksen tai järjestelyn;

f)

osallistuja on tai sen keskuspankki katsoo sen olevan maksukyvytön tai kykenemätön maksamaan velkansa;

g)

osallistujan TARGET-tilin saldo taikka osallistujan varat tai olennainen osa niistä on varojen jäädyttämistä koskevan päätöksen, ulosmittauksen, takavarikon tai minkä tahansa muun menettelyn kohteena, jonka tarkoituksena on suojata yleistä etua tai osallistujan velkojien oikeuksia,

h)

osallistujan osallistuminen johonkin toiseen TARGET-osajärjestelmään ja/tai liitännäisjärjestelmään on keskeytetty tai irtisanottu,

i)

olennainen tiedonanto tai muu sopimusta edeltävä ilmoitus, jonka osallistuja on antanut tai jonka osallistujan katsotaan sovellettavan lain mukaan antaneen, on virheellinen tai ei vastaa totuutta,

j)

osallistujan varat on luovutettu kokonaisuudessaan tai olennaisilta osiltaan;

31)

takuurahastoilla’ tarkoitetaan liitännäisjärjestelmän osallistujien asettamia varoja, jotka tulevat käytettäviksi, jos yksi tai useampi osallistuja ei täytä maksuvelvoitteitaan liitännäisjärjestelmässä;

32)

maksukyvyttömyysmenettelyllä’ tarkoitetaan direktiivin 98/26/EY 2 artiklan j alakohdassa tarkoitettua maksukyvyttömyysmenettelyä,

33)

pikamaksumääräyksellä’ tarkoitetaan Euroopan maksuneuvoston SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan (European Payments Council’s SEPA Instant Credit Transfer scheme) mukaista käteissiirtotoimeksiantoa, joka voidaan toteuttaa vuoden minä tahansa kalenteripäivänä mihin tahansa kellonaikaan siten, että se kirjataan ja siitä ilmoitetaan maksajalle välittömästi tai lähes välittömästi, ja joka kattaa i) pikamaksumääräykset TIPS-DCA-tililtä TIPS-DCA-tilille; ii) pikamaksumääräykset TIPS-DCA-tililtä TIPS-AS- tekniselle tilille; iii) pikamaksumääräykset TIPS-AS- tekniseltä tililtä TIPS-DCA-tilille; ja iv) pikamaksumääräykset TIPS-AS- tekniseltä tililtä TIPS-AS- tekniselle tilille;

34)

ohjeistavalla osapuolella’ tarkoitetaan yhteisöä, jonka TIPS-DCA-tilin haltija tai TIPS-AS- teknisen tilin haltija on nimennyt ohjeistavaksi osapuoleksi ja jolla on lupa lähettää pikamaksumääräyksiä tai likviditeetin siirtotoimeksiantoja ja/tai vastaanottaa pikamaksumääräyksiä tai likviditeetin siirtotoimeksiantoja tilinhaltijan tai kyseisen tilinhaltijan tavoitettavan osapuolen puolesta;

35)

päivänsisäisellä luotolla’ tarkoitetaan yhtä pankkipäivää lyhyemmäksi ajaksi myönnettyä luottoa;

36)

sijoituspalveluyrityksellä’ tarkoitetaan [lisää kansalliset säännökset, joilla direktiivin 2014/65/EU 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohta on pantu täytäntöön]ssa tarkoitettua sijoituspalveluyritystä, lukuun ottamatta direktiivin 2014/65/EU 2 artiklan 1 kohdassa ja sen täytäntöön panemiseksi annetuissa kansallisissa säännöksissä, sijoituspalveluyritykseen sovellettavin osin, täsmennettyjä laitoksia, edellyttäen, että

a)

kyseisellä sijoituspalveluyrityksellä on direktiivin 2014/65/EU mukaisesti toimivaltaiseksi nimetyn viranomaisen myöntämä toimilupa ja että se on tämän viranomaisen valvonnassa; ja

b)

kyseisellä sijoituspalveluyrityksellä on oikeus harjoittaa [lisää kansalliset säännökset, jotka soveltuvat sijoituspalveluyritykseen ja joilla direktiivin 2014/65/EY liitteessä I olevan A osan 2, 3, 6 ja 7 kohta pannaan täytäntöön]ssa/ssä mainittuja toimintoja,

37)

tason 3 kansallisilla keskuspankeilla’ tarkoitetaan Deutsche Bundesbankia, Banque de Francea, Banca d’Italiaa ja Banco de Españaa keskuspankkeina, jotka kehittävät ja operoivat TARGETia eurojärjestelmän hyväksi;

38)

likviditeetin siirtotoimeksiannolla’ tarkoitetaan käteissiirtotoimeksiantoa, jolla siirretään tietty määrä varoja likviditeetin hallintaa varten;

39)

maksuvalmiusluoton korolla’ tarkoitetaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 2 artiklan 57 kohdassa määriteltyä maksuvalmiusluoton korkoa;

40)

maksuvalmiusluotolla’ tarkoitetaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 2 artiklan 56 kohdassa määriteltyä maksuvalmiusluottoa;

41)

mobiilitunnistehakupalvelulla’ (MPL) tarkoitetaan palvelua, jonka avulla TIPS-DCA-tilien haltijat, TIPS-AS- teknisiä tilejä käyttävät liitännäisjärjestelmät ja tavoitettavat osapuolet, jotka saavat asiakkailtaan pyynnön pikamaksun suorittamisesta tunnisteen (esim. matkapuhelinnumeron) avulla tunnistetun saajan hyväksi, voivat hakea MPL-keskustietokannasta maksunsaajan vastaavan IBAN-tilinumeron ja BIC-koodin, joita käytetään asianomaisen tilin hyvittämisen TARGET-pikamaksupalvelussa (TIPS);

42)

lähes reaaliaikaisella pikamaksulla’ tarkoitetaan käteissiirtotoimeksiantoa, joka on Euroopan maksuneuvoston SEPA-tilisiirtojen lisäpalveluihin (SCT AOS) sovellettavan SEPA-tilisiirtojen välitöntä käsittelyä koskevan NL-standardin mukainen;

43)

verkkopalvelujen tarjoajalla’ (NSP) tarkoitetaan yritystä, jolle on myönnetty oikeus tarjota eurojärjestelmässä yhteyspalveluja eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurien keskitetyn yhdysväylän (ESMIG-yhdysväylä) kautta TARGET-palveluille;

44)

kirjaamattomalla käteissiirtotoimeksiannolla’ tarkoitetaan käteissiirtotoimeksiantoa, jota ei ole kirjattu samana pankkipäivänä, jona se on hyväksytty;

45)

osallistujalla’ tarkoitetaan a) yhteisöä, jolla on vähintään yksi MCA-tili ja jolla voi lisäksi olla yksi tai useampi DCA-tili TARGETissa, tai b) liitännäisjärjestelmää;

46)

maksunsaajalla’ tarkoitetaan osallistujaa, jonka MCA-tiliä tai DCA-tiliä hyvitetään käteissiirtotoimeksiannon kirjaamisen seurauksena, paitsi milloin termiä käytetään liitteessä I olevan I osan 29 artiklassa;

47)

maksajalla’ tarkoitetaan osallistujaa, jonka MCA-tiliä tai DCA-tiliä veloitetaan käteissiirtotoimeksiannon kirjaamisen seurauksena, paitsi milloin termiä käytetään tässä liitteessä I olevan I osan 29 artiklassa;

48)

maksumääräyksellä’ tarkoitetaan osallistujan tai tämän puolesta toimivan osapuolen antamaa määräystä asettaa saajan käyttöön tietty rahamäärä tekemällä kirjaus yhdeltä tililtä toiselle tilille ja joka ei ole liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksianto, likviditeetin siirtotoimeksianto, pikamaksumääräys tai hyväksytty palautuspyyntö;

49)

hyväksytyllä palautuspyynnöllä’ tarkoitetaan Euroopan maksuneuvoston SEPA-pikatilisiirtojen sääntökirjan mukaista käteissiirtotoimeksiantoa, jonka palautuspyynnön vastaanottaja panee vireille vastauksena palautuspyyntöön ja joka koituu kyseisen palautuspyynnön lähettäjän hyväksi,

50)

julkisen sektorin elimellä’ tarkoitetaan julkiseen sektoriin kuuluvaa yksikköä, sellaisena kuin julkinen sektori on määritelty neuvoston asetuksen (EY) N:o 3603/93 (5) 3 artiklassa,

51)

tavoitettavalla osapuolella’ tarkoitetaan yhteisöä, a) jolla on BIC-koodi; b) jonka TIPS-DCA-tilin haltija tai TIPS-AS- teknisen tilin haltijana oleva liitännäisjärjestelmä on nimennyt tavoitettavaksi osapuoleksi; c) joka on TIPS-DCA-tilin haltijan kirjeenvaihtajapankki, asiakas tai sivuliike tai liitännäisjärjestelmän osallistuja, taikka TIPS-AS- teknisen tilin haltijana olevan liitännäisjärjestelmän kirjeenvaihtajapankki, asiakas tai sivuliike ja d) joka on tavoitettavissa TIPS:n kautta ja joka voi antaa ja vastaanottaa käteissiirtotoimeksiantoja joko TIPS-DCA-tilin haltijan tai TIPS-AS- teknisen tilin haltijana olevan liitännäisjärjestelmän välityksellä tai suoraan TIPS-DCA-tilin haltijan tai TIPS-AS- teknisen tilin haltijana olevan liitännäisjärjestelmän valtuuttamana;

52)

reaaliaikaisella bruttomääräisellä liitännäisjärjestelmän selvitysprosessilla’ (RTGS-AS-selvitysprosessi) tarkoitetaan jotakin niistä erityisistä ennalta määritellyistä palveluista, jotka liittyvät liitännäisjärjestelmän selvitykseen RTGS-DCA-tileillä, alatileillä ja RTGS-AS- teknisillä tileillä liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen lähettämistä ja kirjaamista varten;

53)

reaaliaikaisen bruttomaksujärjestelmän liitännäisjärjestelmän teknisellä tilillä’ (RTGS-AS- tekninen tili) tarkoitetaan tiliä, jota pitää liitännäisjärjestelmä tai keskuspankki TARGET-osajärjestelmässään liitännäisjärjestelmän puolesta ja jota käytetään RTGS-AS-selvitysprosessissa;

54)

palautuspyynnöllä’ tarkoitetaan RTGS-DCA-tilin haltijan tai TIPS-DCA-tilin haltijan lähettämää viestiä, jossa pyydetään kirjatun maksumääräyksen tai pikamaksumääräyksen palauttamista;

55)

sääntöperusteisella likviditeetin siirtotoimeksiannolla’ tarkoitetaan likviditeetin siirtotoimeksiantoa, joka käynnistyy, kun a) MCA-tilin tai RTGS-DCA-tilin ennalta määritetty alaraja tai yläraja rikkoutuu; tai b) RTGS-DCA-tilillä ei ole käytettävissä riittävästi varoja jonossa olevien kiireellisten maksumääräysten, liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen tai korkean prioriteetin maksumääräysten kattamiseen;

56)

maksupankin tiliryhmällä’ tarkoitetaan RTGS-AS-selvitysprosesseja käyttävän liitännäisjärjestelmän selvitystä varten muodostettua RTGS-DCA-tilien ja alatilien luetteloa;

57)

maksupankilla’ tarkoitetaan RTGS-DCA-tilin haltijaa, joka RTGS-DCA-tiliä tai alatiliä käytetään sellaisten liitännäisjärjestelmän siirtotoimeksiantojen kirjaamiseen, jotka on lähettänyt liitännäisjärjestelmä RTGS-AS-selvitysprosesseja käyttäen;

58)

osallistumisen keskeyttämisellä’ tarkoitetaan osallistujan oikeuksien ja velvoitteiden jäädyttämistä väliaikaisesti osallistujan keskuspankin määrittelemäksi ajanjaksoksi;

59)

TARGET-tilillä’ tarkoitetaan TARGET-osajärjestelmässä avattua tiliä;

60)

TARGET-osajärjestelmällä’ tarkoitetaan keskuspankin järjestelmää, joka muodostaa osan TARGETia;

61)

TARGET-koordinaattorilla’ tarkoitetaan EKP:n nimeämää henkilöä, jonka tehtävänä on varmistaa TARGETin päivittäisen toiminnan hallinnointi sekä hallinnoida ja koordinoida toiminta epätavanomaisissa tilanteissa ja koordinoida tiedon jakamista osallistujille;

62)

TARGET-pikamaksujen (TIPS) liitännäisjärjestelmän selvitysprosessilla’ (TIPS-AS-selvitysprosessi) tarkoitetaan ennalta määriteltyä palvelua, joka liittyy liitännäisjärjestelmän selvitykseen TIPS-DCA-tileillä ja TIPS-AS- teknisillä tileillä likviditeetin siirtotoimeksiantojen ja pikamaksumääräysten lähettämistä ja kirjaamista varten;

63)

TARGET-pikamaksujen (TIPS) liitännäisjärjestelmän teknisellä tilillä’ (TIPS-AS- tekninen tili) tarkoitetaan tiliä, jota pitää liitännäisjärjestelmä tai keskuspankki TARGET-osajärjestelmässään liitännäisjärjestelmän puolesta ja jota liitännäisjärjestelmä voi käyttää pikamaksujen tai lähes reaaliaikaisten pikamaksujen kirjaamiseen omassa kirjanpidossaan;

64)

TARGET-selvityspäälliköllä’ tarkoitetaan eurojärjestelmän keskuspankin nimeämää henkilöä, joka valvoo kyseisen keskuspankin TARGET-osajärjestelmän toimintaa,

65)

TARGET2-Securitiesilla’ (T2S) tarkoitetaan laitteiden, ohjelmistojen ja muiden teknisen infrastruktuurin osien kokonaisuutta, jonka välityksellä eurojärjestelmä tarjoaa arvopaperikeskuksille ja eurojärjestelmän keskuspankeille palveluja, jotka mahdollistavat arvopaperitapahtumien katteensiirron perustoimintoja keskuspankkirahassa puolueettomasti ja yli kansallisten rajojen toimitus maksua vastaan -periaatteella;

66)

TARGETin teknisellä toimintahäiriöllä’ tarkoitetaan puutteita tai vikoja asianomaisen TARGET-osajärjestelmän käyttämässä teknisessä infrastruktuurissa ja/tai tietokonejärjestelmissä taikka mitä tahansa muuta tapahtumaa, jonka johdosta käteissiirtotoimeksiantojen käsittely ja toteuttaminen asianomaisessa TARGET-osajärjestelmässä on mahdotonta näiden suuntaviivojen asiaankuuluvien osien mukaisesti.


(1)  Komission asetus (EY) N:o 1126/2008, annettu 3 päivänä marraskuuta 2008, tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti (EUVL L 320, 29.11.2008, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, luottolaitosten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 338).

(5)  Neuvoston asetus (EY) N:o 3603/93, annettu 13 päivänä joulukuuta 1993, perustamissopimuksen 104 artiklassa ja 104 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen kieltojen soveltamiseksi tarvittavien määritelmien täsmentämisestä (EYVL L 332, 31.12.1993, s. 1).


Top