This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0571
Commission Regulation (EC) No 571/2003 of 28 March 2003 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
Komisjoni määrus (EÜ) nr 571/2003, 28. märts 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1227/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses tootmisvõimsusega
Komisjoni määrus (EÜ) nr 571/2003, 28. märts 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1227/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses tootmisvõimsusega
ELT L 82, 29/03/2003, p. 19–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2003; mõjud tunnistatud kehtetuks 32003R1203
Euroopa Liidu Teataja L 082 , 29/03/2003 Lk 0019 - 0019
Komisjoni määrus (EÜ) nr 571/2003, 28. märts 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1227/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses tootmisvõimsusega EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2585/2001, [2] eelkõige selle artiklit 80, ning arvestades järgmist: (1) Konkreetse praktilise probleemi lahendamiseks tuleks muuta määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 2 lõikes 3 sätestatud tähtaega, mis on ette nähtud artikli 2 lõikest 2 erandi kehtestamiseks. Erandi kehtestamist reguleerivate eri sätete kohaldamine toob kaasa tõsise ja keerulise halduskoormuse, eelkõige seoses kontrolli ja karistustega. Hea juhtimistava huvides tuleks kõnealust kuupäeva lükata edasi 31. juulini 2003. (2) Seetõttu tuleks komisjoni määrust (EÜ) nr 1227/2000, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 315/2003, [4] vastavalt muuta. (3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 1227/2000 artikli 2 lõike 1 punkt a asendatakse käesolevaga järgmisega: "1 a) Määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 2 lõikes 3 sätestatud tähtaeg 31. juuli 2002 lükatakse edasi 31. juulini 2003." Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 28. märts 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. [2] EÜT L 345, 29.12.2001, lk 10. [3] EÜT L 143, 16.6.2000, lk 1. [4] ELT L 46, 20.2.2003, lk 9. --------------------------------------------------