EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2835

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/2835, 10. oktoober 2023, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 riisi-, teravilja-, suhkru- ja humalasektori impordieeskirjade osas ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 3330/94, (EÜ) nr 2810/95, (EÜ) nr 951/2006, (EÜ) nr 972/2006, (EÜ) nr 504/2007, (EÜ) nr 1375/2007, (EÜ) nr 402/2008, (EÜ) nr 1295/2008, (EÜ) nr 1312/2008, (EL) nr 642/2010, (EMÜ) nr 1361/76, (EMÜ) nr 1842/81, (EMÜ) nr 3556/87, (EMÜ) nr 3846/87, (EMÜ) nr 815/89, (EÜ) nr 765/2002, (EÜ) nr 1993/2005, (EÜ) nr 1670/2006, (EÜ) nr 1731/2006, (EÜ) nr 1741/2006, (EÜ) nr 433/2007, (EÜ) nr 1359/2007, (EÜ) nr 1454/2007, (EÜ) nr 508/2008, (EÜ) nr 903/2008, (EÜ) nr 147/2009, (EÜ) nr 612/2009, (EL) nr 817/2010, (EL) nr 1178/2010 ja (EL) nr 90/2011 ning komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1373/2013

C/2023/4051

ELT L, 2023/2835, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj

European flag

Teataja
Euroopa Liidu

ET

Seeria L


2023/2835

21.12.2023

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/2835,

10. oktoober 2023,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 riisi-, teravilja-, suhkru- ja humalasektori impordieeskirjade osas ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 3330/94, (EÜ) nr 2810/95, (EÜ) nr 951/2006, (EÜ) nr 972/2006, (EÜ) nr 504/2007, (EÜ) nr 1375/2007, (EÜ) nr 402/2008, (EÜ) nr 1295/2008, (EÜ) nr 1312/2008, (EL) nr 642/2010, (EMÜ) nr 1361/76, (EMÜ) nr 1842/81, (EMÜ) nr 3556/87, (EMÜ) nr 3846/87, (EMÜ) nr 815/89, (EÜ) nr 765/2002, (EÜ) nr 1993/2005, (EÜ) nr 1670/2006, (EÜ) nr 1731/2006, (EÜ) nr 1741/2006, (EÜ) nr 433/2007, (EÜ) nr 1359/2007, (EÜ) nr 1454/2007, (EÜ) nr 508/2008, (EÜ) nr 903/2008, (EÜ) nr 147/2009, (EÜ) nr 612/2009, (EL) nr 817/2010, (EL) nr 1178/2010 ja (EL) nr 90/2011 ning komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1373/2013

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 190 lõiget 3, artikli 193a lõiget 1 ja artikli 223 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrust (EL) 2021/2116, mis käsitleb ühise põllumajanduspoliitika rahastamist, haldamist ja seiret ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1306/2013, (2) eelkõige selle artikli 64 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (3) eriti selle artikli 212 punkti b,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1234/2007 (4) on tunnistatud kehtetuks ja asendatud määrusega (EL) nr 1308/2013. Määruses (EL) nr 1308/2013 on sätestatud eeskirjad, mis käsitlevad põllumajandustoodetega kauplemist kolmandate riikidega ning sellega antakse komisjonile õigus võtta selles küsimuses vastu delegeeritud õigusakte ja rakendusakte. Selleks, et tagada riisi-, teravilja-, suhkru- ja humalasektori toodete kaubanduse tõrgeteta toimimine uues õigusraamistikus, tuleb selliste õigusaktidega vastu võtta teatavad eeskirjad. Käesolev määrus ja komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/2834 (5) peaksid asendama praegu kehtivad eeskirjad.

(2)

Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega Euroopa Ühenduse ja India vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII GATT 1994 lisades toodud CXL loendi riisi puudutavate soodustuste muutmiseks, mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2004/617/EÜ, (6) on ette nähtud, et kooritud basmati riisi teatavate sortide imporditollimaksu määr on null.

(3)

Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega Euroopa Ühenduse ja Pakistani vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII GATT 1994 lisades toodud CXL loendi riisi puudutavate soodustuste muutmiseks, mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2004/618/EÜ, (7) on ette nähtud, et kooritud basmati riisi teatavate sortide imporditollimaksu määr on null.

(4)

Basmati riisi impordi usaldusväärse korralduse tagamiseks tuleks vastu võtta erieeskirjad, mis täiendavad komisjoni delegeeritud määrust (EL) 2016/1237 (8) ja komisjoni rakendusmäärust (EL) 2016/1239 (9) või kalduvad neist kõrvale ning milles käsitletakse impordilitsentside esitamise kohustust ja muid küsimusi, eelkõige seoses kauplemise tõendamise ja litsentsi üleantavusega.

(5)

Tagamaks, et teravilja importijad järgivad käesoleva määruse ja rakendusmääruse (EL) 2023/2834 sätteid, tuleks neilt seoses imporditud toodete kvaliteediga nõuda tagatist.

(6)

Selleks et tagada liidu turu piisav varustatus melassi impordiga kolmandatest riikidest, peaks komisjonil olema õigus täielikult või osaliselt peatada CN-koodi 1703 alla kuuluva melassi imporditollimaksud.

(7)

Kolmandatest riikidest imporditud humalasektori toodete puhul tõendab vastavustunnistus, et need vastavad kvaliteedistandarditele, mis on samaväärsed liidus koristatud või sellistest toodetest valmistatud samasuguste toodete suhtes kehtestatud kvaliteedistandarditega. On oluline, et liikmesriigid viiksid läbi kontrolle, et tagada imporditud humalasektori toodete vastavus vastavustunnistuses sätestatud kriteeriumidele, ning teavitaksid komisjoni kõigist leidudest, mille tõttu tuleks pädev asutus eemaldada nende kolmandate riikide asutuste loetelust, kellel on õigus selliseid tunnistusi välja anda.

(8)

Halduskoormuse vähendamiseks tuleks humalasektori toodete väikepakendeid, mis on mõeldud müügiks eraisikutele oma tarbeks, ning humalat, mis on mõeldud teaduslikeks ja tehnilisteks katseteks ning messide jaoks, mille suhtes kohaldatakse messide erikorda, importida ilma vastavustunnistuseta, kui pakendil on teatavad kanded, mis tagavad, et toodet ei lasta vabasse ringlusse, vaid kasutatakse ainult ühel erandiga hõlmatud kasutusviisil.

(9)

Teatavate põllumajandustoodetega kauplemiseks ELi ja teatavate kolmandate riikide vahel on sageli vaja, et toodetega oleks importimisel kaasas dokumendid, mis tõendavad teatavate ELi põllumajandusalaste õigusaktidega nõutavate formaalsuste (nn tollivälised formaalsused) täitmist ja mis praegu on peamiselt paberkandjal. Komisjon kavatseb kogu protsessi digitaliseerida, luues põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi tolliväliste formaalsuste elektroonilise süsteemi (ELAN), mis põhineb TRACES.NT-l ja on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2022/2399 (10) loodud ELi tollivaldkonna ühtse teeninduskeskkonnaga. ELAN määratleb tulevikus digitaalsed protsessid ning võimaldab kasutajatel vajalikke dokumente väljastada, salvestada ja kätte saada. ELAN jagatakse kaheks osaks ja 2. osa, mida nimetatakse ELAN2-C, sisaldab muu hulgas ka erinevaid dokumente, mis on hõlmatud käesoleva määrusega ja rakendusmäärusega (EL) 2023/2834. Pärast nende digitaalsete protsesside määratlemist muudetakse vastavalt ka kahe kõnealuse määruse sätteid.

(10)

Kuna käesoleva määrusega ajakohastatakse praegu kohaldatavaid eeskirju, asendatakse kehtivad eeskirjad ja tunnistatakse kehtetuks aegunud eeskirjad, mis on sätestatud komisjoni määrustes (EÜ) nr 3330/94, (11) (EÜ) nr 2810/95, (12) (EÜ) nr 951/2006, (13) (EÜ) nr 972/2006, (14) (EÜ) nr 504/2007, (15) (EÜ) nr 1375/2007, (16) (EÜ) nr 402/2008, (17) (EÜ) nr 1295/2008, (18) (EÜ) nr 1312/2008 (19) ja (EL) nr 642/2010, (20) tuleks need määrused kehtetuks tunnistada.

(11)

Eksporditoetusi käsitlevad komisjoni määrused (EMÜ) nr 1361/76, (21) (EMÜ) nr 1842/81, (22) (EMÜ) nr 3556/87, (23) (EMÜ) nr 3846/87, (24) (EMÜ) nr 815/89, (25) (EÜ) nr 765/2002, (26) (EÜ) nr 1993/2005, (27) (EÜ) nr 1670/2006, (28) (EÜ) nr 1731/2006, (29) (EÜ) nr 1741/2006, (30) (EÜ) nr 433/2007, (31) (EÜ) nr 1359/2007, (32) (EÜ) nr 1454/2007, (33) (EÜ) nr 508/2008, (34) (EÜ) nr 903/2008, (35) (EÜ) nr 147/2009, (36) (EÜ) nr 612/2009, (37) (EL) nr 817/2010, (38) (EL) nr 1178/2010 (39) ja (EL) nr 90/2011 (40) ning komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1373/2013 (41) tuleks kehtetuks tunnistada, kuna see süsteem on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/2117 (42) kaotatud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

1. jagu

KOHALDAMISALA

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesolevas määruses sätestatakse riisi-, teravilja-, suhkru- ja humalasektori impordi erieeskirjad, eelkõige seoses järgmisega:

a)

basmati riisi import;

b)

tagatise esitamine kõva maisi, pehme nisu ja kõva nisu impordiks;

c)

melassi imporditollimaksude kohaldamise peatamine või nende vähendamine;

d)

imporditud humala kontrollimine, vabastamine vastavustunnistusest ja humala impordi märgistamisnõuded.

2. jagu

RIIS

Artikkel 2

Basmati riisi impordi erieeskirjad

1.   Käesolevat jagu kohaldatakse CN-koodide 1006 20 17 ja 1006 20 98 alla kuuluvate kooritud basmati riisi järgmiste sortide suhtes:

a)

Basmati 217;

b)

Basmati 370;

c)

Basmati 386;

d)

Kernel (Basmati);

e)

Pusa Basmati;

f)

Ranbir Basmati;

g)

Super Basmati;

h)

Taraori Basmati (HBC-19);

i)

Type-3 (Dehradun).

2.   Olenemata ühises tollitariifistikus kehtestatud imporditollimaksu määradest võib lõikes 1 osutatud basmati riisi suhtes kohaldada nullmääraga imporditollimaksu käesolevas jaos sätestatud tingimustel ning kui sellega on kaasas delegeeritud määruse (EL) 2016/1237 ja rakendusmääruse (EL) 2016/1239 kohaselt välja antud impordilitsents.

Artikkel 3

Kohaldatavad õigusnormid

Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse delegeeritud määrust (EL) 2016/1237 ja rakendusmäärust (EL) 2016/1239.

Artikkel 4

Impordilitsentsi taotlused

Artikli 2 lõikes 1 osutatud basmati riisi impordilitsentsi taotlusele lisatakse järgmised dokumendid:

a)

tõend selle kohta, et taotleja eksportis liidust või lubas liidus vabasse ringlusse vähemalt 25 tonni riisi, millele on osutatud määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 1 lõike 2 punktis b, ühel kahest eelnevast kalendriaastast;

b)

eksportiva riigi pädeva asutuse välja antud toote autentsussertifikaat, mille komisjon on avalikustanud oma veebisaidil. Kõnealust sertifikaati võib säilitada ja selle kättesaadavaks teha komisjoni loodavas elektroonilises süsteemis ELAN.

Artikkel 5

Impordilitsentside õiguste üleandmine

Erandina delegeeritud määruse (EL) 2016/1237 artiklist 6 ei ole käesoleva määruse artikli 2 lõikes 1 osutatud basmati riisi impordilitsentsidest tulenevad õigused üleantavad.

3. jagu

TERAVILI

Artikkel 6

Tagatise esitamine kõva maisi impordiks

Erandina määruse (EL) nr 952/2013 artikli 211 lõike 3 punktist c esitab importija tollile kõva maisi puhul eritagatise, välja arvatud juhul, kui vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooniga on kaasas vastavustunnistus, mille on välja andnud Argentine Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) vastavalt rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 21 lõike 2 esimese lõigu punktile a.

Artikkel 7

Tagatise esitamine pehme nisu ja kõva nisu impordiks

1.   Kõrge kvaliteediga pehme nisu puhul esitab importija vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni vastuvõtmise päeval tollile eritagatise, välja arvatud juhul, kui vabasse ringlusesse lubamise deklaratsioonile on lisatud vastavustunnistus, mille on välja andnud Federal Grain Inspection Service (FGIS) või Canadian Grain Commission (CGC) rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 21 lõike 2 esimese lõigu punkti b või c kohaselt.

Kui vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 219 on pehmele nisule kvaliteedikategooriate alusel kehtestatud imporditollimaksude nõudmine peatatud, ei nõuta eritagatist kogu peatamise ajal.

2.   Kõva nisu puhul esitab importija vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni vastuvõtmise päeval tollile eritagatise, välja arvatud juhul, kui vabasse ringlusesse lubamise deklaratsioonile on lisatud vastavustunnistus, mille on välja andnud Federal Grain Inspection Service (FGIS) või Canadian Grain Commission (CGC) rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 21 lõike 2 esimese lõigu punkti b või c kohaselt.

Eritagatist ei nõuta, kui kõva nisu erinevate kvaliteetide osas kohaldatav imporditollimaks võrdub nulliga.

4. jagu

SUHKUR

Artikkel 8

Melassi imporditollimaksude kohaldamise peatamine ja nende vähendamine

Kui melassi tüüpilised CIF-hinnad, millele on osutatud rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artiklis 25, ja CN-koodi 1703 10 00 alla kuuluva suhkruroomelassi või CN-koodi 1703 90 00 alla kuuluva suhkrupeedimelassi suhtes kohaldatav imporditollimaks ületab 8,21 eurot 100 kg kohta, siis imporditollimaks peatatakse või seda vähendatakse komisjoni määratud summani. See summa kinnitatakse kõnealuses artiklis osutatud tüüpiliste hindadega samal ajal.

Kui on oht, et imporditollimaksude peatamine võib kahjulikult mõjutada liidu melassiturgu, võib vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 183 esimese lõigu punktis a osutatud korrale ette näha, et imporditollimaksude peatamist teatava aja jooksul ei kohaldata.

5. jagu

HUMAL

Artikkel 9

Imporditud humala vastavuse kontrollimine turustamise miinimumnõuetele

1.   Liikmesriigid esitavad komisjonile rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 43 lõike 2 kohaselt 30. juunile eelneva aasta jooksul läbiviidud turustamise miinimumnõuete täitmise kontrollide tulemused.

2.   Kui liikmesriik avastab, et humalatoote omadused ei vasta tootega kaasasolevas vastavustunnistuses loetletud üksikasjadele, teatab ta sellest komisjonile.

Komisjon võib otsustada, et selliste toodete vastavustunnistuse välja andnud asutus jäetakse rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 37 lõikes 2 osutatud loetelust välja.

3.   Lõikes 2 osutatud teated ja rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 43 lõikes 2 osutatud aruanded esitatakse komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2017/1183 (43) ja komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/1185 (44) loodud teatamissüsteemi kaudu.

Artikkel 10

Vastavustunnistuse esitamisest vabastamine ja märgistamisnõuded

1.   Erandina rakendusmääruse (EL) 2023/2834 artikli 35 lõikest 2 ei nõuta humala ja humalatoodete importimisel vabasse ringlusse lubamiseks kõnealuses artiklis osutatud tunnistust ega vastavust kõnealuse rakendusmääruse artiklile 39, kui üksiku pakendi kaal ei ületa 1 kg humalakäbide ja humalapulbri puhul ning 300 g humalaekstrakti puhul ning neid imporditakse järgmistel eesmärkidel:

a)

pakitud väikepakenditesse müügiks üksikisikutele oma tarbeks;

b)

ette nähtud teaduslikeks ja tehnilisteks katseteks;

c)

ette nähtud messide jaoks ja hõlmatud asjaomase tolli erikorraga.

2.   Toote kirjeldus, mass ja lõppkasutus peab olema pakendil kirjas.

6. jagu

LÕPPSÄTTED

Artikkel 11

Kehtetuks tunnistamine

Järgmised määrused tunnistatakse kehtetuks:

a)

määrused (EÜ) nr 3330/94, (EÜ) nr 2810/95, (EÜ) nr 951/2006, (EÜ) nr 972/2006, (EÜ) nr 504/2007, (EÜ) nr 1375/2007, (EÜ) nr 402/2008, (EÜ) nr 1295/2008, (EÜ) nr 1312/2008 ja (EL) nr 642/2010;

b)

määrused (EMÜ) nr 1361/76, (EMÜ) nr 1842/81, (EMÜ) nr 3556/87, (EMÜ) nr 3846/87, (EMÜ) nr 815/89, (EÜ) nr 765/2002, (EÜ) nr 1993/2005, (EÜ) nr 1670/2006, (EÜ) nr 1731/2006, (EÜ) nr 1741/2006, (EÜ) nr 433/2007, (EÜ) nr 1359/2007, (EÜ) nr 1454/2007, (EÜ) nr 508/2008, (EÜ) nr 903/2008, (EÜ) nr 147/2009, (EÜ) nr 612/2009, (EL) nr 817/2010, (EL) nr 1178/2010, (EL) nr 90/2011 ja rakendusmäärus (EL) nr 1373/2013.

Artikkel 12

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 10. oktoober 2023

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)   ELT L 435, 6.12.2021, lk 187.

(3)   ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.

(4)  Nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (ELT L 299, 16.11.2007, lk 1).

(5)  Komisjoni 10. oktoobri 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/2834, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad riisi-, teravilja-, suhkru- ja humalasektori impordi osas (ELT L, 2023/2834, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2834/oj).

(6)  Nõukogu 11. augusti 2004. aasta otsus 2004/617/EÜ kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel Euroopa Ühenduse ja India vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII GATT 1994 lisades toodud CXL loendi riisi puudutavate soodustuste muutmiseks (ELT L 279, 28.8.2004, lk 17).

(7)  Nõukogu 11. augusti 2004. aasta otsus 2004/618/EÜ kokkuleppe sõlmimise kohta kirjavahetuse teel Euroopa Ühenduse ja India vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII GATT 1994 lisades toodud CXL loendi riisi puudutavate soodustuste muutmiseks (ELT L 279, 28.8.2004, lk 23).

(8)  Komisjoni 18. mai 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/1237, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise eeskirjade osas ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 selliste litsentside puhul esitatud tagatiste vabastamist ja kaotamist käsitlevate eeskirjade osas, muudetakse komisjoni määrusi (EÜ) nr 2535/2001, (EÜ) nr 1342/2003, (EÜ) nr 2336/2003, (EÜ) nr 951/2006, (EÜ) nr 341/2007 ja (EÜ) nr 382/2008 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 2390/98, (EÜ) nr 1345/2005, (EÜ) nr 376/2008 ja (EÜ) nr 507/2008 (ELT L 206, 30.7.2016, lk 1).

(9)  Komisjoni 18. mai 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/1239, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses impordi- ja ekspordilitsentside süsteemiga (ELT L 206, 30.7.2016, lk 44).

(10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. novembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2399, millega luuakse Euroopa Liidu tollivaldkonna ühtne teeninduskeskkond ja muudetakse määrust (EL) nr 952/2013 (ELT L 317, 9.12.2022, lk 1).

(11)  Komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrus (EÜ) nr 3330/94, mis käsitleb teatavate kodulindude jaotustükkide tariifset klassifikatsiooni ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 350, 31.12.1994, lk 52).

(12)  Komisjoni 5. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 2810/95, mis käsitleb searümpade ja poolrümpade tariifset klassifikatsiooni ning millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ja ühist tollitariifistikku käsitlevat nõukogu määrust (EMÜ) nr 2658/87 (EÜT L 291, 6.12.1995, lk 24).

(13)  Komisjoni 30. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris (ELT L 178, 1.7.2006, lk 24).

(14)  Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 972/2006, millega sätestatakse basmati riisi impordi ning riisi päritolu kindlaksmääramise ajutise kontrollisüsteemi suhtes kohaldatavad erieeskirjad (ELT L 176, 30.6.2006, lk 53).

(15)  Komisjoni 8. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 504/2007, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad täiendava imporditollimaksu korra kohaldamiseks piima- ja piimatootesektoris (ELT L 119, 9.5.2007, lk 7).

(16)  Komisjoni 23. novembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1375/2007 maisitärklise tootmisjääkide impordi kohta Ameerika Ühendriikidest (ELT L 307, 24.11.2007, lk 5).

(17)  Komisjoni 6. mai 2008. aasta määrus (EÜ) nr 402/2008 rukki Türgist importimise korra kohta (ELT L 120, 7.5.2008, lk 3).

(18)  Komisjoni 18. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1295/2008 humala importimise kohta kolmandatest riikidest (ELT L 340, 19.12.2008, lk 45).

(19)  Komisjoni 19. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1312/2008, millega määratakse kindlaks riisi töötlemise eri etappide ümberarvestuskursid, töötlemiskulud ja kõrvalsaaduste väärtus (ELT L 344, 20.12.2008, lk 56).

(20)  Komisjoni 20. juuli 2010. aasta määrus (EL) nr 642/2010 nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 rakenduseeskirjade kohta teraviljasektori imporditollimaksude osas (ELT L 187, 21.7.2010, lk 5).

(21)  Komisjoni 14. juuni 1976. aasta määrus (EMÜ) nr 1361/76, milles kehtestatakse teatavad üksikasjalikud eeskirjad riisi ja riisisegude eksporditoetuse kohaldamise kohta (EÜT L 154, 15.6.1976, lk 11).

(22)  Komisjoni 3. juuli 1981. aasta määrus (EMÜ) nr 1842/81, millega sätestatakse teatavate eksportimiseks ettenähtud alkohoolsete jookide valmistamiseks kasvatatava teravilja puhul kohandatud toetuste andmise üldeeskirju käsitleva määruse (EMÜ) nr 1188/81 üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 183, 4.7.1981, lk 10).

(23)  Komisjoni 26. novembri 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 3556/87, millega kehtestatakse ühise tollitariifistiku rubriiki 19.03 kuuluvate makarontoodetena eksporditavate teatavate teraviljasektori saaduste eksporditoetuste süsteemi täiendavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 337, 27.11.1987, lk 57).

(24)  Komisjoni 17. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 3846/87, millega kehtestatakse põllumajandustoodete nomenklatuur eksporditoetuste jaoks (EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1).

(25)  Komisjoni 30. märtsi 1989. aasta määrus (EMÜ) nr 815/89 toetuste andmise kohta värvitud odrale (EÜT L 86, 31.3.1989, lk 34).

(26)  Komisjoni 3. mai 2002. aasta määrus (EÜ) nr 765/2002 proovide võtmise ja teatavate üksikasjalike eeskirjade vastuvõtmise kohta seoses eksporditoetuse saamise tingimustele vastavate kondita veiseliha jaotustükkide füüsilise kontrolliga (EÜT L 117, 4.5.2002, lk 6).

(27)  Komisjoni 7. detsembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1993/2005 linnaste eksporditoetuste korrigeerimise kohta nõukogu määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 15 lõike 4 alusel (ELT L 320, 8.12.2005, lk 26).

(28)  Komisjoni 10. novembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1670/2006, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1784/2003 teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses kohandatud toetuste kindlaksmääramise ja andmisega eksportimiseks ettenähtud teatavate alkohoolsete jookide valmistamiseks kasvatatavale teraviljale (ELT L 312, 11.11.2006, lk 33).

(29)  Komisjoni 23. novembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1731/2006, teatavate veise- ja vasikalihakonservide eksporditoetuste kohaldamise üksikasjalike erieeskirjade kohta (ELT L 325, 24.11.2006, lk 12).

(30)  Komisjoni 24. novembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1741/2006, millega kehtestatakse täiskasvanud isasveiste sellise konditustatud liha ekspordi eritoetuse andmise tingimused, mis on enne eksportimist suunatud tolliladustamisprotseduurile (ELT L 329, 25.11.2006, lk 7).

(31)  Komisjoni 20. aprilli 2007. aasta määrus (EÜ) nr 433/2007, millega kehtestatakse veise- ja vasikaliha ekspordi eritoetuse andmise tingimused (ELT L 104, 21.4.2007, lk 3).

(32)  Komisjoni 21. novembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1359/2007, milles sätestatakse teatavate kondita veiseliha jaotustükkide ekspordi eritoetuste andmise tingimused (ELT L 304, 22.11.2007, lk 21).

(33)  Komisjoni 10. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1454/2007, millega nähakse ette pakkumismenetluse kehtestamise ühised eeskirjad, et määrata kindlaks teatavate põllumajandustoodete eksporditoetused (ELT L 325, 11.12.2007, lk 69).

(34)  Komisjoni 6. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 508/2008, kroovitud terade ja poleeritud terade määratluse kohta, mida kohaldatakse eksporditoetuste andmisel (ELT L 149, 7.6.2008, lk 55).

(35)  Komisjoni 17. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 903/2008, teatavatele sealihatoodetele eksporditoetuse andmise eritingimuste kohta (ELT L 249, 18.9.2008, lk 3).

(36)  Komisjoni 20. veebruari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 147/2009, millega määratletakse teravilja ja riisi eksporditoetuste, ekspordimaksude ning teatavate ekspordilitsentside sihtkohatsoonid (ELT L 50, 21.2.2009, lk 5).

(37)  Komisjoni 7. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 612/2009, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad (ELT L 186, 17.7.2009, lk 1).

(38)  Komisjoni 16. septembri 2010. aasta määrus (EL) nr 817/2010, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1234/2007 seoses eksporditoetuste andmise nõuetega, mis käsitlevad elusveiste heaolu veo ajal (ELT L 245, 17.9.2010, lk 16).

(39)  Komisjoni 13. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1178/2010, millega kehtestatakse ekspordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad munasektoris (ELT L 328, 14.12.2010, lk 1).

(40)  Komisjoni 3. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 90/2011, millega kehtestatakse ekspordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad kodulinnuliha sektoris (ELT L 30, 4.2.2011, lk 1).

(41)  Komisjoni 19. detsembri 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1373/2013, millega kehtestatakse ekspordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad sealihasektoris (ELT L 346, 20.12.2013, lk 29).

(42)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2117, millega muudetakse määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus, määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, määrust (EL) nr 251/2014 aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta ning määrust (EL) nr 228/2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks (ELT L 435, 6.12.2021, lk 262).

(43)  Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/1183, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega (ELT L 171, 4.7.2017, lk 100).

(44)  Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega ning millega muudetakse mitut komisjoni määrust ja tunnistatakse mitu määrust kehtetuks (ELT L 171, 4.7.2017, lk 113).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top