This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1081
Commission Regulation (EC) No 1081/2008 of 4 November 2008 repealing Regulation (EEC) No 2968/79 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow’s milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country and Regulation (EEC) No 1552/80 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1081/2008, 4. november 2008 , millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 2968/79 üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks eksporditavatele pehmetele valminud lehmapiimajuustudele, mis mitteliikmesriiki importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele, ning määrus (EMÜ) nr 1552/80 üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks teatavatele eksporditavatele juustudele, mis Austraaliasse importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1081/2008, 4. november 2008 , millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 2968/79 üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks eksporditavatele pehmetele valminud lehmapiimajuustudele, mis mitteliikmesriiki importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele, ning määrus (EMÜ) nr 1552/80 üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks teatavatele eksporditavatele juustudele, mis Austraaliasse importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele
ELT L 296, 05/11/2008, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
5.11.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 296/4 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1081/2008,
4. november 2008,
millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 2968/79 üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks eksporditavatele pehmetele valminud lehmapiimajuustudele, mis mitteliikmesriiki importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele, ning määrus (EMÜ) nr 1552/80 üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks teatavatele eksporditavatele juustudele, mis Austraaliasse importimise korral vastavad erirežiimi tingimustele
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 172 lõiget 2 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 (millega on alates 1. jaanuarist 2008 tunnistatud kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 2931/79 (2) artikli 172 lõikes 1 on sätestatud, et kui eksporditakse põllumajandustooteid, mis ühenduse sõlmitud kokkulepete kohaselt võivad kolmandasse riiki impordil kuuluda erirežiimi alla, kui teatavad tingimused on täidetud, peavad liikmesriikide pädevad asutused nõudmisel ja asjakohase kontrolli järel välja andma tingimuste täitmist tõendava dokumendi. Kooskõlas kõnealuse määrusega nõutakse komisjoni määrustes (EMÜ) nr 2968/79 (3) ja (EMÜ) nr 1552/80, (4) et eksportijad esitaksid sertifikaadi, mis tõendab asjaomase juustu vastavust nimetatud määrustes sätestatud mõistele, et kasutada vaba ja piiramatut juurdepääsu vastavalt USA ja Austraalia turgudele. |
(2) |
Ameerika Ühendriikide pädevad impordiasutused on kinnitanud, et nad kontrollivad impordi puhul kõnealuste juustude klassifikatsiooni visuaalse kontrolli ja proovide laboratoorse analüüsi teel ning et määruse (EMÜ) nr 2968/79 artikli 1 kohast sertifikaati ei ole enam vaja. |
(3) |
Austraalia pädevad asutused on samas kontekstis kinnitanud, et nad ei nõua enam samasus- ega päritolusertifikaati, et võimaldada määruse (EMÜ) nr 1552/80 artiklis 1 osutatud, ühenduses toodetud teatavat tüüpi juustude importi ilma koguseliste piiranguteta. |
(4) |
Seetõttu tuleks määrused (EMÜ) nr 2968/79 ja (EMÜ) nr 1552/80 kehtetuks tunnistada. |
(5) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrused (EMÜ) nr 2968/79 ja (EMÜ) nr 1552/80 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. november 2008
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) EÜT L 334, 28.12.1979, lk 8.
(3) EÜT L 336, 29.12.1979, lk 25.
(4) EÜT L 153, 21.6.1980, lk 23.