This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978D0471
78/471/Euratom: Council Decision of 30 May 1978 on the establishment of the 'Joint European Torus (JET), Joint Undertaking'
78/471/Euratom: Council Decision of 30 May 1978 on the establishment of the 'Joint European Torus (JET), Joint Undertaking'
78/471/Euratom: Council Decision of 30 May 1978 on the establishment of the 'Joint European Torus (JET), Joint Undertaking'
OJ L 151, 07/06/1978, p. 10–10
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) This document has been published in a special edition(s)
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31979D0720 | Completion | annex | 22/08/1979 | |
Modified by | 31983D0310 | Amendment | annex | 24/06/1983 | |
Modified by | 31987D0289 | Amendment | annex | 06/06/1987 | |
Modified by | 31988D0447 | Amendment | annex | 13/08/1988 | |
Modified by | 31991D0677 | Amendment | annex | 01/02/1992 | |
Modified by | 31996D0305 | Amendment | annex | 15/05/1996 | |
Modified by | 31998D0585 | Amendment | annex | 21/10/1998 |
78/471/Euratom: Council Decision of 30 May 1978 on the establishment of the 'Joint European Torus (JET), Joint Undertaking'
Official Journal L 151 , 07/06/1978 P. 0010 - 0022
Greek special edition: Chapter 12 Volume 1 P. 0233
Spanish special edition: Chapter 12 Volume 3 P. 0101
Portuguese special edition Chapter 12 Volume 3 P. 0101
**** COUNCIL DECISION OF 30 MAY 1978 ON THE ESTABLISHMENT OF THE ' JOINT EUROPEAN TORUS ( JET ), JOINT UNDERTAKING ' ( 78/471/EURATOM ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLES 46 , 47 AND 49 THEREOF , HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE COMMISSION , IN PARTICULAR UPON THE SIZE AND THE TIMETABLE OF FINANCING OF THE JOINT UNDERTAKING , HAVING REGARD TO THE REPORT FROM THE COMMISSION , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , WHEREAS THE FUSION PROGRAMME OF THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY PROVIDES FOR THE CONSTRUCTION , OPERATION AND EXPLOITATION OF A LARGE TOKAMAK MACHINE ( ' JOINT EUROPEAN TORUS ' : JET PROJECT ); WHEREAS THE IMPLEMENTATION OF THE JET PROJECT WILL CONSTITUTE AN IMPORTANT STAGE IN THE AIM OF THE FUSION PROGRAMME TO REACH THE STATUS OF CONTROLLED THERMONUCLEAR FUSION APPLICATIONS FROM WHICH THE COMMUNITY COULD DERIVE BENEFIT , IN PARTICULAR IN THE MORE GENERAL CONTEXT OF THE SECURITY OF ITS LONG-TERM ENERGY SUPPLY ; WHEREAS THE SCALE AND SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL COMPLEXITY OF THE PROJECT AS WELL AS ITS DIMENSIONS AND COST RENDER NECESSARY A JOINT EFFORT IN THE FORM OF AN ORGANIZATION ABLE TO GUARANTEE THE MAINTENANCE OF THE COMMUNITY CHARACTER OF THE PROJECT AND PERMIT , ON THE ONE HAND , EFFECTIVE INTERACTION AND COOPERATION BETWEEN THE PROJECT AND THE LABORATORIES ASSOCIATED WITH THE FUSION PROGRAMME AND , ON THE OTHER HAND , THE CONCENTRATION OF THE FINANCIAL AND PERSONNEL RESOURCES UNDER ONE MANAGEMENT WHICH SHALL BE ENTIRELY RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION OF THE PROJECT ; WHEREAS THE COMMUNITY AND SWEDEN CONCLUDED AN AGREEMENT ON 10 MAY 1976 FOR COOPERATION IN THE FIELD OF CONTROLLED THERMONUCLEAR FUSION AND PLASMA PHYSICS , AND THAT CONSEQUENTLY A SWEDISH ORGANIZATION IS PARTICIPATING IN THE JET PROJECT , HAS DECIDED AS FOLLOWS : ARTICLE 1 FOR THE IMPLEMENTATION OF THE JET PROJECT , THERE SHALL BE ESTABLISHED A JOINT UNDERTAKING WITHIN THE MEANING OF CHAPTER V OF THE TREATY FOR A DURATION OF 12 YEARS BEGINNING ON 1 JUNE 1978 . THE NAME OF THE UNDERTAKING SHALL BE ' JOINT EUROPEAN TORUS ( JET ), JOINT UNDERTAKING ' . ITS AIM SHALL BE TO CONSTRUCT , OPERATE AND EXPLOIT , AS PART OF THE COMMUNITY FUSION PROGRAMME AND FOR THE BENEFIT OF THE PARTICIPANTS THEREIN , A LARGE TORUS FACILITY OF TOKAMAK-TYPE AND ITS AUXILIARY FACILITIES ( JOINT EUROPEAN TORUS - JET ) IN ORDER TO EXTEND THE PARAMETER RANGE APPLICABLE TO CONTROLLED THERMONUCLEAR FUSION EXPERIMENTS UP TO CONDITIONS CLOSE TO THOSE NEEDED IN A THERMONUCLEAR REACTOR . JET WILL BE CONSTRUCTED AT THE SEAT OF THE JOINT UNDERTAKING , SITUATED IN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AT CULHAM IN OXFORDSHIRE . ARTICLE 2 THE STATUTES OF THE ' JOINT EUROPEAN TORUS ( JET ), JOINT UNDERTAKING ' , ANNEXED TO THE PRESENT DECISION , ARE HEREBY ADOPTED . ARTICLE 3 THIS DECISION SHALL BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND SHALL TAKE EFFECT FROM 1 JUNE 1978 . DONE AT BRUSSELS , 30 MAY 1978 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT I . NOERGAARD **** STATUTES OF THE ' JOINT EUROPEAN TORUS ( JET ), JOINT UNDERTAKING ' ARTICLE 1 NAME , SEAT , MEMBERS 1.1 . THE NAME OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE ' JOINT EUROPEAN TORUS ( JET ), JOINT UNDERTAKING ' . 1.2 . THE SEAT OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE AT CULHAM , OXFORDSHIRE , IN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND . 1.3 . THE JOINT UNDERTAKING SHALL HAVE THE FOLLOWING MEMBERS : THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY ( HEREINAFTER REFERRED TO AS EURATOM ), THE BELGIAN STATE ( HEREINAFTER REFERRED TO AS BELGIUM ), ACTING FOR ITS OWN PART ( LABORATOIRE DE PHYSIQUE DES PLASMAS OF THE ECOLE ROYALE MILITAIRE ) AND ON BEHALF OF THE UNIVERSITE LIBRE DE BRUXELLES ( SERVICE DE CHIMIE-PHYSIQUE II OF THE ULB ), THE COMMISSARIAT A L ' ENERGIE ATOMIQUE , FRANCE , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS CEA ), THE COMITATO NAZIONALE PER L ' ENERGIA NUCLEARE , ITALY , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS CNEN ), THE CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE , ITALY , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS CNR ), THE FORSOEGSANLAEG RISOE , DENMARK , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS RISOE ), THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ( HEREINAFTER REFERRED TO AS LUXEMBOURG ), IRELAND , THE KERNFORSCHUNGSANLAGE JUELICH GMBH , FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS KFA ), THE MAX-PLANCK-GESELLSCHAFT ZUR FORDERUNG DER WISSENSCHAFTEN E . V . - INSTITUT FUER PLASMAPHYSIK , FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS IPP ), THE NATIONAL SWEDISH BOARD FOR ENERGY SOURCE DEVELOPMENT ( HEREINAFTER REFERRED TO AS THE BOARD ), THE STICHTING VOOR FUNDAMENTEEL ONDERZOEK DER MATERIE , THE NETHERLANDS , ( HEREINAFTER REFERRED TO AS FOM ), THE UNITED KINGDOM ATOMIC ENERGY AUTHORITY ( HEREINAFTER REFERRED TO AS THE AUTHORITY OR THE HOST ORGANIZATION ). ARTICLE 2 OBJECT AND LOCATION 2.1 . THE OBJECT OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE TO CONSTRUCT , OPERATE AND EXPLOIT AS PART OF THE EURATOM FUSION PROGRAMME AND FOR THE BENEFIT OF THE PARTICIPANTS IN THIS PROGRAMME A LARGE TORUS FACILITY OF TOKAMAK-TYPE AND ITS AUXILIARY FACILITIES ( JOINT EUROPEAN TORUS - JET ) ( HEREINAFTER REFERRED TO AS ' THE PROJECT ' ) IN ORDER TO EXTEND THE PARAMETER RANGE APPLICABLE TO CONTROLLED THERMONUCLEAR FUSION EXPERIMENTS UP TO CONDITIONS CLOSE TO THOSE NEEDED IN A THERMONUCLEAR REACTOR . 2.2 . THE JET DEVICE AND ITS AUXILIARY FACILITIES SHALL BE CONSTRUCTED AT CULHAM , ACCORDING TO THE GENERAL DESIGN SET OUT IN THE REPORT EUR-JET-R5 ' THE JET PROJECT - DESIGN PROPOSAL ' AS MAY BE MODIFIED IN ACCORDANCE WITH THE PRESENT STATUTES . ARTICLE 3 ORGANS 3.1 . THE ORGANS OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE THE JET COUNCIL AND THE DIRECTOR OF THE PROJECT . 3.2 . THE JET COUNCIL SHALL BE ASSISTED BY A JET EXECUTIVE COMMITTEE AND MAY SEEK THE ADVICE OF A JET SCIENTIFIC COUNCIL . ARTICLE 4 JET COUNCIL 4.1 . COMPOSITION , RIGHT OF VOTE 4.1.1 . THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE REPRESENTED IN THE JET COUNCIL AS FOLLOWS , THE VOTE OF EACH PAIR OF REPRESENTATIVES BEING WEIGHTED AS INDICATED : // REPRESENTING // NUMBER OF REPRESEN- TATIVES // WEIGHT- ING OF VOTE // EURATOM // 2 // 4 // BELGIUM // 2 // 2 // CNEN AND CNR JOINTLY // 2 // 4 // CEA // 2 // 4 // RISOE // 2 // 2 // IRELAND // 2 // 1 // LUXEMBOURG // 2 // 1 // IPP AND KFA JOINTLY // 2 // 4 // THE BOARD // 2 // 2 // FOM // 2 // 2 // AUTHORITY // 2 // 4 // 4.1.2 . FOR THEIR ADOPTION ACTS OF THE JET COUNCIL SHALL REQUIRE AT LEAST 21 VOTES IN FAVOUR . 4.2 . FUNCTIONS 4.2.1 . THE JET COUNCIL SHALL HAVE THE RESPONSIBILITY FOR THE MANAGEMENT OF THE JOINT UNDERTAKING . IT SHALL TAKE THE BASIC DECISIONS FOR IMPLEMENTING THE PROJECT AND EXERCISE OVERALL SUPERVISION OF THE EXECUTION OF THE PROJECT , AND REPORT TO THE MEMBERS . 4.2.2 . IN PARTICULAR , THE JET COUNCIL SHALL : ( A ) ENSURE THE COLLABORATION BETWEEN THE ASSOCIATED LABORATORIES AND THE JOINT UNDERTAKING IN THE EXECUTION OF THE PROJECT , INCLUDING THE ESTABLISHMENT IN DUE TIME OF RULES ON THE OPERATION AND EXPLOITATION OF JET ; ( B ) APPROVE THE AGREEMENTS GOVERNING RELATIONS BETWEEN THE HOST COUNTRY AND/OR THE HOST ORGANIZATION AND THE JOINT UNDERTAKING ; ( C ) APPROVE THE CONCLUSION OF AGREEMENTS REGARDING COOPERATION WITH THIRD COUNTRIES AND WITH INSTITUTIONS , UNDERTAKINGS OR PERSONS OF THIRD COUNTRIES OR WITH INTERNATIONAL ORGANIZATIONS ; ( D ) NOMINATE THE DIRECTOR AND THE SENIOR STAFF OF THE PROJECT WITH A VIEW TO THEIR APPOINTMENT BY THE COMMISSION OR THE HOST ORGANIZATION AS APPROPRIATE AND DETERMINE THEIR PERIOD OF ASSIGNMENT , APPROVE THE MAIN STRUCTURE OF THE PROJECT TEAM AND DECIDE THE PROCEDURES FOR THE ASSIGNMENT AND MANAGEMENT OF STAFF ; ( E ) ADOPT THE FINANCIAL REGULATIONS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 11.4 ; ( F ) IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 10 APPROVE THE ANNUAL BUDGET INCLUDING ESTABLISHMENT OF STAFF AS WELL AS THE PROJECT DEVELOPMENT PLAN AND THE PROJECT COST ESTIMATES ; ( G ) APPROVE THE ANNUAL ACCOUNTS AND BALANCE SHEET ; ( H ) DECIDE ON ANY ACQUISITION , SALE AND MORTGAGING OF LAND AND OTHER TITLES TO REAL PROPERTY , AS WELL AS ON THE GIVING OF ANY SURETIES OR GUARANTEES , TAKING OUT SHARES IN OTHER UNDERTAKINGS OR INSTITUTIONS , AND ON ANY GRANTING OR TAKING OF LOANS ; ( I ) APPROVE ANY PROPOSAL INVOLVING A SIGNIFICANT CHANGE IN THE DESIGN OF THE JET DEVICE AND ITS AUXILIARY FACILITIES ; ( J ) ISSUE THE ANNUAL REPORTS ON THE CURRENT STATUS OF THE PROJECT AND ITS FINANCIAL SITUATION , REFERRED TO IN ARTICLE 13.2 ; ( K ) HAVE SUCH OTHER POWERS AND PERFORM SUCH OTHER FUNCTIONS , INCLUDING THE ESTABLISHMENT OF SUBSIDIARY BODIES , AS MAY BE NECESSARY FOR THE PURPOSES OF THE PROJECT . 4.3 . MEETINGS , RULES OF PROCEDURE 4.3.1 . THE JET COUNCIL SHALL MEET AT LEAST TWICE A YEAR . EXTRAORDINARY MEETINGS SHALL BE CONVENED EITHER AT THE REQUEST OF ONE THIRD OF THE MEMBERS OF THE JET COUNCIL OR AT THE REQUEST OF ITS CHAIRMAN , OR THE DIRECTOR OF THE PROJECT . THE MEETINGS SHALL NORMALLY TAKE PLACE AT THE SEAT . THE JET COUNCIL SHALL ELECT ITS CHAIRMAN FROM AMONG ITS MEMBERS . UNLESS OTHERWISE DECIDED IN A PARTICULAR CASE THE CHAIRMAN OF THE JET EXECUTIVE COMMITTEE AND THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL PARTICIPATE IN THE MEETINGS . 4.3.2 . THE JET COUNCIL SHALL ADOPT ITS RULES OF PROCEDURE . ARTICLE 5 JET EXECUTIVE COMMITTEE 5.1 . COMPOSITION , RIGHT OF VOTE THE PROVISIONS OF ARTICLE 4.1 SHALL APPLY TO THE REPRESENTATION OF THE MEMBERS IN THE JET EXECUTIVE COMMITTEE AND ITS VOTING ARRANGEMENTS . THE CHAIRMAN OF THE JET EXECUTIVE COMMITTEE SHALL BE APPOINTED BY THE JET COUNCIL . 5.2 . FUNCTIONS THE JET EXECUTIVE COMMITTEE SHALL ASSIST THE JET COUNCIL IN THE PREPARATION OF ITS DECISIONS AND SHALL UNDERTAKE ANY OTHER TASKS WHICH THE JET COUNCIL MAY ENTRUST TO IT . THE JET EXECUTIVE COMMITTEE SHALL IN PARTICULAR : ( A ) ADVISE THE JET COUNCIL AND THE DIRECTOR OF THE PROJECT ON THE STATUS OF THE PROJECT ON THE BASIS OF REGULAR REPORTS ; ( B ) COMMENT AND MAKE RECOMMENDATIONS TO THE JET COUNCIL ON THE PROJECT COST ESTIMATES AND THE DRAFT BUDGET INCLUDING THE ESTABLISHMENT OF STAFF DRAWN UP BY THE DIRECTOR OF THE PROJECT ; ( C ) APPROVE , IN ACCORDANCE WITH THE RULES ON THE AWARD OF CONTRACTS TO BE ESTABLISHED BY THE JET COUNCIL , THE TENDERING PROCEDURE AND THE AWARD OF CONTRACTS ; ( D ) PROMOTE AND DEVELOP COLLABORATION BETWEEN THE ASSOCIATED LABORATORIES AND THE JOINT UNDERTAKING IN THE EXECUTION OF THE PROJECT . 5.3 . MEETINGS , RULES OF PROCEDURE THE JET EXECUTIVE COMMITTEE SHALL MEET AT LEAST SIX TIMES A YEAR . THE MEETINGS SHALL NORMALLY TAKE PLACE AT THE SEAT OF THE JOINT UNDERTAKING . SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE JET COUNCIL , THE JET EXECUTIVE COMMITTEE SHALL DRAW UP ITS RULES OF PROCEDURE . ARTICLE 6 JET SCIENTIFIC COUNCIL 6.1 . COMPOSITION THE JET COUNCIL SHALL APPOINT THE MEMBERS OF THE JET SCIENTIFIC COUNCIL AND ITS CHAIRMAN . 6.2 . FUNCTIONS THE JET SCIENTIFIC COUNCIL SHALL : ( A ) UPON THE REQUEST OF THE JET COUNCIL ADVISE ON SCIENTIFIC AND TECHNICAL MATTERS , INCLUDING PROPOSALS INVOLVING A SIGNIFICANT CHANGE IN THE DESIGN OF JET , ITS EXPLOITATION AND ITS LONG-TERM SCIENTIFIC IMPLICATIONS ; ( B ) PERFORM SUCH OTHER TASKS AS THE JET COUNCIL MAY REQUEST IT TO UNDERTAKE . 6.3 . RULES OF PROCEDURE SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE JET COUNCIL , THE JET SCIENTIFIC COUNCIL SHALL DRAW UP ITS RULES OF PROCEDURE . ARTICLE 7 THE DIRECTOR OF THE PROJECT 7.1 . THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL BE THE CHIEF EXECUTIVE OF THE JOINT UNDERTAKING AND ITS LEGAL REPRESENTATIVE . 7.2 . HE SHALL EXECUTE THE PROJECT DEVELOPMENT PLAN AND DIRECT THE EXECUTION OF THE PROJECT WITHIN GUIDELINES ESTABLISHED BY THE JET COUNCIL TO WHOM HE SHALL BE RESPONSIBLE , AND HE SHALL SUPPLY THE JET COUNCIL , THE JET EXECUTIVE COMMITTEE , THE JET SCIENTIFIC COUNCIL AND OTHER SUBSIDIARY BODIES WITH ALL INFORMATION NECESSARY FOR THE PERFORMANCE OF THEIR FUNCTIONS . 7.3 . IN PARTICULAR , THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL : ( A ) ORGANIZE , DIRECT AND SUPERVISE THE PROJECT TEAM ; ( B ) SUBMIT TO THE JET COUNCIL PROPOSALS ON THE MAIN STRUCTURE OF THE PROJECT TEAM , AND PROPOSE TO THE JET COUNCIL THE NOMINATION OF SENIOR STAFF ; ( C ) DRAW UP AND REGULARLY UPDATE THE PROJECT DEVELOPMENT PLAN AND THE PROJECT COST ESTIMATES IN ACCORDANCE WITH THE FINANCIAL REGULATIONS AND SUBMIT THEM TO THE JET COUNCIL ; ( D ) DRAW UP , IN ACCORDANCE WITH THE FINANCIAL REGULATIONS , THE ANNUAL DRAFT BUDGET INCLUDING ESTABLISHMENT OF STAFF , AND SUBMIT IT TO THE JET COUNCIL ; ( E ) IN ACCORDANCE WITH THE FINANCIAL REGULATIONS , KEEP ACCOUNTS AND INVENTORY RECORDS , DRAW UP THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE BALANCE SHEET , AND SUBMIT THEM TO THE JET COUNCIL ; ( F ) SUBMIT TO THE JET COUNCIL ANY PROPOSAL INVOLVING A SIGNIFICANT CHANGE IN THE DESIGN OF JET ; ( G ) ORGANIZE , TOGETHER WITH THE ASSOCIATED LABORATORIES , SPECIAL MEETINGS ( ' WORKSHOPS ' ) ON SCIENTIFIC AND TECHNICAL TOPICS RELATING TO THE PROJECT AND SUBMIT REPORTS ON THESE MEETINGS TO THE JET COUNCIL ; ( H ) UNDERTAKE , WHERE NECESSARY IN CONJUNCTION WITH THE HOST ORGANIZATION , STEPS TO OBTAIN THE PERMITS AND LICENCES REQUIRED FOR THE CONSTRUCTION , OPERATION AND EXPLOITATION OF JET , INCLUDING BUILDINGS , AS WELL AS DRAW UP ANY REPORTS REQUIRED IN THIS RESPECT ; ( I ) BE RESPONSIBLE FOR SAFETY AND UNDERTAKE ALL ORGANIZATIONAL MEASURES TO MEET THE RELEVANT SAFETY REQUIREMENTS ; ( J ) DRAW UP IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 16 RULES ON THE DISSEMINATION OF INFORMATION AND SUBMIT THEM TO THE JET COUNCIL ; ( K ) DRAW UP THE ANNUAL REPORT ON THE CURRENT STATUS OF THE PROJECT AND ITS FINANCIAL SITUATION AND SUCH OTHER REPORTS AS MAY BE REQUESTED BY THE JET COUNCIL AND SUBMIT THEM TO THE JET COUNCIL . ARTICLE 8 PROJECT TEAM 8.1 . THE PROJECT TEAM SHALL ASSIST THE DIRECTOR OF THE PROJECT IN THE PERFORMANCE OF HIS DUTIES . ITS STAFF SHALL BE FIXED IN THE STAFF ESTABLISHMENT AS DEFINED IN THE ANNUAL BUDGET . IT SHALL BE COMPOSED OF STAFF COMING FROM THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING AS PROVIDED FOR IN POINT 8.3 AND OF OTHER PERSONEL . THE STAFF OF THE PROJECT TEAM SHALL BE RECRUITED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF POINTS 8.4 AND 8.5 BELOW . 8.2 . THE COMPOSITION OF THE PROJECT TEAM SHALL STRIKE A REASONABLE BALANCE BETWEEN THE NEED TO GUARANTEE THE COMMUNITY NATURE OF THE PROJECT , ESPECIALLY IN THE CASE OF POSTS FOR WHICH QUALIFICATIONS OF A CERTAIN LEVEL ARE REQUIRED ( PHYSICISTS , ENGINEERS , ADMINISTRATIVE STAFF AT AN EQUIVALENT LEVEL ) AND THE NEED TO GIVE THE DIRECTOR OF THE PROJECT THE WIDEST POSSIBLE AUTHORITY IN THE MATTER OF STAFF SELECTION IN THE INTERESTS OF EFFICIENT MANAGEMENT . IN APPLYING THIS PRINCIPLE ACCOUNT SHALL ALSO BE TAKEN OF THE INTERESTS OF THE NON-COMMUNITY MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING . 8.3 . THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL MAKE AVAILABLE TO THE JOINT UNDERTAKING QUALIFIED SCIENTIFIC , TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE STAFF . 8.4 . STAFF MADE AVAILABLE BY THE HOST ORGANIZATION SHALL REMAIN IN THE EMPLOYMENT OF THE HOST ORGANIZATION ON THE TERMS AND CONDITIONS OF SERVICE OF THAT ORGANIZATION AND BE ASSIGNED BY THE LATTER TO THE JOINT UNDERTAKING . 8.5 . UNLESS DECIDED OTHERWISE IN SPECIAL CASES IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES FOR THE ASSIGNMENT AND MANAGEMENT OF STAFF TO BE DECIDED BY THE JET COUNCIL , STAFF MADE AVAILABLE BY THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING OTHER THAN THE HOST ORGANIZATION AS WELL AS OTHER PERSONNEL SHALL BE RECRUITED BY THE COMMISSION FOR TEMPORARY POSTS IN ACCORDANCE WITH THE ' CONDITIONS OF EMPLOYMENT OF OTHER SERVANTS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ' AND ASSIGNED BY THE COMMISSION TO THE JOINT UNDERTAKING . 8.6 . ALL STAFF FORMING PART OF THE PROJECT TEAM SHALL COME UNDER THE SOLE MANAGEMENT AUTHORITY OF THE DIRECTOR OF THE PROJECT . 8.7 . ALL STAFF EXPENDITURE , INCLUDING EXPENDITURE RELATED TO STAFF ASSIGNED TO THE JOINT UNDERTAKING BY THE COMMISSION AND THE HOST ORGANIZATION SHALL BE BORNE BY THE JOINT UNDERTAKING . 8.8 . EACH MEMBER HAVING A CONTRACT OF ASSOCIATION WITH EURATOM SHALL UNDERTAKE TO RE-EMPLOY THE STAFF WHOM IT PLACED AT THE DISPOSAL OF THE PROJECT AND WHO WERE RECRUITED BY THE COMMISSION FOR TEMPORAY POSTS , AS SOON AS THE WORK OF SUCH STAFF ON THE PROJECT HAS BEEN COMPLETED . 8.9 . THE JET COUNCIL SHALL ESTABLISH THE DETAILED PROCEDURES FOR ASSIGNMENT AND MANAGEMENT OF STAFF . ARTICLE 9 FINANCING 9.1 . THE EXPENDITURE OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE BORNE BY EURATOM 80 % AND THE AUTHORITY 10 % . THE REMAINING 10 % SHALL BE SHARED BETWEEN ALL MEMBERS OTHER THAN EURATOM , HAVING CONTRACTS OF ASSOCIATION WITH EURATOM IN PROPORTION TO THE EURATOM FINANCIAL PARTICIPATION IN THE TOTAL COSTS OF THE ASSOCIATIONS , INCLUDING THE GENERAL SUPPORT FOR PRIORITY ACTIONS BUT EXCLUDING ANY ADDITIONAL SUPPORT FOR THESE ACTIONS . THE ANNUAL CONTRIBUTION OF SUCH A MEMBER SHALL BE CALCULATED YEAR BY YEAR AND RELATE TO THE EURATOM PARTICIPATION IN ITS ASSOCIATION FOR THE PREVIOUS YEAR , EXPRESSED IN EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT . 9.2 . ALL REVENUE OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE APPLIED IN PROMOTING THE OBJECTS AS DEFINED IN ARTICLE 2 . SUBJECT TO ARTICLE 21 NO PAYMENT BY WAY OF DIVISION OF ANY EXCESS OF REVENUE OVER EXPENDITURE OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE MADE TO THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING . ARTICLE 10 FINANCIAL YEAR , BUDGETARY PROCEDURE 10.1 . THE FINANCIAL YEAR SHALL CORRESPOND TO THE CALENDAR YEAR . 10.2 . THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL , BEFORE 31 MARCH OF EACH YEAR , TRANSMIT TO THE MEMBERS THE PROJECT COST ESTIMATES AS APPROVED BY THE JET COUNCIL . THE PROJECT COST ESTIMATES SHALL INCLUDE A FORECAST OF ANNUAL EXPENDITURE FOR THE FOLLOWING FIVE YEARS , TAKING INTO ACCOUNT THE RELEVANT DECISIONS CONCERNING THE EURATOM FUSION PROGRAMME . WITHIN THIS FORECAST THE ESTIMATES OF REVENUE AND EXPENDITURE FOR THE FIRST OF THOSE FIVE FINANCIAL YEARS ( PRELIMINARY DRAFT BUDGET ) SHALL BE DRAWN UP IN SUCH DETAIL AS IS NECESSARY FOR THE INTERNAL BUDGETARY PROCEDURE OF EACH MEMBER REGARDING ITS FINANCIAL CONTRIBUTION TO THE JOINT UNDERTAKING . THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL SUPPLY THE MEMBERS WITH ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION NEEDED FOR THIS PURPOSE . 10.3 . THE MEMBERS SHALL COMMUNICATE TO THE DIRECTOR OF THE PROJECT FORTHWITH THEIR COMMENTS ON THE PROJECT COST ESTIMATES AND IN PARTICULAR ON THE ESTIMATES OF REVENUE AND EXPENDITURE FOR THE FOLLOWING YEAR . 10.4 . BASED UPON THE APPROVED PROJECT COST ESTIMATES , AND TAKING INTO ACCOUNT THE COMMENTS RECEIVED FROM THE MEMBERS , THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL PREPARE THE DRAFT BUDGET FOR THE FOLLOWING YEAR AND SUBMIT IT TO THE JET COUNCIL BEFORE 30 SEPTEMBER . 10.5 . AFTER NOTIFICATION BY THE COMMISSION OF THE APPROPRIATION RELATING TO ITS FINANCIAL CONTRIBUTION TO THE JOINT UNDERTAKING AS SHOWN IN THE FINALLY ADOPTED BUDGET OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , THE JET COUNCIL SHALL ADOPT THE BUDGET OF THE JOINT UNDERTAKING . 10.6 . TO MEET THE REQUIREMENTS OF ARTICLE 171 ( 3 ) OF THE EURATOM TREATY , THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL SEND TO THE COMMISSION BEFORE 31 MARCH OF EACH YEAR THE BUDGET ADOPTED FOR THE CURRENT YEAR INCLUDING THE ESTIMATES OF REVENUE AND EXPENDITURE REFERRED TO IN THAT ARTICLE , TOGETHER WITH THE OPERATING ACCOUNTS AND THE BALANCE SHEET OF THE PREVIOUS YEAR . THE COMMISSION SHALL PLACE THEM , AT THE LATEST TOGETHER WITH ITS PRELIMINARY DRAFT BUDGET FOR THE FOLLOWING YEAR , BEFORE THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE EUROPEAN PARLIAMENT . ARTICLE 11 FINANCIAL REGULATIONS 11.1 . THE PURPOSE OF THE FINANCIAL REGULATIONS IS TO ENSURE THE ECONOMIC AND SOUND FINANCIAL MANAGEMENT OF THE JOINT UNDERTAKING . 11.2 . IN PARTICULAR , THEY SHALL INCLUDE THE PRINCIPAL RULES ON : ( A ) THE UNIT OF ACCOUNT OR CURRENCY IN WHICH THE ACCOUNTS OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE KEPT , ( B ) THE PRESENTATION AND STRUCTURE OF THE PROJECT COST ESTIMATES AND THE ANNUAL BUDGET , ( C ) THE IMPLEMENTATION OF THE ANNUAL BUDGET AND AN INTERNAL FINANCIAL CONTROL , ( D ) THE CALCULATION AND PAYMENTS OF CONTRIBUTIONS BY THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 , ( E ) THE KEEPING AND PRESENTATION OF ACCOUNTS AND INVENTORY RECORDS AS WELL AS THE DRAWING UP AND PRESENTATION OF THE ANNUAL BALANCE SHEET , ( F ) THE PROCEDURE REGARDING CALLS FOR TENDERS , BASED ON NON-DISCRIMINATION AMONG THE COUNTRIES OF THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING , THE PLACING AND THE TERMS AND CONDITIONS OF CONTRACTS AND ORDERS ON BEHALF OF THE JOINT UNDERTAKING . 11.3 . AS REGARDS THE PLACING OF CONTRACTS , THE FINANCIAL REGULATIONS SHALL PROVIDE FOR THE SELECTION OF THE TENDERS GIVING THE ECONOMICALLY AND TECHNICALLY MOST EFFICIENT SOLUTION . THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL , IN COLLABORATION WITH THE JET EXECUTIVE COMMITTEE AND THE MEMBERS , STRIVE TO ACHIEVE AS WIDE AS POSSIBLE A DISTRIBUTION OF CONTRACTS , TAKING INTO ACCOUNT THE COMMUNITY NATURE OF THE PROJECT . 11.4 . THE FINANCIAL REGULATIONS SHALL BE ADOPTED BY THE JET COUNCIL IN AGREEMENT WITH THE COMMISSION . ARTICLE 12 AUDITING WITHIN TWO MONTHS AFTER THE END OF EACH FINANCIAL YEAR THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL SUBMIT THE ANNUAL ACCOUNTS OF THE PRECEDING YEAR AND THE ANNUAL BALANCE SHEET TO THE COURT OF AUDITORS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . THE AUDIT EXECUTED BY THE COURT OF AUDITORS SHALL BE BASED ON RECORDS AND PERFORMED ON THE SPOT . THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL PRESENT THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE ANNUAL BALANCE SHEET TOGETHER WITH THE REPORT OF THE COURT OF AUDITORS TO THE JET COUNCIL FOR APPROVAL . THE DIRECTOR OF THE PROJECT IS ENTITLED AND , IF REQUESTED BY THE JET COUNCIL , OBLIGED TO COMMENT ON THE REPORT . THE COURT OF AUDITORS SHALL SEND ITS REPORT TO THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING , TO THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND TO THE EUROPEAN PARLIAMENT . **** ARTICLE 13 PROJECT DEVELOPMENT PLAN , STATUS AND OTHER REPORTS 13.1 . THE PROJECT DEVELOPMENT PLAN SHALL SPECIFY THE PLAN FOR THE EXECUTION OF ALL ELEMENTS OF THE PROJECT , IN PARTICULAR WORK TO BE PERFORMED BY THE PROJECT TEAM , BY THIRD PARTIES AND BY THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING . IT SHALL COVER THE WHOLE TERM OF THE JOINT UNDERTAKING AND REGULARLY BE UPDATED . 13.2 . THE ANNUAL REPORT SHALL SHOW THE CURRENT STATUS OF THE PROJECT , IN PARTICULAR WITH REGARD TO TIMETABLES , COST , PERFORMANCE OF THE SCIENTIFIC PROGRAMME , AND ITS POSITION IN THE EURATOM FUSION PROGRAMME AND IN THE WORLD-WIDE DEVELOPMENT OF FUSION RESEARCH . ARTICLE 14 WORK TO BE PERFORMED BY THE ASSOCIATIONS WHERE CONTRACTS OF ASSOCIATION CONTAIN PROVISIONS FOR WORK TO BE CARRIED OUT IN SUPPORT OF THE PROJECT , SUCH WORK SHALL BE SPECIFIED AND CONTROLLED BY ARRANGEMENTS CONCLUDED BETWEEN THE JOINT UNDERTAKING AND THE ASSOCIATION CONCERNED , AND THE COST OF SUCH WORK SHALL BE BORNE IN ACCORDANCE WITH THE RELEVANT PROVISIONS OF THE CONTRACT OF ASSOCIATION . ARTICLE 15 SUPPORT FROM THE HOST ORGANIZATION 15.1 . THE HOST ORGANIZATION SHALL MAKE AVAILABLE TO THE JOINT UNDERTAKING LAND , BUILDINGS , GOODS AND SERVICES REQUIRED FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROJECT AS SUMMARIZED IN THE ANNEX TO THE PRESENT STATUTES AND UNDER TERMS OUTLINED THEREIN . THE ANNEX SHALL FORM AN INTEGRAL PART OF THE PRESENT STATUTES . 15.2 . SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE JET COUNCIL IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 4.2.2 ( B ), THE DETAILS OF SUCH SUPPORT , AS WELL AS THE PROCEDURES OF COOPERATION BETWEEN THE JOINT UNDERTAKING AND THE HOST ORGANIZATION , SHALL BE COVERED BY AN AGREEMENT TO BE CONCLUDED BETWEEN THEM . ARTICLE 16 INFORMATION AND PATENT RIGHTS 16.1 . INFORMATION 16.1.1 . ALL INFORMATION GENERATED IN THE EXECUTION OF THE PROJECT , INCLUDING BUT NOT LIMITED TO DRAWINGS , DESIGNS , COMPUTATIONS , REPORTS AND OTHER DOCUMENTS , KNOW-HOW AND INVENTIONS , WHETHER OR NOT PATENTABLE , SHALL BE THE PROPERTY OF EURATOM , SUBJECT TO THE FOLLOWING PROVISIONS OF THIS ARTICLE . 16.1.2 . THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE ENTITLED TO USE THE INFORMATION REFERRED TO IN POINT 16.1.1 WITHOUT CHARGE FOR THE EXECUTION OF THE PROJECT . THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE ENTITLED TO USE SUCH INFORMATION WITHOUT CHARGE FOR THEIR OWN RESEARCH PURPOSES . 16.1.3 . EACH MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE DULY KEPT INFORMED ON THE PROGRESS OF THE PROJECT THROUGH THE JET COUNCIL AND AT REGULAR INTERVALS BE PROVIDED WITH REPORTS ON THE PROGRESS MADE AND THE RESULTS OBTAINED ( INCLUDING THE REPORTS SPECIFIED IN ARTICLE 13 OF THE PRESENT STATUTES ). 16.1.4.1 . THE COMMISSION WILL , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 13 OF THE EURATOM TREATY AND SUBJECT TO THE CONDITIONS CONTAINED THEREIN , COMMUNICATE THE REPORTS REFERRED TO IN POINT 16.1.3 TO THE MEMBER STATES , TO PERSONS AND UNDERTAKINGS ( AS DEFINED IN ARTICLE 196 OF THAT TREATY ) AS WELL AS TO THE GOVERNMENT OF SWEDEN AND TO PERSONS AND UNDERTAKINGS ESTABLISHED ON ITS TERRITORY . DISSEMINATION OF SUCH REPORTS BY THE COMMISSION TO STATES AND TO PERSONS AND UNDERTAKINGS OTHER THAN THOSE SPECIFIED ABOVE AND DISSEMINATION AS SUCH OF THE REPORT BY THE JOINT UNDERTAKING AND BY ITS OTHER MEMBERS SHALL BE AT THE DISCRETION OF AND ON CONDITIONS APPROVED BY THE JET COUNCIL , BUT WITHOUT PREVENTING THE CUSTOMARY EXCHANGE OF VIEWS AND IDEAS BETWEEN SCIENTISTS . 16.1.4.2 . THE JET COUNCIL SHALL ESTABLISH TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE JOINT UNDERTAKING AND ITS MEMBERS MAY PROCEED TO DISSEMINATION AND/OR LICENSING OF THE INFORMATION AND IN PARTICULAR OF THE DRAWINGS , DESIGNS , COMPUTATIONS , DOCUMENTS , KNOW-HOW AND NON-PATENTABLE INVENTIONS REFERRED TO IN POINT 16.1.1 . 16.2 . PATENTS 16.2.1 . WHERE PATENTABLE INVENTIONS ARE MADE IN THE EXECUTION OF THE PROJECT THE COMMISSION MAY , ON BEHALF AND AT THE COST OF EURATOM , FILE PATENT APPLICATIONS AND OBTAIN PATENTS . THE JOINT UNDERTAKING SHALL PROMPTLY INFORM THE COMMISSION ABOUT INVENTIONS AND SHALL IN DUE TIME FORWARD TO THE LATTER ANY DOCUMENT AND INFORMATION REQUIRED FOR FILING OF THE PATENT APPLICATIONS . THE COMMISSION SHALL TRANSMIT TO THE JOINT UNDERTAKING THE ADMINISTRATIVE DATA AND A COPY OF SUCH PATENT APPLICATIONS OR PATENTS . 16.2.2 . UNDER THE PATENT APPLICATIONS AND PATENTS REFERRED TO IN POINT 16.2.1 THE JOINT UNDERTAKING AND THE MEMBERS THEREOF SHALL BE ENTITLED TO ROYALTY-FREE , NON-EXCLUSIVE , IRREVOCABLE LICENCES WITH THE RIGHT TO GRANT SUBLICENCES AFTER CONSULTATION WITH THE COMMISSION . 16.2.3 . UNDER THE PATENT APPLICATIONS AND PATENTS REFERRED TO IN POINT 16.2.1 , THE COMMISSION MAY , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 12 OF THE EURATOM TREATY AND SUBJECT TO THE CONDITIONS CONTAINED THEREIN , GRANT ON REQUEST NON-EXCLUSIVE LICENCES TO THE MEMBER STATES OF EURATOM , TO PERSONS AND UNDERTAKINGS ( AS DEFINED IN ARTICLE 196 OF THAT TREATY ), AS WELL AS TO THE GOVERNMENT OF SWEDEN AND TO PERSONS AND UNDERTAKINGS ESTABLISHED ON ITS TERRITORY . GRANTING OF NON-EXCLUSIVE LICENCES BY THE COMMISSION TO STATES , PERSONS AND ENTERPRISES OTHER THAN THOSE SPECIFIED ABOVE SHALL BE ON THE CONDITIONS APPROVED BY THE JET COUNCIL . 16.2.4 . SHOULD THE COMMISSION IN REGARD TO ANY INVENTION , PATENT APPLICATION OR PATENT REFERRED TO IN POINT 16.2.1 FOR ADEQUATE REASONS ( INCLUDING IN PARTICULAR LACK OF BUDGETARY ALLOCATIONS ) INTEND TO WAIVE ITS RIGHT TO FILE , OR TO ABANDON PATENT APPLICATIONS AND/OR PATENTS , IT SHALL INFORM THE JOINT UNDERTAKING AND THE OTHER MEMBERS THEREOF IN DUE TIME . IF IN SUCH EVENT A MEMBER REQUESTS ASSIGNMENT OF THE PERTINENT EURATOM RIGHTS , THE COMMISSION SHALL COMPLY WITH SUCH REQUEST AND THE MEMBER INVOLVED SHALL THEN BE ENTITLED TO FILE PATENT APPLICATIONS AND TO PURSUE OR MAINTAIN SUCH PATENT APPLICATIONS AND PATENTS AS WERE ALREADY FILED OR GRANTED . IF THE REQUEST FOR ASSIGNMENT IS MADE BY SEVERAL MEMBERS AND NO AGREEMENT CAN BE REACHED AMONG THEM ON A SOLE ASSIGNEE , THEN THE COMMISSION SHALL REFER THE MATTER TO THE JET COUNCIL FOR DECISION . 16.2.5 . IN REGARD TO ANY INVENTION , PATENT APPLICATION OR PATENT REFERRED TO IN POINT 16.2.4 AND ASSIGNED TO A MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING , OR FILED AND OBTAINED BY SUCH MEMBER AFTER ASSIGNMENT , EURATOM SHALL BE GRANTED A ROYALTY-FREE , NON-EXCLUSIVE LICENCE FOR ITS OWN RESEARCH PURPOSES , AND THE LICENCE AND SUBLICENSING RIGHTS GRANTED TO THE JOINT UNDERTAKING AND THE OTHER MEMBERS THEREOF SHALL BE MAINTAINED AND EXTENDED TO THE INVENTIONS , PATENT APPLICATIONS AND PATENTS FILED AND OBTAINED AFTER ASSIGNMENT . 16.3 . OTHER PROVISIONS 16.3.1 . ANY CONTRACT OR ORDER CONCLUDED BY THE JOINT UNDERTAKING SHALL CONTAIN PROVISIONS TO THE EFFECT THAT THE RIGHTS CONFERRED AND OBLIGATIONS LAID UPON THE JOINT UNDERTAKING AND ITS MEMBERS UNDER THIS ARTICLE SHALL NOT BE AFFECTED BY THE TERMS AND CONDITIONS OF SUCH CONTRACTS AND ORDERS . 16.3.2 . THE RIGHTS CONFERRED AND OBLIGATIONS LAID UPON THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING BY THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE SHALL SUBSIST AFTER THE WINDING UP OF THE JOINT UNDERTAKING . 16.3.3 . EACH MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING , WHILE RETAINING FULL OWNERSHIP , SHALL UNDERTAKE TO MAKE AVAILABLE FREE OF CHARGE TO THE JOINT UNDERTAKING ANY INFORMATION AND INVENTION REQUIRED FOR THE SOLE PURPOSE OF THE EXECUTION OF THE PROJECT UNLESS IT CANNOT DO SO BY REASONS OF OBLIGATIONS TO THIRD PARTIES . IN PARTICULAR , THE COMMISSION SHALL MAKE AVAILABLE FREE OF CHARGE TO THE JOINT UNDERTAKING ALL INFORMATION ACQUIRED UNDER CONTRACTS AND ORDERS IMPLEMENTED UNDER THE JET DESIGN AGREEMENT . 16.3.4 . THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE SHALL APPLY WITHOUT PREJUDICE TO APPLICABLE NATIONAL LAWS RELATING TO INVENTIONS MADE BY EMPLOYED INVENTORS . ARTICLE 17 LIABILITY AND INSURANCE 17.1 . THE CONTRACTUAL LIABILITY OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE GOVERNED BY THE RELEVANT CONTRACTUAL PROVISIONS AND BY THE LAW APPLICABLE TO THE CONTRACT IN QUESTION . 17.2 . IN THE CASE OF NON-CONTRACTUAL LIABILITY , THE JOINT UNDERTAKING SHALL MAKE GOOD ANY DAMAGE CAUSED BY IT , TO SUCH EXTENT AS THE JOINT UNDERTAKING IS SUBJECT TO A LEGAL LIABILITY UNDER THE RELEVANT NATIONAL LAW . 17.3 . ANY PAYMENT BY THE JOINT UNDERTAKING FOR COVERING THE LIABILITY REFERRED TO IN POINTS 17.1 AND 17.2 AND THE COSTS AND EXPENSES INCURRED IN CONNECTION THEREWITH SHALL BE CONSIDERED AS EXPENDITURE OF THE JOINT UNDERTAKING WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 9 . 17.4 . THE DIRECTOR OF THE PROJECT SHALL PROPOSE TO THE JET COUNCIL ANY NECESSARY FIRE AND OTHER INSURANCE , AND THE JOINT UNDERTAKING SHALL TAKE OUT SUCH INSURANCE AS THE JET COUNCIL MAY DIRECT . ARTICLE 18 ACCESSION BY NEW MEMBERS 18.1 . THE JOINT UNDERTAKING IS OPEN FOR ACCESSION BY NEW MEMBERS WHICH CAN PROVIDE A USEFUL CONTRIBUTION TO THE OBJECT OF THE JOINT UNDERTAKING . 18.2 . ANY REQUEST FOR ACCESSION SHALL BE ADDRESSED TO THE DIRECTOR OF THE PROJECT , WHO SHALL TRANSMIT IT TO THE JET COUNCIL . THE JET COUNCIL SHALL DECIDE WHETHER THE JOINT UNDERTAKING SHALL START NEGOTIATIONS WITH THE APPLICANT ON THE CONDITIONS OF ACCESSION . IN CASE OF A POSITIVE DECISION , THE JOINT UNDERTAKING SHALL NEGOTIATE THE CONDITIONS OF ACCESSION AND SUBMIT THEM TO THE JET COUNCIL FOR AGREEMENT . IF THE JET COUNCIL AGREES THE COMMISSION SHALL SUBMIT TO THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES THE PROPOSAL ON THE AMENDMENT OF THE PRESENT STATUTES REQUIRED FOR THE ACCESSION OF THE APPLICANT CONCERNED . ARTICLE 19 DURATION OF THE JOINT UNDERTAKING 19.1 . THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE ESTABLISHED FOR A PERIOD OF 12 YEARS . 19.2 . ACCORDING TO PROGRESS IN ACHIEVING THE OBJECT OF THE JOINT UNDERTAKING AS DEFINED IN ARTICLE 2 THAT PERIOD MAY BE PROLONGED BY AMENDING THE PRESENT STATUTES IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 24 . IT MAY BE SHORTENED EITHER BY SUCH AN AMENDMENT OR BY ACTION UNDER ARTICLE 20.6 OR ARTICLE 21.1 . ARTICLE 20 WITHDRAWAL OF MEMBERSHIP 20.1 . FOR A PERIOD OF FIVE YEARS FROM THE ESTABLISHMENT OF THE JOINT UNDERTAKING , ITS MEMBERS SHALL NOT BE ALLOWED TO WITHDRAW THEIR MEMBERSHIP . 20.2 . AFTER THAT PERIOD EACH MEMBER SHALL BE ENTITLED TO GIVE NOTICE OF WITHDRAWAL BY REGISTERED LETTER TO THE DIRECTOR OF THE PROJECT , SUCH WITHDRAWAL TAKING EFFECT AT THE END OF THE FINANCIAL YEAR FOLLOWING THAT IN WHICH NOTICE OF WITHDRAWAL IS GIVEN . HOWEVER , THE HOST ORGANIZATION SHALL NOT BE ALLOWED TO WITHDRAW . 20.3 . IF A MEMBER GIVES NOTICE OF WITHDRAWAL , THE JET COUNCIL SHALL DECIDE WITHIN SIX MONTHS WHETHER THE JOINT UNDERTAKING SHOULD CONTINUE OR BE WOUND UP . 20.4 . IF THE JET COUNCIL DECIDES THAT THE JOINT UNDERTAKING SHOULD CONTINUE THE COMMISSION , ACTING ON A PROPOSAL FROM THE JET COUNCIL , SHALL SUBMIT TO THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES THE AMENDMENTS TO THE PRESENT STATUTES REQUIRED FOR THE CONTINUATION OF THE JOINT UNDERTAKING . 20.5 . THE MEMBER SO WITHDRAWING SHALL BEAR ITS SHARE AS SPECIFIED IN ARTICLE 9 OF ALL COMMITMENTS AND LIABILITIES INCURRED BY THE JOINT UNDERTAKING UP TO THE DATE WHEN ITS WITHDRAWAL BECOMES EFFECTIVE . FURTHERMORE IT SHALL NOT BE ENTITLED TO CLAIM FROM THE JOINT UNDERTAKING OR FROM ANY OF ITS MEMBERS ANY COMPENSATORY PAYMENT WITH RESPECT TO THE ASSETS OF THE JOINT UNDERTAKING . 20.6 . IF THE JET COUNCIL REQUESTS THE WINDING UP OF THE JOINT UNDERTAKING THE COMMISSION WILL SUBMIT TO THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES THE PROPOSAL ON THE WINDING UP OF THE JOINT UNDERTAKING . IF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DECIDES TO WIND UP THE JOINT UNDERTAKING , ARTICLE 21 SHALL APPLY . 20.7 . SUBJECT TO POINT 20.5 MEMBERS , HAVING CONCLUDED WITH EURATOM A COOPERATION AGREEMENT IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 101 OF THE EURATOM TREATY OR A CONTRACT OF ASSOCIATION PURSUANT TO SUCH AN AGREEMENT , SHALL CEASE TO BE A MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING UPON TERMINATION OF THAT COOPERATION AGREEMENT . ARTICLE 21 WINDING UP 21.1 . IF THE JOINT UNDERTAKING TERMINATES , EITHER BY EXPIRY OF ITS TERM AS SPECIFIED IN ARTICLE 19 OR BY DECISION OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE WOUND UP . 21.2 . FOR THE PURPOSE OF CONDUCTING THE PROCEEDINGS IN WINDING UP THE JOINT UNDERTAKING THE JET COUNCIL SHALL APPOINT ONE OR MORE LIQUIDATORS , WHO SHALL COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS ISSUED BY THE JET COUNCIL . 21.3 . WHEN THE JOINT UNDERTAKING IS BEING WOUND UP , IT SHALL : - RETURN TO THE HOST ORGANIZATION ANY PHYSICAL SUPPORT ITEM MADE AVAILABLE TO IT IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 , - ASSIGN TO THE HOST ORGANIZATION THE JET DEVICE , BUILDINGS AND ANY OTHER FIXED OR MOVABLE ASSETS ACQUIRED BY THE JOINT UNDERTAKING . THE HOST ORGANIZATION SHALL AT ITS OWN COST AND LIABILITY : - RECOVER POSSESSION OF THE PHYSICAL SUPPORT ITEMS MENTIONED ABOVE , - TAKE OVER AND ASSUME RESPONSIBILITY FOR THE JET DEVICE , BUILDINGS AND ANY OTHER FIXED OR MOVABLE ASSETS ASSIGNED TO IT . 21.4 . IF THE JOINT UNDERTAKING DECIDES TO CEASE USING ANY SUPPORT ITEM OR ANY FIXED OR MOVABLE ASSET BEFORE THE WINDING UP , THE PROVISIONS OF POINT 21.3 SHALL APPLY TO SUCH SPECIFIC SUPPORT ITEM OR ASSET UNLESS THE JOINT UNDERTAKING DECIDES TO DISPOSE OTHERWISE OF ASSETS ACQUIRED BY IT . 21.5 . IF WITHIN A PERIOD OF SIX MONTHS AFTER THE TERMINATION OF THE JOINT UNDERTAKING IN ACCORDANCE WITH POINT 21.1 , THE COMMISSION REQUESTS THE USE FOR THE COMMUNITY FUSION ACTIVITY OF ANY ASSET ACQUIRED BY THE JOINT UNDERTAKING AND ASSIGNED TO THE HOST ORGANIZATION IN ACCORDANCE WITH POINTS 21.3 AND 21.4 , THE HOST ORGANIZATION SHALL MAKE SUCH ASSET AVAILABLE WITHOUT ANY CHARGE FOR DEPRECIATION OR RENT . THIS SHALL NOT PREVENT THE DECOMMISSIONING OF THE JET DEVICE . 21.6 . WHEN FIXED AND MOVABLE ASSETS HAVE BEEN DEALT WITH AS PROVIDED IN POINT 21.3 , ANY FURTHER ASSETS ( CASH , AMOUNTS RECEIVABLE , INTANGIBLE ASSETS ) SHALL BE USED TO COVER THE LIABILITIES OF THE JOINT UNDERTAKING AND THE COSTS RELATING TO ITS WINDING UP EXCEPT THOSE TO BE BORNE BY THE HOST ORGANIZATION IN ACCORDANCE WITH POINT 21.3 . ANY SURPLUS SHALL BE DISTRIBUTED AMONG THE MEMBERS EXISTING AT THE TIME OF THE WINDING UP IN PROPORTION TO THEIR TOTAL CONTRIBUTION ACTUALLY MADE BY THEM IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 . IN THE EVENT OF A DEFICIT , THIS SHALL BE MET BY THE EXISTING MEMBERS IN THE SAME PROPORTIONS AS THOSE IN WHICH THEIR CONTRIBUTIONS HAVE BEEN ASSESSED FOR THE FINANCIAL YEAR THEN CURRENT IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 . ARTICLE 22 SUBSIDIARY REFERENCE TO NATIONAL LAW 22.1 . IN ANY MATTER NOT COVERED BY THESE STATUTES , ENGLISH LAW SHALL APPLY . 22.2 . WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 49 OF THE EURATOM TREATY , FOR THE AVOIDANCE OF DOUBT THE JOINT UNDERTAKING SHALL NOT BE REGARDED AS A COMPANY WITHIN THE MEANING OF THE COMPANIES ACT 1948 AND 1967 OF THE UNITED KINGDOM . ARTICLE 23 ASSIGNMENT OF COMMISSION RIGHTS 23.1 . THE COMMISSION SHALL ASSIGN FREE OF CHARGE TO THE JOINT UNDERTAKING ANY TITLE , RIGHTS AND OBLIGATIONS WITH RESPECT TO THE OWNERSHIP OF MATERIALS AND OTHER GOODS SUPPLIED OR TO BE SUPPLIED UNDER CONTRACTS AND ORDERS PLACED FOR THE PROJECT PRIOR TO THE ESTABLISHMENT OF THE JOINT UNDERTAKING TO THE EXTENT ALLOWED IN SUCH CONTRACTS AND ORDERS . 23.2 . THE JOINT UNDERTAKING SHALL TAKE OVER ANY CONTRACT AND ORDER PLACED BY THE COMMISSION FOR THE PROJECT PRIOR TO THE ESTABLISHMENT OF THE JOINT UNDERTAKING . IMMEDIATELY AFTER THE ESTABLISHMENT OF THE JOINT UNDERTAKING THE LATTER AND THE COMMISSION SHALL TAKE ALL NECESSARY STEPS FOR THIS PURPOSE . ARTICLE 24 AMENDMENTS 24.1 . ANY MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING MAY SUBMIT TO THE JET COUNCIL PROPOSALS FOR AMENDMENT OF THE PRESENT STATUTES . 24.2 . IF THE JET COUNCIL AGREES TO THE PROPOSALS , THE COMMISSION WILL MAKE A PROPOSAL TO THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR THEIR APPROVAL IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 50 OF THE EURATOM TREATY . 24.3 . THE AMENDMENTS SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DATE ON WHICH THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES SHALL HAVE APPROVED THE AMENDMENTS , OR ON SUCH OTHER DATE AS THAT COUNCIL MAY DECIDE . ARTICLE 25 DISPUTES 25.1 . ANY DISPUTE EITHER BETWEEN MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING OR BETWEEN ONE OR MORE MEMBERS AND THE JOINT UNDERTAKING CONCERNING THE INTERPRETATION OR APPLICATION OF THE PRESENT STATUTES , WHICH IS NOT SETTLED BY THE GOOD OFFICES OF THE JET COUNCIL , SHALL , AT THE REQUEST OF ANY PARTY TO THE DISPUTE , BE SUBMITTED TO AN ARBITRATION TRIBUNAL . 25.2 . THE ARBITRATION TRIBUNAL SHALL BE ESTABLISHED IN EACH INDIVIDUAL CASE . IT SHALL BE COMPOSED OF THREE MEMBERS NOMINATED JOINTLY BY THE PARTIES TO THE DISPUTE . THE MEMBERS OF THE ARBITRATION TRIBUNAL SHALL ELECT THE CHAIRMAN FROM AMONGST THEMSELVES . 25.3 . IF THE PARTIES IN THE DISPUTE FAIL TO NOMINATE ONE OR SEVERAL MEMBERS OF THE ARBITRATION TRIBUNAL WITHIN TWO MONTHS OF THE REQUEST FOR SUBMISSION OF A DISPUTE TO THE ARBITRATION TRIBUNAL , OR IF WITHIN ONE MONTH OF THE NOMINATION OF THE MEMBERS THESE MEMBERS DO NOT ELECT A CHAIRMAN , SUCH MEMBER OR MEMBERS OR THE CHAIRMAN SHALL BE NOMINATED BY THE PRESIDENT OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AT THE REQUEST OF ONE OF THE PARTIES TO THE DISPUTE . 25.4 . THE ARBITRATION TRIBUNAL SHALL REACH ITS DECISION BY A MAJORITY OF VOTES . SUCH DECISION SHALL BE BINDING AND FINAL . ARTICLE 26 DEFINITIONS FOR THE PURPOSE OF THESE STATUTES THE FOLLOWING TERMS SHALL HAVE THE FOLLOWING MEANING : ( A ) ' EURATOM FUSION PROGRAMME ' MEANS THE RESEARCH AND TRAINING PROGRAMME ( 1976 TO 1980 ) IN THE FIELD OF FUSION AND PLASMA PHYSICS ADOPTED BY DECISION OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , PURSUANT TO ARTICLE 7 OF THE EURATOM TREATY , AS WELL AS ANY FURTHER PROGRAMME IN THAT FIELD ADOPTED BY COUNCIL DECISION ; ( B ) ' CONTRACT OF ASSOCIATION ' MEANS A CONTRACT OF ASSOCIATION CONCLUDED BETWEEN EURATOM AND ANY MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING WHICH PROVIDES FOR THE EXECUTION OF PART OF THE EURATOM FUSION PROGRAMME ; ( C ) ' ASSOCIATION ' MEANS THE ASSOCIATION ESTABLISHED BY SUCH A CONTRACT OF ASSOCIATION ; ( D ) ' ASSOCIATED LABORATORY ' MEANS THE LABORATORY OR LABORATORIES OF EACH MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING ASSOCIATED WITH EURATOM BY A CONTRACT OF ASSOCIATION , IN WHICH THE PROGRAMME OF THAT ASSOCIATION IS BEING EXECUTED ; ( E ) ' JET DESIGN AGREEMENT ' MEANS THE AGREEMENT NO 030-74-1 FUAC ( DOC . XII/524/73 ) CONCLUDED BETWEEN EURATOM AND THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING ( OTHER THAN IRELAND AND LUXEMBOURG ) ON 4 APRIL 1974 AND MODIFIED BY SUCCESSIVE SUPPLEMENTARY AGREEMENTS ; ( F ) ' COMMISSION ' MEANS THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . **** ANNEX TO THE STATUTES OF THE JOINT EUROPEAN TORUS ( JET ), JOINT UNDERTAKING SUPPORT FROM THE HOST ORGANIZATION 1 . IN ADDITION TO THE FINANCIAL PARTICIPATION SPECIFIED IN ARTICLE 9 OF THE STATUTES THE HOST ORGANIZATION SHALL BEAR THE COST OF PUTTING THE JET SITE INTO ' STANDARD CONDITION ' . 2 . THE REQUIREMENTS FOR THE ' STANDARD CONDITION ' ARE SUMMARIZED AS FOLLOWS : ( A ) LAND TO BE PUT AT THE DISPOSAL FREE OF CHARGE OF THE JET PROJECT ALLOWING FOR THE CONSTRUCTION AND POSSIBLE EXTENSION OF ALL JET BUILDINGS AND AUXILIARY SERVICES , INCLUDING TRITIUM HANDLING AND HANDLING OF RADIOACTIVE MATERIALS . ( B ) MAIN SERVICES TO BE SUPPLIED TO THE SITE BOUNDARY ARE : WATER , GAS , ELECTRICITY , SEWAGE AND DRAINAGE , ALARM SYSTEMS , TELEPHONE AND TELEX . ( C ) LICENSING AND ALL OFFICIAL PERMITS NEEDED FOR THE ERECTION AND INSTALLATION OF BUILDINGS AND SERVICES AND THE OPERATION OF THE EXPERIMENT INCLUDING ITS OPERATION UNDER TRITIUM . ( D ) ROADS , PATHS AND BRIDGES AS NECESSARY TO PROVIDE ACCESS TO THE SITE BOUNDARY FOR THE MAXIMUM SIZE AND WEIGHTS OF JET EQUIPMENT AND FOR STAFF AND VISITORS . ( E ) TEMPORARY ACCOMMODATION ( I ) OFFICES , INCLUDING DRAWING OFFICES , AND IF NECESSARY SMALL LABORATORIES AND WORKSHOPS , TO HOUSE THE ESTIMATED GROWTH OF JET STAFF ; ( II ) STORAGE FOR HOUSING EQUIPMENT AND SUPPLIES ARRIVING PRIOR TO COMPLETION OF PERMANENT ACCOMMODATION ; ( III ) FURNITURE AND SERVICES FOR THIS TEMPORARY ACCOMMODATION . THIS ACCOMMODATION WILL BE FREE OF CHARGE FOR THE FIRST TWO YEARS OF THE PROJECT . ( F ) PERMANENT ACCOMMODATION THIS INCLUDES ALL WORKING AND STORAGE ACCOMMODATION OTHER THAN THE SPECIFIC JET BUILDINGS WHICH ARE REFERRED TO IN THE EUR-JET-R5 REPORT AND WHOSE COST IS INCLUDED IN THE JET PROJECT ESTIMATE . THE NON-SPECIFIC BUILDINGS TO SERVE THE PROJECT ARE IN NET WORKING SPACE : // // OFFICES // 2 400 M2 // // SMALL LABORATORIES // 2 000 M2 // // WORKSHOPS // 600 M2 // // ANCILLARY AREAS // 1 000 M2 // // // // 6 000 M2 // THESE PERMANENT BUILDINGS ARE TO BE PROVIDED WITH ALL NECESSARY SERVICES AND FURNITURE FOR A SUITABLE RENTAL . ( G ) POWER SUPPLIES INSTALLATION AND MAINTENANCE UP TO THE SITE BOUNDARY OF POWER SUPPLIES ABLE TO PROVIDE UP TO 500 MW AND SECURITY LINE , WITH CHARACTERISTICS AS SPECIFIED IN THE EUR-JET-R5 REPORT . ( H ) COOLING SYSTEM WATER COOLING CAPABILITY OF 25 MW CONTINUOUS , CAPABLE OF EXTENSION TO 50 MW LATER , EITHER BY DIRECT WATER SUPPLY OR BY RECIRCULATION WITH COOLING TOWERS . ( I ) COMPUTING DIRECT CONNECTION OF THE JET PROJECT WITH A SUITABLE COMPUTER . 3 . IN ADDITION TO PROVIDING THE ITEMS SUMMARIZED ABOVE THE HOST ORGANIZATION SHALL UNDERTAKE TO SUPPLY , AT PROVEN COST ( UNLESS ANY OF THEM ARE OFFERED FREE ), SUCH TECHNICAL , ADMINISTRATIVE , AND GENERAL SERVICES AS ARE REQUIRED BY THE JOINT UNDERTAKING . EXAMPLES OF SUCH SERVICES ARE : - SAFETY ( DOCTOR , FIRE BRIGADE , WATCHMEN ); - WORKSHOP APPROXIMATELY 1 000 M2 ; - SITE SERVICES ( WASTE DISPOSAL , CLEANING , GARDENING ); - RESTAURANT ; - DOCUMENTATION ( LIBRARY , TRANSLATION , REPRODUCTION ); - COMMUNICATIONS ( MAIL , TELEPHONE , MESSENGER , TELEX , CONFERENCE ROOMS ); - OFFICE EQUIPMENT ; - WELFARE ( SCHOOLING , HOUSING , LANGUAGE COURSES ); - GENERAL SUPPORT SERVICES ; - COMPUTER TIME ; - ELECTRICITY ; - WATER ; - GAS ; - HEATING . 4 . IN ADDITION TO PROVIDING STAFF IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 8 OF THE STATUTES THE HOST ORGANIZATION SHALL PROVIDE SUPPORT STAFF , AT PROVEN COST , TO MEET THE REQUIREMENTS OF THE JET PROJECT . SUCH STAFF SHALL BE UNDER THE MANAGEMENT AUTHORITY OF THE DIRECTOR OF THE PROJECT . 5 . THE HOST ORGANIZATION SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE DISPOSAL OF RADIOACTIVE WASTE AT THE EXPENSE OF THE JOINT UNDERTAKING . UPON THE TERMINATION OF THE JOINT UNDERTAKING IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 21.1 OF THE STATUTES , THE COST OF THE DISPOSAL OF RADIOACTIVE WASTE WILL FALL UPON THE HOST ORGANIZATION . 6 . FORWARD ESTIMATES OF THE REQUIREMENTS OF THE JOINT UNDERTAKING FOR SERVICES AND SUPPORT STAFF IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 3 AND 4 ABOVE SHALL BE AGREED BETWEEN THE JOINT UNDERTAKING AND THE HOST ORGANIZATION IN A MANNER TO BE SPECIFIED IN THE AGREEMENT TO BE CONCLUDED BETWEEN THEM IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15.2 OF THE STATUTES .