Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1276

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2008 , σχετικά με την παρακολούθηση, μέσω φυσικών ελέγχων, των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων για τα οποία χορηγούνται επιστροφές ή άλλα ποσά

    ΕΕ L 339 της 18/12/2008, p. 53–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1276/oj

    18.12.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 339/53


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 17ης Δεκεμβρίου 2008

    σχετικά με την παρακολούθηση, μέσω φυσικών ελέγχων, των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων για τα οποία χορηγούνται επιστροφές ή άλλα ποσά

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 170 στοιχείο γ) και το άρθρο 194 στοιχείο α), σε συνδυασμό με το άρθρο 4,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), τα κράτη μέλη θεσπίζουν, στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, όλες τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις και λαμβάνουν όλα τα άλλα μέτρα που είναι αναγκαία για την αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, ειδικότερα για την εξακρίβωση της πραγματικής εκτέλεσης και της κανονικότητας των πράξεων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και για την ανάκτηση των ποσών που απωλέσθηκαν εξαιτίας παρατυπιών ή αμέλειας.

    (2)

    Το άρθρο 201 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 1990, για τον έλεγχο κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφών ή άλλων ποσών (3), και το άρθρο 194 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού επιβάλλει στην Επιτροπή να καθορίζει τους κανόνες σχετικά με τους διοικητικούς και φυσικούς ελέγχους που πρέπει να διενεργούν τα κράτη μέλη για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2090/2002 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2002, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 1990, όσον αφορά τον φυσικό έλεγχο κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφής (4), έχει τροποποιηθεί ουσιαστικά. Συνεπώς, για λόγους σαφήνειας και διοικητικής αποτελεσματικότητας, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2090/2002 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3122/94 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1994, για τον καθορισμό των κριτηρίων σχετικά με την ανάλυση κινδύνου όσον αφορά τα γεωργικά προϊόντα που απολαύουν επιστροφών (5) πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν από νέους συνεκτικούς κανόνες.

    (3)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 793/2006 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 2006, για τη θέσπιση ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (6), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 967/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την παραγωγή εκτός ποσόστωσης στον τομέα της ζάχαρης (7), και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1914/2006 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1405/2006 του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στα μικρά νησιά του Αιγαίου (8), αναφέρονται στη διενέργεια φυσικών ελέγχων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 όταν δεν τίθεται θέμα επιστροφών κατά την εξαγωγή. Είναι συνεπώς σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι επιτρέπεται να διενεργούνται σύμφωνα με αυτούς τους νέους συνεκτικούς κανόνες φυσικοί έλεγχοι σε πράξεις που αφορούν άλλα ποσά και συνδέονται με χρηματοδοτικά μέτρα στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης.

    (4)

    Πρέπει να ληφθούν υπόψη τα υφιστάμενα μέτρα ελέγχου, κυρίως στο πλαίσιο των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα (9) και (ΕΚ) αριθ. 2298/2001 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2001, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εξαγωγής των προϊόντων που παρέχονται στο πλαίσιο επισιτιστικής βοήθειας (10).

    (5)

    Για τη βελτίωση και την εναρμόνιση των μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη, πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται κοινοτικό σύστημα παρακολούθησης, βασιζόμενο κυρίως σε φυσικούς επιτόπιους ελέγχους των προϊόντων κατά την εξαγωγή, περιλαμβανομένων των προϊόντων που εξάγονται στο πλαίσιο απλοποιημένης διαδικασίας, καθώς και σε εξέταση των φακέλων με τις αιτήσεις πληρωμών από τους οργανισμούς πληρωμών.

    (6)

    Για να αντιμετωπιστεί ο κίνδυνος υποκατάστασης στην περίπτωση διασαφήσεων εξαγωγής που έγιναν δεκτές από τελωνείο στο εσωτερικό κράτους μέλους, πρέπει να διενεργείται ένας ελάχιστος αριθμός «ελέγχων υποκατάστασης» από το τελωνείο εξόδου από την Κοινότητα. Λαμβανομένου υπόψη του τόπου διεξαγωγής των «ελέγχων υποκατάστασης», οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να είναι απλοποιημένοι.

    (7)

    Για να αποφασίσει κατά πόσον επιβάλλεται η διενέργεια ελέγχων υποκατάστασης ή ειδικών ελέγχων υποκατάστασης, το τελωνείο εξόδου πρέπει να εξακριβώνει ενεργά ότι οι σφραγίδες δεν έχουν αφαιρεθεί ούτε παραβιαστεί.

    (8)

    Για να εξασφαλιστεί ότι τα τελωνεία εξόδου ή τα τελωνεία προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 ακολουθούν ενιαία πρακτική και για να μην υπάρχουν αμφιβολίες ως προς την ταυτότητα των προϊόντων, απαραίτητη προϋπόθεση για τη χορήγηση των επιστροφών, θα πρέπει να προβλέπεται ειδικός έλεγχος υποκατάστασης στις περιπτώσεις που τα τελωνεία αυτά διαπιστώνουν ότι οι σφραγίδες που είχαν τοποθετηθεί κατά την αναχώρηση έχουν αφαιρεθεί χωρίς τον έλεγχο του τελωνείου ή έχουν παραβιαστεί ή ότι δεν έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση σφράγισης. Επειδή στις περιπτώσεις αυτές υπάρχει σαφής υπόνοια υποκατάστασης, οι ειδικοί έλεγχοι υποκατάστασης πρέπει να διενεργούνται με μεγάλη προσοχή και να περιλαμβάνουν, ενδεχομένως, φυσικό έλεγχο των προϊόντων.

    (9)

    Ο αριθμός των φυσικών ελέγχων πρέπει να είναι ανάλογος του αριθμού των διασαφήσεων εξαγωγής που υποβάλλονται ετησίως στα τελωνεία. Η πείρα έχει δείξει ότι οι φυσικοί έλεγχοι σε ποσοστό τουλάχιστον 5 % των διασαφήσεων εξαγωγής είναι αποτελεσματικοί, ανάλογοι του επιδιωκόμενου αποτελέσματος και αποτρεπτικοί, ενώ παράλληλα επιτρέπουν στα κράτη μέλη να επιλέξουν, βάσει διαχείρισης κινδύνων, αν θα εφαρμόσουν τον κανόνα της διενέργειας ελέγχων σε ποσοστό τουλάχιστον 5 % σε κάθε τομέα προϊόντων ή στο σύνολο των τομέων, με ελάχιστο ποσοστό 2 % ανά τομέα προϊόντων. Για να διασφαλιστεί η πλήρης κάλυψη του καθεστώτος, τα τελωνεία εξαγωγής που δέχονται πολύ χαμηλό αριθμό διασαφήσεων εξαγωγής ανά τομέα προϊόντων θα πρέπει ωστόσο να διασφαλίζουν ότι κάθε τομέας προϊόντων υπόκειται σε ένα τουλάχιστον έλεγχο. Το ποσοστό των επιστροφών που χορηγούνται κατά την εξαγωγή εμπορευμάτων εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης δεν αντιπροσωπεύει υψηλό κίνδυνο, ενώ ο αριθμός των διασαφήσεων εξαγωγής είναι υψηλός στον τομέα αυτό. Για την καλύτερη χρήση των μέσων ελέγχου, είναι επομένως απαραίτητο να μειωθεί το ελάχιστο ποσοστό ελέγχου για τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος I της συνθήκης. Για τον ίδιο λόγο, είναι σκόπιμο να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να μην λαμβάνουν υπόψη τους τις διασαφήσεις εξαγωγής που αφορούν μικρές ποσότητες ή ποσά επιστροφών που δεν υπερβαίνουν τα 1 000 EUR.

    (10)

    Από την πείρα προκύπτει ότι ένα ελάχιστο ποσοστό 10 % ελέγχων σφραγίδων είναι αποτελεσματικό, ανάλογο του επιδιωκόμενου αποτελέσματος και αποτρεπτικό.

    (11)

    Ο αριθμός των ελέγχων υποκατάστασης και των ειδικών ελέγχων υποκατάστασης που διενεργούνται από τα τελωνεία εξόδου πρέπει να είναι ανάλογος του ετήσιου αριθμού των τελωνειακών συνοδευτικών εγγράφων. Η πείρα έχει δείξει ότι ένα ελάχιστο ποσοστό 8 % του συνόλου των τελωνειακών συνοδευτικών εγγράφων είναι αποτελεσματικό, ανάλογο του επιδιωκόμενου αποτελέσματος και αποτρεπτικό.

    (12)

    Σύμφωνα με το άρθρο 4στ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (11), οι τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν τη διαχείριση κινδύνων, προκειμένου να διαφοροποιήσουν τα επίπεδα κινδύνου που συνδέονται με εμπορεύματα υπό τελωνειακό έλεγχο ή τελωνειακή επιτήρηση και να καθορίσουν εάν και πού τα εμπορεύματα θα υποβληθούν σε ειδικούς τελωνειακούς ελέγχους. Η διαχείριση κινδύνων περιλαμβάνει την ανάλυση κινδύνου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92. Σύμφωνα με το άρθρο 592ε του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, το αρμόδιο τελωνείο, αμέσως μετά την παραλαβή της διασάφησης, διενεργεί κατάλληλη ανάλυση κινδύνου και τελωνειακούς ελέγχους, πριν χορηγήσει άδεια παραλαβής των προϊόντων για εξαγωγή. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1875/2006 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (12), η διαχείριση κινδύνων, με ηλεκτρονικά μέσα, είναι υποχρεωτική από την 1η Ιουλίου 2009 Συνεπώς, οι τελωνειακοί έλεγχοι των διασαφήσεων εξαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 πρέπει να αποτελούν το αντικείμενο ανάλυσης κινδύνου από την εν λόγω ημερομηνία.

    (13)

    Η ανάλυση κινδύνου ως προαιρετικό μέσο ελέγχου θεσπίστηκε για τους φυσικούς ελέγχους των διασαφήσεων εξαγωγής το 1994 με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90, και για τους ελέγχους υποκατάστασης, το 1995 με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2221/95 της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 όσον αφορά τον φυσικό έλεγχο κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφής (13). Μια σειρά κριτηρίων που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3122/94. Η διεξαγωγή ανάλυσης κινδύνου υπόκειται στην προστασία δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.

    (14)

    Η πείρα που έχει αποκτηθεί ειδικά με τη διεξαγωγή ανάλυσης κινδύνου στο πλαίσιο των ελέγχων των επιστροφών κατά την εξαγωγή πρέπει να αξιοποιηθεί μετά τη γενικευμένη εφαρμογή της διαχείρισης κινδύνων.

    (15)

    Η οργάνωση η οποία προσφέρει, καταρχήν, τις καλύτερες εγγυήσεις χωρίς να συνεπάγεται υπερβολικές οικονομικές πιέσεις και διοικητικές δαπάνες σε σχέση με τα αναμενόμενα κέρδη για τα οικονομικά της Κοινότητας είναι εκείνη που συνδυάζει τους φυσικούς ελέγχους των εξαγωγών και τους λογιστικούς ελέγχους. Για το λόγο αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να συντονίζουν τους φυσικούς ελέγχους με τους λογιστικούς ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται εκ των υστέρων στις σχετικές επιχειρήσεις από τους αρμόδιους φορείς οι οποίοι διέπονται από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2008, περί των ελέγχων, εκ μέρους των κρατών μελών, των πράξεων που αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδοτήσεως από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (14).

    (16)

    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 159/2008 της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999 και (ΕΚ) αριθ. 2090/2002 όσον αφορά τους φυσικούς ελέγχους που διενεργούνται κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφής (15), αυξήθηκαν ορισμένα όρια για τη διενέργεια ελέγχων και την υποβολή εκθέσεων από 200 ευρώ σε 1 000 EUR. Είναι σκόπιμο να υιοθετηθεί το όριο των 1 000 EUR για τις σχετικές υφιστάμενες απαιτήσεις διενέργειας ελέγχων και υποβολής εκθέσεων.

    (17)

    Για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της ανάλυσης κινδύνου και της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη οφείλουν να συντάσσουν εκθέσεις ελέγχων και να υποβάλλουν ετήσιες αξιολογήσεις για την εκτέλεση και την αποτελεσματικότητα των διενεργούμενων ελέγχων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό καθώς και των διαδικασιών που ακολουθούνται για την επιλογή των προϊόντων που υποβάλλονται σε φυσικούς ελέγχους. Δεδομένης της προόδου στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορικής, είναι σκόπιμο να μετατραπεί η υποχρέωση υποβολής ετήσιας έκθεσης σε CD-ROM συμβατό με το πρότυπο ISO 9660 ή σε ισοδύναμο ηλεκτρονικό μέσο, σε υποχρέωση υποβολής της εν λόγω έκθεσης σε ηλεκτρονικό μέσο που δεν επιτρέπει την επανεγγραφή δεδομένων.

    (18)

    Η εφαρμογή της διαχείρισης κινδύνων θα είναι υποχρεωτική βάσει του τελωνειακού κώδικα από την 1η Ιουλίου 2009, αλλά ορισμένα κράτη μέλη ενδέχεται να την εφαρμόσουν νωρίτερα. Όταν διεξάγεται η ενδεδειγμένη διαχείριση κινδύνων, δικαιολογείται η εφαρμογή ελαστικών κανόνων ελέγχου. Ως εκ τούτου, πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν ελαστικούς κανόνες ελέγχου, εφόσον αρχίσουν να εφαρμόζουν την ενδεδειγμένη διαχείριση κινδύνου και ενημερώσουν σχετικά την Επιτροπή.

    (19)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

    ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 1

    Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

    Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται ορισμένες διαδικασίες για τον έλεγχο της ορθής εκτέλεσης των πράξεων που παρέχουν το δικαίωμα καταβολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή και όλων των άλλων ποσών κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο α).

    Εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.

    Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις εξαγωγές στο πλαίσιο κοινοτικής ή εθνικής επισιτιστικής βοήθειας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2298/2001.

    Άρθρο 2

    Ορισμοί

    Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

    α)

    ως «άλλα ποσά» νοούνται οι πράξεις που συνδέονται με χρηματοδοτικά μέτρα στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 793/2006, (ΕΚ) αριθ. 967/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1914/2006.

    β)

    ως «προϊόντα» νοούνται τα προϊόντα που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.

    γ)

    ως «τελωνείο εξαγωγής» νοείται το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999·

    δ)

    ως «τελωνείο εξόδου» νοείται το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 793 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93·

    ε)

    ως «τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5» νοείται το τελωνείο προορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 912γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, περιλαμβανομένου του τελωνείου στο οποίο αποστέλλεται ισοδύναμο έγγραφο·

    στ)

    ως «φυσικός έλεγχος» νοείται η επαλήθευση της αντιστοιχίας μεταξύ της διασάφησης εξαγωγής ή, προκειμένου για άλλα ποσά, των εγγράφων που αναφέρονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 793/2006, (ΕΚ) αριθ. 967/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1914/2006, συμπεριλαμβανομένων των παραστατικών που προσκομίζονται κατά την υποβολή τους, και των προϊόντων όσον αφορά την ποσότητα, τη φύση και τα χαρακτηριστικά τους υπό τους όρους του άρθρου 5·

    ζ)

    ως «έλεγχος υποκατάστασης» νοείται ο έλεγχος που διενεργείται με οπτική επαλήθευση της αντιστοιχίας μεταξύ των προϊόντων και του παραστατικού που τα έχει συνοδεύσει από το τελωνείο εξαγωγής έως το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου T5 υπό τους όρους του άρθρου 8·

    η)

    ως «ειδικός έλεγχος υποκατάστασης» νοείται ο έλεγχος υποκατάστασης που μπορεί να είναι οπτικός ή φυσικός και πρέπει να διενεργείται εάν υπάρχουν αμφιβολίες ως προς το αλύμαντο της σφράγισης των εξαγόμενων προϊόντων υπό τους όρους του άρθρου 9·

    θ)

    ως «οπτικός έλεγχος» νοείται ο έλεγχος που βασίζεται στην αντίληψη με βάση τις αισθήσεις, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων του είδους αυτού που διενεργούνται με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού·

    ι)

    ως «έγγραφο» νοείται έγγραφο σε χαρτί ή ηλεκτρονικό μέσο που έχει εγκριθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2006 της Επιτροπής (16) ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 450/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17) και περιέχει χρήσιμες πληροφορίες στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού·

    ια)

    ως «ισοδύναμο έγγραφο», σε σχέση με το αντίτυπο ελέγχου T5, νοείται το εθνικό έγγραφο που αναφέρεται στα άρθρα 8, 8α και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, το οποίο χρησιμοποιείται όταν εφαρμόζεται εθνική διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 912α παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93·

    ιβ)

    ως «τομείς προϊόντων» νοούνται οι τομείς που απαριθμούνται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, με εξαίρεση τα σιτηρά και το ρύζι που καλύπτονται από τα μέρη Ι και ΙΙ του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού και τα οποία θεωρούνται ένας και μόνο τομέας προϊόντων, και τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος I της συνθήκης, τα οποία θεωρούνται ένας και μόνο τομέας προϊόντων.

    Άρθρο 3

    Είδη ελέγχων

    Τα κράτη μέλη προβαίνουν:

    α)

    σε φυσικούς ελέγχους των προϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 4 κατά τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής και πριν από τη χορήγηση της άδειας εξαγωγής των εν λόγω προϊόντων, βάσει των παραστατικών που συνυποβάλλονται με τη διασάφηση εξαγωγής·

    β)

    σε ελέγχους της ακεραιότητας των σφραγίδων σύμφωνα με το άρθρο 7·

    γ)

    σε ελέγχους υποκατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 8·

    δ)

    σε ειδικούς ελέγχους υποκατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 9· και

    ε)

    σε εξέταση των εγγράφων του φακέλου της αίτησης πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 12.

    Για τα άλλα ποσά, η διενέργεια φυσικών ελέγχων καθορίζεται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 793/2006, (ΕΚ) αριθ. 967/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1914/2006.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    ΦΥΣΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ

    Άρθρο 4

    Μορφή και χρόνος διεξαγωγής των ελέγχων

    1.   Με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που απαιτούν πιο διεξοδικούς ελέγχους, οι φυσικοί έλεγχοι λαμβάνουν τη μορφή συχνών και αιφνιδιαστικών επιτόπιων ελέγχων.

    2.   Δεν μπορούν να θεωρηθούν φυσικοί έλεγχοι οι έλεγχοι για τους οποίους ο εξαγωγέας είχε ενημερωθεί εκ των προτέρων, ρητώς ή σιωπηρώς. Η παράγραφος αυτή δεν εφαρμόζεται όταν διενεργείται λογιστικός έλεγχος μιας επιχείρησης σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος I.

    3.   Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε η ώρα έναρξης του φυσικού ελέγχου στις εγκαταστάσεις του εξαγωγέα να διαφέρει από τη δηλούμενη ώρα έναρξης της φόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.

    Άρθρο 5

    Λεπτομερείς μέθοδοι ελέγχων

    1.   Στις περιπτώσεις στις οποίες δεν είναι δυνατό να διαπιστωθεί με τον οπτικό έλεγχο αν τα προϊόντα αντιστοιχούν στην περιγραφή της ονοματολογίας των επιστροφών κατά την εξαγωγή και όπου η ταξινόμηση ή η ποιότητα των προϊόντων απαιτεί πολύ ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά τους, το τελωνείο εξαγωγής επαληθεύει την περιγραφή αυτή ανάλογα με το είδος του προϊόντος.

    2.   Στις περιπτώσεις στις οποίες το τελωνείο εξαγωγής κρίνει απαραίτητο, προβαίνει σε εργαστηριακό έλεγχο από εργαστήρια που διαθέτουν ειδικό εξοπλισμό και είναι διαπιστευμένα ή επισήμως εγκεκριμένα για το σκοπό αυτό, αναφέροντας τους λόγους που οδήγησαν στη διεξαγωγή των εν λόγω ελέγχων. Όταν το ύψος της επιστροφής ή των άλλων ποσών εξαρτάται από την περιεκτικότητα του προϊόντος σ’ ένα συγκεκριμένο συστατικό, το τελωνείο εξαγωγής λαμβάνει αντιπροσωπευτικά δείγματα, στο πλαίσιο του φυσικού ελέγχου, για ανάλυση των συστατικών σε διαπιστευμένο ή επισήμως εγκεκριμένο εργαστήριο.

    Όταν ο ίδιος εξαγωγέας εξάγει τακτικά προϊόντα με τον ίδιο κωδικό ονοματολογίας των επιστροφών κατά την εξαγωγή ή κωδικό συνδυασμένης ονοματολογίας και το ύψος της επιστροφής εξαρτάται από την περιεκτικότητα σ’ ένα συγκεκριμένο συστατικό, το τελωνείο εξαγωγής μπορεί να λάβει αντιπροσωπευτικά δείγματα μόνο σε ποσοστό 50 % των φυσικών ελέγχων που διενεργούνται στον εν λόγω εξαγωγέα, υπό την προϋπόθεση ότι κατά τους εργαστηριακούς ελέγχους των τελευταίων έξι μηνών δεν έχει διαπιστωθεί μη συμμόρφωση με δημοσιονομικές επιπτώσεις που υπερβαίνουν τα 1 000 EUR όσον αφορά το ακαθάριστο ποσό της επιστροφής για τον εν λόγω εξαγωγέα. Αν κατά τους εργαστηριακούς ελέγχους διαπιστωθεί μη συμμόρφωση με δημοσιονομικές επιπτώσεις που υπερβαίνουν τα 1 000 EUR όσον αφορά το ακαθάριστο ποσό της επιστροφής για τον εν λόγω εξαγωγέα, το τελωνείο εξαγωγής προβαίνει σε δειγματοληψία σε όλους τους φυσικούς ελέγχους που διενεργούνται στον εν λόγω εξαγωγέα κατά τους επόμενους έξι μήνες.

    3.   Οι έλεγχοι που αναφέρονται στο παρόν άρθρο διενεργούνται με την επιφύλαξη των μέτρων που ενδέχεται να λάβουν οι τελωνειακές αρχές για να εξασφαλίσουν ότι τα προϊόντα εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος ως είχαν κατά τη στιγμή της χορήγησης άδειας εξαγωγής.

    4.   Το τελωνείο εξαγωγής διασφαλίζει την τήρηση του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999. Όταν υπάρχουν συγκεκριμένες υπόνοιες σχετικά με τη σταθερή, ανόθευτη και σύμφωνη με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητα ενός προϊόντος, τα τελωνεία εξαγωγής εξακριβώνουν τη συμφωνία με τις εφαρμοστέες κοινοτικές διατάξεις, ιδίως σε θέματα που αφορούν την υγεία των ζώων και των φυτών.

    5.   Οι φυσικοί έλεγχοι σε χύδην προϊόντα, σε συσκευασμένα προϊόντα και σε εμπορεύματα εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης, διενεργούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μεθόδους που εκτίθενται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 6

    Ποσοστά ελέγχων

    1.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 έως 7, οι φυσικοί έλεγχοι αφορούν αντιπροσωπευτικό δείγμα τουλάχιστον 5 % των διασαφήσεων εξαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 5 του παραρτήματος (ΕΚ) αριθ. 800/1999, για τις οποίες υποβάλλονται αιτήσεις επιστροφών και καταβολής των ποσών που αναφέρονται στο άρθρο 1.

    Το ποσοστό αυτό εφαρμόζεται:

    α)

    ανά τελωνείο εξαγωγής·

    β)

    ανά ημερολογιακό έτος· και

    γ)

    ανά τομέα προϊόντων.

    2.   Ωστόσο, το κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει:

    α)

    να αντικαταστήσει το ποσοστό 5 % ανά τομέα προϊόντων, με ποσοστό 5 % που καλύπτει όλους τους τομείς προϊόντων, οπότε θα εφαρμόζεται υποχρεωτικά ελάχιστο ποσοστό 2 % ανά τομέα προϊόντων·

    β)

    να αντικαταστήσει το ποσοστό 5 % ανά τελωνείο, με ποσοστό 5 % για το σύνολο της επικράτειάς του και το ποσοστό 5 % ανά τομέα προϊόντων με ποσοστό 5 % που καλύπτει όλους τους τομείς προϊόντων, εφαρμόζοντας ελάχιστο ποσοστό 2 % ανά τομέα προϊόντων.

    3.   Σε περίπτωση εφαρμογής της παραγράφου 1 και της παραγράφου 2 στοιχείο α), όταν το τελωνείο εξαγωγής δέχεται λιγότερες από 20 διασαφήσεις εξαγωγής που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανά τομέα προϊόντων ετησίως, τουλάχιστον μία διασάφηση εξαγωγής ανά τομέα προϊόντων ετησίως πρέπει να αποτελεί αντικείμενο φυσικού ελέγχου.

    Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει αν το τελωνείο δεν έχει ελέγξει τις δύο πρώτες διασαφήσεις βάσει των αποτελεσμάτων της ανάλυσης κινδύνου που έχει διεξαγάγει όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 και εφόσον στη συνέχεια δεν πραγματοποιούνται άλλες εξαγωγές στον εν λόγω τομέα προϊόντων.

    4.   Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 και 2:

    α)

    για τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης εφαρμόζεται ελάχιστο ποσοστό 0,5 % ανά τελωνείο ή 0,5 % για το σύνολο της επικράτειας του κράτους μέλους. Το ποσοστό φυσικών ελέγχων που διενεργούνται στα εν λόγω προϊόντα δεν λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό του ποσοστού 5 % ανά τομέα προϊόντων ή του συνολικού ποσοστού 5 % που καλύπτει όλους τους τομείς προϊόντων·

    β)

    στα τελωνεία εξαγωγής, όπου προσκομίζεται για εξαγωγή ένα φάσμα προϊόντων δύο το πολύ τομέων από πέντε το πολύ εξαγωγείς, οι φυσικοί έλεγχοι μπορούν να μειωθούν σε ένα ελάχιστο ποσοστό 2 % ανά τομέα προϊόντων. Οι τομείς με λιγότερες από 20 διασαφήσεις εξαγωγής ανά τελωνείο ετησίως δεν λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό του αριθμού των τομέων προϊόντων. Τα τελωνεία εξαγωγής μπορούν να εφαρμόζουν τους εν λόγω κανόνες για ένα πλήρες ημερολογιακό έτος, βασιζόμενα στα στατιστικά στοιχεία του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, ακόμη και όταν υποβάλλονται διασαφήσεις εξαγωγής από επιπλέον εξαγωγείς ή για επιπλέον τομείς προϊόντων κατά τη διάρκεια του έτους.

    5.   Με την επιφύλαξη των μέτρων ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 4, στο άρθρο 37 παράγραφος 4 και στο άρθρο 44 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, τα κράτη μέλη μπορούν να μην διενεργούν τους φυσικούς ελέγχους και τους ελέγχους υποκατάστασης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό στις παραδόσεις που αναφέρονται στα άρθρα 36 και 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.

    6.   Κατά τον υπολογισμό των ελάχιστων ποσοστών ελέγχων που πρέπει να διενεργηθούν σύμφωνα με το παρόν άρθρο, τα κράτη μέλη δεν λαμβάνουν υπόψη τις διασαφήσεις εξαγωγής για τους φυσικούς ελέγχους που αφορούν:

    α)

    είτε ποσότητα που δεν υπερβαίνει:

    i)

    τα 25 000 kg όσον αφορά τον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού,

    ii)

    τα 5 000 kg όσον αφορά τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος I της συνθήκης,

    iii)

    τα 2 500 kg όσον αφορά τα λοιπά προϊόντα·

    β)

    είτε ποσά επιστροφής μικρότερα από 1 000 EUR.

    7.   Κατά την εφαρμογή των παραγράφων 5 και 6 τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάξεις για να αποφεύγονται απάτες και καταχρήσεις. Αν πραγματοποιηθεί έλεγχος για το σκοπό αυτό, μπορεί να καταχωριστεί ως έλεγχος για τον υπολογισμό της τήρησης των ελάχιστων ποσοστών ελέγχου που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

    ΕΛΕΓΧΟΙ ΤΩΝ ΣΦΡΑΓΙΔΩΝ

    Άρθρο 7

    Υποχρέωση και ποσοστά ελέγχων

    1.   Το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 ελέγχει το αλύμαντο των σφραγίδων.

    2.   Το ποσοστό των ελέγχων των σφραγίδων δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το 10 % του συνολικού αριθμού των αντιτύπων ελέγχου T5 ή των ισοδύναμων εγγράφων εκτός εκείνων που έχουν επιλεγεί για έλεγχο υποκατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 8.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    ΕΛΕΓΧΟΙ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

    Άρθρο 8

    Τόπος και αναλυτικές μέθοδοι ελέγχων

    1.   Αν η διασάφηση εξαγωγής έχει γίνει δεκτή σε τελωνείο εξαγωγής που δεν είναι το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 και αν το τελωνείο εξαγωγής δεν έχει διενεργήσει φυσικό έλεγχο, το τελωνείο εξόδου διενεργεί έλεγχο υποκατάστασης σύμφωνα με το παρόν άρθρο και με την επιφύλαξη των ελέγχων που διενεργούνται βάσει άλλων διατάξεων.

    Εάν το τελωνείο εξόδου και το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 δεν είναι τα ίδια, ο έλεγχος υποκατάστασης διενεργείται από το τελευταίο.

    2.   Εάν ο οπτικός έλεγχος ολόκληρου του φορτίου δεν επιτρέπει να εξακριβωθεί αν υπήρξε υποκατάσταση ή όχι, χρησιμοποιούνται άλλες μέθοδοι φυσικού ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 5, οι οποίες περιλαμβάνουν ενδεχομένως και τη μερική εκφόρτωση.

    Δειγματοληψία για ανάλυση πραγματοποιείται μόνο στην περίπτωση που το τελωνείο εξόδου δεν δύναται να επαληθεύσει την αντιστοιχία μεταξύ των προϊόντων και του παραστατικού οπτικώς και με χρήση των πληροφοριών που προέρχονται από τη συσκευασία και από τα συνοδευτικά έγγραφα.

    3.   Όταν, για να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις της τρίτης χώρας προορισμού, εκτός από την τελωνειακή έχει τεθεί και κτηνιατρική σφραγίδα, διενεργείται έλεγχος υποκατάστασης μόνο στις περιπτώσεις που υπάρχει υπόνοια απάτης.

    Άρθρο 9

    Ειδικοί έλεγχοι υποκατάστασης

    1.   Το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 προβαίνει σε ειδικό έλεγχο υποκατάστασης αν διαπιστώσει ότι:

    α)

    οι σφραγίδες που είχαν τοποθετηθεί κατά την αναχώρηση έχουν αφαιρεθεί χωρίς τον έλεγχο του τελωνείου·

    β)

    οι σφραγίδες που είχαν τοποθετηθεί κατά την αναχώρηση έχουν παραβιαστεί·

    γ)

    δεν έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση σφράγισης, σύμφωνα με το άρθρο 357 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    2.   Το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου T5 αποφασίζει βάσει της ανάλυσης κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 11 αν ο ειδικός έλεγχος υποκατάστασης θα περιλαμβάνει μόνο έλεγχο υποκατάστασης ή και φυσικό έλεγχο.

    Άρθρο 10

    Ποσοστά ελέγχων

    1.   Ο συνολικός ελάχιστος αριθμός ελέγχων υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 8 και ειδικών ελέγχων υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 9, οι οποίοι διενεργούνται κάθε ημερολογιακό έτος από το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου T5 από το οποίο τα προϊόντα εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, δεν πρέπει να είναι μικρότερος από το 8 % του αριθμού των αντιτύπων ελέγχου T5 και των ισοδυνάμων εγγράφων που καλύπτουν τα προϊόντα για τα οποία ζητείται επιστροφή.

    2.   Τα κράτη μέλη δεν λαμβάνουν υπόψη, για τον υπολογισμό των ελάχιστων ποσοστών ελέγχου σύμφωνα με το παρόν άρθρο, τα αντίτυπα ελέγχου T5 ή τα ισοδύναμα έγγραφα για τους ελέγχους υποκατάστασης που αφορούν:

    α)

    είτε ποσότητα που δεν υπερβαίνει:

    i)

    τα 25 000 kg όσον αφορά τον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού,

    ii)

    τα 5 000 kg όσον αφορά τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος I της συνθήκης,

    iii)

    τα 2 500 kg όσον αφορά τα λοιπά προϊόντα·

    β)

    είτε ποσά επιστροφής μικρότερα από 1 000 EUR.

    3.   Κατά την εφαρμογή της παραγράφου 2 τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάξεις για να αποφεύγονται απάτες και καταχρήσεις. Αν πραγματοποιηθεί έλεγχος για το σκοπό αυτό, μπορεί να καταχωριστεί ως έλεγχος για τον υπολογισμό της τήρησης των ελάχιστων ποσοστών ελέγχου που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

    ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΙΝΔΥΝΩΝ

    Άρθρο 11

    Ανάλυση κινδύνου

    1.   Η επιλογή για τους φυσικούς ελέγχους και τους ελέγχους υποκατάστασης βασίζεται σε σύστημα διαχείρισης κινδύνων.

    2.   Τα κράτη μέλη διεξάγουν ανάλυση κινδύνου ώστε να καταστεί δυνατή η εστίαση των φυσικών ελέγχων σε εκείνα τα προϊόντα, τους ιδιώτες, τις νομικές οντότητες και τους τομείς προϊόντων όπου ο κίνδυνος παρατυπιών κατά την εκτέλεση των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 είναι μεγαλύτερος.

    3.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 592ε του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, τα κράτη μέλη καταρτίζουν την ανάλυση κινδύνου λαμβάνοντας υπόψη τον παρόντα κανονισμό και, ανάλογα με την περίπτωση, τα κριτήρια που εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ.

    4.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εκτιμούν από κοινού την αξιοπιστία και την καταλληλότητα των κριτηρίων που εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙ βάσει της κτηθείσας πείρας με σκοπό την αναπροσαρμογή, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, του συστήματος και των παραμέτρων επιλογής ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και η στόχευση των φυσικών ελέγχων.

    5.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή:

    α)

    τα μέτρα που λαμβάνουν, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών προς τις εθνικές υπηρεσίες, για την εφαρμογή του συστήματος επιλογής βάσει ανάλυσης κινδύνου, σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στο σημείο 1 του παραρτήματος ΙΙ·

    β)

    τα εφαρμοστέα ποσοστά ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 6·

    γ)

    μεμονωμένες περιπτώσεις που ενδεχομένως παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τα λοιπά κράτη μέλη.

    Τα κράτη μέλη στα οποία εφαρμόζεται το άρθρο 18 τρίτη παράγραφος στοιχείο α) ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή μέχρι την 1η Ιουλίου 2009.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

    ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ

    ΤΜΗΜΑ 1

    Συντονισμός

    Άρθρο 12

    Εξέταση από τον οργανισμό πληρωμών

    Οι οργανισμοί πληρωμών προβαίνουν, βάσει των φακέλων των αιτήσεων πληρωμής και άλλων διαθέσιμων πληροφοριών, και ειδικότερα των εγγράφων που έχουν σχέση με την εξαγωγή και των διαπιστώσεων των τελωνειακών υπηρεσιών, σε εξέταση όλων των στοιχείων των φακέλων αυτών τα οποία αποτελούν τα δικαιολογητικά για την καταβολή των εν λόγω ποσών.

    Άρθρο 13

    Συντονισμός της ανάλυσης κινδύνου και των ελέγχων

    1.   Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε ένας ενιαίος φορέας να συντονίζει τις πληροφορίες για την ανάλυση κινδύνου.

    2.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για τον συντονισμό των ελέγχων που διενεργούνται στην ίδια επιχείρηση και για τον συνδυασμό των ελέγχων που προβλέπονται στα άρθρα 5, 8 και 9 και εκείνων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 485/2008.

    Οι συντονισμένοι αυτοί έλεγχοι διενεργούνται με πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος είτε της Επιτροπής ή των τελωνειακών αρχών που διενεργούν τον φυσικό έλεγχο είτε των οργανισμών πληρωμών που εξετάζουν τον φάκελο της αίτησης πληρωμής ή των αρμοδίων αρχών που ελέγχουν τους λογαριασμούς.

    ΤΜΗΜΑ 2

    Διοικητικές εκθέσεις

    Άρθρο 14

    Εκθέσεις σχετικά με τους φυσικούς ελέγχους

    1.   Κάθε τελωνείο εξαγωγής προβαίνει στις απαιτούμενες διευθετήσεις για να εξασφαλίσει ότι είναι δυνατόν να εξακριβωθεί, ανά πάσα στιγμή, αν έχει τηρηθεί το ποσοστό φυσικών ελέγχων που αναφέρεται στο άρθρο 6.

    Με τις διευθετήσεις αυτές διαπιστώνεται, για κάθε τομέα προϊόντων:

    α)

    ο αριθμός των διασαφήσεων εξαγωγής που έχουν ληφθεί υπόψη για τον φυσικό έλεγχο·

    β)

    ο αριθμός των φυσικών ελέγχων που έχουν διενεργηθεί.

    2.   Ο αρμόδιος τελωνειακός υπάλληλος συντάσσει διεξοδική έκθεση ελέγχου για κάθε φυσικό έλεγχο που διενεργεί.

    Οι εκθέσεις ελέγχου περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

    α)

    τον τόπο, την ημερομηνία, την ώρα άφιξης, την ώρα ολοκλήρωσης του φυσικού ελέγχου, τα μέσα μεταφοράς των προϊόντων, αν τα μέσα μεταφοράς ήταν άδεια, μερικώς ή πλήρως φορτωμένα κατά την έναρξη της διαδικασίας ελέγχου, τον αριθμό των δειγμάτων που ελήφθησαν για εργαστηριακή ανάλυση, καθώς και το όνομα και την υπογραφή του αρμοδίου υπαλλήλου και

    β)

    την ημερομηνία και την ώρα παραλαβής των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, τη δηλούμενη ώρα έναρξης της φόρτωσης και ολοκλήρωσης της φόρτωσης των προϊόντων στα μέσα μεταφοράς.

    Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 885/2006, οι εκθέσεις ελέγχου και τα έγγραφα που εκθέτουν τον λόγο επιλογής της διασάφησης εξαγωγής για τη διενέργεια φυσικού ελέγχου αρχειοθετούνται στο τελωνείο που διενήργησε τον φυσικό έλεγχο ή σε άλλο τόπο στο κράτος μέλος, όπου και φυλάσσονται επί τριετία μετά το έτος εξαγωγής ώστε να είναι προσβάσιμα για διαβούλευση.

    Άρθρο 15

    Αντίτυπο ελέγχου Τ5

    1.   Το τελωνείο εξαγωγής αναγράφει στο αντίτυπο ελέγχου T5 ή στο ισοδύναμο έγγραφο που συνοδεύει τα προϊόντα, στη θέση Δ:

    α)

    μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, εφόσον έχει διενεργηθεί φυσικός έλεγχος·

    β)

    μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, στην περίπτωση εξαγωγών στο πλαίσιο επισιτιστικής βοήθειας.

    2.   Κάθε τελωνείο εξόδου ή τελωνείο στο οποίο αποστέλλεται το αντίτυπο ελέγχου Τ5 λαμβάνει μέτρα ώστε να είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμος στην Επιτροπή ο αριθμός των:

    α)

    αντιτύπων ελέγχου Τ5 και ισοδυνάμων εγγράφων που ελήφθησαν υπόψη για τους ελέγχους του αλύμαντου των σφραγίδων που αναφέρονται στο άρθρο 7, τους ελέγχους υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 8 και τους ειδικούς ελέγχους υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 9·

    β)

    διενεργηθέντων ελέγχων του αλύμαντου των σφραγίδων που αναφέρονται στο άρθρο 7·

    γ)

    διενεργηθέντων ελέγχων υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 8·

    δ)

    διενεργηθέντων ειδικών ελέγχων υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 9.

    Σε περίπτωση που το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 έχει προβεί σε δειγματοληψία, μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα V αναγράφεται στο αντίτυπο ελέγχου T5 ή στο ισοδύναμο έγγραφο το οποίο επιστρέφεται στην αρμόδια αρχή.

    Στο τελωνείο εξόδου ή στο τελωνείο προορισμού του T5 ή του ισοδύναμου εγγράφου παραμένει ένα αντίτυπο ή αντίγραφο του εγγράφου, ανάλογα με την περίπτωση, το οποίο θα είναι προσβάσιμο για διαβούλευση σύμφωνα με την παράγραφο 3.

    3.   Όλοι οι έλεγχοι υποκατάστασης και ειδικοί έλεγχοι υποκατάστασης που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 9 αποτελούν αντικείμενο έκθεσης που συντάσσει ο αρμόδιος τελωνειακός υπάλληλος που τους διενήργησε. Η έκθεση αυτή παρέχει τη δυνατότητα παρακολούθησης των διενεργηθέντων ελέγχων και φέρει την ημερομηνία και το όνομα του τελωνειακού υπαλλήλου. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 885/2006, η έκθεση αρχειοθετείται και είναι προσβάσιμη για διαβούλευση για περίοδο τριών ετών μετά το έτος εξαγωγής, στο τελωνείο που διενήργησε τον έλεγχο ή σε άλλον τόπο στο κράτος μέλος.

    Οι έλεγχοι του αλύμαντου των σφραγίδων, που αναφέρονται στο άρθρο 7, και οι περιπτώσεις αφαίρεσης ή παραβίασης των σφραγίδων καταχωρίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 912γ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    4.   Το τελωνείο εξαγωγής ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 ενημερώνει την αρμόδια αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 912α παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 εγγράφως, χρησιμοποιώντας αντίγραφο του αντίτυπου ελέγχου T5 ή του ισοδύναμου εγγράφου, για τα αποτελέσματα των εργαστηριακών ελέγχων, αναφέροντας:

    α)

    είτε μια από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα VΙ·

    β)

    ή τα αποτελέσματα των εργαστηριακών ελέγχων, εάν υπάρχει ασυμφωνία μεταξύ των αποτελεσμάτων και του προϊόντος που δηλώθηκε.

    5.   Όταν από τον έλεγχο υποκατάστασης προκύπτει ότι ενδέχεται να μην έχουν τηρηθεί οι κανόνες σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, το τελωνείο εξόδου ή το τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 αναγράφουν μια από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα VII στο αντίτυπο ελέγχου Τ5 ή στο ισοδύναμο έγγραφο που πρόκειται να επιστραφεί στην αρμόδια αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 912α παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Ο οργανισμός πληρωμών ενημερώνει το τελωνείο για τη συνέχεια που δόθηκε στις διαπιστώσεις αυτές.

    Άρθρο 16

    Ετήσια έκθεση

    Πριν από την 1η Μαΐου κάθε έτους, τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση της εκτέλεσης και της αποτελεσματικότητας των ελέγχων που διενεργήθηκαν βάσει του παρόντος κανονισμού, καθώς και των διαδικασιών που ακολούθησαν για την επιλογή των προϊόντων που υποβλήθηκαν σε φυσικούς ελέγχους. Η έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει τα στοιχεία που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII και καλύπτουν τις διασαφήσεις εξαγωγής που έγιναν δεκτές μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της 31ης Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους.

    Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις εκθέσεις στην Επιτροπή σε ηλεκτρονικό μέσο που δεν επιτρέπει την επανεγγραφή δεδομένων και εγγράφως ή, ανάλογα με την περίπτωση, με ηλεκτρονικά μέσα χρησιμοποιώντας το έντυπο που έχει τεθεί στη διάθεση των κρατών μελών από την Επιτροπή.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 17

    Καταργούμενες διατάξεις

    Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3122/94 και (ΕΚ) αριθ. 2090/2002 καταργούνται.

    Οι παραπομπές στους κανονισμούς που καταργούνται και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και πρέπει να διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος IX.

    Άρθρο 18

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009

    Ωστόσο, το κεφάλαιο V όσον αφορά τους φυσικούς ελέγχους, καθώς και το άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 6 παράγραφος 2, παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 4 εφαρμόζονται:

    α)

    για τα κράτη μέλη που έχουν αποστείλει την οικεία κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3122/94, από την 1η Ιανουαρίου 2009

    β)

    για τα λοιπά κράτη μέλη, από την ημερομηνία την οποία κάθε κράτος μέλος θα καθορίσει και θα κοινοποιήσει στην Επιτροπή ή από την 1η Ιουλίου 2009, αν η ημερομηνία αυτή είναι προγενέστερη.

    Το κεφάλαιο V όσον αφορά τους ελέγχους υποκατάστασης εφαρμόζεται από την ημερομηνία την οποία κάθε κράτος μέλος θα καθορίσει και θα κοινοποιήσει στην Επιτροπή ή από την 1η Ιουλίου 2009, αν η ημερομηνία αυτή είναι προγενέστερη.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 42 της 16.2.1990, σ. 6.

    (4)  ΕΕ L 322 της 27.11.2002, σ. 4.

    (5)  ΕΕ L 330 της 21.12.1994, σ. 31.

    (6)  ΕΕ L 145 της 31.5.2006, σ. 1.

    (7)  ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 22.

    (8)  ΕΕ L 365 της 21.12.2006, σ. 64.

    (9)  ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.

    (10)  ΕΕ L 308 της 27.11.2001, σ. 16.

    (11)  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.

    (12)  ΕΕ L 360 της 19.12.2006, σ. 64.

    (13)  ΕΕ L 224 της 21.9.1995, σ. 13.

    (14)  ΕΕ L 143 της 3.6.2008, σ. 1.

    (15)  ΕΕ L 48 της 22.2.2008, σ. 19.

    (16)  ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 90.

    (17)  ΕΕ L 145 της 4.6.2008, σ. 1.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΥ ΦΥΣΙΚΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ

    1.   Χύδην προϊόντα

    1.1.

    Εάν ο εξαγωγέας χρησιμοποιεί κλειστές εγκαταστάσεις αυτόματης φόρτωσης και βαθμονομημένης αυτόματης ζύγισης χύδην προϊόντων, το τελωνείο εξαγωγής ελέγχει τη μεν αντιστοιχία μεταξύ των προϊόντων και της διασάφησης εξαγωγής με μέτρηση της ποσότητας με τη βοήθεια των ενδείξεων της βαθμονομημένης αυτόματης ζύγισης, τη δε φύση και τα χαρακτηριστικά των προϊόντων με αντιπροσωπευτικές δειγματοληψίες.

    Το τελωνείο εξαγωγής επαληθεύει επιπλέον με δειγματοληψία ότι:

    i)

    το σύστημα ζύγισης και φόρτωσης δεν επιτρέπει εκτροπή των προϊόντων στο εσωτερικό αυτών των κλειστών κυκλωμάτων, ούτε άλλου είδους χειρισμούς·

    ii)

    οι προθεσμίες που προβλέπονται για τη βαθμονόμηση του εξοπλισμού ζύγισης δεν έχουν λήξει και ότι οι σφραγίδες είναι ανέπαφες, εφόσον πρόκειται για κλειστά συστήματα ζύγισης·

    iii)

    οι παρτίδες που έχουν ζυγιστεί έχουν πράγματι φορτωθεί στο προβλεπόμενο μέσο μεταφοράς·

    iv)

    τα στοιχεία που αναγράφονται στα δελτία ή τις βεβαιώσεις ζύγισης αντιστοιχούν στα στοιχεία που αναγράφονται στις φορτωτικές.

    1.2.

    Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπου η ποσότητα των χύδην προϊόντων δεν καταγράφεται από αυτόματο σύστημα ζύγισης, το τελωνείο χρησιμοποιεί άλλο μέσο ελέγχου που είναι ικανοποιητικό από εμπορική άποψη.

    1.3.

    Εφόσον η διασάφηση εξαγωγής καλύπτει μόνο ένα μέρος του φορτίου πλοίου, το τελωνείο εξαγωγής διασφαλίζει την επίβλεψη της φυσικής αναχώρησης όλου του φορτίου. Προς το σκοπό αυτό, όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτωσης, το τελωνείο ελέγχει το συνολικό βάρος του φορτίου που φορτώθηκε με τη βοήθεια των πληροφοριών του σημείου 1.1 ή 1.2 και, ενδεχομένως, των στοιχείων των εμπορικών εγγράφων.

    2.   Συσκευασμένα προϊόντα

    2.1.

    Αν ο εξαγωγέας έχει δηλώσει προϊόντα, για τη συσκευασία των οποίων χρησιμοποιήθηκαν αυτόματα συστήματα συσκευασίας σε σάκους, κουτιά, φιάλες κ.λπ., και βαθμονομημένος εξοπλισμός αυτόματης ζύγισης/μέτρησης ή συσκευασίες ή φιάλες κατά την έννοια των οδηγιών 75/106/ΕΟΚ (1), 75/107/ΕΟΚ (2) και 76/211/ΕΟΚ (3), πρέπει να μετράται καταρχήν ο συνολικός αριθμός των σάκων, κουτιών, φιαλών κ.λπ., και να ελέγχονται η φύση και τα χαρακτηριστικά των προϊόντων με αντιπροσωπευτική επιλογή από το τελωνείο εξαγωγής. Το βάρος ή ο όγκος προσδιορίζονται με την αυτόματη βαθμονομημένη ζύγιση/μέτρηση ή από τη συσκευασία ή τις φιάλες, κατά την έννοια των ανωτέρω οδηγιών. Το τελωνείο εξαγωγής μπορεί να ζυγίσει ή να μετρήσει ένα σάκο, ένα κουτί ή μία φιάλη.

    2.2.

    Εάν ο εξοπλισμός περιλαμβάνει αυτόματο βαθμονομημένο μετρητή, οι ενδείξεις του αυτόματου μετρητή είναι δυνατόν να ληφθούν υπόψη για τον φυσικό έλεγχο της ποσότητας. Το σημείο 1.1 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία.

    2.3.

    Εάν ο εξαγωγέας χρησιμοποιεί παλέτες στις οποίες έχουν φορτωθεί κιβώτια, κουτιά κ.λπ., το τελωνείο εξαγωγής επιλέγει αντιπροσωπευτικές παλέτες και επαληθεύει τον δηλωθέντα αριθμό κιβωτίων, κουτιών κ.λπ. επί της παλέτας. Από τις παλέτες αυτές επιλέγει έναν αριθμό αντιπροσωπευτικών κιβωτίων, κουτιών κ.λπ. και επαληθεύει τον αριθμό των φιαλών, τεμαχίων κ.λπ. που έχει δηλωθεί.

    2.4.

    Εάν ο εξαγωγέας δεν χρησιμοποιεί τις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στα σημεία 2.1 και 2.2, το τελωνείο εξαγωγής πρέπει να μετρήσει τον αριθμό σάκων, κουτιών κ.λπ. Η φύση, τα χαρακτηριστικά και το βάρος/όγκος ελέγχονται με αντιπροσωπευτικά δείγματα. Το σημείο 2.3 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία.

    2.5.

    Εφόσον, στην περίπτωση των σημείων 2.1 και 2.2, το περιεχόμενο και το ακριβές βάρος αναγράφονται στην άμεση συσκευασία των προϊόντων, τα στοιχεία αυτά πρέπει να εξακριβώνονται μόνο για το 50 % των φυσικών ελέγχων, εάν τα προϊόντα είναι συσκευασμένα σε περιέκτες ή σε συσκευασίες που προορίζονται για τη χονδρική πώληση και αν πρόκειται για προϊόντα που εξάγονται τακτικά από τον ίδιο εξαγωγέα και, κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι μηνών, δεν έχει διαπιστωθεί μη συμμόρφωση με δημοσιονομικές επιπτώσεις που υπερβαίνουν τα 1 000 ευρώ.

    3.   Εμπορεύματα εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης

    3.1.

    Όσον αφορά τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης που συσκευάζονται για λιανική πώληση ή υπόκεινται σε κατάλληλη σήμανση, με την αναγραφή ενδείξεων που αφορούν το περιεχόμενο και το βάρος στην άμεση συσκευασία, και τα οποία είτε πληρούν τους όρους του άρθρου 10 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005 της Επιτροπής (4) είτε οι ποσότητες των χρησιμοποιούμενων προϊόντων είναι αυτές που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού, το τελωνείο εξαγωγής παραβάλλει πρώτα το βάρος και το περιεχόμενο του εμπορεύματος εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης σε άμεση συσκευασία, με τις ενδείξεις που αναγράφονται σ’ αυτή. Το τελωνείο δύναται να ζυγίσει ένα τεμάχιο χωρίς συσκευασία. Στη συνέχεια, μετρά ή/και ζυγίζει, καταρχήν, τη συνολική ποσότητα των εμπορευμάτων εκτός παραρτήματος Ι σε άμεση συσκευασία.

    Τα σημεία 2.1 έως 2.5 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία.

    3.2.

    Το τελωνείο δύναται να προβεί σε δειγματοληψία για να επαληθεύσει ότι δεν έχει διαπραχθεί υποκατάσταση.

    3.3.

    Η ποσότητα των προϊόντων που έχουν χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή των εμπορευμάτων εκτός παραρτήματος I της συνθήκης δύναται να θεωρηθεί ορθή από το τελωνείο εξαγωγής εάν η περιγραφή και το περιεχόμενο που αναγράφονται στην άμεση συσκευασία συμφωνούν με τη διασάφηση εξαγωγής ή με τον καταχωρισμένο τύπο παρασκευής.

    Αν ο τύπος παρασκευής δεν έχει ακόμη ελεγχθεί από τις αρμόδιες αρχές, το τελωνείο εξαγωγής μεριμνά ώστε να επαληθευθούν εκ των υστέρων ο τύπος παρασκευής και η ταυτότητα των εμπορευμάτων από τον ελεγκτή της αρμόδιας αρχής.

    Για την εφαρμογή αυτής της μεθόδου επαλήθευσης της σύστασης εμπορευμάτων εκτός παραρτήματος I της συνθήκης, τα κράτη μέλη θεσπίζουν εκ των προτέρων μια διαδικασία με την οποία:

    i)

    μπορεί να ελεγχθεί η σύσταση εμπορευμάτων εκτός παραρτήματος I της συνθήκης μέσω των λογιστικών βιβλίων και συγκεκριμένων εγγράφων που αφορούν την παραγωγή·

    ii)

    εξακριβώνεται, μέσω των εγγράφων της επιχείρησης που αφορούν την παραγωγή, ότι τα παραχθέντα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος I της συνθήκης είναι τα ίδια με εκείνα που καλύπτονται από τη διασάφηση εξαγωγής και τον τύπο παρασκευής και με τα προς εξαγωγή εμπορεύματα· και

    iii)

    ο ελεγκτής της αρμόδιας αρχής μπορεί να επαληθεύσει εκ των υστέρων ότι τα εξαχθέντα εμπορεύματα αντιστοιχούν στη διασάφηση εξαγωγής, στον τύπο παρασκευής και στα παραχθέντα εμπορεύματα.

    3.4.

    Στην περίπτωση που δεν εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στα σημεία 3.1 έως 3.3, το τελωνείο εξαγωγής λαμβάνει αντιπροσωπευτικά δείγματα, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1043/2005.


    (1)  ΕΕ L 42 της 15.2.1975, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 42 της 15.2.1975, σ. 14.

    (3)  ΕΕ L 46 της 21.2.1976, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 172 της 5.7.2005, σ. 24.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΛΥΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 11

    1.

    Κριτήρια σχετικά με τα προϊόντα:

    α)

    η καταγωγή τους·

    β)

    η φύση τους·

    γ)

    τα χαρακτηριστικά τους σε σχέση με την ονοματολογία των επιστροφών·

    δ)

    η αξία τους·

    ε)

    το τελωνειακό καθεστώς τους·

    στ)

    ο κίνδυνος λανθασμένου κωδικού δασμολογικής κατάταξης·

    ζ)

    το ύψος της επιστροφής από την άποψη των τεχνικών χαρακτηριστικών και της παρουσίασης των προϊόντων (η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες, σε νερό, σε κρέας, σε τέφρα, η συσκευασία κ.λπ.)·

    η)

    η πρόσφατη επιλεξιμότητα για επιστροφή του προϊόντος·

    θ)

    η ποσότητα·

    ι)

    προηγούμενες αναλύσεις δειγμάτων·

    ια)

    δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ).

    2.

    Κριτήρια σχετικά με τις συναλλαγές:

    α)

    η συχνότητα των συναλλαγών·

    β)

    η εμφάνιση ασυνήθιστων συναλλαγών ή/και η ανάπτυξη νέων συναλλαγών·

    γ)

    οι εκτροπές εμπορίου.

    3.

    Κριτήρια σχετικά με την ονοματολογία των επιστροφών:

    α)

    το ύψος της επιστροφής·

    β)

    οι κωδικοί ονοματολογίας με τη συχνότερη ζήτηση για την καταβολή επιστροφών·

    γ)

    οι κίνδυνοι εσφαλμένου ύψους επιστροφής σε σχέση με τα τεχνικά χαρακτηριστικά και την παρουσίαση των προϊόντων (η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες, σε νερό, σε κρέας, σε τέφρα, η συσκευασία κ.λπ.).

    4.

    Κριτήρια σχετικά με τους εξαγωγείς:

    α)

    η ιδιότητά τους βάσει της τελωνειακής νομοθεσίας (π.χ. εξουσιοδοτημένος οικονομικός φορέας)·

    β)

    η φήμη και η αξιοπιστία τους·

    γ)

    η οικονομική τους κατάσταση·

    δ)

    η εμφάνιση νέων εξαγωγέων·

    ε)

    εξαγωγές που, εκ πρώτης όψεως, δεν δικαιολογούνται από οικονομική άποψη·

    στ)

    προηγούμενες διαφορές, και συγκεκριμένα περιπτώσεις απάτης.

    5.

    Κριτήρια σχετικά με παρατυπίες: εντοπισθείσες ή εικαζόμενες σε ορισμένους τομείς προϊόντων

    6.

    Κριτήρια σχετικά με τις χρησιμοποιούμενες τελωνειακές διαδικασίες:

    α)

    κανονική διαδικασία υποβολής διασάφησης·

    β)

    απλουστευμένη διαδικασία υποβολής διασάφησης·

    γ)

    αποδοχή της διασάφησης εξαγωγής κατ’ εφαρμογή των άρθρων 790 και 791 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    7.

    Κριτήρια σχετικά με τις διαδικασίες χορήγησης των επιστροφών κατά την εξαγωγή:

    α)

    άμεση εξαγωγή·

    β)

    ανεφοδιασμοί.

    8.

    Κριτήρια που αφορούν ειδικότερα τους ελέγχους υποκατάστασης:

    α)

    ο προορισμός των εξαγόμενων προϊόντων·

    β)

    τα στοιχεία του τελωνείου εξόδου όσον αφορά τη διακίνηση φορτίων: νέο ή ασυνήθιστο δρομολόγιο, προϊόντα που έχουν μεταφερθεί από άλλο τελωνείο εξόδου·

    γ)

    υπερβολικός χρόνος διαδρομής από το τελωνείο εξαγωγής·

    δ)

    άφιξη στον λιμένα/μεθοριακό σταθμό εκτός του κανονικού προγράμματος·

    ε)

    ο αριθμός της σφραγίδας είναι διαφορετικός από εκείνον που δηλώθηκε·

    στ)

    ασυμφωνία μεταξύ του κωδικού και της περιγραφής προϊόντος·

    ζ)

    σφάλμα όσον αφορά το δηλωθέν βάρος·

    η)

    ακατάλληλο μέσο μεταφοράς των προϊόντων·

    θ)

    το ποσό της επιστροφής.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α)

    :

    Στη βουλγαρική γλώσσα

    :

    Физическа проверка Регламент (ЕО) № 1276/2008

    :

    Στην ισπανική γλώσσα

    :

    Control físico — Reglamento (CE) no 1276/2008

    :

    Στην τσεχική γλώσσα

    :

    fyzická kontrola nařízení (ES) č. 1276/2008

    :

    Στη δανική γλώσσα

    :

    fysisk kontrol forordning (EF) nr. 1276/2008

    :

    Στη γερμανική γλώσσα

    :

    Warenkontrolle Verordnung (EG) Nr. 1276/2008

    :

    Στην εσθονική γλώσσα

    :

    füüsiline kontroll Määrus (EÜ) nr 1276/2008

    :

    Στην ελληνική γλώσσα

    :

    φυσικός έλεγχος — κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1276/2008

    :

    Στην αγγλική γλώσσα

    :

    physical check Regulation (EC) No 1276/2008

    :

    Στη γαλλική γλώσσα

    :

    contrôle physique règlement (CE) no 1276/2008

    :

    Στην ιταλική γλώσσα

    :

    controllo fisico regolamento (CE) n. 1276/2008

    :

    Στη λεττονική γλώσσα

    :

    fiziska pārbaude, Regula (ΕΚ) Nr. 1276/2008

    :

    Στη λιθουανική γλώσσα

    :

    fizinė patikra, Reglamentas (EB) Nr. 1276/2008

    :

    Στην ουγγρική γλώσσα

    :

    fizikai ellenőrzés 1276/2008/ΕΚ rendelet

    :

    Στη μαλτεζική γλώσσα

    :

    spezzjoni fiżika Regolament (KE) Nru 1276/2008

    :

    Στην ολλανδική γλώσσα

    :

    fysieke controle Verordening (EG) nr. 1276/2008

    :

    Στην πολωνική γλώσσα

    :

    kontrola bezpośrednia – rozporządzenie (WE) nr 1276/2008

    :

    Στην πορτογαλική γλώσσα

    :

    controlo físico Regulamento (CE) n.o 1276/2008

    :

    Στη ρουμανική γλώσσα

    :

    control fizic Regulamentul (CE) nr. 1276/2008

    :

    Στη σλοβακική γλώσσα

    :

    fyzická kontrola – nariadenie (ES) č. 1276/2008

    :

    Στη σλοβενική γλώσσα

    :

    fizični pregled Uredba (ES) št. 1276/2008

    :

    Στη φινλανδική γλώσσα

    :

    fyysinen tarkastus – Asetus (EY) N:o 1276/2008

    :

    Στη σουηδική γλώσσα

    :

    Fysisk kontroll förordning (EG) nr 1276/2008


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β)

    :

    Στη βουλγαρική γλώσσα

    :

    Регламент (ЕО) № 2298/2001

    :

    Στην ισπανική γλώσσα

    :

    Reglamento (CE) no 2298/2001

    :

    Στην τσεχική γλώσσα

    :

    Nařízení (ES) č. 2298/2001

    :

    Στη δανική γλώσσα

    :

    Nařízení (ES) č. 2298/2001

    :

    Στη γερμανική γλώσσα

    :

    Verordnung (EG) Nr. 2298/2001

    :

    Στην εσθονική γλώσσα

    :

    Määrus (EÜ) nr 2298/2001

    :

    Στην ελληνική γλώσσα

    :

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2298/2001

    :

    Στην αγγλική γλώσσα

    :

    Regulation (EC) No 2298/2001

    :

    Στη γαλλική γλώσσα

    :

    Règlement (CE) no 2298/2001

    :

    Στην ιταλική γλώσσα

    :

    Regolamento (CE) n. 2298/2001

    :

    Στη λεττονική γλώσσα

    :

    Regula (ΕΚ) Nr. 2298/2001

    :

    Στη λιθουανική γλώσσα

    :

    Reglamentas (EB) Nr. 2298/2001

    :

    Στην ουγγρική γλώσσα

    :

    2298/2001/ΕΚ rendelet

    :

    Στη μαλτεζική γλώσσα

    :

    Regolament (KE) Nru 2298/2001

    :

    Στην ολλανδική γλώσσα

    :

    Verordening (EG) nr. 2298/2001

    :

    Στην πολωνική γλώσσα

    :

    Rozporządzenie (WE) nr 2298/2001

    :

    Στην πορτογαλική γλώσσα

    :

    Regulamento (CE) n.o 2298/2001

    :

    Στη ρουμανική γλώσσα

    :

    Regulamentul (CE) nr. 2298/2001

    :

    Στη σλοβακική γλώσσα

    :

    Nariadenie (ES) č. 2298/2001

    :

    Στη σλοβενική γλώσσα

    :

    Uredba (ES) št. 2298/2001

    :

    Στη φινλανδική γλώσσα

    :

    Asetus (EY) N:o 2298/2001

    :

    Στη σουηδική γλώσσα

    :

    Förordning (EG) nr 2298/2001


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο

    :

    Στη βουλγαρική γλώσσα

    :

    Взета проба

    :

    Στην ισπανική γλώσσα

    :

    Muestra recogida

    :

    Στην τσεχική γλώσσα

    :

    odebraný vzorek

    :

    Στη δανική γλώσσα

    :

    udtaget prøve

    :

    Στη γερμανική γλώσσα

    :

    Probe gezogen

    :

    Στην εσθονική γλώσσα

    :

    võetud proov

    :

    Στην ελληνική γλώσσα

    :

    ελήφθη δείγμα

    :

    Στην αγγλική γλώσσα

    :

    Sample taken

    :

    Στη γαλλική γλώσσα

    :

    échantillon prélevé

    :

    Στην ιταλική γλώσσα

    :

    campione prelevato

    :

    Στη λεττονική γλώσσα

    :

    paraugs paņemts

    :

    Στη λιθουανική γλώσσα

    :

    Mėginys paimtas

    :

    Στην ουγγρική γλώσσα

    :

    ellenőrzési mintavétel megtörtént

    :

    Στη μαλτεζική γλώσσα

    :

    kampjun meħud

    :

    Στην ολλανδική γλώσσα

    :

    monster genomen

    :

    Στην πολωνική γλώσσα

    :

    pobrana próbka

    :

    Στην πορτογαλική γλώσσα

    :

    Amostra colhida

    :

    Στη ρουμανική γλώσσα

    :

    Eșantion prelevat

    :

    Στη σλοβακική γλώσσα

    :

    odobratá vzorka

    :

    Στη σλοβενική γλώσσα

    :

    vzorec odvzet

    :

    Στη φινλανδική γλώσσα

    :

    näyte otettu

    :

    Στη σουηδική γλώσσα

    :

    varuprov har tagits


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο α)

    :

    Στη βουλγαρική γλώσσα

    :

    Съответствие на резултатите от тестовете

    :

    Στην ισπανική γλώσσα

    :

    Resultado del análisis conforme

    :

    Στην τσεχική γλώσσα

    :

    výsledek analýzy je v souladu

    :

    Στη δανική γλώσσα

    :

    analyseresultat i orden

    :

    Στη γερμανική γλώσσα

    :

    konformes Analyseergebnis

    :

    Στην εσθονική γλώσσα

    :

    vastav analüüsitulemus

    :

    Στην ελληνική γλώσσα

    :

    αποτέλεσμα της ανάλυσης σύμφωνο

    :

    Στην αγγλική γλώσσα

    :

    Results of tests conform

    :

    Στη γαλλική γλώσσα

    :

    résultat d’analyse conforme

    :

    Στην ιταλική γλώσσα

    :

    risultato di analisi conforme

    :

    Στη λεττονική γλώσσα

    :

    analīzes rezultāti atbilst

    :

    Στη λιθουανική γλώσσα

    :

    Tyrimų rezultatai atitinka eksporto deklaraciją

    :

    Στην ουγγρική γλώσσα

    :

    ellenőrzési eredmény megfelelő

    :

    Στη μαλτεζική γλώσσα

    :

    riżultat tal-analiżi konformi

    :

    Στην ολλανδική γλώσσα

    :

    analyseresultaat conform

    :

    Στην πολωνική γλώσσα

    :

    wynik analizy zgodny

    :

    Στην πορτογαλική γλώσσα

    :

    Resultado da análise conforme

    :

    Στη ρουμανική γλώσσα

    :

    Rezultatul analizelor – conform

    :

    Στη σλοβακική γλώσσα

    :

    výsledok testu je v súlade

    :

    Στη σλοβενική γλώσσα

    :

    rezultat analize je v skladu z/s

    :

    Στη φινλανδική γλώσσα

    :

    analyysin tulos yhtäpitävä

    :

    Στη σουηδική γλώσσα

    :

    Analysresultatet överensstämmer med exportdeklarationen


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

    Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 5

    :

    Στη βουλγαρική γλώσσα

    :

    Искане за прилагане на член 15, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1276/2008. Идентификация на изходното митническо учреждение или митническото учреждение на получаване на контролното копие Т5:

    :

    Στην ισπανική γλώσσα

    :

    Solicitud de aplicación del artículo 15, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1276/2008. Aduana de salida o de destino del T5: …

    :

    Στην τσεχική γλώσσα

    :

    Žádost o použití čl. 15 odst. 5 nařízení (ES) č. 1276/2008. Identifikace celního úřadu výstupu nebo celního úřadu určení T 5:

    :

    Στη δανική γλώσσα

    :

    Anmodning om anvendelse af artikel 15, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1276/2008. Identifikation af udgangstoldstedet eller bestemmelsestoldstedet for T5: …

    :

    Στη γερμανική γλώσσα

    :

    Antrag auf Anwendung von Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1276/2008. Identifizierung der Ausgangszollstelle oder der Bestimmungsstelle des Kontrollexemplars T5: …

    :

    Στην εσθονική γλώσσα

    :

    Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 15 lõike 5 kohaldamise taotlus. Väljumistolliasutus või tolliasutus, kuhu saadetakse kontrolleksemplar T5: …

    :

    Στην ελληνική γλώσσα

    :

    Αίτηση εφαρμογής του άρθρου 15 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1276/2008. Προσδιορισμός του τελωνείου εξόδου ή του τελωνείου προορισμού του αντιτύπου ελέγχου T5: …

    :

    Στην αγγλική γλώσσα

    :

    Request for application of Article 15(5) of Regulation (EC) No 1276/2008. Identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy T5: …

    :

    Στη γαλλική γλώσσα

    :

    Demande d’application de l’article 15, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1276/2008. Identification du bureau de douane de sortie ou de destination du T5: …

    :

    Στην ιταλική γλώσσα

    :

    Domanda di applicazione dell’articolo 15, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1276/2008. Identificazione dell’ufficio doganale di uscita o di destinazione del T5: …

    :

    Στη λεττονική γλώσσα

    :

    Pieprasījums piemērot Regulas (ΕΚ) Nr. 1276/2008 15. panta 5. punktu. Izvešanas muitas punkta vai muitas punkta, kas saņem T5 kontroleksemplāru, identitāte: …

    :

    Στη λιθουανική γλώσσα

    :

    Prašymas taikyti Reglamento (EB) Nr. 1276/2008 15 straipsnio 5 dalį. Išvykimo muitinės įstaiga arba įstaiga, kuriai išsiunčiamas T5 kontrolinis egzempliorius: …

    :

    Στην ουγγρική γλώσσα

    :

    Az 1276/2008/ΕΚ rendelet 15. cikke (5) bekezdésének alkalmazására irányuló kérelem. A kilépési vámhivatal vagy a T5 ellenőrző példányt átvevő hivatal azonosítója:

    :

    Στη μαλτεζική γλώσσα

    :

    Talba għall-applikazzjoni tal-Artikolu 15, paragrafu 5, tar-Regolament (KE) Nru 1276/2008. Identifikazzjoni tal-uffiċċju tad-dwana tat-tluq jew tal-wasla tat-T5: …

    :

    Στην ολλανδική γλώσσα

    :

    Verzoek om toepassing van artikel 15, lid 5 van Verordening (EG) nr. 1276/2008 Identificatie van het kantoor van uitgang of van bestemming van de T5: …

    :

    Στην πολωνική γλώσσα

    :

    Wniosek o stosowanie art. 15 ust. 5 rozporzadzenia (WE) nr 1276/2008. Identyfikacja urzędu celnego wyprowadzenia lub urzędu celnego otrzymującego egzemplarz kontrolny T5: …

    :

    Στην πορτογαλική γλώσσα

    :

    Pedido de aplicação do n.o 5 do artigo 15.o do Regulamento (CE) n.o 1276/2008. Identificação da estância aduaneira de saída ou de destino do T5: …

    :

    Στη ρουμανική γλώσσα

    :

    Cerere de aplicare a articolului 15 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1276/2008. Identitatea biroului vamal de ieșire sau a biroului vamal de destinație a exemplarului de control T5: …

    :

    Στη σλοβακική γλώσσα

    :

    Žiadost’ o uplatňovanie článku 15 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1276/2008. Identifikácia colného úradu výstupu alebo colného úradu určenia T5: …

    :

    Στη σλοβενική γλώσσα

    :

    Zahteva se uporaba člena 15, odstavka 5, Uredbe (ES) št. 1276/2008. Identifikacija carinskega urada izstopa ali carinskega urada, ki mu je poslan kontrolni izvod T5:

    :

    Στη φινλανδική γλώσσα

    :

    Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 15 artiklan 5 kohdan soveltamista koskeva pyyntö. Poistumistullitoimipaikan tai toimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, tunnistustiedot: …

    :

    Στη σουηδική γλώσσα

    :

    Begäran om tillämpning av artikel 15.5 i förordning (EG) nr 1276/2008. Uppgift om utfartstullkontor eller bestämmelsetullkontor enligt kontrollexemplaret T5:


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

    Στοιχεία της ετήσιας έκθεσης βάσει του άρθρου 16

    1.   Έλεγχοι στα τελωνεία εξαγωγής

    1.1.

    Αριθμός των διασαφήσεων εξαγωγής ανά τομέα προϊόντων και ανά τελωνείο οι οποίες δεν εξαιρέθηκαν, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 6, κατά τον υπολογισμό του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων. Αν το κράτος μέλος εφαρμόζει το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β), η έκθεση αναφέρει τον συνολικό αριθμό των διασαφήσεων εξαγωγής ανά τομέα προϊόντων στην επικράτειά του, οι οποίες δεν εξαιρέθηκαν, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 6, κατά τον υπολογισμό του ελάχιστου ποσοστού ελέγχων.

    1.2.

    Αριθμός και ποσοστό των διενεργηθέντων φυσικών ελέγχων ανά τομέα προϊόντων και ανά τελωνείο. Αν το κράτος μέλος εφαρμόζει το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β), η έκθεση αναφέρει τον συνολικό αριθμό και το ποσοστό των φυσικών ελέγχων που διενεργήθηκαν ανά τομέα προϊόντων στην επικράτειά του.

    1.3.

    Αν έχει εφαρμογή, κατάσταση των τελωνείων που εφαρμόζουν μειωμένα ποσοστά ελέγχων δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 4 στοιχείο β). Αν το κράτος μέλος εφαρμόζει το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 6 παράγραφος 4, η έκθεση αναφέρει τον αριθμό και το ποσοστό των διενεργηθέντων φυσικών ελέγχων ανά τομέα προϊόντων και ανά τελωνείο που καθορίζονται στο εν λόγω άρθρο.

    1.4.

    Αριθμός των ελέγχων ανά τομέα οι οποίοι οδήγησαν στον εντοπισμό παρατυπιών, δημοσιονομικές επιπτώσεις των παρατυπιών που εντοπίστηκαν, στην περίπτωση που υπερβαίνουν αξία επιστροφών 1 000 EUR και, εφόσον έχει εφαρμογή, μνεία του αριθμού αναφοράς που χρησιμοποιήθηκε για την κοινοποίηση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1848/2006 της Επιτροπής (1).

    1.5.

    Εάν έχει εφαρμογή, επικαιροποίηση του αριθμού των παρατυπιών βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1848/2006 που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή με τις προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις.

    1.6.

    Αιτούμενη αξία των επιστροφών ανά τομέα προϊόντων για τις διασαφήσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο φυσικών ελέγχων.

    2.   Έλεγχοι υποκατάστασης στα τελωνεία εξόδου

    2.1.

    Αριθμός των αντιτύπων ελέγχου Τ5 και ισοδυνάμων εγγράφων ανά τελωνείο εξόδου ή τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου T5, από το οποίο τα προϊόντα για τα οποία ζητείται επιστροφή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας αναφερόμενος ως:

    α)

    αριθμός των αντιτύπων ελέγχου T5 και ισοδυνάμων εγγράφων που αφορούν εξαγωγές για τις οποίες διενεργήθηκε φυσικός έλεγχος κατά την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο α)·

    β)

    αριθμός των αντιτύπων ελέγχου T5 και ισοδυνάμων εγγράφων που αφορούν τις διασαφήσεις εξαγωγής για τις οποίες δεν διενεργήθηκε φυσικός έλεγχος κατά την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο α)·

    γ)

    συνολικός αριθμός των αντιτύπων ελέγχου Τ5 και ισοδυνάμων εγγράφων.

    2.2.

    Αριθμός και ποσοστό των διενεργηθέντων ελέγχων του αλύμαντου των σφραγίδων που αναφέρονται στο άρθρο 7, ανά τελωνείο εξόδου ή τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5, από το οποίο τα προϊόντα για τα οποία ζητείται επιστροφή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

    2.3.

    Αριθμός και ποσοστό των ελέγχων, κατανεμημένοι σε ελέγχους υποκατάστασης και ειδικούς ελέγχους υποκατάστασης που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 9, οι οποίοι διενεργήθηκαν ανά τελωνείο εξόδου ή τελωνείο προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5, από το οποίο τα προϊόντα για τα οποία ζητείται επιστροφή εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

    2.4.

    Αριθμός των αντιτύπων ελέγχου Τ5 και ισοδύναμων εγγράφων για τα οποία οι σφραγίδες που τοποθετήθηκαν κατά την αναχώρηση έχουν αφαιρεθεί χωρίς τον έλεγχο του τελωνείου ή έχουν παραβιαστεί ή δεν έχει χορηγηθεί απαλλαγή από την υποχρέωση σφράγισης, δυνάμει του άρθρου 357 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    2.5.

    Αριθμός των ειδικών ελέγχων υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού, με τους οποίους διαπιστώθηκαν παρατυπίες, με δημοσιονομικές επιπτώσεις των παρατυπιών που υπερβαίνουν αξία επιστροφών 1 000 EUR, συμπεριλαμβανομένου, εφόσον έχει εφαρμογή, του αριθμού αναφοράς ο οποίος χρησιμοποιείται για κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1848/2006.

    Αριθμός των ειδικών ελέγχων υποκατάστασης που αναφέρονται στο άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού, με τους οποίους διαπιστώθηκαν παρατυπίες, με δημοσιονομικές επιπτώσεις των παρατυπιών που υπερβαίνουν αξία επιστροφών 1 000 EUR και, εφόσον έχει εφαρμογή, μνεία του αριθμού αναφοράς που χρησιμοποιήθηκε για την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1848/2006.

    2.6.

    Εφόσον έχει εφαρμογή, επικαιροποίηση του αριθμού των παρατυπιών που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1848/2006 με την προηγούμενη ετήσια έκθεση.

    2.7.

    Βαθμός στον οποίο τα τελωνεία εξόδου ή τα τελωνεία προορισμού του αντιτύπου ελέγχου Τ5 εφάρμοσαν το άρθρο 15 παράγραφος 5 και οι πληροφορίες που κοινοποιήθηκαν από τους σχετικούς οργανισμούς πληρωμών.

    3.   Διαδικασίες επιλογής των φορτίων που υποβάλλονται σε φυσικό έλεγχο

    3.1.

    Περιγραφή των διαδικασιών για την επιλογή των φορτίων που υποβάλλονται σε φυσικούς ελέγχους, σε ελέγχους υποκατάστασης και σε ειδικούς ελέγχους υποκατάστασης, καθώς και της αποτελεσματικότητάς τους.

    4.   Τροποποίηση του συστήματος ή της στρατηγικής ανάλυσης κινδύνου

    4.1.

    Περιγραφή όλων των τροποποιήσεων των μέτρων που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3.

    5.   Αναλυτικές πληροφορίες για τα συστήματα επιλογής και το σύστημα ανάλυσης κινδύνου

    Οι πληροφορίες των σημείων 5.1 έως 5.4 υποβάλλονται μόνο αν έχουν επέλθει μεταβολές από την τελευταία έκθεση.

    Τα κράτη μέλη καλούνται να διαβιβάσουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 5.5 για το 2009 πριν από την κοινοποίησή τους σχετικά με την εφαρμογή ανάλυσης κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 11.

    5.1.

    Περιγραφή, αν υπάρχει, του ενιαίου συστήματος που εφαρμόζεται για την καταγραφή του συντελεστή στάθμισης των κινδύνων που συνδέονται με κάθε φορτίο.

    5.2.

    Περιγραφή των χρονικών διαστημάτων της περιοδικής αξιολόγησης και αναθεώρησης των εκτιμώμενων κινδύνων.

    5.3.

    Περιγραφή του συστήματος παρακολούθησης και ανατροφοδότησης με στοιχεία, για να εξασφαλιστεί ότι διενεργούνται στοχευμένοι έλεγχοι ή, στην αντίθετη περίπτωση, ότι καταγράφονται βάσιμοι λόγοι για τους οποίους δεν διενεργήθηκαν οι έλεγχοι αυτοί.

    5.4.

    Εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί αναθεώρηση της αξιολόγησης κινδύνου (βλέπε σημείο 5.2) για τις τελευταίες χρονικές περιόδους υποβολής εκθέσεων, διευκρίνιση των λόγων για τους οποίους η υφιστάμενη αξιολόγηση εξακολουθεί να αποτελεί το κατάλληλο μέσο για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας των φυσικών ελέγχων.

    5.5.

    Εάν δεν διεξάγεται ανάλυση κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 11, εξήγηση των λόγων για τους οποίους το υφιστάμενο σύστημα ελέγχων εξακολουθεί να αποτελεί το κατάλληλο μέσο για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας των φυσικών ελέγχων.

    6.   Συντονισμός με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 485/2008

    6.1.

    Περιγραφή των μέτρων που έχουν ληφθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού για τη βελτίωση του συντονισμού με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 485/2008.

    7.   Δυσκολίες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού

    7.1.

    Περιγραφή των τυχόν δυσκολιών που ανέκυψαν κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και των μέτρων που ελήφθησαν για την αντιμετώπισή τους ή διατύπωση σχετικών προτάσεων.

    8.   Αξιολόγηση των διενεργηθέντων ελέγχων

    8.1.

    Αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο διενεργήθηκαν οι έλεγχοι ώστε να προσδιοριστεί αν ήταν ικανοποιητικός.

    8.2.

    Αναφορά των ενδεχόμενων παρατηρήσεων του οργανισμού πιστοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 885/2006, σχετικά με τη διενέργεια των φυσικών ελέγχων και των ελέγχων υποκατάστασης, στην τελευταία έκθεσή του δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού και μνεία των αντίστοιχων χωρίων της έκθεσης (κεφάλαιο, σελίδα κ.λπ.). Εάν στην έκθεση περιλαμβάνονται συστάσεις για τη βελτίωση του συστήματος διενέργειας φυσικών ελέγχων και ελέγχων υποκατάστασης, αναφορά των μέτρων που τέθηκαν σε εφαρμογή για τη βελτίωση του συστήματος.

    8.3.

    Τα κράτη μέλη που δεν είχαν ακόμη θέσει σε εφαρμογή τα μέτρα που αναφέρονται στο σημείο 8.2, κατά τον χρόνο κατάρτισης της ετήσιας έκθεσής τους, είναι υποχρεωμένα να διαβιβάσουν τις πληροφορίες αυτές ως τις 31 Ιουλίου του έτους υποβολής της ετήσιας έκθεσης.

    9.   Υποδείξεις για βελτιώσεις

    9.1.

    Διατύπωση, ενδεχομένως, συστάσεων για τη βελτίωση είτε της εφαρμογής του κανονισμού είτε του ίδιου του κανονισμού.


    (1)  ΕΕ L 355 της 15.12.2006, σ. 56.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 386/90

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3122/94

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2090/2002

    Παρών κανονισμός

    Άρθρο 1

     

    Άρθρο 1 παράγραφος 2

    Άρθρο 1

     

     

    Άρθρο 1 παράγραφος 3, άρθρο 5 παράγραφος 1, άρθρο 3 και άρθρο 10 παράγραφος 4

    Άρθρο 2

    Άρθρο 2

     

     

    Άρθρο 3

    Άρθρο 3 παράγραφος 1 και παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 4 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρο 5 παράγραφος 2

    Άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 3

    Άρθρο 3 παράγραφος 3

     

     

    Άρθρο 5 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρο 5 παράγραφος 1 και άρθρο 6 στοιχείο β)

    Άρθρο 5 παράγραφος 2

    Άρθρο 3 παράγραφος 4

     

     

    Άρθρο 5 παράγραφος 3

     

     

    Άρθρο 5 παράγραφος 1

    Άρθρο 5 παράγραφοι 4 και 5

    Άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο

     

     

    Άρθρο 6 παράγραφος 1

    Άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο

     

     

    Άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο α)

    Άρθρο 3 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο

     

     

    Άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β)

     

     

    Άρθρο 5 παράγραφος 3

    Άρθρο 6 παράγραφος 3

     

     

    Άρθρο 6 στοιχεία α) και γ)

    Άρθρο 6 παράγραφος 4

     

     

    Άρθρο 2 παράγραφος 1

    Άρθρο 6 παράγραφος 5

     

     

    Άρθρο 2 παράγραφος 2

    Άρθρο 6 παράγραφος 6

     

     

    Άρθρο 2 παράγραφος 3

    Άρθρο 6 παράγραφος 7

     

     

    άρθρο 10 παράγραφος 2α

    Άρθρο 7

    Άρθρο 3α

     

    Άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2

    Άρθρο 8 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 4

    Άρθρο 8 παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 3

    Άρθρο 8 παράγραφος 3

     

     

    άρθρο 10 παράγραφος 2α

    Άρθρο 9 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 4α

    Άρθρο 9 παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 2

    Άρθρο 10 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρο 2 παράγραφος 2

    Άρθρο 10 παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 2 παράγραφος 3

    Άρθρο 10 παράγραφος 3

    Άρθρο 3 παράγραφος 2

    Άρθρο 1

    Άρθρο 10 παράγραφος 2

    Άρθρο 11 παράγραφοι 1, 2 και 3

     

    Άρθρο 2 (1)

     

     

    Άρθρο 3 παράγραφος 1

     

    Άρθρο 11 παράγραφος 4

     

    Άρθρο 3 παράγραφος 2

     

    Άρθρο 11 παράγραφος 5

    Άρθρο 4

     

     

    Άρθρο 12

     

    Άρθρο 3 παράγραφος 3

     

    Άρθρο 13 παράγραφος 1

    Άρθρο 5

     

     

    Άρθρο 13 παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 8 παράγραφος 1

    Άρθρο 14 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρο 8 παράγραφος 2

    Άρθρο 14 παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 8 παράγραφος 3

    Άρθρο 15 παράγραφος 1

     

     

    Άρθρα 10 παράγραφος 5 στοιχείο α) και παράγραφος 5α δεύτερο εδάφιο (2)

    Άρθρο 15 παράγραφος 2

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 5α πρώτο εδάφιο

    Άρθρο 15 παράγραφος 3

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 6

    Άρθρο 15 παράγραφος 4

     

     

    Άρθρο 10 παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο

    Άρθρο 15 παράγραφος 5

     

     

    Άρθρο 11

    Άρθρο 16

     

     

    Άρθρο 12

    Άρθρο 17

     

     

     

    Άρθρο 18

     

     

    Παράρτημα Ι (3)

    Παράρτημα Ι

     

    Άρθρο 1

     

    Παράρτημα II

     

     

    Άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο α)

    Παράρτημα III

     

     

    Άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο β)

    Παράρτημα IV

     

     

    Παράρτημα Ια

    Παράρτημα V

     

     

    Παράρτημα Ιβ

    Παράρτημα VI

     

     

    Παράρτημα Ιγ

    Παράρτημα VII

     

     

    Παράρτημα III

    Παράρτημα VIII

     

     

     

    Παράρτημα IX


    (1)  Το επαγγελματικό απόρρητο καλύπτεται από το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008.

    (2)  Το άρθρο 10 παράγραφος 5α δεύτερο εδάφιο καλύπτεται από το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 885/2006.

    (3)  Το σημείο 3 στοιχείο β) καλύπτεται από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 485/2008.


    Top