This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0498
Commission Regulation (EC) No 498/2007 of 26 March 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 498/2007 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2007 , για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 498/2007 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2007 , για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας
ΕΕ L 120 της 10/05/2007, p. 1–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/01/2011
10.5.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 120/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 498/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 26ης Μαρτίου 2007
για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 2006, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 102,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 (εφεξής «ο βασικός κανονισμός») αντικαθιστά τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1263/1999 (2) και (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 (3), λαμβάνοντας υπόψη τις νέες εξελίξεις στον τομέα της αλιείας, των αλιευτικών περιοχών και της αλιείας εσωτερικών υδάτων. Είναι επομένως σκόπιμη η θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του βασικού κανονισμού. |
(2) |
Πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες για την υποβολή επιχειρησιακών προγραμμάτων. Για τη διευκόλυνση της κατάρτισης των επιχειρησιακών προγραμμάτων, καθώς και της εξέτασης και έγκρισής τους από την Επιτροπή, πρέπει να καθοριστούν κοινοί κανόνες όσον αφορά τη δομή και το περιεχόμενό τους, βασιζόμενοι ιδίως στα οριζόμενα από το άρθρο 20 του βασικού κανονισμού. |
(3) |
Όσον αφορά τη στήριξη μέτρων για την προσαρμογή του κοινοτικού αλιευτικού στόλου, τα κράτη μέλη πρέπει να αναφέρουν στα επιχειρησιακά προγράμματά τους τις μεθόδους υπολογισμού των πριμοδοτήσεων. |
(4) |
Όσον αφορά τη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, δηλαδή να επιτυγχάνεται η μείωση της ισχύος του κινητήρα από ομάδα σκαφών, πρέπει να προσδιοριστούν οι όροι εφαρμογής της δυνατότητας αυτής. |
(5) |
Πρέπει να δοθεί ο ορισμός ορισμένων όρων ειδικά αναφερομένων στην υδατοκαλλιέργεια και στη μεταποίηση και εμπορία προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, ώστε να νοούνται ομοιόμορφα. |
(6) |
Όσον αφορά τη στήριξη παραγωγικών επενδύσεων στην υδατοκαλλιέργεια και επενδύσεων στη μεταποίηση και εμπορία, τα κράτη μέλη πρέπει να εξηγούν στα επιχειρησιακά τους προγράμματα τον τρόπο με τον οποίο θα εξασφαλίζουν ότι δίνεται προτεραιότητα στις πολύ μικρές και τις μικρές επιχειρήσεις. |
(7) |
Όσον αφορά τη στήριξη για μέτρα υγείας των ζώων, πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς προϋποθέσεις, ώστε να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την οδηγία 2006/88/EK του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων (4). |
(8) |
Όσον αφορά τη στήριξη για μέτρα κοινού ενδιαφέροντος, πρέπει να καθοριστούν οι επιλέξιμες δαπάνες. |
(9) |
Όσον αφορά τις αλιευτικές περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 43 του βασικού κανονισμού, πρέπει να προσδιοριστούν οι προϋποθέσεις επιλογής τους. |
(10) |
Οι συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (ΣΔΙΤ), οι οποίες παρέχεται συνδρομή δυνάμει του άρθρου 45 του βασικού κανονισμού, πρέπει να πληρούν ορισμένες λεπτομερείς προϋποθέσεις. |
(11) |
Όσον αφορά τη στήριξη για τη βιώσιμη ανάπτυξη των αλιευτικών περιοχών, οι διαδικασίες επιλογής ομάδων πρέπει να είναι διαφανείς, ώστε να εξασφαλίζεται ότι επιλέγονται προς στήριξη κατάλληλες και υψηλής ποιότητας στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης. |
(12) |
Πρέπει να θεσπιστούν κανόνες κοινοί για περισσότερα μέτρα. Ειδικότερα, για να εξασφαλιστεί καλύτερη στόχευση των επενδυτικών πράξεων, πρέπει να υπάρξει ένα σύνολο κοινών κανόνων προσδιορισμού των επιλέξιμων δαπανών. |
(13) |
Για να εξασφαλιστεί η ευρεία διάδοση των πληροφοριών σε όλους τους ενδιαφερομένους σχετικά με τις ενδεχόμενες ευκαιρίες χρηματοδότησης, αλλά και για λόγους διαφάνειας, πρέπει, λαμβανομένης υπόψη της αρχής της αναλογικότητας, να καθοριστεί το ελάχιστο περιεχόμενο των μέτρων πληροφόρησης που είναι αναγκαία για την ενημέρωση των δυνητικών δικαιούχων σχετικά με τις ευκαιρίες χρηματοδότησης τις οποίες παρέχουν από κοινού η Κοινότητα και τα κράτη μέλη μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας· στα μέτρα αυτά περιλαμβάνεται η υποχρέωση δημοσίευσης των διατυπώσεων που πρέπει να ακολουθεί ο δυνητικός δικαιούχος για την υποβολή αίτησης χρηματοδότησης, καθώς και των εφαρμοστέων κριτηρίων επιλογής. |
(14) |
Για περισσότερη διαφάνεια ως προς τη χρήση της συνδρομής του ΕΤΑ, ο κατάλογος των δικαιούχων, οι ονομασίες των πράξεων και το ποσό της δημόσιας χρηματοδότησης που χορηγείται στις πράξεις πρέπει να δημοσιεύονται κάθε έτος από τα κράτη μέλη με ηλεκτρονικό ή άλλο τρόπο. Η δυνατότητα πρόσβασης του κοινού σε τέτοιου είδους πληροφορίες αποσκοπεί στην ενίσχυση της διαφάνειας της κοινοτικής δράσης σχετικά με την ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα, των αλιευτικών περιοχών και της αλιείας εσωτερικών υδάτων, στην τόνωση της υγιούς δημοσιονομικής διαχείρισης των σχετικών δημοσίων κονδυλίων, και ιδίως στην ενίσχυση του ελέγχου του χρησιμοποιούμενου δημοσίου χρήματος και, τέλος, στην αποφυγή κάθε στρέβλωσης του ανταγωνισμού μεταξύ των δικαιούχων των μέτρων του ΕΤΑ. Λόγω της προέχουσας σημασίας των επιδιωκόμενων στόχων, δικαιολογείται, λαμβανομένης υπόψη της αρχής της αναλογικότητας και της απαίτησης για προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, να προβλεφθεί η γενική δημοσίευση των σχετικών πληροφοριών, καθώς δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια μιας δημοκρατικής κοινωνίας, αλλά και για την πρόληψη των παρατυπιών. |
(15) |
Για να εξασφαλιστεί αποτελεσματικότερη εφαρμογή των μέτρων πληροφόρησης και να υπάρξει καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τις στρατηγικές πληροφόρησης και δημοσιότητας και τα αποτελέσματά τους, πρέπει να οριστούν αρμόδιοι επαφής για τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας. |
(16) |
Είναι απαραίτητο με βάση την πείρα που έχει αποκτηθεί από την περίοδο προγραμματισμού 2000-2006, να οριστούν λεπτομερώς οι όροι τους οποίους θα πρέπει να πληρούν τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής, προκειμένης της χρηματοδότησής τους στο πλαίσιο ενός επιχειρησιακού προγράμματος. |
(17) |
Σχετικά με το άρθρο 59 του βασικού κανονισμού και υπό το πρίσμα της ηττηθείσας πείρας είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι υποχρεώσεις των διαχειριστικών αρχών έναντι των δικαιούχων στη διάρκεια της φάσης που προηγείται της επιλογής και έγκρισης των πράξεων που θα χρηματοδοτηθούν, οι υποχρεώσεις όσον αφορά τις πτυχές τις οποίες θα πρέπει να καλύπτουν οι έλεγχοι των δαπανών που δηλώνονται από το δικαιούχο, συμπεριλαμβανομένης της διοικητικής επαλήθευσης των αιτήσεων επιστροφής και των επιτόπιων επαληθεύσεων των μεμονωμένων πράξεων και, τέλος, οι υποχρεώσεις όσον αφορά τους όρους που πρέπει να τηρούνται όταν οι επιτόπιες επαληθεύσεις πραγματοποιούνται βάσει δείγματος. |
(18) |
Επιπροσθέτως, είναι αναγκαίο να καθοριστούν αναλυτικά οι πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στις λογιστικές καταχωρήσεις των πράξεων όπως και οι πληροφορίες που πρέπει να τηρούνται ως στοιχεία αναφερόμενα στην υλοποίηση, τα οποία οι διαχειριστικές αρχές οφείλουν να καταχωρίσουν, να αποθηκεύουν και να τα υποβάλλουν στην Επιτροπή όταν αυτή τα ζητεί. |
(19) |
Για να εξασφαλιστεί η δυνατότητα άρτιου ελέγχου των δαπανών που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των επιχειρησιακών προγραμμάτων, είναι απαραίτητο να καθοριστούν τα κριτήρια προς τα οποία πρέπει να συμμορφώνεται μια διαδρομή ελέγχου προκειμένου να θεωρείται επαρκής. |
(20) |
Ο έλεγχος των πράξεων διενεργείται υπό την ευθύνη της αρχής ελέγχου. Για να εξασφαλιστεί η επάρκεια των εν λόγω ελέγχων ως προς το εύρος και την αποτελεσματικότητά τους, όπως και ότι διενεργούνται με βάση τα ίδια πρότυπα σε όλα τα κράτη μέλη, είναι απαραίτητο να προβλεφθούν οι όροι τους οποίους θα πρέπει να πληρούν. |
(21) |
Από την κτηθείσα πείρα απεδείχθη αναγκαίο να καθοριστεί λεπτομερώς η βάση για τη δειγματοληπτική επιλογή των προς έλεγχο πράξεων, την οποία η αρχή ελέγχου θα πρέπει να έχει ως γνώμονα κατά τον καθορισμό ή την έγκριση της μεθόδου δειγματοληψίας. Στη βάση αυτή περιλαμβάνονται ορισμένα τεχνικά κριτήρια που θα χρησιμοποιούνται για τη λήψη τυχαίου στατιστικού δείγματος, καθώς και οι παράγοντες που θα συνεκτιμώνται στο πλαίσιο λήψης συμπληρωματικού δείγματος. |
(22) |
Για να απλουστευθούν και να εναρμονιστούν τα πρότυπα κατάρτισης και παρουσίασης της στρατηγικής ελέγχου, της ετήσιας έκθεσης ελέγχου και των δηλώσεων κλεισίματος, για τις οποίες η αρχή ελέγχου είναι υπεύθυνη δυνάμει του άρθρου 61 του βασικού κανονισμού, πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς διατάξεις όσον αφορά το περιεχόμενό τους και να προσδιοριστούν η φύση και η ποιότητα των πληροφοριών στις οποίες βασίζονται. |
(23) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότερη εφαρμογή του άρθρου 87 του βασικού κανονισμού όσον αφορά τη διαθεσιμότητα εγγράφων και τα δικαιώματα πρόσβασης του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Επιτροπής σε όλα τα δικαιολογητικά σχετικά με τις δαπάνες και τους ελέγχους, οι διαχειριστικές αρχές πρέπει να μεριμνούν ώστε να είναι άμεσα διαθέσιμες οι πληροφορίες που αφορούν την ταυτότητα και τον τόπο εγκατάστασης των φορέων που έχουν στην κατοχή τους τα δικαιολογητικά και να υποβάλλονται αμέσως τα εν λόγω έγγραφα σε ορισμένο ελάχιστο κατάλογο προσώπων και φορέων. Για τον ίδιο σκοπό, είναι αναγκαίο να καθοριστούν τα μέσα καταχώρισης δεδομένων που δύνονται να θεωρούνται κοινώς αποδεκτά για την τήρηση αυτών των εγγράφων. Προς τούτο, οι εθνικές αρχές πρέπει να προβλέψουν τις αναγκαίες διαδικασίες που θα εξασφαλίζουν, όπου χρειάζεται, ότι τα τηρούμενα έγγραφα συμφωνούν με τα πρωτότυπα και μπορούν να αποτελέσουν αξιόπιστη βάση ελέγχου. |
(24) |
Η εναρμόνιση των προτύπων για την πιστοποίηση των δαπανών και τη συμπλήρωση των αιτήσεων πληρωμών απαιτεί να διευκρινιστούν το περιεχόμενο αυτών των πιστοποιητικών και αιτήσεων, καθώς και η φύση και η ποιότητα των πληροφοριών στις οποίες βασίζονται. Πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς διαδικασίες για την τήρηση, σύμφωνα με το άρθρο 60 στοιχείο στ) του βασικού κανονισμού, μητρώου των ποσών που μπορούν να ανακτηθούν και των ποσών που αποσύρονται μετά από ακύρωση του συνόλου ή μέρους της συνεισφοράς για μια πράξη, καθώς και για τη σχετική ενημέρωση της Επιτροπής. |
(25) |
Σύμφωνα με το άρθρο 71 του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη υποχρεούνται, πριν από την υποβολή της πρώτης αίτησης ενδιάμεσης πληρωμής ή το αργότερο εντός δώδεκα μηνών από την έγκριση του επιχειρησιακού προγράμματος, να υποβάλουν στην Επιτροπή περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου, καθώς και έκθεση στην οποία παρουσιάζονται τα αποτελέσματα αξιολόγησης της κατάστρωσης των συστημάτων και διατυπώνεται γνώμη σχετικά με τη συμμόρφωσή τους προς τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού που αφορούν τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου. Επειδή τα έγγραφα αυτά περιλαμβάνονται στα κύρια στοιχεία στα οποία βασίζεται η Επιτροπή στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης του κοινοτικού προϋπολογισμού, για να διαπιστώνει ότι η χρηματοδοτική συνδρομή χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και αρχές, που χρειάζονται για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, είναι αναγκαίο να καθοριστούν λεπτομερώς τα πληροφοριακά στοιχεία που θα πρέπει να περιλαμβάνουν αυτά τα έγγραφα, καθώς και η βάση της αξιολόγησης και της γνωμοδότησης. |
(26) |
Το άρθρο 57 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι οι ρυθμίσεις για τον λογιστικό έλεγχο οφείλουν να είναι ανάλογες ως προς το συνολικό ποσό δημόσιας δαπάνης που διατίθεται στο πλαίσιο του σχετικού επιχειρησιακού προγράμματος. Όταν η δημόσια δαπάνη για το επιχειρησιακό πρόγραμμα είναι περιορισμένη, ενδείκνυται αφενός να έχει το κράτος μέλος την ευχέρεια να βασίζεται περισσότερο σε εθνικούς φορείς και κανόνες για την εκτέλεση ορισμένων καθηκόντων συναφών με τις ελεγκτικές ρυθμίσεις και επομένως να καθορίζει αφετέρου η Επιτροπή ποιες επαληθεύσεις, ποιοι έλεγχοι πράξεων και ποιες υποχρεώσεις μπορούν να εκπληρώνονται και να εκτελούνται σύμφωνα με εθνικούς κανόνες και από εθνικούς φορείς. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να διαφοροποιεί τα μέσα, με τα οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να εκπληρώνουν τα καθήκοντα πιστοποίησης των δαπανών και επαλήθευσης του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, και να καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να περιορίζει τον δικό της έλεγχο και να βασίζεται στις διαβεβαιώσεις που παρέχουν οι εθνικοί φορείς. |
(27) |
Στο πλαίσιο των υποχρεώσεών τους διαχείρισης και ελέγχου, απαιτείται από τα κράτη μέλη υποχρεούνται να αναφέρουν και να παρακολουθούν τις παρατυπίες. Λεπτομερείς εκτελεστικοί κανόνες της απαίτησης αυτής θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1681/94 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 1994, για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης των διαρθρωτικών πολιτικών, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό (5). Για λόγους σαφήνειας και απλούστευσης, ενδείκνυται να ενσωματωθούν οι κανόνες αυτοί στον παρόντα κανονισμό. |
(28) |
Πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη να καταβάλλει η Επιτροπή τα δικαστικά έξοδα στα κράτη μέλη από τα οποία ζητεί να κινήσουν ή να συνεχίσουν δικαστική διαδικασία με σκοπό την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών κατόπιν παρατυπίας, καθώς και να της παρέχονται πληροφορίες βάσει των οποίων να μπορεί να αποφασίζει για τον επιμερισμό της απώλειας ποσών που είναι αδύνατο να ανακτηθούν, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Πρέπει επίσης να προβλεφθεί η τακτική επαφή μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών σχετικά με τις παρατυπίες, τη χρήση των υποβληθείσων πληροφοριών για τη διενέργεια αναλύσεων κινδύνου και τη σύνταξη εκθέσεων και, τέλος, την παροχή πληροφοριών στις αρμόδιες επιτροπές. |
(29) |
Για να περιοριστεί ο διοικητικός φόρτος που συνεπάγεται το σύστημα υποβολής αναφορών και παράλληλα να διαφυλάσσεται το αναγκαίο επίπεδο πληροφόρησης, τα κράτη μέλη δεν πρέπει να υποχρεούνται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν ευθέως από το άρθρο 60 στοιχείο στ) του βασικού κανονισμού, να αναφέρουν παρατυπίες που αφορούν ποσά χαμηλότερα από ένα συγκεκριμένο κατώτερο όριο, εκτός εάν αυτό ζητείται ρητώς από την Επιτροπή. |
(30) |
Η χρήση ηλεκτρονικών μέσων για την ανταλλαγή πληροφοριών και χρηματοοικονομικών δεδομένων συνεπάγεται απλούστευση, μεγαλύτερη αποδοτικότητα και διαφάνεια, καθώς και εξοικονόμηση χρόνου. Για την πλήρη αξιοποίηση των πλεονεκτημάτων αυτών και την παράλληλη διαφύλαξη της ασφάλειας των ανταλλασσόμενων πληροφοριών, πρέπει να δημιουργηθεί κοινό πληροφορικό σύστημα και να καταρτιστεί κατάλογος των εγγράφων κοινού ενδιαφέροντος της Επιτροπής και των κρατών μελών. Είναι, επομένως, αναγκαίο να καθοριστεί ο μορφότυπος κάθε εγγράφου και να δοθεί λεπτομερής περιγραφή των στοιχείων που πρέπει να περιλαμβάνουν τα έγγραφα αυτά. Για τους ίδιους λόγους, είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί ο τρόπος λειτουργίας του εν λόγω πληροφοριακού συστήματος όσον αφορά τα στοιχεία ταυτότητας του υπεύθυνου για την καταχώριση και την τυχόν ενημέρωση των εγγράφων. |
(31) |
Σύμφωνα με την οδηγία 1999/93/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με το κοινοτικό πλαίσιο για ηλεκτρονικές υπογραφές (6) και με δεδομένο το επίπεδο ασφάλειας και εμπιστευτικότητας που απαιτείται για τη δημοσιονομική διαχείριση των κονδυλίων του ΕΤΑ, την εξέλιξη των τεχνικών γνώσεων και την ανάλυση κόστους-οφέλους, κρίνεται αναγκαίο να απαιτείται η χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών. |
(32) |
Για να εξασφαλιστεί η ταχεία ανάπτυξη και η εύρυθμη λειτουργία του κοινού πληροφορικού συστήματος, το κόστος ανάπτυξής του πρέπει σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού να χρηματοδοτηθεί από το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το κόστος της διεπαφής με τα εθνικά, περιφερειακά και τοπικά πληροφοριακά συστήματα πρέπει να είναι επιλέξιμο για χρηματοδοτική συνδρομή του ΕΤΑ σύμφωνα με το άρθρο 46 του ίδιου κανονισμού. |
(33) |
Λαμβανομένης υπόψη της οδηγίας 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (7) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (8), είναι απαραίτητο να προβλεφθεί, αναφορικά με τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας και με τις ελεγκτικές εργασίες που διεξάγονται βάσει του παρόντος κανονισμού, ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη οφείλουν να αποτρέπουν κάθε κοινολόγηση δεδομένων ή την πρόσβαση σε αυτά προσωπικού χαρακτήρα, χωρίς την άδεια του ενδιαφερομένου. Πρέπει επίσης να προσδιοριστεί ο σκοπός για τον οποίο η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δύνανται να επεξεργάζονται τα εν λόγω δεδομένα. |
(34) |
Πρέπει να καταργηθούν οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2722/2000 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2000, περί καθορισμού των όρων υπό τους οποίους το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας (ΧΜΠΑ) μπορεί να συμβάλει στην εξάλειψη των κινδύνων προσβολής από παθήσεις στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας (9), (ΕΚ) αριθ. 908/2000 της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 2000, σχετικά με τις λεπτομέρειες υπολογισμού των ενισχύσεων που χορηγούνται από τα κράτη μέλη στις οργανώσεις παραγωγών στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (10) και (ΕΚ) αριθ. 366/2001 της Επιτροπής, της 22ας Φεβρουαρίου 2001, σχετικά με τις λεπτομέρειες εκτέλεσης των ενεργειών που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου (11). |
(35) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), όσον αφορά τα εξής:
α) |
τη δομή και διαβίβαση επιχειρησιακών προγραμμάτων· |
β) |
μέτρα για την αλιεία· |
γ) |
την αξιολόγηση επιχειρησιακών προγραμμάτων· |
δ) |
πληροφόρηση και δημοσιότητα· |
ε) |
μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής· |
στ) |
διαχείριση, την παρακολούθηση και τον έλεγχο· |
ζ) |
παρατυπίες· |
η) |
ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων· |
θ) |
δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. |
Άρθρο 2
Ειδικές ρυθμίσεις για ορισμένα επιχειρησιακά προγράμματα
Για τα επιχειρησιακά προγράμματα, για τα οποία η συνολική επιλέξιμη δημόσια δαπάνη δεν υπερβαίνει τα 90 εκατομμύρια ευρώ σε τιμές του 2004, ισχύουν οι οριζόμενες στο άρθρο 28 παράγραφος 2, και στα άρθρα 51, 52 και 53 ειδικές ρυθμίσεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙI
ΔΟΜΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
Άρθρο 3
Δομή και διαβίβαση των επιχειρησιακών προγραμμάτων
1. Το περιεχόμενο του επιχειρησιακού προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 20 του βασικού κανονισμού καταρτίζεται σύμφωνα με το μέρος Α του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού και το σχέδιο χρηματοδότησης όπως προβλέπεται στο μέρος Β του εν λόγω παραρτήματος.
Η εκ των προτέρων εκτίμηση, που αναφέρεται στο άρθρο 48 του βασικού κανονισμού, προσαρτάται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα.
2. Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής το επιχειρησιακό τους πρόγραμμα σε ηλεκτρονική μορφή, που ενημερώνεται μετά από κάθε αναθεώρηση του προγράμματος. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή αιτήσεις αναθεώρησης του προγράμματος, που αναφέρονται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, σε ηλεκτρονική μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 65 του παρόντος κανονισμού. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τις αιτήσεις αναθεώρησης του επιχειρησιακού προγράμματος, οι οποίες σχετίζονται με τη συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας για το τρέχον έτος, έως τις 30 Σεπτεμβρίου του εν λόγω έτους το αργότερο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙI
ΑΞΟΝΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ
ΤΜΗΜΑ 1
Άξονας προτεραιότητας 1: μέτρα για την προσαρμογή του κοινοτικού αλιευτικού στόλου
Άρθρο 4
Δημόσια ενίσχυση για οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων
1. Μετά την οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων, το αλιευτικό σκάφος διαγράφεται οριστικά από το μητρώο του αλιευτικού στόλου της Κοινότητας και, ανάλογα με την περίπτωση, η συναφής άδεια αλιείας ακυρώνεται οριστικά.
2. Το επιχειρησιακό πρόγραμμα καθορίζει τις μεθόδους υπολογισμού των πριμοδοτήσεων που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 23 του βασικού κανονισμού.
3. Εάν η οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων ενός αλιευτικού σκάφους επιτυγχάνεται με την αλλαγή της χρήσης του όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη αναπροσαρμόζουν ανάλογα το ύψος της πριμοδότησης, λαμβάνοντας υπόψη κριτήρια όπως η αγοραία αξία της άδειας αλιείας του σκάφους και η υπολειμματική αξία του σκάφους.
4. Σε περίπτωση απώλειας αλιευτικού σκάφους μεταξύ της ημερομηνίας της απόφασης χορήγησης της πριμοδότησης και της πραγματικής ημερομηνίας της οριστικής παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων, η διαχειριστική αρχή διενεργεί δημοσιονομική διόρθωση για το ποσό της αποζημίωσης που καταβλήθηκε από την ασφάλεια.
Άρθρο 5
Δημόσια ενίσχυση για την προσωρινή παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων
1. Το επιχειρησιακό πρόγραμμα καθορίζει τις μεθόδους υπολογισμού των πριμοδοτήσεων που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 24 του βασικού κανονισμού.
2. Για την εφαρμογή του άρθρου 24 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ως «κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή που παρέχεται στον τομέα» νοείται η συνεισφορά του ΕΤΑ στο επιχειρησιακό πρόγραμμα του οικείου κράτους μέλους.
Άρθρο 6
Επενδύσεις επί αλιευτικών σκαφών και επιλεκτικότητα
1. Για την εφαρμογή του άρθρου 25 του βασικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή είναι αρμόδια για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης τις παραγράφους 2 έως 5 του παρόντος άρθρου και παρέχει στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεώς της, όλα τα σχετικά έγγραφα.
2. Η συνολική επιλέξιμη δαπάνη, για την οποία παρέχεται στήριξη ανά αλιευτικό σκάφος για ολόκληρη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού δυνάμει του άρθρου 25 του βασικού κανονισμού, πλην της περιπτώσεως της παραγράφου 6 στοιχείο ε) του εν λόγω άρθρου, δεν υπερβαίνει ένα μέγιστο ποσό που καθορίζεται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, όπως τα απαριθμούμενα στο άρθρο 23 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, και περιλαμβάνεται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα.
3. Η κατά 20 % μείωση της ισχύος του κινητήρα της μηχανής μπορεί να επιτευχθεί από ομάδα σκαφών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
εξατομικεύονται όλα τα σκάφη που ανήκουν στην ίδια ομάδα· |
β) |
όλα τα σκάφη που ανήκουν στην ίδια ομάδα δραστηριοποιούνται στις ίδιες περιοχές διαχείρισης· |
γ) |
όλα τα σκάφη που ανήκουν στην ίδια ομάδα χρησιμοποιούν τα ίδια κύρια αλιευτικά εργαλεία, όπως αυτά απαριθμούνται στο προσάρτημα ΙΙΙ (τμήμα Γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1639/2001 της Επιτροπής (12)· |
δ) |
τα σκάφη που ανήκουν στην ίδια ομάδα δεν υπερβαίνουν συνολικά σε αριθμό τα πενήντα. |
4. Οι έξοδοι αλιευτικής ικανότητας από τον αλιευτικό στόλο με δημόσια ενίσχυση δεν λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό της κατά 20 % μείωσης της ισχύος που μπορεί να επιτευχθεί από ομάδα σκαφών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
5. Η χρηματοδοτική στήριξη δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 6 στοιχείο ε) του βασικού κανονισμού, χορηγείται μόνο για εξοπλισμό και εργασίες εκσυγχρονισμού που αποβλέπουν στην προστασία αλιευμάτων και αλιευτικών εργαλείων από είδη άγριων θηρευτών, τα οποία προστατεύονται από τις οδηγίες του Συμβουλίου 79/409/ΕΟΚ (13) και 92/43/ΕΟΚ (14).
Άρθρο 7
Παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας
1. Όταν το ποσοστό ιδιωτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής μειώνεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, το ποσοστό της δημόσιας συνεισφοράς αυξάνεται ανάλογα. Η συνεισφορά του ΕΤΑ υπολογίζεται σύμφωνα με τα ποσοστά που προβλέπονται στο άρθρο 53 του βασικού κανονισμού σε σχέση με την προκύπτουσα δημόσια συνεισφορά.
2. Το επιχειρησιακό πρόγραμμα καθορίζει τις μεθόδους υπολογισμού των πριμοδοτήσεων που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφοι 3 και 4 του βασικού κανονισμού υπέρ της παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας.
3. Για την εφαρμογή του άρθρου 26 παράγραφος 4 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, ως «αλιευτικά προϊόντα» νοούνται τα αλιευτικά προϊόντα, τα οποία προέρχονται από τα αλιεύματα σκαφών που ασκούν παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας.
Άρθρο 8
Κοινωνικοοικονομική αποζημίωση για τη διαχείριση του κοινοτικού στόλου
1. Το επιχειρησιακό πρόγραμμα καθορίζει τις μεθόδους υπολογισμού της κοινωνικο-οικονομικής αποζημίωσης για τη διαχείριση του στόλου που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 27 του βασικού κανονισμού.
2. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού για πρόωρη συνταξιοδότηση είναι επιλέξιμη για συνεισφορά του ΕΤΑ, ακόμη και όταν καταβάλλεται στους δικαιούχους μετά την 31η Δεκεμβρίου 2015, υπό την προϋπόθεση ότι έχει κατατεθεί για το σκοπό αυτό σε δεσμευμένο λογαριασμό πριν την εν λόγω ημερομηνία.
ΤΜΗΜΑ 2
Άξονας προτεραιότητας 2: υδατοκαλλιέργεια, αλιεία εσωτερικών υδάτων, μεταποίηση και εμπορία προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Άρθρο 9
Πεδίο παρέμβασης στην παραγωγή υδατοκαλλιέργειας
Η στήριξη που παρέχεται δυνάμει του άρθρου 28 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού μπορεί να καλύπτει το κόστος των εκτιμήσεων που προβλέπονται στην οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου (15).
Άρθρο 10
Μέτρα για τις παραγωγικές επενδύσεις στην υδατοκαλλιέργεια
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 29 παράγραφος 1, στοιχεία α), β) και γ) του βασικού κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«νέα είδη»: είδη για τα οποία η παραγωγή υδατοκαλλιέργειας στο κράτος μέλος είναι χαμηλή ή ανύπαρκτη και για τα οποία υπάρχουν καλές προοπτικές εμπορίας· |
β) |
«είδη με καλές προοπτικές εμπορίας»: είδη για τα οποία η πρόβλεψη των μεσοπρόθεσμων τάσεων δείχνει ότι η ζήτηση στην αγορά είναι πιθανό να υπερβεί την προσφορά· |
γ) |
«συνήθης πρακτική στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας»: δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας που διεξάγονται σύμφωνα με δεσμευτικές νομικές διατάξεις, ανεξαρτήτως του αν αφορούν τον υγειονομικό, τον κτηνιατρικό ή τον περιβαλλοντικό τομέα· |
δ) |
«παραδοσιακή υδατοκαλλιέργεια»: μακροχρόνιες καθιερωμένες πρακτικές που συνδέονται με την κοινωνική και πολιτιστική κληρονομιά μιας συγκεκριμένης περιοχής. |
2. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 29 του βασικού κανονισμού μπορεί να καλύπτει τα βοηθητικά σκάφη υδατοκαλλιέργειας. Τα αλιευτικά σκάφη, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου (16), δεν θεωρούνται βοηθητικά σκάφη υδατοκαλλιέργειας, έστω και αν χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε υδατοκαλλιέργειες.
3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, η στήριξη δυνάμει του άρθρου 29 του εν λόγω κανονισμού μπορεί να καλύπτει επενδύσεις που αφορούν το λιανικό εμπόριο στον χώρο της εκμετάλλευσης, όταν το εμπόριο που αποτελείται αναπόσπαστο μέρος της εκμετάλλευσης υδατοκαλλιέργειας.
4. Εάν τα κράτη μέλη χρησιμοποιήσουν τη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, εγκαθιστούν μηχανισμούς που επιτρέπουν να τίθενται στη διάθεση της διαχειριστικής αρχής τα αποτελέσματα της ανάλυσης των προοπτικών της αγοράς για τα είδη υδατοκαλλιέργειας.
5. Για τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 29 του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη περιγράφουν στο επιχειρησιακό πρόγραμμά τους τον τρόπο με τον οποίο θα χορηγείται κατά προτεραιότητα ενίσχυση στις πολύ μικρές και στις μικρές επιχειρήσεις.
Άρθρο 11
Υδατοπεριβαλλοντικά μέτρα
1. Εάν χορηγείται στήριξη σε δικαιούχους για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 30 του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη ελέγχουν, ώστε οι εν λόγω δικαιούχοι να συμμορφώνονται προς τις υδατοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις το αργότερο τρία έτη από την ημερομηνία έγκρισης της πράξης και κατά το πέρας της υλοποίησης της πράξης.
2. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού αφορά μόνο τις δαπάνες συμμετοχής σε ένα κοινοτικό σύστημα περιβαλλοντικής διαχείρισης και ελέγχου (EMAS) που είναι προγενέστερες από την έγκριση του συστήματος για μια μεμονωμένη επιχείρηση.
3. Για την εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, με τον όρο «βιολογική υδατοκαλλιέργεια» νοούνται οι δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας που παράγουν εκτρεφόμενα υδρόβια είδη σύμφωνα με τη μέθοδο βιολογικής παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου (17) και τα οποία φέρουν τις αντίστοιχες ενδείξεις. Έως ότου εκδοθούν από την Κοινότητα λεπτομερείς κανόνες παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων μετατροπής, εφαρμοστέοι στη βιολογική υδατοκαλλιέργεια, εφαρμόζονται οι εθνικοί κανόνες ή, εάν δεν υπάρχουν, τα ιδιωτικά πρότυπα τα οποία έχουν εφαρμογή στη βιολογική υδατοκαλλιέργεια και τα οποία είναι αποδεκτά ή αναγνωρίζονται από τα κράτη μέλη.
4. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού, μπορεί να χορηγείται μόνο για ειδικούς περιορισμούς ή απαιτήσεις για τις περιοχές Natura 2000, που επιβάλλονται από τα σχετικά εθνικά μέτρα εφαρμογής των οδηγιών 79/409/ΕΟΚ και 92/43/ΕΟΚ.
5. Για την εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, ως «συνήθης ορθή πρακτική υδατοκαλλιέργειας» νοείται η συμμόρφωση με δεσμευτικές νομικές διατάξεις, ανεξαρτήτως του αν αφορούν τον υγειονομικό, τον κτηνιατρικό ή τον περιβαλλοντικό τομέα, και η χρήση πρωτοκόλλων παραγωγής που προλαμβάνουν τη σπατάλη πόρων και τη μη αναπόφευκτη ρύπανση.
Άρθρο 12
Μέτρα για την υγεία των ζώων
1. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 32 του βασικού κανονισμού μπορεί να καλύπτει:
α) |
όσον αφορά τις εξωτικές ασθένειες στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας, που παρατίθενται στο άρθρο 3 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου (18), τα μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται σύμφωνα με το τμήμα 3 του κεφαλαίου V της οδηγίας 2006/88/EK· |
β) |
όσον αφορά τις μη εξωτικές ασθένειες στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας, που παρατίθενται στο παράρτημα της απόφασης 90/424/ΕΟΚ, τα προγράμματα εκρίζωσης που καταρτίζονται και εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/88/ΕΚ. |
2. Η διαχειριστική αρχή του επιχειρησιακού προγράμματος αποφασίζει εάν θα συνεισφέρει στη χρηματοδότηση των μέτρων ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), ή ενός προγράμματος εκρίζωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και εγκρίνει τις λεπτομερείς ρυθμίσεις για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της πριν από την υποβολή των μέτρων ή του προγράμματος, αντιστοίχως, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 90/424/ΕΟΚ.
3. Εάν η Επιτροπή δεν εγκρίνει, σύμφωνα με το άρθρο 24 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ, τα μέτρα ελέγχου ή το πρόγραμμα εκρίζωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η συνεισφορά για την οποία έχει γίνει ανάληψη υποχρεώσεων επιστρέφεται αμέσως στον προϋπολογισμό του επιχειρησιακού προγράμματος.
4. Εάν η αξία των επιλέξιμων δαπανών της ενέργειας που έχει εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 24 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ είναι μικρότερη από το ποσό για το οποίο έχει γίνει ανάληψη υποχρεώσεων από τη διαχειριστική αρχή, η διαφορά που αποδεσμεύεται με τον τρόπο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκ νέου από το κράτος μέλος για το επιχειρησιακό του πρόγραμμα.
5. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 32 του βασικού κανονισμού, δεν καλύπτει δραστηριότητες επιτήρησης που αποσκοπούν στην απόδειξη της απαλλαγής από μια απουσία ορισμένης ασθένειας με στόχο την αναγνώριση επίσημης απαλλαγής απουσίας ασθένειας ούτε πάγιες δαπάνες όπως οι δαπάνες των επίσημων κτηνιατρικών υπηρεσιών.
Άρθρο 13
Αλιεία εσωτερικών υδάτων
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 33 του βασικού κανονισμού, ως «σκάφη που αλιεύουν αποκλειστικά σε εσωτερικά ύδατα» νοούνται τα σκάφη τα οποία ασκούν εμπορική αλιεία στα εσωτερικά ύδατα και δεν περιλαμβάνονται στο μητρώο αλιευτικού στόλου της Κοινότητας.
2. Όσον αφορά τις επενδύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 33 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 25 του βασικού κανονισμού, σκάφη, τα οποία έχουν μήκος κάτω των 12 μέτρων, δεν χρησιμοποιούν συρόμενα εργαλεία και αλιεύουν στα εσωτερικά ύδατα, μπορούν να τύχουν στήριξης με την ίδια ένταση ενίσχυσης που προβλέπεται για τα σκάφη παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας που αναφέρονται στο άρθρο 26 του εν λόγω κανονισμού.
3. Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν στα επιχειρησιακά προγράμματά τους τον τρόπο, με τον οποίο θα εξασφαλίζουν ότι οι επενδύσεις που αποτελούν το αντικείμενο στήριξης δυνάμει του άρθρου 33 του βασικού κανονισμού δεν θέτουν σε κίνδυνο την ισορροπία μεταξύ του μεγέθους του στόλου και των αντίστοιχων διαθέσιμων αλιευτικών πόρων.
Άρθρο 14
Επενδύσεις στον τομέα της μεταποίησης και εμπορίας
1. Επενδύσεις για την απομάκρυνση από τα ιχθυάλευρα ή τα ιχθυέλαια διοξινών ή άλλων ουσιών επιβλαβών για την ανθρώπινη υγεία μπορούν να τύχουν στήριξης από το ΕΤΑ δυνάμει του άρθρου 34 του βασικού κανονισμού, ακόμη και όταν τα τελικά προϊόντα προορίζονται για να χρησιμοποιηθούν ή να μεταποιηθούν για σκοπούς άλλους πλην της ανθρώπινης κατανάλωσης.
2. Για τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 35 του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη περιγράφουν στα επιχειρησιακά προγράμματά τους τον τρόπο με τον οποίο θα χορηγείται ενίσχυση κατά προτεραιότητα στις μικρές και στις πολύ μικρές επιχειρήσεις.
ΤΜΗΜΑ 3
Άξονας προτεραιότητας 3: μέτρα κοινού ενδιαφέροντος
Άρθρο 15
Συλλογικές δράσεις
1. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 37 του βασικού κανονισμού δεν καλύπτει τις δαπάνες που σχετίζονται με την πειραματική αλιεία.
2. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 στοιχείο ιδ) του βασικού κανονισμού μπορεί να χορηγείται για:
α) |
τη δημιουργία οργανώσεων παραγωγών με σκοπό τη διευκόλυνση της σύστασης και διοικητικής λειτουργίας των οργανώσεων παραγωγών που αναγνωρίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 (19) μετά την 1η Ιανουαρίου 2007· |
β) |
την εφαρμογή των σχεδίων οργανώσεων παραγωγών που έχουν λάβει την ειδική αναγνώριση που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των σχεδίων τους για βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων τους· ή |
γ) |
την αναδιάρθρωση οργανώσεων παραγωγών με σκοπό την αύξηση της αποδοτικότητάς τους σύμφωνα με τις απαιτήσεις της αγοράς. |
3. Η στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου είναι φθίνουσα και χορηγείται στο διάστημα της τριετίας που ακολουθεί την ημερομηνία της ειδικής αναγνώρισης βάσει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000.
Άρθρο 16
Μέτρα για την προστασία και την ανάπτυξη της υδρόβιας πανίδας και χλωρίδας
1. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του βασικού κανονισμού αφορά μέτρα για την κατασκευή και τοποθέτηση τεχνητών υφάλων ή άλλων εγκαταστάσεων που αποτελούνται από ανθεκτικά στοιχεία.
Η στήριξη μπορεί να καλύπτει εργασίες προπαρασκευής της τοποθέτησης, συμπεριλαμβανομένων των μελετών, των εξαρτημάτων, της σηματοδότησης, της μεταφοράς και της συναρμολόγησης των εγκαταστάσεων, καθώς και της επιστημονικής παρακολούθησης.
2. Η στήριξη που παρέχεται δυνάμει του άρθρου 38 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού δεν καλύπτει διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων.
3. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού μπορεί να καλύπτει τις δαπάνες για τα αναγκαία μέτρα διατήρησης τόπων που ανήκουν στο Ευρωπαϊκό Οικολογικό Δίκτυο Natura 2000. Η στήριξη μπορεί να καλύπτει την εκπόνηση σχεδίων διαχείρισης, στρατηγικών και προγραμμάτων, υποδομή που περιλαμβάνει αποσβέσεις και εξοπλισμό για τις προστατευόμενες περιοχές, κατάρτιση και εκπαίδευση για τους υπαλλήλους των προστατευόμενων περιοχών, καθώς και σχετικές μελέτες.
4. Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού δεν καλύπτει αποζημιώσεις για παραίτηση από δικαιώματα, απώλεια εισοδήματος και μισθούς υπαλλήλων.
5. Για την εφαρμογή του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 38 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ως «άμεσος εμπλουτισμός» νοείται η δραστηριότητα ελευθέρωσης στο περιβάλλον ζώντων υδρόβιων οργανισμών, ανεξαρτήτως του αν τα ζώα παράγονται σε μονάδες παραγωγής γόνου ή έχουν αλιευθεί αλλού.
Άρθρο 17
Τόποι εκφόρτωσης
Στην περίπτωση παροχής στήριξης σε επενδύσεις για την αναδιάρθρωση τόπων εκφόρτωσης και για τη βελτίωση των συνθηκών υπό τις οποίες τα ψάρια εκφορτώνονται από παράκτιους αλιείς στους υφιστάμενους τόπους εκφόρτωσης, όπως προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 39 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους σχετικούς υγειονομικούς κανόνες και την εφαρμογή των μέτρων ελέγχου στους εν λόγω τόπους εκφόρτωσης.
Άρθρο 18
Ανάπτυξη νέων αγορών και εκστρατείες προώθησης
1. Η στήριξη που παρέχεται για μέτρα προώθησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 40 παράγραφος 3 στοιχεία α), δ), ε) και ζ) του βασικού κανονισμού, μπορεί να καλύπτει ιδίως:
α) |
τα έξοδα διαφημιστικών πρακτορείων και άλλων επιχειρήσεων παροχής υπηρεσιών που αφορούν την προετοιμασία και την υλοποίηση των εκστρατειών προώθησης· |
β) |
τις αγορές ή μισθώσεις διαφημιστικού χώρου και τη δημιουργία διαφημιστικών συνθημάτων ή σημάτων για τη διάρκεια των εκστρατειών προώθησης· |
γ) |
τις δαπάνες έκδοσης του υλικού και εξωτερικού προσωπικού που απαιτούνται για τις εκστρατείες· |
δ) |
τη διοργάνωση και τη συμμετοχή σε εμπορικές πανηγύρεις και εκθέσεις. |
2. Όσον αφορά τα προϊόντα που προστατεύονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (20), μπορεί να χορηγείται στήριξη για την προώθησή τους μόνο από την ημερομηνία καταχώρησης της ονομασίας στο μητρώο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 19
Πιλοτικά σχέδια
1. Δεν χορηγείται στήριξη δυνάμει του άρθρου 41 του βασικού κανονισμού για την πειραματική αλιεία.
2. Στις περιπτώσεις που παρέχεται στήριξη για πιλοτικό σχέδιο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 41 του βασικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι το πιλοτικό σχέδιο περιλαμβάνει επαρκή επιστημονική παρακολούθηση και ότι διενεργείται η κατάλληλη ποιοτική αξιολόγηση των τεχνικών εκθέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 41 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού.
3. Τα πιλοτικά σχέδια δεν πρέπει να έχουν άμεσα εμπορικό χαρακτήρα. Ενδεχόμενα κέρδη, παραγόμενα στη διάρκεια της υλοποίησης ενός πιλοτικού σχεδίου, αφαιρούνται από τη δημόσια ενίσχυση που χορηγείται στη σχετική πράξη.
4. Όταν το συνολικό κόστος ενός πιλοτικού σχεδίου υπερβαίνει το 1 εκατ. ευρώ, η διαχειριστική αρχή ζητεί, πριν από την έγκρισή του, αξιολόγηση από ανεξάρτητο επιστημονικό φορέα.
Άρθρο 20
Μετατροπή των αλιευτικών σκαφών για άλλες δραστηριότητες
Η στήριξη που προβλέπεται στο άρθρο 42 του βασικού κανονισμού μπορεί να χορηγείται για τη μετατροπή αλιευτικού σκάφους μετά την αλλαγή της χρήσης του, μόνον εάν το εν λόγω σκάφος έχει διαγραφεί οριστικά από το μητρώο του αλιευτικού στόλου και, κατά περίπτωση, εάν η συναφής άδεια αλιείας έχει ακυρωθεί οριστικά.
ΤΜΗΜΑ 4
Άξονας προτεραιότητας 4: βιώσιμη ανάπτυξη αλιευτικών περιοχών
Άρθρο 21
Στόχοι και μέτρα
Η στήριξη που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 43 του βασικού κανονισμού χρησιμοποιείται για:
α) |
την εφαρμογή των στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού και στο άρθρο 24 του παρόντος κανονισμού, με σκοπό την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) του βασικού κανονισμού, μέσω των επιλέξιμων μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 44 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ζ), θ) και ι) και στο άρθρο 44 παράγραφοι 2 και 3 του εν λόγω κανονισμού· |
β) |
την εφαρμογή της διαπεριφερειακής και διακρατικής συνεργασίας μεταξύ ομάδων σε αλιευτικές περιοχές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 44 παράγραφος 1 στοιχείο η) του βασικού κανονισμού, κυρίως μέσω της δικτύωσης και της διάδοσης βέλτιστων πρακτικών, με σκοπό την επίτευξη του στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού. |
Άρθρο 22
Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής του άξονα προτεραιότητας 4
1. Το επιχειρησιακό πρόγραμμα προσδιορίζει τις διαδικασίες και τα κριτήρια για την επιλογή των αλιευτικών περιοχών. Τα κράτη μέλη αποφασίζουν τον τρόπο, με τον οποίο θα εφαρμόσουν το άρθρο 43 παράγραφοι 3 και 4 του βασικού κανονισμού.
2. Οι επιλεγόμενες αλιευτικές περιοχές δεν συμπίπτουν κατ’ ανάγκη με μια εθνική διοικητική περιοχή ή με τις περιοχές που έχουν καθοριστεί για λόγους επιλεξιμότητας για τους στόχους των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Άρθρο 23
Διαδικασίες και κριτήρια για την επιλογή των ομάδων
1. Οι κατά το άρθρο 45 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ομάδες συγκροτούνται με τρόπο που να μπορούν να καταρτίζουν και να εφαρμόζουν μια αναπτυξιακή στρατηγική στη συγκεκριμένη περιοχή.
Η καταλληλότητα και η αποτελεσματικότητα της κοινοπραξίας αξιολογούνται βάσει της σύνθεσής της, όπως και βάσει της διαφάνειας και της σαφήνειας όσον αφορά την κατανομή καθηκόντων και αρμοδιοτήτων.
Πρέπει επίσης να παρέχονται εγγυήσεις όσον αφορά την ικανότητα των συμπραττόντων φορέων να επιτελέσουν τα καθήκοντα που τους ανατίθενται, καθώς και την αποτελεσματικότητα και την ικανότητά τους για λήψη αποφάσεων.
Η κοινοπραξία περιλαμβάνει, ακόμη και στο επίπεδο λήψης των αποφάσεων, εκπροσώπους του αλιευτικού τομέα και άλλων συναφών τοπικών κοινωνικοοικονομικών τομέων.
2. Η διοικητική ικανότητα της «ομάδας» κρίνεται επαρκής όταν η ομάδα:
α) |
είτε επιλέγει ένα από τους συμπράττοντες φορείς ως διοικητικό υπεύθυνο, ο οποίος θα εγγυάται την ικανοποιητική λειτουργία της κοινοπραξίας· ή |
β) |
οργανώνεται σε μια νομίμως συσταθείσα κοινή δομή, το καταστατικό της οποίας διασφαλίζει την ικανοποιητική λειτουργία της κοινοπραξίας. |
3. Eάν στην ομάδα έχει ανατεθεί η διαχείριση δημοσίων κονδυλίων, η οικονομική της ικανότητα αξιολογείται:
α) |
στην περίπτωση της παραγράφου 2 στοιχείο α), με γνώμονα την ικανότητα του διοικητικού υπευθύνου να διαχειρίζεται τα κονδύλια· |
β) |
στην περίπτωση της παραγράφου 2 στοιχείο β), με γνώμονα την ικανότητα της κοινής δομής να διαχειρίζεται τα κονδύλια. |
4. Οι ομάδες εφαρμογής των στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης επιλέγονται το αργότερο τέσσερα έτη από την ημερομηνία έγκρισης του επιχειρησιακού προγράμματος. Μπορούν να εγκρίνονται μακρύτερες προθεσμίες στις περιπτώσεις που η διαχειριστική αρχή διοργανώνει περισσότερες της μίας διαδικασίες επιλογής για τις ομάδες.
5. Το επιχειρησιακό πρόγραμμα προσδιορίζει:
α) |
τις διαδικασίες και τα κριτήρια για την επιλογή των ομάδων, καθώς και τον αριθμό των ομάδων που προτίθεται να επιλέξει το κράτος μέλος. Τα κριτήρια επιλογής που αναφέρονται στο άρθρο 45 του βασικού κανονισμού και στο παρόν άρθρο αποτελούν τα ελάχιστα κριτήρια και μπορούν να συμπληρωθούν από ειδικά εθνικά κριτήρια. Οι διαδικασίες είναι διαφανείς, προσφέρουν επαρκή δημοσιότητα και εξασφαλίζουν τον ανταγωνισμό, κατά περίπτωση, μεταξύ των ομάδων που προτείνουν στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης· |
β) |
τις διαχειριστικές ρυθμίσεις και τις διαδικασίες κινητοποίησης και κυκλοφορίας χρηματοοικονομικών ροών μέχρι τον δικαιούχο. Περιγράφει ειδικότερα τον τρόπο με τον οποίο οι ομάδες εντάσσονται στα συστήματα διαχείρισης, παρακολούθησης και ελέγχου. |
Άρθρο 24
Στρατηγική τοπικής ανάπτυξης
Η στρατηγική τοπικής ανάπτυξης που προτείνεται από την ομάδα σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού:
α) |
είναι ολοκληρωμένη και βασίζεται στην αλληλεπίδραση μεταξύ παραγόντων, τομέων και πράξεων και δεν περιορίζεται στην απλή ομαδοποίηση πράξεων ή στην παράθεση τομεακών μέτρων· |
β) |
ευρίσκεται σε συνοχή με τις ανάγκες της αλιευτικής περιοχής, ιδίως από κοινωνικοοικονομική άποψη· |
γ) |
αποδεικνύει τη βιωσιμότητά της· |
δ) |
είναι συμπληρωματική ως προς τις άλλες παρεμβάσεις που πραγματοποιούνται στη συγκεκριμένη περιοχή. |
Άρθρο 25
Εφαρμογή της στρατηγικής τοπικής ανάπτυξης
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 45 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η ομάδα επιλέγει τις προς χρηματοδότηση πράξεις στο πλαίσιο της στρατηγικής τοπικής ανάπτυξης.
2. Εάν η ομάδα αναλαμβάνει τη διαχείριση δημόσιων κονδυλίων, δημιουργεί χωριστό λογαριασμό για την εφαρμογή της στρατηγικής τοπικής ανάπτυξης.
ΤΜΗΜΑ 5
Κοινές διατάξεις για περισσότερα μέτρα
Άρθρο 26
Κοινές διατάξεις για τους άξονες προτεραιότητας 1 έως 4
Οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες για συνεισφορά του ΕΤΑ:
α) |
για τους σκοπούς του άρθρου 28 παράγραφος 3 και του άρθρου 34 παράγραφος 3, του άρθρου 37 παράγραφος 1 στοιχείο θ) και του άρθρου 44 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η αγορά στοιχείων υποδομής που χρησιμοποιούνται για την δια βίου μάθηση, για ποσό που υπερβαίνει το 10 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών της σχετικής πράξης· |
β) |
το τμήμα του κόστους οχημάτων που δεν συνδέεται άμεσα με τη σχετική πράξη. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
Άρθρο 27
Ενδιάμεσες αξιολογήσεις
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις ενδιάμεσες αξιολογήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 49 του βασικού κανονισμού το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2011. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να διακόψει την προθεσμία πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 88 του βασικού κανονισμού, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος δεν έχει εκπληρώσει την εν λόγω υποχρέωση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ
Άρθρο 28
Περιγραφή των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας στα επιχειρησιακά προγράμματα και στις ετήσιες και τελικές εκθέσεις υλοποίησης
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 20 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) σημείο v) του βασικού κανονισμού, το επιχειρησιακό πρόγραμμα περιλαμβάνει τα ακόλουθα τουλάχιστον στοιχεία:
α) |
το περιεχόμενο των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας που θα λαμβάνονται από το κράτος μέλος ή τη διαχειριστική αρχή και τα οποία θα προορίζονται για δυνητικούς δικαιούχους και δικαιούχους, καθώς και τον ενδεικτικό προϋπολογισμό τους· |
β) |
το περιεχόμενο των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας που θα λαμβάνονται από το κράτος μέλος ή τη διαχειριστική αρχή και θα προορίζονται για το κοινό, καθώς και τον ενδεικτικό προϋπολογισμό τους· |
γ) |
τις διοικητικές υπηρεσίες ή φορείς που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας· |
δ) |
ένδειξη του τρόπου με τον οποίο τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας θα αξιολογούνται όσον αφορά την προβολή και τη γνώση του επιχειρησιακού προγράμματος και του ρόλου που διαδραματίζει η Κοινότητα. |
2. Για τα επιχειρησιακά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 2, δεν εφαρμόζονται τα στοιχεία γ) και δ) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.
3. Οι ετήσιες εκθέσεις και η τελική έκθεση υλοποίησης ενός επιχειρησιακού προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 67 του βασικού κανονισμού περιλαμβάνουν τα εξής:
α) |
τα υλοποιούμενα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας· |
β) |
τις ρυθμίσεις για τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο δ), του παρόντος κανονισμού συμπεριλαμβανομένης, ενδεχομένως, της ηλεκτρονικής διεύθυνσης στην οποία υπάρχουν τα εν λόγω δεδομένα. |
Η ετήσια έκθεση υλοποίησης για το έτος 2010 και η τελική έκθεση υλοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 67 του βασικού κανονισμού περιλαμβάνουν κεφάλαιο, στο οποίο αξιολογούνται τα αποτελέσματα των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας όσον αφορά την προβολή και τη γνώση του επιχειρησιακού προγράμματος και του ρόλου που διαδραματίζει η Κοινότητα, όπως ορίζεται στο στοιχείο δ) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 29
Μέτρα πληροφόρησης για δυνητικούς δικαιούχους
1. Για την εφαρμογή του άρθρου 51 παράγραφος 2 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει την ευρεία διάδοση του επιχειρησιακού προγράμματος, με λεπτομέρειες σχετικά με τη χρηματοδοτική συνδρομή του ΕΤΑ, και τη θέση του στη διάθεση όλων των ενδιαφερόμενων μερών. Επιπροσθέτως, η διαχειριστική αρχή μεριμνά ώστε να διαδίδονται όσο το δυνατόν ευρύτερα οι πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες χρηματοδότησης που προσφέρει η συνδρομή την οποία παρέχουν από κοινού η Κοινότητα και το κράτος μέλος μέσω του επιχειρησιακού προγράμματος.
2. Η διαχειριστική αρχή παρέχει στους δυνητικούς δικαιούχους σαφείς και λεπτομερείς πληροφορίες τουλάχιστον σχετικά με τα εξής:
α) |
τους όρους επιλεξιμότητας τους οποίους πρέπει να πληρούν, για να επιλεγούν για χρηματοδότηση στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος· |
β) |
περιγραφή των διαδικασιών για την εξέταση των αιτήσεων χρηματοδότησης και των σχετικών χρονικών περιόδων· |
γ) |
τα κριτήρια για την επιλογή των προς χρηματοδότηση πράξεων· |
δ) |
τους αρμόδιους επαφής σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, οι οποίοι μπορούν να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με το επιχειρησιακό πρόγραμμα. |
3. Η διαχειριστική αρχή ενημερώνει τους δυνητικούς δικαιούχους σχετικά με τη δημοσίευση που προβλέπεται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο δ).
4. Η διαχειριστική αρχή φροντίζει για τη συμμετοχή στα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας, σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις και πρακτικές, τουλάχιστον ενός από τους ακόλουθους φορείς, οι οποίοι μπορούν να εξασφαλίσουν ευρεία διάδοση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2:
α) |
εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές και αναπτυξιακοί οργανισμοί· |
β) |
κλαδικές και επαγγελματικές ενώσεις· |
γ) |
οικονομικοί και κοινωνικοί εταίροι· |
δ) |
μη κυβερνητικές οργανώσεις· |
ε) |
οργανώσεις που εκπροσωπούν επιχειρήσεις· |
στ) |
κέντρα πληροφόρησης σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και Αντιπρόσωποι της Επιτροπής στα κράτη μέλη· |
ζ) |
εκπαιδευτικά ιδρύματα. |
Άρθρο 30
Μέτρα πληροφόρησης για δικαιούχους
Η διαχειριστική αρχή ενημερώνει τους δικαιούχους ότι η αποδοχή της χρηματοδότησης συνιστά επίσης αποδοχή της εγγραφής τους στον κατάλογο δικαιούχων που δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο δ).
Άρθρο 31
Ευθύνες της διαχειριστικής αρχής σχετικά με τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας για το κοινό
Για την εφαρμογή του άρθρου 51 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι εφαρμόζονται τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας για το κοινό και ότι έχουν στόχο την όσο το δυνατόν ευρύτερη κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης, χρησιμοποιώντας διάφορες μορφές και μεθόδους επικοινωνίας στο ενδεδειγμένο τοπικό επίπεδο.
Η διαχειριστική αρχή είναι υπεύθυνη για την οργάνωση τουλάχιστον των ακόλουθων μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας:
α) |
μιας μείζονος ενημερωτικής δραστηριότητας, με την οποία θα δημοσιοποιείται η έναρξη του επιχειρησιακού προγράμματος· |
β) |
τουλάχιστον μίας μείζονος ενημερωτικής δραστηριότητας ετησίως, με την οποία θα παρουσιάζονται τα επιτεύγματα του επιχειρησιακού προγράμματος· |
γ) |
ανάρτησης της σημαίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από τις 9 Μαΐου και επί μία εβδομάδα, στην πρόσοψη των γραφείων της διαχειριστικής αρχής· |
δ) |
ηλεκτρονικής ή με άλλον τρόπο δημοσίευσης του καταλόγου των δικαιούχων, της ονομασίας των πράξεων και του ποσού της δημόσιας χρηματοδότησης που χορηγείται στις πράξεις. |
Οι συμμετέχοντες σε πράξεις, οι οποίες στηρίζονται από το ΕΤΑ και αποσκοπούν στη βελτίωση των επαγγελματικών δεξιοτήτων και της κατάρτισης, καθώς και οι δικαιούχοι που τυγχάνουν στήριξης για πρόωρη αποχώρηση από τις αλιευτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένης της πρόωρης συνταξιοδότησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού, δεν κατονομάζονται.
Άρθρο 32
Ευθύνες των δικαιούχων σχετικά με τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας για το κοινό
1. Για την εφαρμογή του άρθρου 51 του βασικού κανονισμού, ο δικαιούχος είναι υπεύθυνος για την ενημέρωση του κοινού, μέσω των μέτρων που προβλέπονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 του εν λόγω άρθρου, σχετικά με τη συνδρομή που ελήφθη από το ΕΤΑ.
2. Εάν το συνολικό επιλέξιμο κόστος μιας πράξης που συγχρηματοδοτείται από το ΕΤΑ υπερβαίνει τα 500 000 ευρώ και συνίσταται στη χρηματοδότηση πράξεων υποδομής ή κατασκευής, ο δικαιούχος τοποθετεί πινακίδα στο εργοτάξιο της πράξης κατά τη διάρκεια της υλοποίησής της. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 33 καταλαμβάνουν το 25 % τουλάχιστον της πινακίδας.
Μετά την ολοκλήρωση της πράξης, η πινακίδα αντικαθίσταται από τη μόνιμη επεξηγηματική πινακίδα που αναφέρεται στην παράγραφο 3.
3. Εάν το συνολικό επιλέξιμο κόστος της πράξης υπερβαίνει τα 500 000 ευρώ και συνίσταται στην αγορά υλικού αντικειμένου ή στη χρηματοδότηση πράξεων υποδομής ή κατασκευής, ο δικαιούχος αναρτά ευδιάκριτη και ευμεγέθη μόνιμη επεξηγηματική πινακίδα το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία ολοκλήρωσης της πράξης.
Στην πινακίδα αναγράφονται, επιπλέον των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 33 ο τύπος και η ονομασία της πράξης. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο καταλαμβάνουν το 25 % τουλάχιστον της πινακίδας.
Επεξηγηματική πινακίδα τοποθετείται επίσης στις εγκαταστάσεις των ομάδων που χρηματοδοτούνται βάσει του άξονα προτεραιότητας 4 του βασικού κανονισμού.
4. Στις περιπτώσεις που ενδείκνυται, ο δικαιούχος εξασφαλίζει ότι όσοι συμμετέχουν σε πράξη που συγχρηματοδοτείται από το ΕΤΑ είναι ενήμεροι για την εν λόγω χρηματοδότηση.
Ο δικαιούχος ενημερώνει σαφώς ότι η πράξη που υλοποιείται επιλέχθηκε στο πλαίσιο επιχειρησιακού προγράμματος το οποίο συγχρηματοδοτείται από το ΕΤΑ.
Κάθε έγγραφο που αφορά αυτή την πράξη, συμπεριλαμβανομένης της βεβαίωσης παρακολούθησης ή άλλου πιστοποιητικού, περιλαμβάνει δήλωση στην οποία αναφέρεται ότι το επιχειρησιακό πρόγραμμα συγχρηματοδοτήθηκε από το ΕΤΑ.
Άρθρο 33
Τεχνικά χαρακτηριστικά των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας για την πράξη
1. Όλα τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας που προορίζονται για δικαιούχους, δυνητικούς δικαιούχους και το κοινό περιλαμβάνουν τα εξής:
α) |
το έμβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα πρότυπα γραφικής παρουσίασης που ορίζονται στο παράρτημα II, και αναφορά στην Ευρωπαϊκή Ένωση· |
β) |
αναφορά στο ΕΤΑ: «Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας»· |
γ) |
επιλεγμένο από τη διαχειριστική αρχή σύνθημα που να προβάλλει την προστιθέμενη αξία της κοινοτικής παρέμβασης και να είναι κατά προτίμηση το εξής: «Επένδυση στην αειφόρο αλιεία». |
2. Για μικρά προωθητικά αντικείμενα, τα στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΜΕΣΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ
Άρθρο 34
Γενικές διατάξεις που εφαρμόζονται σε όλα τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής
1. Σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, στο πλαίσιο επιχειρησιακού προγράμματος το ΕΤΑ μπορεί να συγχρηματοδοτεί δαπάνες για μια πράξη που περιλαμβάνει ενισχύσεις σε μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής για επιχειρήσεις, πρωτίστως μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), συμπεριλαμβανομένων των πολύ μικρών επιχειρήσεων, όπως ορίζονται στη σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (21), από την 1η Ιανουαρίου 2005, όπως ταμεία επιχειρηματικού κεφαλαίου, ταμεία εγγυήσεων και ταμεία δανειοδοτήσεων, έστω και αν παρεμβάλλονται ταμεία χαρτοφυλακίου.
Τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής έχουν τη μορφή ενεργειών που πραγματοποιούν αποπληρωτέες επενδύσεις ή παρέχουν εγγυήσεις για αποπληρωτέες επενδύσεις ή και τα δύο. Σε αυτά εφαρμόζονται οι όροι των άρθρων 35, 36 και 37.
2. Η δήλωση δαπανών όσον αφορά τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής περιλαμβάνει τη συνολική δαπάνη που έχει καταβληθεί για τη δημιουργία ή τη στήριξη των μέσων αυτών. Ωστόσο, κατά το μερικό ή τελικό κλείσιμο του επιχειρησιακού προγράμματος οι επιλέξιμες δαπάνες ισούνται με το σύνολο των πληρωμών για επενδύσεις σε επιχειρήσεις από καθένα από τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή για εγγυήσεις που έχουν παρασχεθεί, συμπεριλαμβανομένων των ποσών που έχουν δεσμευθεί ως εγγυήσεις από ταμεία εγγυήσεων, καθώς και τα επιλέξιμα έξοδα διαχείρισης. Η αντίστοιχη δήλωση δαπανών διορθώνεται ανάλογα.
3. Οι τόκοι που παράγονται από πληρωμές του επιχειρησιακού προγράμματος σε μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση μέσων χρηματοδοτικής τεχνικής για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πολύ μικρών επιχειρήσεων, σε άλλες περιπτώσεις.
4. Οι πόροι που επιστρέφονται στην πράξη από επενδύσεις μέσων χρηματοδοτικής τεχνικής ή που απομένουν αφού καλυφθούν όλες οι εγγυήσεις, επαναχρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών προς όφελος μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των πολύ μικρών επιχειρήσεων.
Άρθρο 35
Όροι που εφαρμόζονται σε όλα τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής
1. Όταν το ΕΤΑ χρηματοδοτεί πράξεις που περιλαμβάνουν μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που οργανώνονται μέσω ταμείων χαρτοφυλακίου, υποβάλλεται επιχειρηματικό σχέδιο από τους συγχρηματοδοτούντες εταίρους ή μετόχους ή από τους δεόντως εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους τους.
Το επιχειρηματικό σχέδιο αξιολογείται και η εφαρμογή του παρακολουθείται από το κράτος μέλος ή τη διαχειριστική αρχή ή υπό την ευθύνη τους. Για την αξιολόγηση της οικονομικής βιωσιμότητας των επενδυτικών δραστηριοτήτων των μέσων χρηματοδοτικής τεχνικής συνεκτιμώνται όλες οι πηγές εισοδήματος των επιχειρήσεων.
2. Το επιχειρηματικό σχέδιο που προβλέπεται στην παράγραφο 1 ορίζει τα ακόλουθα τουλάχιστον:
α) |
τη στοχευόμενη αγορά επιχειρήσεων, καθώς και τα κριτήρια, τους όρους και τις προϋποθέσεις για τη χρηματοδότησή τους· |
β) |
τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής· |
γ) |
την κυριότητα του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής· |
δ) |
τους συγχρηματοδοτούντες εταίρους ή μετόχους· |
ε) |
τον εσωτερικό κανονισμό του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής· |
στ) |
τις διατάξεις περί επαγγελματισμού, ικανότητας και ανεξαρτησίας της διαχείρισης· |
ζ) |
την αιτιολόγηση και την προοριζόμενη χρήση της συνεισφοράς του ΕΤΑ· |
η) |
την πολιτική του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής σχετικά με τις εξόδους (ρευστοποιήσεις) από επενδύσεις σε επιχειρήσεις· |
θ) |
τους κανόνες εκκαθάρισης του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής, συμπεριλαμβανομένης της επαναχρησιμοποίησης των πόρων, οι οποίοι επιστρέφονται στο μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής από επενδύσεις ή απομένουν μετά την κάλυψη όλων των εγγυήσεων και οι οποίοι μπορούν να αποδοθούν στη συνεισφορά του επιχειρησιακού προγράμματος. |
3. Τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής, συμπεριλαμβανομένων των ταμείων χαρτοφυλακίου, δημιουργούνται ως ανεξάρτητες νομικές οντότητες που διέπονται από συμφωνίες μεταξύ των συγχρηματοδοτούντων εταίρων ή μετόχων ή ως ανεξάρτητη χρηματοδοτική μονάδα στο πλαίσιο υφισταμένου χρηματοπιστωτικού ιδρύματος.
Όταν το μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής εντάσσεται στο πλαίσιο ενός χρηματοπιστωτικού ιδρύματος, δημιουργείται ως ανεξάρτητη χρηματοδοτική μονάδα, υπαγόμενη σε ειδικούς εκτελεστικούς κανόνες εντός του ιδρύματος. Οι κανόνες αυτοί ορίζουν, ιδίως, ότι τηρούνται χωριστοί λογαριασμοί, οι οποίοι διακρίνουν τους νέους πόρους που επενδύονται στο μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συνεισφέρονται από το επιχειρησιακό πρόγραμμα, από τους πόρους που ήσαν αρχικά διαθέσιμοι στο ίδρυμα.
Η Επιτροπή δεν καθίσταται συγχρηματοδοτών εταίρος ή μέτοχος σε μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής.
4. Τα έξοδα διαχείρισης δεν μπορούν να υπερβούν, σε ετήσιο μέσο όρο, για τη διάρκεια της συνδρομής, τα εξής όρια, εκτός εάν αποδειχθεί αναγκαίο υψηλότερο ποσοστό μετά από διαδικασία υποβολής προσφορών:
α) |
το 2 % του κεφαλαίου που παρέχεται από το επιχειρησιακό πρόγραμμα στα ταμεία χαρτοφυλακίου ή του κεφαλαίου που παρέχεται από το επιχειρησιακό πρόγραμμα ή το ταμείο χαρτοφυλακίου στα ταμεία εγγυήσεων· |
β) |
το 3 % του κεφαλαίου που παρέχεται από το επιχειρησιακό πρόγραμμα ή το ταμείο χαρτοφυλακίου στο μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, με εξαίρεση τα μέσα μικροπίστωσης που απευθύνονται σε πολύ μικρές επιχειρήσεις· |
γ) |
το 4 % του κεφαλαίου που παρέχεται από το επιχειρησιακό πρόγραμμα ή το ταμείο χαρτοφυλακίου στα μέσα που απευθύνονται σε πολύ μικρές επιχειρήσεις. |
5. Οι όροι και οι προϋποθέσεις για τις συνεισφορές από το επιχειρησιακό πρόγραμμα σε μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής προβλέπονται σε συμφωνία χρηματοδότησης, η οποία συνάπτεται μεταξύ των δεόντως εξουσιοδοτημένων εκπροσώπων του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής και του κράτους μέλους ή της διαχειριστικής αρχής.
6. Η συμφωνία χρηματοδότησης που αναφέρεται στην παράγραφο 5 περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:
α) |
την επενδυτική στρατηγική και τον επενδυτικό σχεδιασμό· |
β) |
την παρακολούθηση της υλοποίησης σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες· |
γ) |
μια πολιτική εξόδου από το μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής όσον αφορά τη συνεισφορά του επιχειρησιακού προγράμματος· |
δ) |
τους κανόνες εκκαθάρισης του μέσου χρηματοδοτικής τεχνικής, συμπεριλαμβανομένης της επαναχρησιμοποίησης των πόρων, οι οποίοι επιστρέφονται στο μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής από επενδύσεις ή απομένουν μετά την κάλυψη όλων των εγγυήσεων και οι οποίοι μπορούν να αποδοθούν στη συνεισφορά του επιχειρησιακού προγράμματος. |
7. Η διαχειριστική αρχή λαμβάνει προληπτικά μέτρα, ώστε να ελαχιστοποιούνται οι όποιες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην αγορά επιχειρηματικών κεφαλαίων ή στις δανειακές αγορές. Οι αποδόσεις από επενδύσεις σε μετοχικό κεφάλαιο και δάνεια –μείον ένα αναλογικό μερίδιο εξόδων διαχείρισης και κινήτρων απόδοσης– μπορούν να χορηγούνται προνομιακά σε επενδυτές που δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο της αρχής του επενδυτή στην οικονομία της αγοράς έως το επίπεδο αμοιβής που ορίζεται στους εσωτερικούς κανονισμούς των μέσων χρηματοδοτικής τεχνικής, και στη συνέχεια διανέμονται αναλογικά μεταξύ όλων των συγχρηματοδοτούντων εταίρων ή μετόχων.
Άρθρο 36
Ειδικοί όροι που εφαρμόζονται στα ταμεία χαρτοφυλακίου
1. Όταν το ΕΤΑ χρηματοδοτεί μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής οργανωμένα με την παρεμβολή ταμείων χαρτοφυλακίου, δηλαδή ταμείων που έχουν συσταθεί για να επενδύουν σε περισσότερα ταμεία επιχειρηματικού κεφαλαίου, ταμεία εγγυήσεων και ταμεία δανειοδοτήσεων, το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή προχωρούν στην υλοποίηση με μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες μορφές:
α) |
την ανάθεση δημόσιας σύμβασης σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων· |
β) |
σε άλλες περιπτώσεις, όταν η συμφωνία δεν είναι δημόσια σύμβαση υπηρεσιών κατά την έννοια της νομοθεσίας περί δημοσίων συμβάσεων, τη χορήγηση επιχορήγησης η οποία ορίζεται, για τον σκοπό αυτό, ως άμεση χρηματοδοτική συνεισφορά μέσω δωρεάς προς:
|
2. Όταν το ΕΤΑ χρηματοδοτεί μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής οργανωμένα με την παρεμβολή ταμείων χαρτοφυλακίου, το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή συνάπτουν συμφωνία χρηματοδότησης με το ταμείο χαρτοφυλακίου, στην οποία καθορίζονται οι όροι και οι στόχοι της χρηματοδότησης.
Η συμφωνία χρηματοδότησης, ενδεχομένως, λαμβάνει υπόψη τα συμπεράσματα αξιολόγησης των αποκλίσεων μεταξύ της προσφοράς αυτών των μέσων σε ΜΜΕ και της ζήτησης τέτοιων μέσων από τις ΜΜΕ.
3. Η συμφωνία χρηματοδότησης, που αναφέρεται στην παράγραφο 2, προβλέπει ιδίως τα εξής:
α) |
τους όρους και τις προϋποθέσεις για τις συνεισφορές του επιχειρησιακού προγράμματος στο ταμείο χαρτοφυλακίου· |
β) |
πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος, η οποία απευθύνεται σε ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς· |
γ) |
την αξιολόγηση, επιλογή και διαπίστευση ενδιάμεσων χρηματοπιστωτικών οργανισμών· |
δ) |
καθορισμό και παρακολούθηση της επενδυτικής πολιτικής, η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον αναφορά των επιχειρήσεων-στόχων και των προϊόντων χρηματοδοτικής τεχνικής που πρόκειται να υποστηριχθούν· |
ε) |
υποβολή εκθέσεων από το ταμείο χαρτοφυλακίου στο κράτος μέλος ή τη διαχειριστική αρχή· |
στ) |
την παρακολούθηση της υλοποίησης των επενδύσεων σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες· |
ζ) |
τις απαιτήσεις λογιστικού ελέγχου· |
η) |
την πολιτική εξόδου του ταμείου χαρτοφυλακίου από τα ταμεία επιχειρηματικού κεφαλαίου, τα ταμεία εγγυήσεων ή τα ταμεία δανειοδοτήσεων· |
θ) |
τους κανόνες εκκαθάρισης του ταμείου χαρτοφυλακίου, συμπεριλαμβανομένης της επαναχρησιμοποίησης των πόρων, οι οποίοι επιστρέφονται στο μέσο χρηματοδοτικής τεχνικής από επενδύσεις ή απομένουν μετά την κάλυψη όλων των εγγυήσεων και οι οποίοι μπορούν να αποδοθούν στη συνεισφορά του επιχειρησιακού προγράμματος. |
4. Οι όροι και οι προϋποθέσεις για τις συνεισφορές σε ταμεία επιχειρηματικού κεφαλαίου, ταμεία εγγυήσεων και ταμεία δανειοδοτήσεων από ταμεία χαρτοφυλακίου που στηρίζονται από το επιχειρησιακό πρόγραμμα προβλέπονται σε συμφωνία χρηματοδότησης, η οποία συνάπτεται μεταξύ του ταμείου επιχειρηματικού κεφαλαίου, του ταμείου εγγυήσεων και του ταμείου δανειοδοτήσεων, αφενός, και του ταμείου χαρτοφυλακίου, αφετέρου. Η συμφωνία χρηματοδότησης περιλαμβάνει τουλάχιστον τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 35 παράγραφος 6.
Άρθρο 37
Ειδικοί όροι που εφαρμόζονται στα ταμεία επιχειρηματικού κεφαλαίου, τα ταμεία εγγυήσεων και τα ταμεία δανειοδοτήσεων
Τα μέσα χρηματοδοτικής τεχνικής πλην των ταμείων χαρτοφυλακίου επενδύουν σε επιχειρήσεις, πρωτίστως σε ΜΜΕ. Οι επενδύσεις αυτές πραγματοποιούνται μόνο κατά τη σύσταση, στα πρώιμα στάδια, συμπεριλαμβανομένου του κεφαλαίου εκκίνησης, ή κατά την επέκταση των εν λόγω επιχειρήσεων, και αυτό μόνο σε δραστηριότητες τις οποίες οι διαχειριστές των μέσων χρηματοδοτικής τεχνικής κρίνουν δυνητικά βιώσιμες από οικονομική πλευρά.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ
ΤΜΗΜΑ 1
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 38
Ενδιάμεσοι φορείς
1. Σε περίπτωση που ένα ή περισσότερα από τα καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής ή της αρχής πιστοποίησης εκτελούνται από ενδιάμεσο φορέα, οι σχετικές ρυθμίσεις καταρτίζονται εγγράφως.
2. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού σχετικά με τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης εφαρμόζονται για τον ενδιάμεσο φορέα.
Άρθρο 39
Διαχειριστική αρχή
1. Για την επιλογή και την έγκριση πράξεων δυνάμει του άρθρου 59 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι οι δικαιούχοι γνωρίζουν τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που θα παρασχεθούν στο πλαίσιο της πράξης, το σχέδιο χρηματοδότησης, την προθεσμία εκτέλεσης, καθώς και τα οικονομικά ή άλλα στοιχεία που θα πρέπει να τηρούνται και να κοινοποιούνται. Η διαχειριστική αρχή βεβαιώνεται ότι ο δικαιούχος είναι σε θέση να εκπληρώσει τις εν λόγω υποχρεώσεις, προτού ληφθεί η απόφαση έγκρισης.
2. Οι επαληθεύσεις που διενεργεί η διαχειριστική αρχή δυνάμει του άρθρου 59 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού καλύπτουν, κατά περίπτωση, τις διοικητικές, οικονομικές, τεχνικές και φυσικές πτυχές των πράξεων.
Οι επαληθεύσεις εξασφαλίζουν ότι οι δηλωθείσες δαπάνες είναι πραγματικές, ότι τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες παρασχέθηκαν σύμφωνα με την απόφαση έγκρισης, ότι οι αιτήσεις του δικαιούχου για επιστροφή χρημάτων είναι ορθές και ότι οι δαπάνες συμμορφώνονται με τους κοινοτικούς και τους εθνικούς κανόνες. Περιλαμβάνουν διαδικασίες για την αποφυγή διπλής χρηματοδότησης των δαπανών από άλλα κοινοτικά ή εθνικά προγράμματα και από άλλες περιόδους προγραμματισμού.
Οι επαληθεύσεις περιλαμβάνουν τις ακόλουθες διαδικασίες:
α) |
διοικητικές επαληθεύσεις για κάθε αίτηση επιστροφής από τους δικαιούχους· |
β) |
επιτόπιες επαληθεύσεις επιμέρους πράξεων. |
3. Εάν οι επιτόπιες επαληθεύσεις της παραγράφου 2 στοιχείο β) διενεργούνται δειγματοληπτικά για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, η διαχειριστική αρχή τηρεί αρχεία που περιγράφουν και δικαιολογούν τη δειγματοληπτική μέθοδο και καθορίζουν τις πράξεις ή τις συναλλαγές που επιλέγονται προς επαλήθευση.
Η διαχειριστική αρχή καθορίζει το μέγεθος του δείγματος, κατά τρόπον ώστε να αποκτήσει εύλογη βεβαιότητα ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών, έχοντας υπόψη το επίπεδο κινδύνου που έχει προσδιοριστεί από τη διαχειριστική αρχή για τον τύπο των σχετικών δικαιούχων και πράξεων.
Η διαχειριστική αρχή επανεξετάζει τη μέθοδο δειγματοληψίας σε ετήσια βάση.
4. Η διαχειριστική αρχή καταρτίζει εγγράφως πρότυπα και διαδικασίες για τις επαληθεύσεις που πραγματοποιούνται δυνάμει της παραγράφου 2 και τηρεί μητρώα για κάθε επαλήθευση, αναφέροντας το έργο που συντελέστηκε, την ημερομηνία και τα αποτελέσματα της επαλήθευσης, καθώς και τα μέτρα που ελήφθησαν σχετικά με τις διαπιστωθείσες παρατυπίες.
5. Εάν η διαχειριστική αρχή είναι και δικαιούχος στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος, οι ρυθμίσεις για τις επαληθεύσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 του παρόντος άρθρου πρέπει να εξασφαλίζουν τον κατάλληλο διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 1 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.
Άρθρο 40
Δεδομένα σχετικά με τις πράξεις που κοινοποιούνται στην Επιτροπή κατόπιν αιτήσεως
1. Τα λογιστικά έγγραφα των πράξεων και τα δεδομένα υλοποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 59 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. Τα εν λόγω στοιχεία αναλύονται, όπου χρειάζεται, βάσει της ηλικίας και του φύλου των δικαιούχων.
2. Η διαχειριστική αρχή, η αρχή πιστοποίησης και η αρχή ελέγχου, καθώς και οι φορείς που αναφέρονται στο άρθρου 61 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού έχουν πρόσβαση στα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
3. Το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή, κατόπιν γραπτής σχετικής αιτήσεώς της, τις κατάλληλες πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αιτήσεως ή εντός οποιασδήποτε άλλης συμφωνημένης προθεσμίας, με σκοπό τη διενέργεια ελέγχου εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων. Η Επιτροπή μπορεί να απαιτήσει να της δοθούν οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε επίπεδο πράξεων, μέτρων, αξόνων προτεραιότητας ή επιχειρησιακού προγράμματος.
Άρθρο 41
Διαδρομή ελέγχου
Για τους σκοπούς του άρθρου 59 στοιχείο στ) του βασικού κανονισμού, η διαδρομή ελέγχου θεωρείται επαρκής, εφόσον πληροί τα ακόλουθα κριτήρια:
α) |
επιτρέπει τη συμφωνία μεταξύ των συνολικών ποσών που πιστοποιούνται στην Επιτροπή και των αναλυτικών λογιστικών εγγράφων και δικαιολογητικών που τηρούνται από την αρχή πιστοποίησης, τη διαχειριστική αρχή, τους ενδιάμεσους φορείς και τους δικαιούχους όσον αφορά πράξεις που συγχρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος· |
β) |
επιτρέπει την επαλήθευση της καταβολής της δημόσιας συνεισφοράς στον δικαιούχο· |
γ) |
επιτρέπει την επαλήθευση της εφαρμογής των κριτηρίων επιλογής που έχουν καθοριστεί από την επιτροπή παρακολούθησης για το επιχειρησιακό πρόγραμμα· |
δ) |
περιέχει, για κάθε πράξη, κατά περίπτωση, τις τεχνικές προδιαγραφές και το σχέδιο χρηματοδότησης, έγγραφα σχετικά με την έγκριση επιχορήγησης, έγγραφα για τις διαδικασίες δημοσίων συμβάσεων, εκθέσεις προόδου και εκθέσεις σχετικά με τις επαληθεύσεις και τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν. |
Άρθρο 42
Έλεγχοι πράξεων
1. Οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού διενεργούνται ανά δωδεκάμηνο από την 1η Ιουλίου 2008 επί δείγματος πράξεων, το οποίο επιλέγεται βάσει μεθόδου που καθορίζεται ή εγκρίνεται από την αρχή ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 43 του παρόντος κανονισμού.
Οι έλεγχοι πραγματοποιούνται επιτόπια βάσει εγγράφων και αρχείων που τηρούνται από τον δικαιούχο.
2. Οι έλεγχοι επαληθεύουν ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
η πράξη πληροί τα κριτήρια επιλογής για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, υλοποιήθηκε σύμφωνα με την απόφαση έγκρισης και πληροί οποιονδήποτε ισχύοντα όρο ως προς τη λειτουργικότητα και τη χρήση της ή σχετικά με τους επιδιωκόμενους στόχους· |
β) |
οι δηλωθείσες δαπάνες αντιστοιχούν στα λογιστικά έγγραφα και τα δικαιολογητικά που τηρούνται από τον δικαιούχο· |
γ) |
οι δαπάνες που δηλώνονται από τον δικαιούχο συνάδουν με τους κοινοτικούς και τους εθνικούς κανόνες· |
δ) |
η δημόσια συνεισφορά έχει καταβληθεί στον δικαιούχο σύμφωνα με το άρθρο 80 του βασικού κανονισμού. |
3. Όταν τα τυχόν εντοπιζόμενα προβλήματα φαίνεται να είναι συστημικά ως προς τη φύση τους και, ως εκ τούτου, συνεπάγονται κίνδυνο για άλλες πράξεις στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος, η αρχή ελέγχου μεριμνά για τη διενέργεια περαιτέρω εξετάσεων, συμπεριλαμβανομένων πρόσθετων ελέγχων, όπου κρίνεται απαραίτητο, προκειμένου να προσδιοριστεί το μέγεθος των όποιων τέτοιων προβλημάτων. Οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία προληπτικά και διορθωτικά μέτρα.
4. Μόνο οι δαπάνες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ελέγχου σύμφωνα με την παράγραφο 1 υπολογίζονται στο ποσό των δαπανών που έχουν ελεγχθεί, για τους σκοπούς της υποβολής στοιχείων στους πίνακες του σημείου 9 του μέρους Α του παραρτήματος VI και του σημείου 9 του μέρους Α του παραρτήματος VII.
Άρθρο 43
Δειγματοληψίες
1. Το δείγμα των πράξεων που πρέπει να ελέγχονται κάθε δωδεκάμηνο διάστημα βασίζεται, κατά πρώτον, σε μέθοδο στατιστικής δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος, όπως ορίζεται στις παραγράφους 2, 3 και 4. Είναι δυνατόν να επιλεγούν επιπλέον πράξεις ως συμπληρωματικό δείγμα, όπως ορίζεται στις παραγράφους 5 και 6.
2. Η μέθοδος που χρησιμοποιείται για την επιλογή του δείγματος και την εξαγωγή συμπερασμάτων από τα αποτελέσματα λαμβάνει υπόψη τα διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα και είναι τεκμηριωμένη. Η αρχή ελέγχου, έχοντας υπόψη το ποσό των δαπανών, τον αριθμό και το είδος των πράξεων, καθώς και άλλους σχετικούς παράγοντες, καθορίζει την κατάλληλη μέθοδο στατιστικής δειγματοληψίας που θα χρησιμοποιηθεί. Οι τεχνικές παράμετροι του δείγματος καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα IV.
3. Το δείγμα που υποβάλλεται σε έλεγχο κάθε δωδεκάμηνο διάστημα επιλέγεται από τις πράξεις, των οποίων οι δαπάνες δηλώθηκαν στην Επιτροπή για το επιχειρησιακό πρόγραμμα στη διάρκεια του έτους που προηγείται του έτους κατά το οποίο κοινοποιείται στην Επιτροπή η ετήσια έκθεση ελέγχου η οποία προβλέπεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο i) του βασικού κανονισμού. Για το πρώτο δωδεκάμηνο, η αρχή ελέγχου μπορεί να αποφασίσει να συγκεντρώσει τις πράξεις των οποίων οι δαπάνες δηλώθηκαν στην Επιτροπή το 2007 και το 2008 ως βάση για την επιλογή των προς έλεγχο πράξεων.
4. Η αρχή ελέγχου συνάγει συμπεράσματα με βάση τα αποτελέσματα των ελέγχων σχετικά με τις δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή κατά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 3 και τα κοινοποιεί στην Επιτροπή στην ετήσια έκθεση ελέγχου. Στα επιχειρησιακά προγράμματα για τα οποία το προβλεπόμενο ποσοστό σφάλματος είναι υψηλότερο από το επίπεδο σημαντικότητας, η αρχή ελέγχου αναλύει τη σημασία του και λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, όπως η διατύπωση κατάλληλων συστάσεων, τα οποία κοινοποιούνται με την ετήσια έκθεση ελέγχου.
5. Η αρχή ελέγχου εξετάζει τακτικά την κάλυψη που παρέχει το τυχαίο δείγμα, έχοντας ιδίως υπόψη την ανάγκη επαρκούς διαβεβαίωσης ελέγχου για τις δηλώσεις που υποβάλλονται κατά το μερικό και το τελικό κλείσιμο του επιχειρησιακού προγράμματος. Αποφασίζει, σύμφωνα με την επαγγελματική κρίση της, κατά πόσον είναι αναγκαίο να ελεγχθεί συμπληρωματικό δείγμα επιπλέον πράξεων, ώστε να ληφθούν υπόψη οι συγκεκριμένοι παράγοντες κινδύνου που εντοπίζονται και να υπάρξει για το πρόγραμμα εγγύηση επαρκούς κάλυψης των διαφόρων ειδών πράξεων, δικαιούχων, ενδιάμεσων φορέων και αξόνων προτεραιότητας.
6. Η αρχή ελέγχου συνάγει συμπεράσματα με βάση τα αποτελέσματα των ελέγχων του συμπληρωματικού δείγματος και τα κοινοποιεί στην Επιτροπή στην ετήσια έκθεση ελέγχου. Όταν ο αριθμός των διαπιστωμένων παρατυπιών είναι υψηλός ή όταν εντοπίζονται συστημικές παρατυπίες, η αρχή ελέγχου αναλύει τη βαρύτητά τους και λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, όπως η διατύπωση συστάσεων, τα οποία κοινοποιούνται με την ετήσια έκθεση ελέγχου. Τα αποτελέσματα των ελέγχων στο συμπληρωματικό δείγμα αναλύονται χωριστά από τα αποτελέσματα του τυχαίου δείγματος. Ειδικότερα, οι παρατυπίες που διαπιστώνονται στο συμπληρωματικό δείγμα δεν λαμβάνονται υπόψη, όταν υπολογίζεται το ποσοστό σφάλματος του τυχαίου δείγματος.
Άρθρο 44
Έγγραφα που υποβάλλονται από την αρχή ελέγχου
1. Η στρατηγική λογιστικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού. Ενημερώνεται και επανεξετάζεται ετησίως και, εάν κρίνεται αναγκαίο, κατά τη διάρκεια του έτους.
2. Η ετήσια έκθεση ελέγχου και η γνωμοδότηση, για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο i) του βασικού κανονισμού, βασίζονται στους ελέγχους συστημάτων και στους ελέγχους πράξεων που διενεργούνται δυνάμει του άρθρου 61 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του εν λόγω κανονισμού σύμφωνα με τη στρατηγική ελέγχου για το επιχειρησιακό πρόγραμμα και καταρτίζονται σύμφωνα με τα υποδείγματα του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού.
3. Η δήλωση κλεισίματος που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του βασικού κανονισμού βασίζεται σε ολόκληρο το ελεγκτικό έργο που πραγματοποιείται από την αρχή ελέγχου ή υπό την ευθύνη της αρχής αυτής, σύμφωνα με τη στρατηγική ελέγχου. Η δήλωση κλεισίματος και η τελική έκθεση ελέγχου συντάσσονται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.
4. Εάν υπάρχει περιορισμός ως προς το πεδίο της εξέτασης ή εάν το διαπιστωμένο επίπεδο παράτυπων δαπανών δεν επιτρέπει τη χωρίς επιφυλάξεις διατύπωση γνώμης για την ετήσια γνωμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του βασικού κανονισμού ή στη δήλωση κλεισίματος που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του εν λόγω κανονισμού, η αρχή ελέγχου αναφέρει τους λόγους και εκτιμά το μέγεθος του προβλήματος και τις δημοσιονομικές επιπτώσεις του.
5. Σε περίπτωση μερικού κλεισίματος ενός επιχειρησιακού προγράμματος, η δήλωση σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των συναλλαγών που καλύπτονται από τη δήλωση δαπανών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 85 του βασικού κανονισμού καταρτίζεται από την αρχή ελέγχου σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος VIII του παρόντος κανονισμού και υποβάλλεται μαζί με τη γνωμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iii) του βασικού κανονισμού.
Άρθρο 45
Διαθεσιμότητα εγγράφων
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 87 του βασικού κανονισμού, η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει τη διαθεσιμότητα κατάστασης με την ταυτότητα και τον τόπο των φορέων οι οποίοι τηρούν τα δικαιολογητικά που αφορούν τις δαπάνες και τους ελέγχους. Η κατάσταση αυτή περιλαμβάνει όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για μια επαρκή διαδρομή ελέγχου.
2. Η διαχειριστική αρχή μεριμνά, ώστε τα έγγραφα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, να διατίθενται για τη διενέργεια επιθεώρησης από τα δικαιούμενα προς τούτο πρόσωπα και φορείς, στα οποία παρέχονται αποσπάσματα ή αντίγραφα των εν λόγω εγγράφων. Στους δικαιούμενους περιλαμβάνονται τουλάχιστον το εξουσιοδοτημένο προσωπικό της διαχειριστικής αρχής, της αρχής πιστοποίησης, των ενδιάμεσων φορέων και της αρχής ελέγχου, οι φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 61 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, καθώς και οι εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι της Κοινότητας και οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους.
3. Η διαχειριστική αρχή τηρεί τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την αξιολόγηση και την υποβολή εκθέσεων, καθώς και τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 40, όσον αφορά τις πράξεις για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 87 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, καθ’ όλη την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του εν λόγω άρθρου.
4. Κοινώς αποδεκτά μέσα καταχώρισης δεδομένων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 87 του βασικού κανονισμού, θεωρούνται τουλάχιστον τα εξής:
α) |
φωτοαντίγραφα των πρωτότυπων εγγράφων· |
β) |
μικροφωτοδελτία των πρωτότυπων εγγράφων· |
γ) |
ηλεκτρονικές μορφές των πρωτότυπων εγγράφων· |
δ) |
έγγραφα διαθέσιμα μόνο σε ηλεκτρονική μορφή. |
5. Η διαδικασία πιστοποίησης της συμφωνίας των εγγράφων που τηρούνται σε κοινώς αποδεκτά μέσα καταχώρισης δεδομένων με το πρωτότυπο έγγραφο καθορίζεται από τις εθνικές αρχές και εξασφαλίζει ότι οι εκδόσεις που τηρούνται ικανοποιούν τις εθνικές νομικές απαιτήσεις και συνιστούν αξιόπιστη βάση ελέγχου.
6. Όταν τα έγγραφα είναι διαθέσιμα μόνο σε ηλεκτρονική μορφή, τα χρησιμοποιούμενα συστήματα πληροφορικής πρέπει να πληρούν πρότυπα ασφάλειας που εγγυώνται ότι τα τηρούμενα έγγραφα ικανοποιούν τις εθνικές νομικές απαιτήσεις και μπορούν να συνιστούν αξιόπιστη βάση ελέγχου.
Άρθρο 46
Έγγραφα που υποβάλλονται από την αρχή πιστοποίησης
1. Οι πιστοποιημένες δηλώσεις δαπανών και οι αιτήσεις πληρωμής που αναφέρονται στο άρθρο 60 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, συντάσσονται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΧ του παρόντος κανονισμού και διαβιβάζονται στην Επιτροπή.
2. Έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, αρχής γενομένης από το 2008, η αρχή πιστοποίησης υποβάλλει στην Επιτροπή δήλωση, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος X, στην οποία αναφέρονται για κάθε άξονα προτεραιότητας του επιχειρησιακού προγράμματος τα ακόλουθα:
α) |
τα ποσά τα οποία αποσύρθηκαν από δηλώσεις δαπανών που υποβλήθηκαν κατά το προηγούμενο έτος μετά την ακύρωση του συνόλου ή μέρους της δημόσιας συνεισφοράς για μια πράξη· |
β) |
τα ανακτηθέντα ποσά που αφαιρέθηκαν από τις εν λόγω δηλώσεις δαπανών· |
γ) |
τα προς ανάκτηση ποσά στις 31 Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους, ταξινομημένα σύμφωνα με το έτος έκδοσης των ενταλμάτων είσπραξης. |
3. Η αρχή πιστοποίησης, για να προβεί στο μερικό κλείσιμο του επιχειρησιακού προγράμματος, αποστέλλει στην Επιτροπή τη δήλωση δαπανών που αναφέρεται στο άρθρο 85 του βασικού κανονισμού, με βάση το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα ΧΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 47
Περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου
Η περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου του επιχειρησιακού προγράμματος, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τα σημεία που αναφέρονται στο άρθρο 57 του εν λόγω κανονισμού, καθώς και τις πληροφορίες που ορίζονται στα άρθρα 48 και 49 του παρόντος κανονισμού.
Οι πληροφορίες αυτές υποβάλλονται σύμφωνα με το υπόδειγμα του μέρους Α του παραρτήματος XII του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 48
Πληροφορίες σχετικά με τη διαχειριστική αρχή, την αρχή πιστοποίησης και τους ενδιάμεσους φορείς
Όσον αφορά τη διαχειριστική αρχή, την αρχή πιστοποίησης και κάθε ενδιάμεσο φορέα, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία:
α) |
περιγραφή των καθηκόντων που τους ανατίθενται· |
β) |
οργανόγραμμα καθενός, περιγραφή της κατανομής των καθηκόντων μεταξύ ή εντός των τμημάτων τους, και τον ενδεικτικό αριθμό των χορηγούμενων θέσεων· |
γ) |
τις διαδικασίες για την επιλογή και την έγκριση πράξεων· |
δ) |
τις διαδικασίες μέσω των οποίων παραλαμβάνονται, επαληθεύονται και επικυρώνονται οι αιτήσεις επιστροφής που υποβάλλουν οι δικαιούχοι, και ιδίως τους κανόνες και τις διαδικασίες που ορίζονται για σκοπούς επαλήθευσης στο άρθρο 39, και τις διαδικασίες με τις οποίες εγκρίνονται, εκτελούνται και εγγράφονται στους λογαριασμούς οι πληρωμές προς τους δικαιούχους· |
ε) |
τις διαδικασίες με τις οποίες οι δηλώσεις δαπανών συμπληρώνονται, πιστοποιούνται και υποβάλλονται στην Επιτροπή· |
στ) |
μνεία των γραπτών διαδικασιών που καθιερώνονται για τις διαδικασίες που αναφέρονται στα στοιχεία γ), δ) και ε)· |
ζ) |
τους κανόνες επιλεξιμότητας που θεσπίζονται από το κράτος μέλος και εφαρμόζονται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα· |
η) |
το σύστημα για την τήρηση των αναλυτικών λογιστικών εγγράφων των πράξεων και των δεδομένων σχετικά με την υλοποίηση που αναφέρονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος. |
Άρθρο 49
Πληροφορίες σχετικά με την αρχή ελέγχου και τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 61 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού
Όσον αφορά την αρχή ελέγχου και τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 61 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία:
α) |
περιγραφή των καθηκόντων τους και των μεταξύ τους σχέσεων· |
β) |
το οργανόγραμμα της αρχής ελέγχου και κάθε φορέα που εμπλέκεται στη διενέργεια ελέγχων σχετικά με το επιχειρησιακό πρόγραμμα, αναφέροντας τον τρόπο με τον οποίο διασφαλίζεται η ανεξαρτησία τους, τον ενδεικτικό αριθμό των χορηγούμενων θέσεων και τα προσόντα ή την πείρα που απαιτούνται· |
γ) |
τις διαδικασίες για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συστάσεων και των διορθωτικών μέτρων που απορρέουν από τις εκθέσεις ελέγχου· |
δ) |
τις διαδικασίες, κατά περίπτωση, για την επίβλεψη από την αρχή ελέγχου του έργου των φορέων που συμμετέχουν στη διενέργεια ελέγχων σχετικά με το επιχειρησιακό πρόγραμμα· |
ε) |
τις διαδικασίες για την εκπόνηση της ετήσιας έκθεσης ελέγχου και την κατάρτιση της δήλωσης κλεισίματος. |
Άρθρο 50
Αξιολόγηση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου
1. Η έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού βασίζεται στην εξέταση της περιγραφής των συστημάτων, στα συναφή έγγραφα σχετικά με τα συστήματα, και στο σύστημα τήρησης λογιστικών εγγράφων και δεδομένων της υλοποίησης των πράξεων, καθώς και στις συνεντεύξεις με το προσωπικό στους κύριους φορείς που θεωρούνται σημαντικοί από την αρχή ελέγχου ή άλλο φορέα αρμόδιο για την έκθεση, προκειμένου να συμπληρώνονται, να αποσαφηνίζονται ή να επαληθεύονται οι πληροφορίες.
2. Η γνώμη σχετικά με τη συμμόρφωση των συστημάτων που αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο μέρος Β του παραρτήματος XII του παρόντος κανονισμού.
3. Όταν το σχετικό σύστημα διαχείρισης και ελέγχου είναι ουσιαστικά το ίδιο με εκείνο που εφαρμόζεται για τη συνδρομή που εγκρίνεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου (22), δύνανται να ληφθούν υπόψη, για την κατάρτιση της έκθεσης και της γνώμης δυνάμει του άρθρου 71 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, τα αποτελέσματα των ελέγχων που έχουν διενεργηθεί από εθνικούς και κοινοτικούς ελεγκτές σε σχέση με το εν λόγω σύστημα.
ΤΜΗΜΑ 2
Παρεκκλίσεις σχετικά με τον έλεγχο των επιχειρησιακών προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 2
Άρθρο 51
Γενικές παρεκκλίσεις
1. Για τα επιχειρησιακά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού, η αρχή ελέγχου δεν υποχρεούται να υποβάλει στην Επιτροπή στρατηγική λογιστικού ελέγχου όπως προβλέπεται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.
2. Για τα επιχειρησιακά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού, εάν η γνώμη για τη συμμόρφωση του συστήματος, που αναφέρεται στο του άρθρο 71 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού έχει διατυπωθεί χωρίς επιφυλάξεις ή οι επιφυλάξεις αποσύρθηκαν μετά τη λήψη διορθωτικών μέτρων, η Επιτροπή μπορεί να συναγάγει:
α) |
ότι μπορεί να στηρίζεται κυρίως στη γνώμη του άρθρου 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο ii) του βασικού κανονισμού, όσον αφορά την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων· |
β) |
ότι θα πραγματοποιεί δικούς της επιτόπιους λογιστικούς ελέγχους, μόνον εάν υπάρχουν στοιχεία που να υποδηλώνουν ανεπάρκειες του συστήματος, οι οποίες επηρεάζουν τις δαπάνες που έχουν πιστοποιηθεί στην Επιτροπή για έτος για το οποίο έχει υποβληθεί γνώμη βάσει του άρθρου 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο ii) του βασικού κανονισμού, στην οποία δεν περιέχονται επιφυλάξεις περί των ανεπαρκειών αυτών. |
3. Όταν η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, ενημερώνει αναλόγως το οικείο κράτος μέλος.
Εφόσον υπάρχουν στοιχεία που να υποδηλώνουν ανεπάρκειες, μπορεί να απαιτεί από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να διενεργεί λογιστικούς ελέγχους σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού ή να πραγματοποιεί τους δικούς της λογιστικούς ελέγχους δυνάμει του άρθρου 72 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 52
Καθορισμός φορέων και διαδικασιών βάσει του εθνικού δικαίου
1. Για τα επιχειρησιακά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 2, τα κράτη μέλη δύνανται επιπλέον των προβλεπόμενων στο άρθρο 51 γενικών παρεκκλίσεων, να ασκούν την δυνατότητα καθορισμού, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες των φορέων και διαδικασιών για την εκτέλεση:
α) |
των καθηκόντων της διαχειριστικής αρχής σε σχέση με την επαλήθευση των συγχρηματοδοτούμενων προϊόντων και υπηρεσιών και των δαπανών που δηλώνονται βάσει του άρθρου 59 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού· |
β) |
των καθηκόντων της αρχής πιστοποίησης βάσει του άρθρου 60 του βασικού κανονισμού· |
γ) |
των καθηκόντων της αρχής ελέγχου βάσει του άρθρου 61 του βασικού κανονισμού. |
2. Όταν ένα κράτος μέλος ασκεί τη δυνατότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, δεν χρειάζεται να ορίσει αρχή πιστοποίησης και αρχή ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του βασικού κανονισμού.
3. Όταν ένα κράτος μέλος ασκεί τη δυνατότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, εφαρμόζονται αναλόγως οι διατάξεις του άρθρου 71 του βασικού κανονισμού.
Άρθρο 53
Ειδικές διατάξεις για τους φορείς και τις διαδικασίες που καθορίζονται βάσει του εθνικού δικαίου
1. Το άρθρο εφαρμόζεται στα επιχειρησιακά προγράμματα για τα οποία ένα κράτος μέλος έχει ασκήσει τη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 52 παράγραφος 1.
2. Οι επαληθεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 διενεργούνται από τους εθνικούς φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
3. Οι έλεγχοι πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις εθνικές διαδικασίες. Τα άρθρα 42 και 43 του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται.
4. Το άρθρο 44 παράγραφοι 2 έως 5 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στην κατάρτιση των εγγράφων που εκδίδονται από τους εθνικούς φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1.
Η ετήσια έκθεση ελέγχου και η ετήσια γνωμοδότηση συντάσσονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τα υποδείγματα του παραρτήματος VI.
5. Οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 46 παράγραφος 2 εκπληρώνονται από τους εθνικούς φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.
Η δήλωση δαπανών συντάσσεται σύμφωνα με τα υποδείγματα των παραρτημάτων ΙΧ και ΧΙ.
6. Οι πληροφορίες τις οποίες πρέπει να περιλαμβάνει η περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που αναφέρονται στα άρθρα 47, 48 και 49, περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, τα στοιχεία σχετικά με τους εθνικούς φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 52 παράγραφος 1.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΠΑΡΑΤΥΠΙΕΣ
Άρθρο 54
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«οικονομικός φορέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή άλλη οντότητα που συμμετέχει στην υλοποίηση της συνδρομής του ΕΤΑ, με εξαίρεση τα κράτη μέλη κατά την άσκηση δημοσίας εξουσίας· |
β) |
«πρώτη διοικητική ή δικαστική πράξη διαπίστωσης»: η πρώτη έγγραφη εκτίμηση εκ μέρους αρμόδιας αρχής, ανεξαρτήτως του εάν αυτή είναι διοικητική ή δικαστική, η οποία καταλήγει στο συμπέρασμα, με βάση πραγματικά περιστατικά, ότι έχει διαπραχθεί παρατυπία, με την επιφύλαξη του ενδεχομένου να οδηγήσει η εξέλιξη της διοικητικής ή δικαστικής διαδικασίας σε αναθεώρηση ή αναίρεση αυτού του συμπεράσματος μεταγενέστερα· |
γ) |
«εικασία απάτης»: παρατυπία που οδηγεί στην κίνηση διοικητικής ή δικαστικής διαδικασίας σε εθνικό επίπεδο, ώστε να καθοριστεί η ύπαρξη εκ προθέσεως πράξης και ιδίως απάτης, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) της σύμβασης που έχει καταρτιστεί βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (23)· |
δ) |
«πτώχευση»: οι διαδικασίες αφερεγγυότητας όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου (24). |
Άρθρο 55
Aρχική αναφορά – παρεκκλίσεις
1. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων δυνάμει του άρθρου 70 του βασικού κανονισμού, εντός δύο μηνών από το τέλος κάθε τριμήνου τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή τυχόν παρατυπίες, οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης.
Στην εν λόγω αναφορά, τα κράτη μέλη παρέχουν, σε κάθε περίπτωση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα ακόλουθα:
α) |
το ΕΤΑ, τον στόχο, το επιχειρησιακό πρόγραμμα, τον άξονα προτεραιότητας και την πράξη, καθώς και τον Κοινό Κωδικό Αναγνώρισης (ΚΚΑ)· |
β) |
τη διάταξη που παραβιάστηκε· |
γ) |
την ημερομηνία και την πηγή της πρώτης πληροφορίας που δημιούργησε την υπόνοια για παρατυπία· |
δ) |
τις μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για τη διάπραξη της παρατυπίας· |
ε) |
ενδεχομένως, το εάν οι μέθοδοι αυτές εγείρουν υπόνοια απάτης· |
στ) |
τον τρόπο με τον οποίο αποκαλύφθηκε η παρατυπία· |
ζ) |
ενδεχομένως, τα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες τα οποία αφορά η παρατυπία· |
η) |
τη χρονική στιγμή ή την περίοδο κατά την οποία διαπράχθηκε η παρατυπία· |
θ) |
τις εθνικές αρχές ή τους φορείς που συνέταξαν την επίσημη έκθεση σχετικά με την παρατυπία και τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διοικητική ή δικαστική παρακολούθηση· |
ι) |
την ημερομηνία της πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης της παρατυπίας· |
ια) |
τα στοιχεία των ενεχόμενων φυσικών ή νομικών προσώπων, καθώς και άλλων συμμετεχουσών οντοτήτων, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που τα στοιχεία αυτά δεν είναι χρήσιμα για την καταπολέμηση των παρατυπιών, λόγω της φύσης της συγκεκριμένης παρατυπίας· |
ιβ) |
το συνολικό ποσό του προϋπολογισμού και τη δημόσια συνεισφορά που έχουν εγκριθεί για την πράξη και την κατανομή της συγχρηματοδότησης μεταξύ κοινοτικής και εθνικής συνεισφοράς· |
ιγ) |
το ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που συνδέεται με την παρατυπία και της αντίστοιχης απειλούμενης κοινοτικής συνεισφοράς· |
ιδ) |
εφόσον δεν έχει καταβληθεί η δημόσια συνεισφορά στα πρόσωπα ή τις άλλες οντότητες που προσδιορίζονται στο στοιχείο ια), τα ποσά που θα είχαν καταβληθεί αχρεωστήτως, εάν δεν είχε διαπιστωθεί η παρατυπία· |
ιε) |
την ενδεχόμενη αναστολή πληρωμών και τις δυνατότητες είσπραξης· |
ιστ) |
τη φύση της παράτυπης δαπάνης. |
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, δεν χρειάζεται να δηλώνονται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
οι περιπτώσεις όπου η παρατυπία έγκειται μόνο στην αδυναμία μερικής ή ολικής εκτέλεσης μιας πράξης που περιλαμβάνεται στο συγχρηματοδοτούμενο επιχειρησιακό πρόγραμμα λόγω της πτώχευσης του δικαιούχου· |
β) |
οι περιπτώσεις που γνωστοποιούνται στη διαχειριστική αρχή ή την αρχή πιστοποίησης από το δικαιούχο οικειοθελώς και πριν τη διαπίστωση της παρατυπίας από τη μία ή την άλλη αρχή, είτε πριν είτε μετά την καταβολή της δημόσιας συνεισφοράς· |
γ) |
οι περιπτώσεις που εντοπίστηκαν και διορθώθηκαν από τη διαχειριστική αρχή ή την αρχή πιστοποίησης πριν από οποιαδήποτε καταβολή στον δικαιούχο της δημόσιας συνεισφοράς και πριν από τη συμπερίληψη της σχετικής δαπάνης σε δήλωση δαπανών που υποβάλλεται στην Επιτροπή. |
Ωστόσο, πρέπει να δηλώνονται οι παρατυπίες που προηγούνται πτώχευσης καθώς και οποιαδήποτε υπόνοια απάτης.
3. Εάν ορισμένες από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και ιδίως εκείνες που αφορούν τις μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για τη διάπραξη της παρατυπίας και τον τρόπο με τον οποίο αποκαλύφθηκε, δεν είναι διαθέσιμες, τα κράτη μέλη τις συμπληρώνουν, στο μέτρο του δυνατού, κατά την υποβολή στην Επιτροπή των επομένων τριμηνιαίων εκθέσεων σχετικά με τις παρατυπίες.
4. Εάν εθνικές διατάξεις προβλέπουν τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των ερευνών, η κοινοποίηση των πληροφοριών υπόκειται στην έγκριση του αρμόδιου δικαστηρίου.
5. Εάν ένα κράτος μέλος δεν έχει να δηλώσει καμία παρατυπία δυνάμει της παραγράφου 1, ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εν λόγω παράγραφο.
Άρθρο 56
Επείγουσες περιπτώσεις
Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή και ενδεχομένως στα λοιπά ενδιαφερόμενα κράτη μέλη τις διαπιστωθείσες ή πιθανές παρατυπίες για τις οποίες δικαιολογείται ο κίνδυνος:
α) |
να έχουν ταχύτατα επιπτώσεις εκτός της επικράτειάς του· ή |
β) |
να αποκαλύπτουν τη χρήση νέας αντικανονικής μεθόδου. |
Άρθρο 57
Υποβολή στοιχείων παρακολούθησης και αδυναμία ανάκτησης
1. Εντός δύο μηνών από τη λήξη κάθε τριμήνου, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, παραπέμποντας σε τυχόν προηγούμενες αναφορές που υποβλήθηκαν βάσει του άρθρου 55, σχετικά με τις διαδικασίες που έχουν κινηθεί για τις παρατυπίες που ανακοινώθηκαν προηγουμένως και σχετικά με τις οποίες σημαντικές αλλαγές που έχουν επέλθει στις διαδικασίες αυτές.
Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:
α) |
τα ποσά που ανακτήθηκαν ή αναμένεται να ανακτηθούν· |
β) |
τυχόν συντηρητικά μέτρα που έχουν λάβει τα κράτη μέλη για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών· |
γ) |
τυχόν διοικητικές και δικαστικές διαδικασίες που έχουν κινηθεί για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και την επιβολή κυρώσεων· |
δ) |
τους λόγους μιας ενδεχόμενης παύσης των διαδικασιών ανάκτησης· |
ε) |
την ενδεχόμενη παύση των ποινικών διώξεων. |
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις διοικητικές ή δικαστικές αποφάσεις ή τα κυριότερα στοιχεία των αποφάσεων αυτών που αφορούν την περάτωση των εν λόγω διαδικασιών και αναφέρουν ιδίως εάν τα διαπιστωθέντα στοιχεία εγείρουν ή μη υπόνοια απάτης. Στην περίπτωση που αναφέρεται στο στοιχείο δ), τα κράτη μέλη ενημερώνουν, στο μέτρο του δυνατού, την Επιτροπή πριν από τη λήψη οποιασδήποτε απόφασης.
2. Όταν ένα κράτος μέλος κρίνει ότι η ανάκτηση ενός ποσού δεν είναι εφικτή στο παρόν και στο μέλλον, ενημερώνει την Επιτροπή, με ειδική ανακοίνωση, σχετικά με το μη ανακτηθέν ποσό και τα περιστατικά που είναι σημαντικά για τη λήψη απόφασης για τον καταλογισμό της απώλειας δυνάμει του άρθρου 70 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.
Tα εν λόγω στοιχεία πρέπει να είναι αρκούντως λεπτομερή, ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση να λάβει απόφαση το συντομότερο δυνατό και ύστερα από σχετικές διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Τα εν λόγω στοιχεία περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:
α) |
αντίγραφο της πράξης χορήγησης της συνδρομής· |
β) |
την ημερομηνία της τελευταίας πληρωμής στον δικαιούχο· |
γ) |
αντίγραφο του εντάλματος είσπραξης· |
δ) |
στην περίπτωση πτωχεύσεων που υπόκεινται στην υποβολή στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 2, αντίγραφο του εγγράφου που πιστοποιεί την αφερεγγυότητα του δικαιούχου· |
ε) |
συνοπτική περιγραφή των μέτρων που ελήφθησαν από το κράτος μέλος και των σχετικών προθεσμιών για την ανάκτηση των εν λόγω ποσών. |
3. Στην περίπτωση της παραγράφου 2, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει ρητά από το κράτος μέλος να συνεχίσει τη διαδικασία ανάκτησης.
Άρθρο 58
Ηλεκτρονική διαβίβαση
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 55 και 56 και στο άρθρο 57 παράγραφος 1 υποβάλλονται, εφόσον είναι εφικτό, ηλεκτρονικά, με τη χρήση ειδικού διαμορφώματος που παρέχεται από την Επιτροπή μέσω σύνδεσης υψηλής ασφάλειας.
Άρθρο 59
Επιστροφή των δικαστικών εξόδων
Σε περίπτωση που, μετά από ρητή αίτηση της Επιτροπής, οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους αποφασίσουν να κινήσουν ή να συνεχίσουν δικαστική διαδικασία για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, η Επιτροπή δύναται να αναλάβει τη δέσμευση να καταβάλει στο κράτος μέλος εξ ολοκλήρου ή εν μέρει τα δικαστικά έξοδα και τα έξοδα που έχουν άμεση σχέση με τη διαδικασία, μετά από προσκόμιση των σχετικών δικαιολογητικών, ακόμη και στην περίπτωση που η διαδικασία αυτή δεν τελεσφορήσει.
Άρθρο 60
Επαφές με τα κράτη μέλη
1. Η Επιτροπή διατηρεί με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη τις κατάλληλες επαφές για τη συμπλήρωση των πληροφοριών που παρέχονται σχετικά με τις παρατυπίες που αναφέρονται στο άρθρο 55, τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 57 και ιδίως σχετικά με τις δυνατότητες ανάκτησης των ποσών.
2. Ανεξαρτήτως των επαφών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη, όταν η φύση της παρατυπίας επιτρέπει να υποτεθεί ότι ταυτόσημες ή παρόμοιες πρακτικές θα ήταν δυνατό να ακολουθούνται σε άλλα κράτη μέλη.
3. Η Επιτροπή οργανώνει σε κοινοτικό επίπεδο ενημερωτικές συσκέψεις για τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, με σκοπό την από κοινού εξέταση των πληροφοριών που έχει λάβει βάσει των άρθρων 55, 56 και 57 και την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Η εξέταση εστιάζεται στα διδάγματα που πρέπει να αντληθούν από τις πληροφορίες σχετικά με τις παρατυπίες, τα μέτρα πρόληψης και τις διώξεις.
4. Σε περίπτωση που, κατά την εφαρμογή ορισμένων ισχυουσών διατάξεων επισημαίνεται κενό επιζήμιο για τα συμφέροντα της Κοινότητας, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή αλληλοενημερώνονται, μετά από αίτηση είτε ενός από αυτά είτε της Επιτροπής με σκοπό την κάλυψη του κενού αυτού.
Άρθρο 61
Χρήση των πληροφοριών
Η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει όλες τις γενικές ή επιχειρησιακές πληροφορίες που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για την πραγματοποίηση αναλύσεων κινδύνου και να εκπονήσει, βάσει των σχετικών πληροφοριών, εκθέσεις και συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης με σκοπό τη βελτίωση της αντιμετώπισης των κινδύνων που εντοπίζονται.
Άρθρο 62
Παροχή πληροφοριών στις επιτροπές
Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά τα κράτη μέλη στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής για το συντονισμό στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης, η οποία συνεστήθη με την απόφαση 94/140/ΕΚ της Επιτροπής (25), για το ύψος των ποσών τα οποία αφορούν οι αποκαλυφθείσες παρατυπίες και για τις διάφορες κατηγορίες παρατυπιών, ανάλογα με τη φύση τους, με μνεία του αριθμού τους. Η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 101 του βασικού κανονισμού τηρείται επίσης ενήμερη.
Άρθρο 63
Παρατυπίες για ποσά κάτω από το όριο υποβολής αναφοράς
1. Σε περίπτωση που οι παρατυπίες αφορούν ποσά σε χρέωση του κοινοτικού προϋπολογισμού κατώτερα των 10 000 ευρώ, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που προβλέπονται στα άρθρα 55 και 57, μόνον αν η Επιτροπή τις έχει ρητά ζητήσει.
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 60 στοιχείο στ) του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη τηρούν μητρώο των ποσών κάτω του εν λόγω ορίου τα οποία μπορούν να ανακτηθούν και των ποσών που ανακτώνται ή αποσύρονται μετά την ακύρωση της συνεισφοράς σε μια πράξη. Τα ανακτηθέντα ποσά επιστρέφονται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν ευθέως από το άρθρο 70 παράγραφος 1 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, το κράτος μέλος και η Κοινότητα επιβαρύνονται από κοινού με τις απώλειες που προκύπτουν από τα κατώτερα του ορίου ποσά τα οποία δεν μπορούν να ανακτηθούν, σύμφωνα με το ποσοστό συγχρηματοδότησης που εφαρμόζεται για την εκάστοτε πράξη. Η διαδικασία του άρθρου 57 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζεται, εκτός εάν η Επιτροπή αποφασίσει διαφορετικά.
Το τρίτο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται επίσης σε περιπτώσεις πτώχευσης που απαλλάσσονται από την υποχρέωση αναφοράς που προβλέπεται στο του άρθρο 55 παράγραφος 1.
2. Τα κράτη μέλη που δεν χρησιμοποιούν το ευρώ ως νόμισμα κατά την ημερομηνία της διαπίστωσης της παρατυπίας οφείλουν να μετατρέψουν σε ευρώ το ποσό των εν λόγω δαπανών που έχουν εκφραστεί σε εθνικό νόμισμα, σύμφωνα με το άρθρο 95 του βασικού κανονισμού. Εάν οι δαπάνες δεν έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης, χρησιμοποιείται η πλέον πρόσφατη λογιστική ισοτιμία που δημοσιεύεται ηλεκτρονικά από την Επιτροπή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Άρθρο 64
Πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων
Για τους σκοπούς των άρθρων 65 και 75 του βασικού κανονισμού, δημιουργείται ένα πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων ως μέσο ανταλλαγής όλων των στοιχείων που αφορούν το επιχειρησιακό πρόγραμμα.
Η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κάθε κράτους μέλους και της Επιτροπής διενεργείται με τη χρήση του εν λόγω πληροφορικού συστήματος που καθιερώνεται από την Επιτροπή, το οποίο καθιστά εφικτή την ασφαλή ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ της Επιτροπής και κάθε κράτους μέλους.
Τα κράτη μέλη συμμετέχουν στην περαιτέρω ανάπτυξη του πληροφοριακού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων.
Άρθρο 65
Περιεχόμενο του πληροφορικού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων
1. Το πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων περιέχει πληροφορίες κοινού ενδιαφέροντος για την Επιτροπή και τα κράτη μέλη και τουλάχιστον τα ακόλουθα απαραίτητα στοιχεία για τις χρηματοοικονομικές συναλλαγές:
α) |
το σχέδιο χρηματοδότησης των επιχειρησιακών προγραμμάτων, σύμφωνα με το υπόδειγμα του μέρους Β του παραρτήματος Ι· |
β) |
τις δηλώσεις δαπανών και τις αιτήσεις πληρωμών, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΧ του παρόντος κανονισμού· |
γ) |
την ετήσια δήλωση για ποσά που αποσύρθηκαν ή ανακτήθηκαν, καθώς και για ανακτήσεις ποσών που εκκρεμούν, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Χ· |
δ) |
τις ετήσιες προβλέψεις των πιθανών αιτήσεων πληρωμών, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος XIII· |
ε) |
το δημοσιονομικό τμήμα των ετήσιων εκθέσεων και των τελικών εκθέσεων υλοποίησης, σύμφωνα με το υπόδειγμα του σημείου 3.3 του παραρτήματος ΧΙV. |
2. Επιπροσθέτως της παραγράφου 1, το πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα έγγραφα και δεδομένα κοινού ενδιαφέροντος που επιτρέπουν τη διενέργεια παρακολούθησης:
α) |
το εθνικό στρατηγικό σχέδιο που αναφέρεται στο άρθρο 15 του βασικού κανονισμού· |
β) |
το επιχειρησιακό πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν τροποποιήσεων, σύμφωνα με το υπόδειγμα του μέρους Α του παραρτήματος Ι· |
γ) |
την απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη συνεισφορά του ΕΤΑ· |
δ) |
τις ετήσιες και τις τελικές εκθέσεις υλοποίησης, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΧΙV· |
ε) |
τη στρατηγική λογιστικού ελέγχου, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος V· |
στ) |
την περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου σύμφωνα με το υπόδειγμα του μέρους Α του παραρτήματος XII· |
ζ) |
τις εκθέσεις και γνώμες σχετικά με τους ελέγχους, σύμφωνα με τα υποδείγματα των παραρτημάτων VI, VII, VIII και του μέρους Β του παραρτήματος XII, καθώς και αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και κάθε κράτους μέλους· |
η) |
τις δηλώσεις δαπανών σχετικά με το μερικό κλείσιμο σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος XI· |
θ) |
την ετήσια δήλωση για ποσά που αποσύρθηκαν ή ανακτήθηκαν, καθώς και για ανακτήσεις ποσών που εκκρεμούν, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Χ. |
3. Τα δεδομένα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 διαβιβάζονται, κατά περίπτωση, με τη μορφή που προβλέπεται στα παραρτήματα.
Άρθρο 66
Λειτουργία του πληροφοριακού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων
1. Η Επιτροπή και οι αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον βασικό κανονισμό, καθώς και οι φορείς στους οποίους ανατέθηκε αυτό το καθήκον, καταχωρίζουν στο πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων τα έγγραφα για τα οποία είναι αρμόδιοι και τυχόν ενημερώσεις τους, με την απαιτούμενη μορφή.
2. Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν και υποβάλλουν στην Επιτροπή τις αιτήσεις για την απόκτηση δικαιωμάτων πρόσβασης στο πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων.
3. Η ανταλλαγή δεδομένων και οι συναλλαγές φέρουν ηλεκτρονική υπογραφή, στο σημείο 1 του άρθρου 2 της οδηγίας 1999/93/ΕΚ. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή αναγνωρίζουν τη νομική ισχύ και το παραδεκτό της ηλεκτρονικής υπογραφής που χρησιμοποιείται στο πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων ως αποδεικτικού στοιχείου στις νομικές διαδικασίες.
4. Το κόστος ανάπτυξης του πληροφορικού συστήματος χρηματοδοτείται από τον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δυνάμει του άρθρου 46 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Τα τυχόν έξοδα που συνεπάγεται η διεπαφή μεταξύ του κοινού πληροφορικού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων και των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών συστημάτων πληροφορικής, καθώς και το τυχόν κόστος για την προσαρμογή εθνικών, περιφερειακών και τοπικών συστημάτων στις απαιτήσεις του βασικού κανονισμού είναι επιλέξιμα δυνάμει του άρθρου 46 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 67
Διαβίβαση δεδομένων μέσω του πληροφορικού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων
1. Πρόσβαση στο πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων παρέχεται στα κράτη μέλη και την Επιτροπή είτε άμεσα είτε μέσω διεπαφής για τον αυτόματο συγχρονισμό και την καταχώριση των δεδομένων με τα εθνικά, περιφερειακά και τοπικά ηλεκτρονικά συστήματα διαχείρισης.
2. Η ημερομηνία που λαμβάνεται υπόψη για τη διαβίβαση των εγγράφων στην Επιτροπή είναι η ημερομηνία κατά την οποία το κράτος μέλος καταχωρίζει τα έγγραφα στο πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων.
3. Σε περιπτώσεις ανωτέρας βίας, και ιδίως σε περίπτωση δυσλειτουργίας του πληροφοριακού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων ή αδυναμίας διαρκούς σύνδεσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να διαβιβάσει στην Επιτροπή τα έγγραφα που απαιτούνται από τον βασικό κανονισμό σε χαρτί, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος I, και V έως XIV του παρόντος κανονισμού. Μόλις παύσει να ισχύει η περίπτωση ανωτέρας βίας, το κράτος μέλος καταχωρίζει αμελλητί τα αντίστοιχα έγγραφα στο πληροφορικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, ως ημερομηνία που λαμβάνεται υπόψη για την υποβολή λογίζεται η ημερομηνία υποβολής των εγγράφων σε χαρτί.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ
ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ
Άρθρο 68
Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
1. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, για να προλαμβάνουν οποιαδήποτε μη εγκεκριμένη δημοσιοποίηση των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1, των πληροφοριών που συλλέγονται από την Επιτροπή κατά τους ελέγχους της και των πληροφοριών που αναφέρονται στο κεφάλαιο VIII, ή την πρόσβαση σε αυτές.
2. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, καθώς και οι πληροφορίες που συλλέγονται από την Επιτροπή κατά τους ελέγχους που διενεργεί, χρησιμοποιούνται από την Επιτροπή με μοναδικό σκοπό την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων που έχει δυνάμει του άρθρου 72 του βασικού κανονισμού.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες αυτές.
3. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο κεφάλαιο VIII δεν επιτρέπεται να διαβιβάζονται σε άτομα άλλα από εκείνα τα οποία, λόγω των καθηκόντων που ασκούν στα κράτη μέλη ή στα κοινοτικά όργανα, πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αυτές, εκτός εάν το κράτος μέλος που παρέχει τις πληροφορίες έχει δώσει ρητώς τη συγκατάθεσή του.
4. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, τα οποία περιλαμβάνονται στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο δ) αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας μόνο για τους σκοπούς που καθορίζονται στο εν λόγω άρθρο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΧΙ
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 69
Καταργούμενες διατάξεις
Οι κανονισμοί (EΚ) αριθ. 2722/2000, (EK) αριθ. 908/2000 και (ΕΚ) αριθ. 366/2001 καταργούνται. Κάθε παραπομπή στους καταργούμενους κανονισμούς νοείται ως παραπομπή στον παρόντα κανονισμό.
Οι διατάξεις των ανωτέρω καταργούμενων κανονισμών εξακολουθούν να εφαρμόζονται στη συνδρομή που έχει εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999.
Άρθρο 70
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 2007.
Για την Επιτροπή
Joe BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 223 της 15.8.2006, σ. 1.
(2) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 54.
(3) ΕΕ L 337 της 30.12.1999, σ. 10. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 485/2005 (ΕΕ L 81 της 30.3.2005, σ. 1).
(4) ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 14.
(5) ΕΕ L 178 της 12.7.1994, σ. 43. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2035/2005 (ΕΕ L 328 της 15.12.2005, σ. 8).
(6) ΕΕ L 13 της 19.1.2000, σ. 12.
(7) ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
(8) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
(9) ΕΕ L 314 της 14.12.2000, σ. 10.
(10) ΕΕ L 105 της 3.5.2000, σ. 15. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2438/2000 (ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 37).
(11) ΕΕ L 55 της 24.2.2001, σ. 3.
(12) ΕΕ L 222 της 17.8.2001, σ. 53.
(13) ΕΕ L 103 της 25.4.1979, σ. 1.
(14) ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7.
(15) ΕΕ L 175 της 5.7.1985, σ. 40.
(16) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.
(17) ΕΕ L 198 της 22.7.1991, σ. 1.
(18) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19.
(19) ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22.
(20) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
(21) ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36.
(22) ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 25.
(23) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 49.
(24) ΕΕ L 160 της 30.6.2000, σ. 1.
(25) ΕΕ L 61 της 4.3.1994, σ. 27.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
ΜΕΡΟΣ A
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία 3 και 4 υποβάλλονται σε συνοπτική μορφή, στις περιπτώσεις που περιλαμβάνονται στο εθνικό στρατηγικό σχέδιο.
1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ, ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ
2. ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ
Να προσδιοριστούν:
1. |
περιφέρειες «στόχου σύγκλισης» (εάν έχει εφαρμογή)· |
2. |
περιφέρειες «εκτός στόχου σύγκλισης» (εάν έχει εφαρμογή). |
3. ΑΝΑΛΥΣΗ
α) |
Γενική περιγραφή του αλιευτικού τομέα στο κράτος μέλος, που συμπεριλαμβάνει:
|
β) |
Κινητήριες δυνάμεις και αναπτυξιακές τάσεις, συμπεριλαμβανομένης της κλαδικής και περιφερειακής διάστασης της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης του αλιευτικού τομέα. Περιγραφή των πλεονεκτημάτων και αδυναμιών, ευκαιριών και απειλών με τη μορφή ανάλυσης SWOT (δυνατά και αδύνατα σημεία, ευκαιρίες και κίνδυνοι) που αποσκοπεί στον προσδιορισμό των στρατηγικών επιλογών του κράτους μέλους για το επιχειρησιακό πρόγραμμα και τους άξονες προτεραιότητας. |
γ) |
Περιγραφή:
|
δ) |
των κύριων πορισμάτων της ανάλυσης. |
4. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Η στρατηγική που έχει επιλεγεί για την αντιμετώπιση πλεονεκτημάτων και αδυναμιών, στην οποία συμπεριλαμβάνονται:
1. |
οι γενικοί στόχοι του επιχειρησιακού προγράμματος, με τη χρήση δεικτών επιπτώσεων (1)· |
2. |
οι ειδικοί στόχοι, τους οποίους επιδιώκουν να επιτύχουν οι προτεραιότητες του επιχειρησιακού προγράμματος, με τη χρήση δεικτών αποτελεσμάτων (2)· |
3. |
χρονοδιάγραμμα και ενδιάμεσοι στόχοι. |
5. ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ
Συμπεριλαμβάνεται περίληψη της εκ των προτέρων αξιολόγησης, η οποία προσδιορίζει και εκτιμά τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 48 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006.
Η εκ των προτέρων αξιολόγηση πρέπει να καλύπτει επίσης τις απαιτήσεις για την εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων που προβλέπεται από την οδηγία 2001/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) (η «οδηγία για τη στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση»).
Η πλήρης εκ των προτέρων αξιολόγηση υποβάλλεται ως παράρτημα του επιχειρησιακού προγράμματος.
6. ΑΞΟΝΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
α) |
Συνοχή και αιτιολόγηση των επιλεγόμενων αξόνων προτεραιότητας, λαμβανομένων υπόψη:
|
β) |
Περιγραφή κάθε άξονα προτεραιότητας που περιλαμβάνει:
|
γ) |
Ειδικές πληροφορίες που απαιτούνται για τους άξονες προτεραιότητας και τα μέτρα (εάν έχει εφαρμογή).
|
7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Συντάσσεται σύμφωνα με το παρόν παράρτημα, μέρος Β: Σχέδια χρηματοδότησης για το επιχειρησιακό πρόγραμμα
8. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ
α) |
Ορισμός από το κράτος μέλος των οντοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 ή, όταν το κράτος μέλος έχει ασκήσει τη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 52 του παρόντος κανονισμού, ορισμός των φορέων και διαδικασιών σύμφωνα με τους κανόνες του άρθρου 53 του παρόντος κανονισμού. |
β) |
Ορισμός του φορέα που είναι αρμόδιος για την είσπραξη των πληρωμών που πραγματοποιούνται από την Επιτροπή καθώς και των φορέων που είναι υπεύθυνοι για τη διενέργεια πληρωμών στους δικαιούχους. |
γ) |
Περιγραφή των διαδικασιών κινητοποίησης και κυκλοφορίας χρηματοοικονομικών ροών με στόχο τη διασφάλιση της διαφάνειάς τους. |
δ) |
Περιγραφή του συστήματος παρακολούθησης και αξιολόγησης καθώς και σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης. |
ε) |
Οι ρυθμίσεις που συμφωνούνται (ή πρόκειται να συμφωνηθούν) μεταξύ της Επιτροπής και του κράτους μέλους για την ανταλλαγή ηλεκτρονικών δεδομένων που χρειάζεται για την εκπλήρωση των απαιτήσεων διαχείρισης, παρακολούθησης και αξιολόγησης. |
στ) |
Ορισμός των εταίρων που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και αποτελέσματα της συνεργασίας τους. Κατάλογος των εταίρων με τους οποίους έγινε διαβούλευση και υποβολή περίληψης με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων. Για την εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006, τα κράτη μέλη, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη προαγωγής της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και της βιώσιμης ανάπτυξης μέσω της ενσωμάτωσης απαιτήσεων προστασίας και βελτίωσης του περιβάλλοντος, εξετάζουν τη δυνατότητα συμμετοχής των ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένων των μη κυβερνητικών οργανώσεων. |
ζ) |
Τα στοιχεία που αποσκοπούν στην εξασφάλιση της ενημέρωσης και της δημοσιότητας σχετικά με το επιχειρησιακό πρόγραμμα, σύμφωνα με τους κανόνες του άρθρου 28 του παρόντος κανονισμού. |
ΜΕΡΟΣ Β
Σχέδιο χρηματοδότησης για το επιχειρησιακό πρόγραμμα
Πίνακας Ι: Σχέδιο χρηματοδότησης του επιχειρησιακού προγράμματος, το οποίο παρουσιάζει την ετήσια ανάληψη υποχρεώσεων του ΕΤΑ στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος, χωριστά, ενδεχομένως, για τις περιφέρειες που είναι επιλέξιμες βάσει του στόχου σύγκλισης και βάσει του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Οι αναλήψεις υποχρεώσεων γίνονται σε ετήσια βάση σύμφωνα με το ακόλουθο σχέδιο:
Αριθμός αναφοράς του επιχειρησιακού προγράμματος (αριθ. ΚΚΑ):
Έτος ανά πηγή χρηματοδότησης του προγράμματος, σε ευρώ:
Περιφέρειες του στόχου σύγκλισης
Έτος |
ΕΤΑ |
2007 |
|
2008 |
|
2009 |
|
2010 |
|
2011 |
|
2012 |
|
2013 |
|
Σύνολο ΕΤΑ |
|
Περιφέρειες στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Έτος |
ΕΤΑ |
2007 |
|
2008 |
|
2009 |
|
2010 |
|
2011 |
|
2012 |
|
2013 |
|
Σύνολο ΕΤΑ |
|
Πίνακας II: Σχέδιο χρηματοδότησης του επιχειρησιακού προγράμματος, το οποίο παρουσιάζει, χωριστά για την όλη περίοδο προγραμματισμού και για κάθε άξονα προτεραιότητας, και χωριστά (*), ενδεχομένως, για τις περιφέρειες που είναι επιλέξιμες βάσει του στόχου σύγκλισης και βάσει του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση, το ποσό των συνολικών κονδυλίων που χορηγούνται από το ΕΤΑ στο επιχειρησιακό πρόγραμμα, την εθνική δημόσια συνεισφορά και το ποσοστό επιστροφής δαπανών ανά άξονα προτεραιότητας
Αριθμός αναφοράς [Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ)] του επιχειρησιακού προγράμματος:
Άξονες προτεραιότητας σε ευρώ
Πίνακας 2: Χρηματοδοτικός πίνακας του επιχειρησιακού προγράμματος ανά άξονα προτεραιότητας
Περιφέρειες του στόχου σύγκλισης
Άξονας προτεραιότητας |
Συνολική δημόσια χρηματοδότηση α = β + γ |
Συνεισφορά ΕΤΑ β |
Εθνική συμμετοχή γ |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης ΕΤΑ (4) δ=β / α × 100 |
Άξονας προτεραιότητας 1 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 5 (5) |
|
|
|
|
Σύνολο |
|
|
|
|
Περιφέρειες στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Άξονας προτεραιότητας |
Συνολική δημόσια χρηματοδότηση α = β + γ |
Συνεισφορά ΕΤΑ β |
Εθνική συμμετοχή γ |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης ΕΤΑ (6) δ=β / α × 100 |
Άξονας προτεραιότητας 1 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4 |
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 5 (7) |
|
|
|
|
Σύνολο |
|
|
|
|
(1) Οι δείκτες επιπτώσεων αναφέρονται στις συνέπειες του επιχειρησιακού προγράμματος πέραν των άμεσων αποτελεσμάτων.
(2) Οι δείκτες αποτελεσμάτων σχετίζονται με τα αποτελέσματα, τα οποία επιφέρει το επιχειρησιακό πρόγραμμα ευθέως και αμέσως στους δικαιούχους.
(3) ΕΕ L 197 της 21.7.2001, σ. 30.
(4) Το ποσοστό συγχρηματοδότησης του ΕΤΑ μπορεί να στρογγυλευθεί στον πίνακα. Το ακριβές ποσοστό που χρησιμοποιείται για την επιστροφή πληρωμών είναι το ποσοστό (δ).
(5) Στην περίπτωση επιχειρησιακών προγραμμάτων, τα οποία καλύπτουν ένα μείγμα περιφερειών επιλέξιμων βάσει του στόχου σύγκλισης και του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση, η συνολική δημόσια συνεισφορά για τον άξονα προτεραιότητας 5 μπορεί να χορηγηθεί στον επικρατούντα τύπο περιφερειών, δηλαδή στις περιφέρειες που λαμβάνουν το υψηλότερο συνολικό ποσό δημόσιας συνεισφοράς στο επιχειρησιακό πρόγραμμα.
(6) Το ποσοστό συγχρηματοδότησης του ΕΤΑ μπορεί να στρογγυλευθεί στον πίνακα. Το ακριβές ποσοστό που χρησιμοποιείται για την επιστροφή πληρωμών είναι το ποσοστό «δ».
(7) Στην περίπτωση επιχειρησιακών προγραμμάτων, τα οποία καλύπτουν ένα μείγμα περιφερειών επιλέξιμων βάσει του στόχου σύγκλισης και του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση, η συνολική δημόσια συνεισφορά για τον άξονα προτεραιότητας 5 μπορεί να χορηγηθεί στον επικρατούντα τύπο περιφερειών, δηλαδή στις περιφέρειες που λαμβάνουν το υψηλότερο συνολικό ποσό δημόσιας συνεισφοράς στο επιχειρησιακό πρόγραμμα.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΜΒΛΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΧΡΩΜΑΤΩΝ
Περιγραφή του συμβόλου
Με φόντο τον γαλανό ουρανό σχηματίζεται ένας κύκλος από δώδεκα χρυσά αστέρια που συμβολίζουν την ένωση των λαών της Ευρώπης. Τα αστέρια είναι πάντα δώδεκα, αριθμός που αποτελεί το σύμβολο της τελειότητας και της ενότητας.
Περιγραφή του θυρεού
Σε γαλάζιο φόντο, ένας κύκλος από δώδεκα χρυσά πεντάκτινα αστέρια με μη εφαπτόμενες άκρες.
Γεωμετρική περιγραφή
Το έμβλημα έχει τη μορφή μπλε ορθογώνιας σημαίας με βάση μιάμιση φορά μεγαλύτερη από το ύψος της. Δώδεκα χρυσά αστέρια, που είναι διατεταγμένα σε ίσες αποστάσεις μεταξύ τους, σχηματίζουν έναν νοητό κύκλο, το κέντρο του οποίου συμπίπτει με το σημείο τομής των διαγωνίων του ορθογωνίου. Η ακτίνα του κύκλου ισούται με το ένα τρίτο του ύψους του ορθογωνίου. Κάθε αστέρι έχει πέντε αιχμές, οι οποίες διατάσσονται στην περιφέρεια ενός νοητού κύκλου, του οποίου η ακτίνα ισούται με το ένα δέκατο όγδο του ύψους του ορθογωνίου. Όλα τα αστέρια έχουν κατακόρυφη διάταξη, δηλαδή με μία άκρη προς τα πάνω και δύο άκρες στηριζόμενες σε νοητή γραμμή κάθετη προς τον ιστό. Τα αστέρια είναι διατεταγμένα όπως οι ώρες του ρολογιού. Ο αριθμός τους είναι αμετάβλητος.
Χρώματα
|
Το έμβλημα έχει τα εξής χρώματα: PANTONE REFLEX BLUE για την επιφάνεια του ορθογωνίου· PANTONE YELLOW για τα αστέρια. Αναπαραγωγή σε τετραχρωμία Όταν χρησιμοποιείται η μέθοδος της εκτύπωσης σε τετραχρωμία, αναπαράγονται τα δύο τυποποιημένα χρώματα με τη χρήση των τεσσάρων χρωμάτων της συγκεκριμένης μεθόδου. Το PANTONE YELLOW αποκτάται με τη χρήση 100 % «Process Yellow». Το PANTONE REFLEX BLUE επιτυγχάνεται με την ανάμειξη 100 % «Process Cyan» και 80 % «Process Magenta». Διαδίκτυο Το PANTONE REFLEX BLUE αντιστοιχεί στο χρωματισμό παλέτας του δικτύου RGB:0/0/153 (δεκαεξαδικό: 000099) και το PANTONE YELLOW στο χρωματισμό RGB:255/204/0 (δεκαεξαδικό: FFCC00). |
Αναπαραγωγή σε μονοχρωμία
Εάν διατίθεται μόνο μαύρο χρώμα, πρέπει να πλαισιώνεται το ορθογώνιο με μαύρη διαχωριστική γραμμή και να τοποθετούνται τα αστέρια μέσα στο πλαίσιο αυτό με μαύρο πάνω σε λευκό φόντο. |
|
Σε περίπτωση που το μόνο διαθέσιμο χρώμα είναι το μπλε (εννοείται βέβαια το Reflex Blue), πρέπει να χρησιμοποιείται σε αναλογία 100 %, τα δε άστρα αναπαράγονται σε αρνητικό λευκό και το φόντο είναι μπλε. |
|
Αναπαραγωγή σε έγχρωμο φόντο
Εάν είναι αναπόφευκτο να χρησιμοποιηθεί έγχρωμο φόντο, το ορθογώνιο πρέπει να πλαισιώνεται με λευκό περίγραμμα πάχους ίσου με το ένα εικοστό πέμπτο του ύψους του ορθογωνίου. |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΤΟΠΙΝ ΑΙΤΗΣΕΩΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 40 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
Τα σχετικά με τις πράξεις δεδομένα, που η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει ανά πάσα στιγμή δυνάμει του άρθρου 40 του παρόντος κανονισμού, περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες, με την επιφύλαξη άλλων πληροφοριών που απαιτούνται για τη δημοσιονομική διαχείριση, την παρακολούθηση, τον έλεγχο ή την αξιολόγηση και προσδιορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου.
Το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή, κατόπιν γραπτής σχετικής αιτήσεώς της, τις κατάλληλες πληροφορίες, εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αιτήσεως ή εντός οποιασδήποτε άλλης συμφωνημένης προθεσμίας, με σκοπό τη διενέργεια ελέγχου εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων. Η Επιτροπή μπορεί να απαιτήσει να της δοθούν οι πληροφορίες σε επίπεδο πράξεων, μέτρων, αξόνων προτεραιότητας ή επιχειρησιακού προγράμματος.
Κράτος μέλος
Λεπτομερή στοιχεία για την πράξη
— |
Στόχος σύγκλισης |
— |
Στόχος που δεν αφορά τη σύγκλιση |
(Διαγράφεται η περιττή ένδειξη)
Σύντομη περιγραφή της πράξης με χρήση των στοιχείων που απαριθμούνται παρακάτω, ανάλογα με την περίπτωση
ΚΚΑ (κοινός κωδικός αναγνώρισης) του προγράμματος:
Απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση του επιχειρησιακού προγράμματος … αριθ. … της ../../200..
Πληροφορίες για μεμονωμένες πράξεις
Χρηματοοικονομικά στοιχεία εκπεφρασμένα σε ευρώ
Διατύπωση των στηλών: βλέπε παρακάτω.
(1) |
(2) |
(3) |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
(16) |
(17) |
(18) |
Ονοματεπώνυμο, ιδιότητα και υπογραφή του εκπροσώπου της αρμόδιας αρχής:
Ημερομηνία: ../../ 20..
Διατύπωση των στηλών του πίνακα
(Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται για κάθε πράξη)
Στήλες 1 έως 5: διοικητικές λεπτομέρειες της πράξης
(1) |
Αριθμός αναγνώρισης της πράξης (αριθμός που χορηγήθηκε από τη διαχειριστική αρχή, κατά την έκδοση της διοικητικής απόφασης για τη χορήγηση δημόσιας ενίσχυσης – 20 χαρακτήρες το πολύ). |
(2) |
(Συμπληρώνεται μόνον όταν η πράξη υπάγεται στον άξονα προτεραιότητας 1: αριθμός Κοινοτικού Μητρώου Στόλου (ΚΜΣ) (να μην αναγραφεί ο αριθμός νηολογίου)· μια πράξη πρέπει να αφορά ένα σκάφος και μόνον. |
(3) |
Ο τόπος όπου εκτελείται η πράξη (δήμος). |
(4) |
Κωδικός NUTS III για τον τόπο όπου εκτελείται η πράξη. |
(5) |
Δικαιούχος (εταιρική επωνυμία). |
(6) |
Φύλο (Άρρεν, Θήλυ). |
Στήλες 7 έως 10: προβλέψεις δαπανών στο πλαίσιο της πράξης σύμφωνα με τη διοικητική απόφαση για τη χορήγηση δημόσιας ενίσχυσης που έχει εκδοθεί από τη διαχειριστική αρχή
(7) |
Συνολική δαπάνη που λαμβάνεται υπόψη στην απόφαση για τη χορήγηση δημόσιας ενίσχυσης (ευρώ). |
(8) |
Συνολική δημόσια δαπάνη που λαμβάνεται υπόψη στην απόφαση για τη χορήγηση δημόσιας ενίσχυσης (ευρώ). |
(9) |
Ενίσχυση ΕΤΑ που χορηγήθηκε στην πράξη (ευρώ). |
(10) |
Ημερομηνία της διοικητικής απόφασης για τη χορήγηση δημόσιας ενίσχυσης (ηη/μμ/εεεε). |
Στήλες 11 έως 15: δεδομένα για το φυσικό αντικείμενο της πράξης (ταξινόμηση και εκτέλεση του φυσικού αντικειμένου)
(11) |
Μέτρο (2 ψηφία) σύμφωνα με την ονοματολογία (μια μεμονωμένη πράξη μπορεί να αφορά ένα μέτρο και μόνο). |
(12) |
Δράση (1 ψηφίο) σύμφωνα με την ονοματολογία (μια μεμονωμένη πράξη μπορεί να αποτελείται από περισσότερες της μίας δράσεις· στην περίπτωση αυτή, αναγράψτε μία δράση ανά γραμμή και χρησιμοποιήστε περισσότερες γραμμές). |
(13) |
Δεδομένα υλοποίησης (1 ή 2 ψηφία) σύμφωνα με την ονοματολογία (δράση που αποτελεί μέρος μιας πράξης μπορεί να εμφανίζει περισσότερα από ένα δεδομένα υλοποίησης· στην περίπτωση αυτή, αναγράψτε μια σειρά δεδομένων υλοποίησης μόνο ανά γραμμή και χρησιμοποιήστε περισσότερες γραμμές). |
(14) |
Φυσική ποσότητα που έχει υλοποιηθεί (μια ποσότητα για κάθε σειρά δεδομένων υλοποίησης). |
(15) |
Βαθμός υλοποίησης της πράξης (1 ψηφίο): κωδικός 0 (πράξη που καλύπτεται από απόφαση για τη χορήγηση ενίσχυσης, αλλά για την οποία καμία δαπάνη δεν έχει ακόμη δηλωθεί στη διαχειριστική αρχή) / κωδικός 1 (πράξη σε εξέλιξη) / κωδικός 2 (πράξη που έχει διακοπεί μετά από μερική υλοποίηση) / κωδικός 3 (πράξη που εγκαταλείφθηκε μετά από μερική υλοποίηση) / κωδικός 4 (πράξη που ολοκληρώθηκε). |
Στήλες 16 έως 18: πληροφορίες σχετικά με την οικονομική υλοποίηση της πράξης - δήλωση επιλέξιμων δαπανών και αντίστοιχης δημόσιας ενίσχυσης
(16) |
Επιλέξιμες δαπάνες που έχουν πιστοποιηθεί και πράγματι καταβληθεί από τους δικαιούχους (σε ευρώ), των οποίων η ακρίβεια έχει ελεγχθεί σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. |
(17) |
Εθνική συνεισφορά (ευρώ): ενισχύσεις που έχουν καταβληθεί στους δικαιούχους από το κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων επιδοτήσεων και άλλων δημόσιων ενισχύσεων, σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, εντός των ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006. |
(18) |
Ενίσχυση ΕΤΑ που καταβλήθηκε στους δικαιούχους (ευρώ). |
ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΟΝΩΝ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ, ΜΕΤΡΩΝ, ΔΡΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ
Άξονας προτεραιότητας 1: Μέτρα για την προσαρμογή του κοινοτικού αλιευτικού στόλου
Μέτρο 1.1: Οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων
— |
|
— |
|
— |
|
Μέτρο 1.2: Προσωρινή παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων
— |
|
Μέτρο 1.3: Επενδύσεις επί αλιευτικών σκαφών και επιλεκτικότητα
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Μέτρο 1.4: Παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας
— |
|
Μέτρο 1.5: Κοινωνικοοικονομικές αποζημιώσεις για τη διαχείριση του στόλου
— |
|
Άξονας προτεραιότητας 2: Υδατοκαλλιέργεια, αλιεία εσωτερικών υδάτων, μεταποίηση και εμπορία προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Μέτρο 2.1: Υδατοκαλλιέργεια
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Μέτρο 2.2: Αλιεία εσωτερικών υδάτων
— |
|
— |
|
— |
|
Μέτρο 2.3: Μεταποίηση και εμπορία ιχθύων
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Άξονας προτεραιότητας 3: Μέτρα κοινού ενδιαφέροντος
Μέτρο 3.1: Συλλογικές δράσεις
— |
Σειρά δεδομένων 1: Οργανώσεις παραγωγών που δημιουργήθηκαν. |
— |
Σειρά δεδομένων 2: Οργανώσεις παραγωγών που αναδιαρθρώθηκαν. |
— |
Σειρά δεδομένων 3: Πράξη που αφορά την αναβάθμιση των επαγγελματικών δεξιοτήτων ή την ανάπτυξη νέων μεθόδων και εργαλείων κατάρτισης. |
— |
Σειρά δεδομένων 4: Πράξη που αφορά την προαγωγή της εταιρικής σχέσης μεταξύ επιστημόνων και επιχειρήσεων στον αλιευτικό κλάδο. |
— |
Σειρά δεδομένων 5: Πράξη που αφορά τη δικτύωση και την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών μεταξύ οργανώσεων που προάγουν την ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών και άλλων ενδιαφερομένων. |
— |
Σειρά δεδομένων 6: Λοιπές πράξεις. |
Μέτρο 3.2: Προστασία και ανάπτυξη της υδρόβιας πανίδας και χλωρίδας
— |
Σειρά δεδομένων 1: Θαλάσσια επιφάνεια (km2) που προστατεύεται με την τοποθέτηση στατικών ή κινητών εγκαταστάσεων. |
— |
Σειρά δεδομένων 2: Πράξη που αφορά την αποκατάσταση εσωτερικών υδάτων. |
— |
Σειρά δεδομένων 3: Πράξη που αφορά περιοχές Natura 2000. |
— |
Σειρά δεδομένων 4: Πράξη που αφορά την αποκατάσταση τόπων ωοτοκίας και οδών μετανάστευσης. |
Μέτρο 3.3: Αλιευτικοί λιμένες, τόποι εκφόρτωσης και καταφύγια
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Μέτρο 3.4: Ανάπτυξη νέων αγορών και εκστρατείες προώθησης
— |
Σειρά δεδομένων 1: Εκστρατεία για προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας. |
— |
Σειρά δεδομένων 2: Εκστρατεία για τη βελτίωση της εικόνας της αλιείας. |
— |
Σειρά δεδομένων 3: Πράξη για την προώθηση προϊόντων που λαμβάνονται με τη χρήση μεθόδων που προκαλούν μικρές επιπτώσεις στο περιβάλλον. |
— |
Σειρά δεδομένων 4: Πράξη για την προώθηση προϊόντων που έχουν αναγνωριστεί βάσει των όρων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (1). |
— |
Σειρά δεδομένων 5: Πράξη για την εφαρμογή πολιτικής ποιότητας για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας. |
— |
Σειρά δεδομένων 6: Πράξη για την προαγωγή πιστοποίησης ποιότητας. |
— |
Σειρά δεδομένων 7: Πράξη για την προαγωγή της διάθεσης στην αγορά πλεοναζόντων ειδών ή ειδών που επιδέχονται περαιτέρω εκμετάλλευση. |
— |
Σειρά δεδομένων 8: Πράξη για τη διεξαγωγή ερευνών της αγοράς. |
Μέτρο 3.5: Πιλοτικές πράξεις
— |
Σειρά δεδομένων 1: Δοκιμές καινοτόμου τεχνολογίας. |
— |
Σειρά δεδομένων 2: Δοκιμές σχεδίων διαχείρισης και σχεδίων κατανομής της αλιευτικής προσπάθειας. |
— |
Σειρά δεδομένων 3: Πράξη για την ανάπτυξη και δοκιμή μεθόδων για τη βελτίωση της επιλεκτικότητας των εργαλείων, τη μείωση των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και των απορρίψεων. |
— |
Σειρά δεδομένων 4: Πράξη για τη δοκιμή εναλλακτικών τύπων τεχνικών διαχείρισης της αλιείας. |
Μέτρο 3.6: Τροποποίηση των αλιευτικών σκαφών για άλλες δραστηριότητες
— |
Σειρά δεδομένων 1: Σκάφος που τροποποιήθηκε για τη διαφύλαξη της ιστορικής κληρονομιάς. |
— |
Σειρά δεδομένων 2: Σκάφος που τροποποιήθηκε για την αλιευτική έρευνα (FR). |
— |
Σειρά δεδομένων 3: Σκάφος που τροποποιήθηκε για δραστηριότητες εκπαίδευσης (TA). |
— |
Σειρά δεδομένων 4: Σκάφος που τροποποιήθηκε για δραστηριότητες ελέγχου (C). |
Άξονας προτεραιότητας 4: Βιώσιμη ανάπτυξη αλιευτικών περιοχών
Μέτρο 4.1: Ανάπτυξη αλιευτικών περιοχών
— |
Σειρά δεδομένων 1: Πράξη για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των αλιευτικών περιοχών. |
— |
Σειρά δεδομένων 2: Πράξη για την αναδιάρθρωση και τον αναπροσανατολισμό των οικονομικών δραστηριοτήτων. |
— |
Σειρά δεδομένων 3: Πράξη για τη διαφοροποίηση δραστηριοτήτων. |
— |
Σειρά δεδομένων 4: Πράξη για την αξιοποίηση των αλιευτικών προϊόντων. |
— |
Σειρά δεδομένων 5: Πράξη για τη στήριξη μικρών κοινοτήτων αλιέων και εγκαταστάσεων υποδομής που σχετίζονται με τον τουρισμό. |
— |
Σειρά δεδομένων 6: Πράξη για την προστασία του περιβάλλοντος στις αλιευτικές περιοχές. |
— |
Σειρά δεδομένων 7: Πράξη για την ανασύσταση του παραγωγικού δυναμικού στις αλιευτικές περιοχές. |
— |
Σειρά δεδομένων 8: Πράξη για την προαγωγή της διαπεριφερειακής και διακρατικής συνεργασίας. |
— |
Σειρά δεδομένων 9: Πράξη για την απόκτηση δεξιοτήτων και τη διευκόλυνση της κατάρτισης και της εφαρμογής της τοπικής αναπτυξιακής στρατηγικής. |
— |
Σειρά δεδομένων 10: Πράξη για συνεισφορά στο λειτουργικό κόστος των ομάδων. |
— |
Σειρά δεδομένων 11: Πράξεις σχετικά με ενέργειες επικοινωνίας των ομάδων. |
— |
Σειρά δεδομένων 12: Λοιπές πράξεις. |
Άξονας προτεραιότητας 5: Τεχνική βοήθεια
Μέτρο 5.1: Τεχνική βοήθεια
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΤΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΤΥΧΑΙΟΥ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 43 (ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΕΣ)
1. |
Η μέθοδος στατιστικής δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος καθιστά εφικτή την άντληση συμπερασμάτων από τα αποτελέσματα των ελέγχων επί του δείγματος σχετικά με τις συνολικές δαπάνες από τις οποίες προέρχεται το δείγμα. Ως εκ τούτου, η μέθοδος αυτή παρέχει εχέγγυα βεβαιότητας όσον αφορά τη λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου. |
2. |
Η βεβαιότητα που παρέχεται ως προς τη λειτουργία των συστημάτων καθορίζεται από το βαθμό εμπιστοσύνης που απορρέει από τα πορίσματα του ελέγχου συστημάτων και από τους ελέγχους πράξεων στο δείγμα που επιλέχθηκε με τη μέθοδο στατιστικής δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος. Για να υπάρξει υψηλό επίπεδο βεβαιότητας, δηλαδή μειωμένος ελεγκτικός κίνδυνος, η αρχή ελέγχου πρέπει να συνδυάσει τα αποτελέσματα του ελέγχου συστημάτων και του ελέγχου πράξεων. Κατά πρώτον, η αρχή ελέγχου αξιολογεί την αξιοπιστία των συστημάτων (υψηλή, μέση ή χαμηλή), λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των ελέγχων συστήματος, έτσι ώστε να καθορίσει τις τεχνικές παραμέτρους της δειγματοληψίας, ιδίως το επίπεδο εμπιστοσύνης και το προβλεπόμενο ποσοστό σφάλματος. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να χρησιμοποιήσουν τα αποτελέσματα της έκθεσης για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης βάσει του άρθρου 71 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006. Το συνδυασμένο επίπεδο βεβαιότητας το οποίο παρέχουν οι έλεγχοι συστημάτων και οι έλεγχοι πράξεων πρέπει να είναι υψηλό. Το επίπεδο εμπιστοσύνης που χρησιμοποιείται για πράξεις δειγματοληψίας δεν θα πρέπει να είναι μικρότερο από 60 %, με μέγιστο επίπεδο σημαντικότητας 2 %. Για ένα σύστημα που εκτιμάται ότι έχει χαμηλή αξιοπιστία, το επίπεδο εμπιστοσύνης που χρησιμοποιείται για πράξεις δειγματοληψίας δεν θα πρέπει να είναι μικρότερο από 90 %. Η αρχή ελέγχου περιγράφει στην ετήσια έκθεση ελέγχου τον τρόπο με τον οποίο αποκτήθηκε η βεβαιότητα. |
3. |
Η αξιοπιστία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου εκτιμάται με βάση κριτήρια που καθορίζονται από την αρχή ελέγχου για τους ελέγχους συστημάτων. Περιλαμβάνει επίσης ποσοτική αξιολόγηση όλων των καίριων στοιχείων των συστημάτων και καλύπτει τις βασικές αρχές και τους ενδιάμεσους φορείς που συμμετέχουν στη διαχείριση και τον έλεγχο του επιχειρησιακού προγράμματος. Στον φάκελο ελέγχου τηρείται αρχείο των αξιολογήσεων που διενεργήθηκαν. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΟΠΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 61 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ γ) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1198/2006
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
— |
Τα στοιχεία της αρχής ελέγχου που είναι αρμόδια για την κατάρτιση της στρατηγικής λογιστικού ελέγχου, καθώς και τυχόν άλλων φορέων που συνέβαλαν σε αυτή. Αναλυτική παρουσίαση της διαδικασίας που εφαρμόστηκε για την κατάρτιση της στρατηγικής λογιστικού ελέγχου. |
— |
Καθορισμός των γενικών στόχων της στρατηγικής λογιστικού ελέγχου. |
— |
Αναλυτική παρουσίαση των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων της αρχής ελέγχου και άλλων φορέων που διενεργούν ελέγχους υπό τη δική της ευθύνη. |
— |
Μνεία της ανεξαρτησίας της αρχής ελέγχου από τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης. |
— |
Διαβεβαίωση από την αρχή ελέγχου ότι οι φορείς διενέργειας των ελέγχων δυνάμει του άρθρου 61 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 έχουν την απαιτούμενη λειτουργική ανεξαρτησία. |
2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
— |
Αναφορά τυχόν εθνικού κανονιστικού πλαισίου που επηρεάζει την αρχή ελέγχου και τα καθήκοντά της. |
— |
Αναφορά της περιόδου που καλύπτεται από τη στρατηγική. |
3. ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ
— |
Αναφορά της ελεγκτικής μεθοδολογίας που ακολουθείται, λαμβανομένων υπόψη διεθνώς αποδεκτών ελεγκτικών προτύπων (ενδεικτικά: INTOSAI, IFAC και IIA), εγχειριδίων ελέγχου και των όποιων άλλων ειδικών εγγράφων. |
4. ΕΛΕΓΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ
— |
Καθορισμός των κατώτατων επιπέδων σημαντικότητας για τους σκοπούς του σχεδιασμού και της αναφοράς των ελλείψεων. |
— |
Αναφορά των ειδών ελέγχου που πρόκειται να διενεργηθούν (έλεγχοι συστημάτων, έλεγχοι πράξεων). |
— |
Για τους ελέγχους συστημάτων:
|
— |
Για τους ελέγχους πράξεων:
|
— |
Αναφορά και αιτιολόγηση των προτεραιοτήτων και των στόχων του ελέγχου που καθορίζονται για την όλη περίοδο προγραμματισμού. |
— |
Επεξήγηση της σύνδεσης μεταξύ των αποτελεσμάτων της εκτίμησης κινδύνου και των σχεδιαζόμενων ελεγκτικών εργασιών. |
— |
Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα των αποστολών ελέγχου για το προσεχές έτος σε μορφή πίνακα. |
5. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
— |
Αναφορά των εφαρμοζόμενων διαδικασιών, καθώς και του βαθμού στον οποίο συνεκτιμώνται τα αποτελέσματα προηγούμενων ελέγχων των φορέων και των συστημάτων (όπως έλεγχοι διενεργηθέντες κατά την περίοδο 2000-2006, ελεγκτικές εργασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης). |
— |
Αναφορά της διαχειριστικής αρχής, της αρχής πιστοποίησης και των ενδιάμεσων φορέων που καλύπτονται. |
— |
Μνεία των παραγόντων κινδύνου που λαμβάνονται υπόψη, συμπεριλαμβανομένων τυχόν οριζόντιων θεμάτων που προσδιορίζονται ως τομείς κινδύνου. |
— |
Παράθεση των αποτελεσμάτων μέσω της απόδοσης προτεραιότητας και της ταυτοποίησης των βασικών φορέων, διαδικασιών, ελέγχων και αξόνων προτεραιότητας για τη διενέργεια ελέγχων. |
6. ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΣΤΟ ΕΡΓΟ ΤΡΙΤΩΝ
— |
Αναφορά του βαθμού στον οποίο ορισμένα στοιχεία ελέγχονται από άλλους ελεγκτές, καθώς και του βαθμού δυνητικής προσφυγής σε αυτό το έργο. |
— |
Επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο η αρχή ελέγχου θα διασφαλίσει την ποιότητα του έργου που πραγματοποιείται από τους άλλους φορείς, βάσει διεθνώς αποδεκτών ελεγκτικών προτύπων. |
7. ΠΟΡΟΙ
— |
Μνεία των πόρων που είναι προγραμματισμένοι να χορηγηθούν, τουλάχιστον για το προσεχές έτος. |
8. ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ
— |
Αναφορά των εσωτερικών διαδικασιών για την υποβολή στοιχείων, όπως προσωρινές και τελικές εκθέσεις ελέγχου, καθώς και αναφορά του δικαιώματος ακρόασης του ελεγχόμενου φορέα και εκ μέρους του παροχής εξηγήσεων πριν από τη λήψη οριστικής θέσης. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΕΤΗΣΙΑΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ
ΜΕΡΟΣ A
Υπόδειγμα ετήσιας έκθεσης ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και με το άρθρο 44 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
— |
Μνεία της αρμόδιας αρχής ελέγχου και άλλων φορέων που συμμετείχαν στην κατάρτιση της έκθεσης. |
— |
Μνεία της δωδεκάμηνης περιόδου (αναφοράς) από την οποία προήλθε το τυχαίο δείγμα. |
— |
Μνεία του επιχειρησιακού προγράμματος που καλύπτεται από την έκθεση (ΚΚΑ), καθώς και της διαχειριστικής αρχής και της αρχής πιστοποίησής του. |
— |
Περιγραφή της διαδικασίας εκπόνησης της έκθεσης. |
2. ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ
— |
Αναφορά τυχόν σημαντικών αλλαγών στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, οι οποίες έχουν κοινοποιηθεί στην αρχή ελέγχου, σε σύγκριση με την περιγραφή που παρέχεται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006, και αναφορά των ημερομηνιών από τις οποίες άρχισαν να ισχύουν οι εν λόγω αλλαγές. |
3. ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
— |
Αναφορά τυχόν αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν ή προτάθηκαν όσον αφορά τη στρατηγική λογιστικού ελέγχου, καθώς και αιτιολόγησή τους. |
4. ΕΛΕΓΧΟΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
— |
Αναφορά των φορέων που διενήργησαν ελέγχους συστημάτων, συμπεριλαμβανομένης της ίδιας της αρχής ελέγχου. |
— |
Συνοπτικός κατάλογος των ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν (ελεγχθέντες φορείς). |
— |
Περιγραφή της βάσης επιλογής των ελέγχων στο πλαίσιο της στρατηγικής λογιστικού ελέγχου. |
— |
Λεπτομερής αναφορά των κυριοτέρων πορισμάτων και συμπερασμάτων που προέκυψαν από τις ελεγκτικές εργασίες όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και τη λειτουργία τους. Αναφορά και στην επάρκεια των διαχειριστικών ελέγχων, των διαδικασιών πιστοποίησης και της διαδρομής ελέγχου, στη σαφή διάκριση των καθηκόντων και στη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις και τις πολιτικές της Κοινότητας. |
— |
Διευκρίνιση του κατά πόσον τα προβλήματα που εντοπίστηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα και αναφορά στα μέτρα που ελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένων του ποσοτικού προσδιορισμού των παράτυπων δαπανών και των τυχόν συναφών δημοσιονομικών διορθώσεων. |
5. ΕΛΕΓΧΟΙ ΕΠΙ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΠΡΑΞΕΩΝ
— |
Αναφορά των φορέων που διενήργησαν τους δειγματοληπτικούς ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της αρχής ελέγχου. |
— |
Περιγραφή της βάσης για την επιλογή των δειγμάτων. |
— |
Αναφορά του βαθμού σημαντικότητας και, σε περίπτωση στατιστικής δειγματοληψίας, του επιπέδου, και ενδεχομένως και του διαστήματος, εμπιστοσύνης. |
— |
Συνοπτικός πίνακας (βλέπε παρακάτω σημείο 9), όπου παρατίθενται οι επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή κατά το ημερολογιακό έτος (αναφοράς) (που λήγει κατά την περίοδο ελέγχου), το ποσό των ελεγχόμενων δαπανών και το ποσοστό των ελεγχόμενων δαπανών σε σχέση με το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών που δηλώθηκαν στην Επιτροπή (τόσο για το τελευταίο ημερολογιακό έτος όσο και σωρευτικά). Οι πληροφορίες που αφορούν το τυχαίο δείγμα πρέπει να διακρίνονται από τις πληροφορίες που αφορούν άλλα δείγματα. |
— |
Αναφορά των κυριότερων αποτελεσμάτων των ελέγχων, με ιδιαίτερη μνεία του ποσού των παράτυπων δαπανών και του ποσοστού σφάλματος που απορρέει από το τυχαίο δείγμα που ελέγχθηκε. |
— |
Αναφορά των συμπερασμάτων που αντλήθηκαν από τα αποτελέσματα των ελέγχων, όσον αφορά την αποτελεσματικότητα του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου. |
— |
Πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση των παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένης της επανεξέτασης προηγούμενων ποσοστών σφάλματος που είχαν δηλωθεί. |
— |
Διευκρίνιση του κατά πόσον τα προβλήματα που εντοπίστηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα και αναφορά στα μέτρα που ελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένου του ποσοτικού προσδιορισμού των παράτυπων δαπανών και των τυχόν συναφών δημοσιονομικών διορθώσεων. |
6. ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΞΥ ΦΟΡΕΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΕΠΟΠΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
— |
Περιγραφή της διαδικασίας εποπτείας που ασκεί η αρχή ελέγχου σε άλλους φορείς που διενεργούν ελέγχους δυνάμει του άρθρου 61 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 (κατά περίπτωση). |
7. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΕΤΩΝ
— |
Πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση των συστάσεων ελέγχου που εκκρεμούν και των αποτελεσμάτων των ελέγχων συστημάτων και πράξεων προηγούμενων ετών. |
8. ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ (ΚΑΤΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ)
9. ΠΙΝΑΚΑΣ ΔΗΛΩΘΕΙΣΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΚΑΙ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΠΤΙΚΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ
Περιφέρειες του στόχου σύγκλισης
Αριθμός αναφοράς (ΚΚΑ) |
Δηλωθείσες δαπάνες κατά το έτος αναφοράς |
Δαπάνες κατά το έτος αναφοράς που ελέγχθηκαν στο πλαίσιο δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος |
Ποσό και ποσοστό (ποσοστό σφάλματος) παράτυπων δαπανών σε τυχαίο δείγμα |
Άλλες δαπάνες που ελέγχθηκαν (1) |
Ποσό παράτυπων δαπανών σε άλλο δείγμα δαπανών |
Συνολικές δαπάνες που δηλώθηκαν σωρευτικά |
Συνολικές δαπάνες που ελέγχθηκαν σωρευτικά ως ποσοστό επί των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν σωρευτικά |
||
|
|
Ποσό |
% |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Περιφέρειες στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Αριθμός αναφοράς (ΚΚΑ) |
Δηλωθείσες δαπάνες κατά το έτος αναφοράς |
Δαπάνες κατά το έτος αναφοράς που ελέγχθηκαν στο πλαίσιο δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος |
Ποσό και ποσοστό (ποσοστό σφάλματος) παράτυπων δαπανών σε τυχαίο δείγμα |
Άλλες δαπάνες που ελέγχθηκαν (4) |
Ποσό παράτυπων δαπανών σε άλλο δείγμα δαπανών |
Συνολικές δαπάνες που δηλώθηκαν σωρευτικά |
Συνολικές δαπάνες που ελέγχθηκαν σωρευτικά ως ποσοστό επί των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν σωρευτικά |
||
|
|
Ποσό |
% |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΜΕΡΟΣ Β
Υπόδειγμα ετήσιας γνωμοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και με το άρθρο 44 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού
Προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση […]
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο υπογεγραμμένος, που εκπροσωπώ … (όνομα του φορέα που ορίζεται από το κράτος μέλος), εξέτασα τη λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου του επιχειρησιακού προγράμματος … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος], με σκοπό την έκδοση γνωμοδότησης σχετικά με το κατά πόσον τα συστήματα λειτούργησαν αποτελεσματικά ώστε να παράσχουν εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα των καταστάσεων δαπανών που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή και, κατά συνέπεια, ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών.
2. ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ
Η εξέταση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τη στρατηγική λογιστικού ελέγχου που αφορά το εν λόγω πρόγραμμα κατά την περίοδο 1ης Ιουλίου - 30 Ιουνίου (έτος) και παρατίθεται στη συνημμένη ετήσια έκθεση ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006.
Είτε
Δεν υπήρχε κανένας περιορισμός ως προς το πεδίο της εξέτασης.
ή
Το πεδίο της εξέτασης περιορίστηκε από τους εξής παράγοντες:
α)
β)
γ) κ.λπ.
(Αναφέρατε οποιονδήποτε περιορισμό του πεδίου της εξέτασης, π.χ. τυχόν συστημικά προβλήματα, αδυναμίες του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, έλλειψη δικαιολογητικών, υποθέσεις που εκκρεμούν στο δικαστήριο κ.λπ., και προβείτε σε εκτίμηση των ποσών των δαπανών και της κοινοτικής συνεισφοράς που επηρεάζονται. Εάν η αρχή ελέγχου δεν θεωρεί ότι οι περιορισμοί επηρεάζουν τις τελικές δηλωθείσες δαπάνες, αυτό πρέπει να αναφέρεται.)
3. ΓΝΩΜΗ
Είτε
(Γνώμη χωρίς επιφυλάξεις)
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι, για την προαναφερόμενη περίοδο, τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόστηκαν για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] ανταποκρίθηκαν στις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και στο κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007 (7) και λειτούργησαν αποτελεσματικά ώστε να παράσχουν εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα των καταστάσεων δαπανών που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή και, κατά συνέπεια, ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών.
ή
(Γνώμη με επιφυλάξεις)
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι, για την προαναφερόμενη περίοδο, τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόστηκαν για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] ανταποκρίθηκαν στις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και στο κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007 και λειτούργησαν αποτελεσματικά ώστε να παράσχουν εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα των καταστάσεων δαπανών που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή και, κατά συνέπεια, ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών, με εξαίρεση τις εξής περιπτώσεις (8): …
Οι λόγοι για τους οποίους θεωρώ ότι αυτές οι πτυχές των συστημάτων δεν ανταποκρίθηκαν στις απαιτήσεις ή/και δεν λειτούργησαν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να παράσχουν εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα των καταστάσεων δαπανών που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή είναι οι εξής (9): …
Εκτιμώ ότι η επίπτωση αυτών των επιφυλάξεων ανέρχεται σε … επί του συνόλου των δηλωθεισών δαπανών. Ως εκ τούτου, η θιγόμενη κοινοτική συνεισφορά ανέρχεται σε …
ή
(Αρνητική γνώμη)
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι, για την προαναφερόμενη περίοδο, τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόστηκαν για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] δεν ανταποκρίθηκαν στις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και στο κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007 και δεν λειτούργησαν αποτελεσματικά ώστε να παράσχουν εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα των καταστάσεων δαπανών που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή και, κατά συνέπεια, ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών.
Η παρούσα αρνητική γνώμη βασίζεται στους ακόλουθους λόγους (10): …
Ημερομηνία: |
Υπογραφή: |
(1) Δαπάνες για συμπληρωματικό δείγμα και δαπάνες για δειγματοληψία τυχαίου δείγματος που δεν περιλαμβάνονται στο έτος αναφοράς.
(2) Ποσό των δαπανών που ελέγχθηκαν.
(3) Ποσοστό των δαπανών που ελέγχθηκαν σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή κατά το έτος αναφοράς.
(4) Δαπάνες για συμπληρωματικό δείγμα και δαπάνες για δειγματοληψία τυχαίου δείγματος που δεν περιλαμβάνονται στο έτος αναφοράς.
(5) Ποσό των δαπανών που ελέγχθηκαν.
(6) Ποσοστό των δαπανών που ελέγχθηκαν σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή κατά το έτος αναφοράς.
(7) ΕΕ L 120 της 10.5.2007, σ. 1.
(8) Αναφέρατε τους φορείς και τις πτυχές των συστημάτων τους που δεν ανταποκρίθηκαν στις απαιτήσεις ή/και δεν λειτούργησαν αποτελεσματικά.
(9) Αναφέρατε για κάθε φορέα και κάθε πτυχή του συστήματος τους λόγους για τις επιφυλάξεις.
(10) Αναφέρατε για κάθε φορέα και κάθε πτυχή του συστήματος τους λόγους για την αρνητική γνώμη.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΤΕΛΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 61 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ στ) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 44 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
ΜΕΡΟΣ A
Υπόδειγμα τελικής έκθεσης ελέγχου
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
— |
Μνεία της αρμόδιας αρχής ελέγχου και άλλων φορέων που συμμετείχαν στην κατάρτιση της έκθεσης. |
— |
Μνεία της τελευταίας περιόδου (αναφοράς) από την οποία προήλθε το τυχαίο δείγμα. |
— |
Μνεία του επιχειρησιακού προγράμματος που καλύπτεται από την έκθεση, καθώς και της διαχειριστικής αρχής και της αρχής πιστοποίησής του. |
— |
Περιγραφή της διαδικασίας εκπόνησης της έκθεσης. |
2. ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (1)
— |
Αναφορά τυχόν σημαντικών αλλαγών στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, οι οποίες έχουν κοινοποιηθεί στην αρχή ελέγχου, σε σχέση με την περιγραφή που παρέχεται στο άρθρο 71 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006, και αναφορά των ημερομηνιών από τις οποίες άρχισαν να ισχύουν οι εν λόγω αλλαγές. |
— |
Αναφορά τυχόν αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στη στρατηγική λογιστικού ελέγχου, καθώς και των λόγων στους οποίους οφείλονται. |
3. ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 61 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ α) ΚΑΙ β) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 43 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
Για τους ελέγχους συστημάτων:
— |
Αναφορά των φορέων που διενήργησαν ελέγχους συστημάτων, συμπεριλαμβανομένης της ίδιας της αρχής ελέγχου. |
— |
Συνοπτικός κατάλογος των ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν: φορείς που ελέγχθηκαν και έτος ελέγχου. |
— |
Περιγραφή της βάσης επιλογής των ελέγχων στο πλαίσιο της στρατηγικής λογιστικού ελέγχου (2). |
— |
Περιγραφή των κυριοτέρων πορισμάτων και των συμπερασμάτων που προέκυψαν από τις ελεγκτικές εργασίες όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και τη λειτουργία τους. Αναφορά και στην επάρκεια των διαχειριστικών ελέγχων, των διαδικασιών πιστοποίησης και της διαδρομής ελέγχου, στη σαφή διάκριση των καθηκόντων και στη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις και τις πολιτικές της Κοινότητας (2). |
— |
Διευκρίνιση του κατά πόσον τα προβλήματα που εντοπίστηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα και αναφορά στα μέτρα που ελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένων του ποσοτικού προσδιορισμού των παράτυπων δαπανών και των τυχόν συναφών δημοσιονομικών διορθώσεων (2). |
Για τους ελέγχους πράξεων:
— |
Αναφορά των φορέων που διενήργησαν τους δειγματοληπτικούς ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της ίδιας της αρχής ελέγχου. |
— |
Περιγραφή της βάσης επιλογής του/των δείγματος(-ων). |
— |
Αναφορά του βαθμού σημαντικότητας και, σε περίπτωση στατιστικής δειγματοληψίας, του επιπέδου, και ενδεχομένως και του διαστήματος, εμπιστοσύνης. |
— |
Αναφορά των κυριότερων αποτελεσμάτων των ελέγχων, με ιδιαίτερη μνεία του ποσού των παράτυπων δαπανών και του ποσοστού σφάλματος που απορρέει από το τυχαίο δείγμα που ελέγχθηκε (2). |
— |
Αναφορά των συμπερασμάτων που αντλήθηκαν από τα αποτελέσματα των ελέγχων, όσον αφορά την αποτελεσματικότητα του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου. |
— |
Πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση των παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένης της επανεξέτασης προηγούμενων ποσοστών σφάλματος που είχαν δηλωθεί. |
— |
Διευκρίνιση του κατά πόσον τα προβλήματα που εντοπίστηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα και αναφορά στα μέτρα που ελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένου του ποσοτικού προσδιορισμού των παράτυπων δαπανών και των τυχόν συναφών δημοσιονομικών διορθώσεων (2). |
4. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
— |
Πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση των αποτελεσμάτων των ελέγχων συστημάτων και των ελέγχων πράξεων. |
5. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ
— |
Περίληψη των ελέγχων της διαδικασίας κλεισίματος που εφαρμόζεται από τη διαχειριστική αρχή, την αρχή πιστοποίησης και τους ενδιάμεσους φορείς. |
— |
Περίληψη των αποτελεσμάτων της εξέτασης του μητρώου οφειλετών που τηρείται σύμφωνα με το άρθρο 60 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006. |
— |
Περίληψη των αποτελεσμάτων της εκ νέου διενέργειας ελέγχων σχετικά με την ακρίβεια των ποσών που δηλώνονται σε σχέση με τα δικαιολογητικά. |
— |
Περίληψη των αποτελεσμάτων της εξέτασης εκθέσεων άλλων εθνικών ή κοινοτικών ελεγκτικών φορέων (προσδιορίστε, ανά κατηγορία, τις εκθέσεις που ελήφθησαν και εξετάστηκαν). |
— |
Περίληψη των αποτελεσμάτων της εξέτασης των πληροφοριών σχετικά με την παρακολούθηση των πορισμάτων του ελέγχου και την αντιμετώπιση των παρατυπιών. |
— |
Περίληψη των αποτελεσμάτων της εξέτασης των συμπληρωματικών εργασιών που πραγματοποιήθηκαν από τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης, ώστε να μπορέσει να εκδοθεί γνώμη χωρίς επιφυλάξεις. |
— |
Άλλες. |
6. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΠΕΔΙΟΥ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΕΛΕΓΧΟΥ
— |
Πρέπει να αναφέρονται λεπτομερώς οι παράγοντες που ενδέχεται να περιόρισαν το πεδίο της εξέτασης από την αρχή ελέγχου (3). |
— |
Πρέπει να αναφέρονται τα εκτιμώμενα ποσά των θιγόμενων δαπανών και της σχετικής κοινοτικής συνεισφοράς. |
7. ΑΝΑΦΕΡΘΕΙΣΕΣ ΠΑΡΑΤΥΠΙΕΣ
— |
Επιβεβαίωση ότι η διαδικασία αναφοράς και παρακολούθησης παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένης της αντιμετώπισης των συστημικών προβλημάτων, εφαρμόστηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις των νομοθετικών διατάξεων. |
— |
Επιβεβαίωση της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται στην τελική έκθεση υλοποίησης όσον αφορά τις παρατυπίες που αναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006. |
— |
Αναφερθείσες παρατυπίες |
8. ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ (ΚΑΤΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ)
9. ΠΙΝΑΚΑΣ ΔΗΛΩΘΕΙΣΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΚΑΙ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΠΤΙΚΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ
Περιφέρειες του στόχου σύγκλισης
Αριθ. αναφοράς (ΚΚΑ) |
Δηλωθείσες δαπάνες κατά το έτος αναφοράς |
Δαπάνες κατά το έτος αναφοράς που ελέγχθηκαν στο πλαίσιο δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος |
Ποσό και ποσοστό (ποσοστό σφάλματος) παράτυπων δαπανών σε τυχαίο δείγμα |
Άλλες δαπάνες που ελέγχθηκαν (4) |
Ποσό παράτυπων δαπανών σε άλλο δείγμα δαπανών |
Συνολικές δαπάνες που δηλώθηκαν σωρευτικά |
Συνολικές δαπάνες που ελέγχθηκαν σωρευτικά ως ποσοστό επί των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν σωρευτικά |
||
|
|
(6). |
Ποσό |
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Περιφέρειες στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Αριθ. αναφοράς (ΚΚΑ) |
Δηλωθείσες δαπάνες κατά το έτος αναφοράς |
Δαπάνες κατά το έτος αναφοράς που ελέγχθηκαν στο πλαίσιο δειγματοληψίας τυχαίου δείγματος |
Ποσό και ποσοστό (ποσοστό σφάλματος) παράτυπων δαπανών σε τυχαίο δείγμα |
Άλλες δαπάνες που ελέγχθηκαν (7) |
Ποσό παράτυπων δαπανών σε άλλο δείγμα δαπανών |
Συνολικές δαπάνες που δηλώθηκαν σωρευτικά |
Συνολικές δαπάνες που ελέγχθηκαν σωρευτικά ως ποσοστό επί των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν σωρευτικά |
||
|
|
Ποσό |
% |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ΜΕΡΟΣ B
Δήλώση κλεισίματος
Προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση […]
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο υπογεγραμμένος …, που εκπροσωπώ … (όνομα του φορέα που ορίζεται από το κράτος μέλος), εξέτασα για το επιχειρησιακό πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] τα αποτελέσματα των ελεγκτικών εργασιών που πραγματοποιήθηκαν σχετικά με το εν λόγω πρόγραμμα από την αρχή ελέγχου ή υπό την ευθύνη αυτής σύμφωνα με τη στρατηγική λογιστικού ελέγχου [και πραγματοποίησα τις συμπληρωματικές εργασίες που έκρινα απαραίτητες]. Τα αποτελέσματα της εξέτασης και των συμπληρωματικών εργασιών που πραγματοποίησα συνοψίζονται στη συνημμένη τελική έκθεση ελέγχου (η οποία περιλαμβάνει επίσης τα στοιχεία που απαιτούνται από την ετήσια έκθεση ελέγχου για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2015 έως 31 Δεκεμβρίου 2016). Προγραμμάτισα και πραγματοποίησα αυτές τις εργασίες με σκοπό να αποκτήσω εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα και την εγκυρότητα της αίτησης πληρωμής για το υπόλοιπο της κοινοτικής συνεισφοράς στο πρόγραμμα και ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών.
2. ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ
Η εξέταση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τη στρατηγική λογιστικού ελέγχου που αφορά το εν λόγω πρόγραμμα και παρατίθεται στη συνημμένη τελική έκθεση ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006.
Είτε
Δεν υπήρχε κανένας περιορισμός ως προς το πεδίο της εξέτασης.
ή
Το πεδίο της εξέτασης περιορίστηκε από τους εξής παράγοντες:
α)
β)
γ) κ.λπ.
(Αναφέρατε οποιονδήποτε περιορισμό του πεδίου της εξέτασης, π.χ. τυχόν συστημικά προβλήματα, αδυναμίες του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, έλλειψη δικαιολογητικών, υποθέσεις που εκκρεμούν στο δικαστήριο κ.λπ., και προβείτε σε εκτίμηση των ποσών των δαπανών και της κοινοτικής συνεισφοράς που επηρεάζονται. Εάν η αρχή ελέγχου δεν θεωρεί ότι οι περιορισμοί επηρεάζουν τις τελικές δηλωθείσες δαπάνες, αυτό πρέπει να αναφέρεται.)
3. ΠΑΡΑΤΥΠΙΕΣ ΚΑΙ ΠΟΣΟΣΤΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ
Είτε
Οι παρατυπίες και τα ποσοστά σφάλματος που διαπιστώθηκαν κατά τις ελεγκτικές εργασίες δεν είναι τέτοιες ώστε να αποκλείουν την έκδοση γνώμης χωρίς επιφυλάξεις, δεδομένου του ικανοποιητικού τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν από τη διαχειριστική αρχή και δεδομένης της συχνότητας εμφάνισής τους με την πάροδο του χρόνου.
ή
Οι παρατυπίες και τα ποσοστά σφάλματος που διαπιστώθηκαν κατά τις ελεγκτικές εργασίες, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν από τη διαχειριστική αρχή είναι τέτοιας φύσης ώστε αποκλείουν την έκδοση γνώμης χωρίς επιφυλάξεις. Στην τελική έκθεση ελέγχου περιλαμβάνεται κατάλογος αυτών των περιπτώσεων, παράλληλα με αναφορά του πιθανού συστημικού χαρακτήρα τους και του μεγέθους του προβλήματος. Τα ποσά των συνολικών δηλωθεισών δαπανών και της σχετικής δημόσιας συνεισφοράς που ενδεχομένως θίγονται είναι …, αντιστοίχως. Κατά συνέπεια, η αντίστοιχη κοινοτική συνεισφορά που θα μπορούσε να θιγεί ανέρχεται σε ….
4. ΓΝΩΜΗ
Είτε
(Γνώμη χωρίς επιφυλάξεις)
Εάν δεν υπήρχαν περιορισμοί όσον αφορά το πεδίο της εξέτασης και εφόσον οι παρατυπίες και τα ποσοστά σφάλματος, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν από τη διαχειριστική αρχή δεν αποκλείουν την έκδοση γνώμης χωρίς επιφυλάξεις:
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι η τελική δήλωση δαπανών παρουσιάζει ορθά, σε όλες τις σημαντικές πτυχές, τις δαπάνες που καταβλήθηκαν στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος, ότι η αίτηση πληρωμής για το υπόλοιπο της κοινοτικής συνεισφοράς στο εν λόγω πρόγραμμα είναι έγκυρη και ότι οι σχετικές συναλλαγές που καλύπτονται από την τελική δήλωση δαπανών είναι νόμιμες και κανονικές.
ή
(Γνώμη με επιφυλάξεις)
Εάν υπήρχαν περιορισμοί όσον αφορά το πεδίο της εξέτασης ή/και εφόσον οι παρατυπίες και τα ποσοστά σφάλματος, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν από τη διαχειριστική αρχή καθιστούν αναγκαία την έκδοση γνώμης με επιφυλάξεις, αλλά δεν δικαιολογούν την έκδοση δυσμενούς γνώμης για όλες τις υπό εξέταση δαπάνες:
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι η τελική δήλωση δαπανών παρουσιάζει ορθά, σε όλες τις σημαντικές πτυχές, τις δαπάνες που καταβλήθηκαν στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος, ότι η αίτηση πληρωμής για το υπόλοιπο της κοινοτικής συνεισφοράς στο εν λόγω πρόγραμμα είναι έγκυρη και ότι οι σχετικές συναλλαγές που καλύπτονται από την τελική δήλωση δαπανών είναι νόμιμες και κανονικές. Εξαιρούνται τα ζητήματα που αναφέρονται στο σημείο 2 ή/και οι παρατηρήσεις του σημείου 3 ως προς τα ποσοστά σφάλματος και τις παρατυπίες και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν από τη διαχειριστική αρχή, η επίπτωση των οποίων υπολογίζεται ποσοτικά παραπάνω. Εκτιμώ ότι η επίπτωση αυτών των επιφυλάξεων ανέρχεται σε … επί του συνόλου των δηλωθεισών δαπανών. Ως εκ τούτου, η θιγόμενη κοινοτική συνεισφορά ανέρχεται σε….
ή
(Αρνητική γνώμη)
Εάν υπήρχαν σημαντικοί περιορισμοί όσον αφορά το πεδίο της εξέτασης και οι παρατυπίες και τα ποσοστά σφάλματος, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν από τη διαχειριστική αρχή ήταν τέτοιας φύσης ώστε να μη μπορεί να εξαχθεί κανένα συμπέρασμα ως προς την αξιοπιστία της τελικής δήλωσης δαπανών χωρίς σημαντικές περαιτέρω εργασίες:
Βάσει της ως άνω εξέτασης, και ιδίως ενόψει των ζητημάτων που αναφέρονται στο σημείο 2 ή/και των ποσοστών σφάλματος και των παρατυπιών, καθώς και του γεγονότος ότι δεν αντιμετωπίστηκαν ικανοποιητικά από τη διαχειριστική αρχή όπως αναφέρεται στο σημείο 3, φρονώ ότι η τελική δήλωση δαπανών δεν παρουσιάζει ορθά, σε όλες τις σημαντικές πτυχές, τις δαπάνες που καταβλήθηκαν στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος, ότι, ως εκ τούτου, η αίτηση πληρωμής για το υπόλοιπο της κοινοτικής συνεισφοράς στο εν λόγω πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη και ότι οι σχετικές συναλλαγές που καλύπτονται από την τελική δήλωση δαπανών δεν είναι νόμιμες ούτε κανονικές.
Ημερομηνία: |
Υπογραφή: |
(1) Για αλλαγές που δεν αναφέρονται σε προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις ελέγχου.
(2) Για ελέγχους που δεν καλύπτονται από προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις ελέγχου.
(3) Αυτές οι περιπτώσεις αφορούν, ενδεικτικά, συστημικά προβλήματα, αδυναμίες των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου, έλλειψη δικαιολογητικών και υποθέσεις που εκκρεμούν στο δικαστήριο.
(4) Ποσό των δαπανών που ελέγχθηκαν.
(5) Ποσοστό των δαπανών που ελέγχθηκαν σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή κατά το έτος αναφοράς.
(6) Δαπάνες για συμπληρωματικό δείγμα και δαπάνες για δειγματοληψία τυχαίου δείγματος που δεν περιλαμβάνονται στο έτος αναφοράς.
(7) Ποσό των δαπανών που ελέγχθηκαν.
(8) Ποσοστό των δαπανών που ελέγχθηκαν σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή κατά το έτος αναφοράς.
(9) Δαπάνες για συμπληρωματικό δείγμα και δαπάνες για δειγματοληψία τυχαίου δείγματος που δεν περιλαμβάνονται στο έτος αναφοράς.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΗΛΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΕΡΙΚΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 44 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5
Προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση […]
Η διαχειριστική αρχή του προγράμματος … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] υπέβαλε δήλωση δαπανών σχετικά με πράξεις οι οποίες ολοκληρώθηκαν στις … (ημερομηνία αποπεράτωσης των πράξεων και ζητεί το μερικό κλείσιμο του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 για τις εν λόγω πράξεις.
Ο υπογεγραμμένος, που εκπροσωπώ … (όνομα του φορέα που ορίζεται από το κράτος μέλος), εξέτασα τα αποτελέσματα των ελεγκτικών εργασιών που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος, όπως αναφέρονται στις ετήσιες εκθέσεις ελέγχου και τις ετήσιες γνωμοδοτήσεις που εκδόθηκαν δυνάμει του άρθρου 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημεία i) και ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 για το έτος/τα έτη …
Προγραμμάτισα και πραγματοποίησα αυτές τις εργασίες με σκοπό να αποκτήσω εύλογη βεβαιότητα ως προς την ορθότητα και την εγκυρότητα της δήλωσης δαπανών και ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών συναλλαγών που καλύπτονται από τη δήλωση δαπανών.
Γνώμη
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι η δήλωση δαπανών σχετικά με τις ολοκληρωμένες πράξεις, η οποία υποβλήθηκε από τη διαχειριστική αρχή για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] με σκοπό το μερικό κλείσιμο του προγράμματος όσον αφορά τις πράξεις [οι οποίες ολοκληρώθηκαν στις … / οι οποίες ολοκληρώθηκαν μεταξύ … και …], παρουσιάζει ορθά, σε όλες τις σημαντικές πτυχές, τις δαπάνες που καταβλήθηκαν και οι σχετικές συναλλαγές είναι νόμιμες και κανονικές.
Ημερομηνία: |
Υπογραφή: |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙX
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΙ ΔΗΛΩΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΚΑΙ ΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
ΜΕΡΟΣ A
Πιστοποιητικό και δήλωση δαπανών και αίτηση ενδιάμεσης πληρωμής
ΜΕΡΟΣ Β
Πιστοποιητικό και δήλωση δαπανών και αίτηση τελικής πληρωμής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
ΕΤΗΣΙΑ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΠΟΣΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΥΡΘΗΚΑΝ Ή ΑΝΑΚΤΗΘΗΚΑΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΝΑΚΤΗΣΕΙΣ ΠΟΣΩΝ ΠΟΥ ΕΚΚΡΕΜΟΥΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 46 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2
Ποσά που αποσύρθηκαν ή ανακτήθηκαν το 20.. τα οποία αφαιρέθηκαν από τις δηλώσεις δαπανών για περιφέρειες επιλέξιμες βάσει του στόχου σύγκλισης
Άξονας προτεραιότητας |
Ποσά που αποσύρθηκαν |
Ποσά που ανακτώνται |
||||||
Σύνολο δαπανών των δικαιούχων |
Δημόσια συνεισφορά |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης (1) |
Συνεισφορά ΕΤΑ |
Σύνολο δαπανών των δικαιούχων |
Δημόσια συνεισφορά |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης (1) |
Συνεισφορά ΕΤΑ |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Σύνολο |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ποσά που αποσύρθηκαν ή ανακτήθηκαν το 20.. τα οποία αφαιρέθηκαν από τις δηλώσεις δαπανών για περιφέρειες επιλέξιμες βάσει του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Άξονας προτεραιότητας |
Ποσά που αποσύρθηκαν |
Ποσά που ανακτώνται |
||||||
Σύνολο δαπανών των δικαιούχων |
Δημόσια συνεισφορά |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης (2) |
Συνεισφορά ΕΤΑ |
Σύνολο δαπανών των δικαιούχων |
Δημόσια συνεισφορά |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης (2) |
Συνεισφορά ΕΤΑ |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Σύνολο |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ανακτήσεις ποσών που εκκρεμούν στις 31.12.20.. για περιφέρειες επιλέξιμες βάσει του στόχου σύγκλισης
Άξονας προτεραιότητας |
Έτος κίνησης των διαδικασιών ανάκτησης |
Δημόσια συνεισφορά που πρόκειται να ανακτηθεί |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης (3) |
Συνεισφορά ΕΤΑ που πρόκειται να ανακτηθεί |
Άξονας προτεραιότητας 1 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
….. |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
….. |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
Μερικά σύνολα |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
Γενικό σύνολο |
|
|
|
|
Ανακτήσεις ποσών που εκκρεμούν στις 31.12.20.. για περιφέρειες επιλέξιμες βάσει του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
Άξονας προτεραιότητας |
Έτος κίνησης των διαδικασιών ανάκτησης |
Δημόσια συνεισφορά που πρόκειται να ανακτηθεί |
Ποσοστό συγχρηματοδότησης (4) |
Συνεισφορά ΕΤΑ που πρόκειται να ανακτηθεί |
Άξονας προτεραιότητας 1 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
….. |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
….. |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4 |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
Μερικα συνολα |
2007 |
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
Γενικό σύνολο |
|
|
|
|
(1) Το εν λόγω ποσοστό συγχρηματοδότησης βρίσκεται στον πίνακα χρηματοδότησης του επιχειρησιακού προγράμματος για τον οικείο άξονα προτεραιότητας.
(2) Το εν λόγω ποσοστό συγχρηματοδότησης βρίσκεται στον πίνακα χρηματοδότησης του επιχειρησιακού προγράμματος για τον οικείο άξονα προτεραιότητας.
(3) Το εν λόγω ποσοστό συγχρηματοδότησης βρίσκεται στον πίνακα χρηματοδότησης του επιχειρησιακού προγράμματος για τον οικείο άξονα προτεραιότητας.
(4) Το εν λόγω ποσοστό συγχρηματοδότησης βρίσκεται στον πίνακα χρηματοδότησης του επιχειρησιακού προγράμματος για τον οικείο άξονα προτεραιότητας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΗΛΩΣΗΣ ΔΑΠΑΝΩΝ ΓΙΑ ΜΕΡΙΚΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 46 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
Δήλωση δαπανών ανά άξονα προτεραιότητας για μερικό κλείσιμο
Αριθμός αναφοράς [Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ)] του επιχειρησιακού προγράμματος:
Κράτος μέλος:
Ημερομηνία υποβολής στην Επιτροπή:
Συνολικές πιστοποιημένες επιλέξιμες δαπάνες των πράξεων που ολοκληρώθηκαν μεταξύ ../../…. και 31/12/ [έτος] στις περιφέρειες που είναι επιλέξιμες βάσει του στόχου σύγκλισης:
Άξονας προτεραιότητας |
2007-2015 |
||
Συνολικές πιστοποιημένες δαπάνες |
Δημόσια συνεισφορά |
||
Συνεισφορά ΕΤΑ |
Εθνική συνεισφορά |
||
Άξονας προτεραιότητας 1: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 5: Σύνολο |
|
|
|
Γενικό σύνολο |
|
|
|
Συνολικές πιστοποιημένες επιλέξιμες δαπάνες των πράξεων που ολοκληρώθηκαν μεταξύ ../../…. και 31/12/ [έτος] στις περιφέρειες που είναι επιλέξιμες βάσει του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση:
Άξονας προτεραιότητας |
2007-2015 |
||
Συνολικές πιστοποιημένες δαπάνες |
Δημόσια συνεισφορά |
||
Συνεισφορά ΕΤΑ |
Εθνική συνεισφορά |
||
Άξονας προτεραιότητας 1: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4: Σύνολο |
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 5: Σύνολο |
|
|
|
Γενικό σύνολο |
|
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIΙ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 71 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 47 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
ΜΕΡΟΣ A
Υπόδειγμα περιγραφής των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου
1. ΓΕΝΙΚΑ
1.1. Πληροφορίες υποβαλλόμενες από:
— |
[Όνομα του] κράτους μέλους: |
— |
Τίτλος του προγράμματος και ΚΚΑ: |
— |
Όνομα του κυρίου αρμόδιου επικοινωνίας, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και φαξ: (φορέας αρμόδιος για τον συντονισμό των περιγραφών) |
1.2. Τα παρεχόμενα στοιχεία περιγράφουν την κατάσταση στις: (ηη/μμ/εε)
1.3. Δομή του συστήματος (γενικές πληροφορίες και διάγραμμα ροής που απεικονίζουν την οργανωτική σχέση μεταξύ των φορέων που συμμετέχουν στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου)
1.3.1. Διαχειριστική αρχή (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιος επικοινωνίας στη διαχειριστική αρχή)
1.3.2. Ενδιάμεσοι φορείς (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιοι επικοινωνίας στους ενδιάμεσους φορείς)
1.3.3. Αρχή πιστοποίησης (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιος επικοινωνίας στην αρχή πιστοποίησης)
1.3.4. Αρχή ελέγχου και φορείς που διενεργούν λογιστικούς ελέγχους υπό την ευθύνη της αρχής ελέγχου (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιος επικοινωνίας στην αρχή ελέγχου και τους λοιπούς ελεγκτικούς φορείς)
1.4. Οδηγίες που έχουν δοθεί στη διαχειριστική αρχή, την αρχή πιστοποίησης και τους ενδιάμεσους φορείς για την εξασφάλιση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης του ΕΤΑ (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
2. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ:
2.1. Διαχειριστική αρχή και κύρια καθήκοντά της
2.1.1. Ημερομηνία και μορφή επίσημου διορισμού της διαχειριστικής αρχής για την εκτέλεση των καθηκόντων της
2.1.2. Καθορισμός των καθηκόντων και αρμοδιοτήτων που εκτελούνται απευθείας από τη διαχειριστική αρχή
2.1.3. Καθήκοντα που έχουν ανατεθεί επισήμως από τη διαχειριστική αρχή (καθήκοντα, ενδιάμεσοι φορείς, μορφή ανάθεσης)
2.2. Οργάνωση της διαχειριστικής αρχής
2.2.1. Οργανόγραμμα και καθορισμός καθηκόντων των μονάδων (συμπεριλαμβανομένου του ενδεικτικού αριθμού των σχετικών θέσεων)
2.2.2. Γραπτές διαδικασίες έτοιμες προς χρήση από το προσωπικό της διαχειριστικής αρχής/ενδιάμεσων φορέων (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
2.2.3. Περιγραφή των διαδικασιών για την επιλογή και την έγκριση πράξεων και για την εξασφάλιση της συμμόρφωσής τους, για το σύνολο της περιόδου υλοποίησης, με τους ισχύοντες κοινοτικούς και εθνικούς κανόνες [άρθρο 59 στοιχείο α) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1198/2006]
2.2.4. Επαλήθευση των πράξεων [άρθρο 59 στοιχείο β) κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006]
— |
Περιγραφή των διαδικασιών επαλήθευσης. |
— |
Φορείς διεξαγωγής των επαληθεύσεων. |
— |
Γραπτές διαδικασίες (αναφορά στα εγχειρίδια) που έχουν θεσπιστεί για την εργασία αυτή |
2.2.5. Διεκπεραίωση των αιτήσεων επιστροφής
— |
Περιγραφή των διαδικασιών παραλαβής, επαλήθευσης και επικύρωσης των αιτήσεων επιστροφής, καθώς και των διαδικασιών έγκρισης, εκτέλεσης και λογιστικής εγγραφής των πληρωμών προς τους δικαιούχους (συμπεριλαμβανομένου του διαγράμματος ροής στο οποίο εμφαίνονται όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς) |
— |
Φορείς που εκτελούν το κάθε στάδιο κατά τη διεκπεραίωση των αιτήσεων επιστροφής |
— |
Γραπτές διαδικασίες (αναφορά στα εγχειρίδια) που έχουν θεσπιστεί για την εργασία αυτή |
2.2.6. Περιγραφή του τρόπου διαβίβασης των στοιχείων από τη διαχειριστική αρχή στην αρχή πιστοποίησης
2.2.7. Κανόνες επιλεξιμότητας που έχουν θεσπιστεί από το κράτος μέλος και εφαρμόζονται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα
2.3. Σε περίπτωση που η διαχειριστική αρχή και η αρχή πιστοποίησης έχουν διοριστεί στο πλαίσιο του ίδιου φορέα, περιγράψτε πώς εξασφαλίζεται ο διαχωρισμός των καθηκόντων τους
2.4. Κανόνες σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, τις κρατικές ενισχύσεις, τις ίσες ευκαιρίες και το περιβάλλον
2.4.1. Οδηγίες και κατευθύνσεις σχετικά με τους ισχύοντες κανόνες (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
2.4.2. Προβλεπόμενα μέτρα για την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τους ισχύοντες κανόνες, όπως διαχειριστικοί έλεγχοι, γενικοί έλεγχοι, οικονομικοί έλεγχοι
2.5. Διαδρομή ελέγχου
2.5.1. Περιγραφή του τρόπου εκπλήρωσης των απαιτήσεων του άρθρου 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007 για το πρόγραμμα ή/και για τις επιμέρους προτεραιότητες
2.5.2. Οδηγίες σχετικά με την υποχρεωτική τήρηση των δικαιολογητικών από τους δικαιούχους (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
— |
Αναφορά της περιόδου υποχρεωτικής τήρησης των δικαιολογητικών |
— |
Μορφότυπο στο οποίο πρέπει να τηρούνται τα έγγραφα |
2.6. Παρατυπίες και ανάκτηση
2.6.1. Οδηγίες σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, τη διόρθωση των παρατυπιών, την καταγραφή των οφειλών και την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
2.6.2. Περιγραφή της διαδικασίας (συμπεριλαμβανομένου διαγράμματος ροής) για τη συμμόρφωση με την υποχρέωση αναφοράς των παρατυπιών στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 55 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007.
3. ΕΝΔΙΑΜΕΣΟΙ ΦΟΡΕΙΣ
Σημείωση: Το τμήμα αυτό πρέπει να συμπληρώνεται χωριστά για κάθε ενδιάμεσο φορέα. Αναφέρατε την αρχή που ανέθεσε τα σχετικά καθήκοντα στους ενδιάμεσους φορείς
3.1. Ο ενδιάμεσος φορέας και τα κύρια καθήκοντά του
3.1.1. Καθορισμός των κύριων καθηκόντων/αρμοδιοτήτων των ενδιάμεσων φορέων
3.2. Οργάνωση κάθε ενδιάμεσου φορέα
3.2.1. Οργανόγραμμα και καθορισμός καθηκόντων των μονάδων (συμπεριλαμβανομένου του ενδεικτικού αριθμού των σχετικών θέσεων)
3.2.2. Γραπτές διαδικασίες έτοιμες προς χρήση από το προσωπικό του ενδιάμεσου φορέα (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
3.2.3. Περιγραφή των διαδικασιών για την επιλογή και την έγκριση των πράξεων (εάν δεν περιγράφονται στο σημείο 2.2.3)
3.2.4. Επαλήθευση των πράξεων [άρθρο 59 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου] (εάν δεν περιγράφονται στο σημείο 2.2.4)
3.2.5. Περιγραφή των διαδικασιών για την επεξεργασία των αιτήσεων επιστροφής (εάν δεν περιγράφονται στο σημείο 2.2.5)
4. ΑΡΧΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ:
4.1. Αρχή πιστοποίησης και κύρια καθήκοντά της
4.1.1. Ημερομηνία και μορφή επίσημου διορισμού της αρχής πιστοποίησης για την εκτέλεση των καθηκόντων της
4.1.2. Καθορισμός των καθηκόντων που εκτελούνται από την αρχή πιστοποίησης
4.1.3. Καθήκοντα που έχουν ανατεθεί επισήμως από την αρχή πιστοποίησης (καθήκοντα, ενδιάμεσοι φορείς, μορφή ανάθεσης)
4.2. Οργάνωση της αρχής πιστοποίησης
4.2.1. Οργανόγραμμα και καθορισμός καθηκόντων των μονάδων (συμπεριλαμβανομένου του ενδεικτικού αριθμού των σχετικών θέσεων)
4.2.2. Γραπτές διαδικασίες έτοιμες προς χρήση από το προσωπικό της αρχής πιστοποίησης (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς)
4.3. Πιστοποίηση των δηλώσεων δαπανών
4.3.1. Περιγραφή της διαδικασίας με την οποία οι δηλώσεις δαπανών συμπληρώνονται, πιστοποιούνται και υποβάλλονται στην Επιτροπή
4.3.2. Περιγραφή των μέτρων που λαμβάνονται από την αρχή πιστοποίησης για την εξασφάλιση της εκπλήρωσης των απαιτήσεων του άρθρου 60 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου
4.3.3. Ρυθμίσεις για την πρόσβαση της αρχής πιστοποίησης σε λεπτομερή στοιχεία όσον αφορά τις πράξεις, τις επαληθεύσεις και τους ελέγχους που βρίσκονται στην κατοχή της διαχειριστικής αρχής, των ενδιάμεσων φορέων και της αρχής ελέγχου
4.4. Λογιστικό σύστημα
4.4.1. Περιγραφή του λογιστικού συστήματος που θα δημιουργηθεί και θα χρησιμοποιηθεί ως βάση για την πιστοποίηση των δαπανών προς την Επιτροπή
— |
Ρυθμίσεις για τη διαβίβαση συγκεντρωτικών στοιχείων στην αρχή πιστοποίησης στην περίπτωση αποκεντρωμένου συστήματος |
— |
Η σύνδεση μεταξύ του λογιστικού συστήματος και του πληροφοριακού συστήματος που θα δημιουργηθεί (σημείο 6) |
4.4.2. Επίπεδο λεπτομέρειας του λογιστικού συστήματος:
— |
Συνολικές δαπάνες ανά άξονα προτεραιότητας |
4.5. Ποσά που ανακτώνται
4.5.1. Περιγραφή του συστήματος για την ταχεία ανάκτηση της κοινοτικής συνδρομής
4.5.2. Ρυθμίσεις για την τήρηση βιβλίου οφειλετών και για την αφαίρεση των ανακτηθέντων ποσών από τις δαπάνες που πρέπει να δηλωθούν
5. ΑΡΧΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΙ ΦΟΡΕΙΣ
5.1. Περιγραφή των κυρίων καθηκόντων και της σχέσης μεταξύ της αρχής ελέγχου και των φορέων που διενεργούν ελέγχους υπό την ευθύνη της αρχής ελέγχου
5.2. Οργάνωση της αρχής ελέγχου και των φορέων υπό την ευθύνη της
5.2.1. Οργανογράμματα (συμπεριλαμβανομένων των κατανεμηθεισών θέσεων)
5.2.2. Ρυθμίσεις για την εξασφάλιση της ανεξαρτησίας
5.2.3. Απαιτούμενα προσόντα ή πείρα
5.2.4. Περιγραφή των διαδικασιών για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συστάσεων και των διορθωτικών μέτρων που απορρέουν από τις εκθέσεις ελέγχου
5.2.5. Περιγραφή των διαδικασιών (όπου έχει εφαρμογή) για την εποπτεία των εργασιών άλλων φορέων από την αρχή ελέγχου
5.3. Ετήσια έκθεση ελέγχου, ετήσια γνωμοδότηση και δήλωση κλεισίματος
Περιγραφή των διαδικασιών για την εκπόνηση της ετήσιας έκθεσης ελέγχου, της ετήσιας γνωμοδότησης και της δήλωσης κλεισίματος
6. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ [Αρθρο 59 στοιχειο γ) του κανονισμου (ΕΚ) αριθ. 1198/2006]
6.1. Περιγραφή του πληροφορικού συστήματος συμπεριλαμβανομένου του διαγράμματος ροής (κεντρικό ή κοινό σύστημα δικτύου ή αποκεντρωμένο σύστημα με συνδέσεις μεταξύ των συστημάτων)
6.2. Αναφορά σχετικά με το εάν το σύστημα είναι ήδη σε λειτουργία για τη συλλογή αξιόπιστων οικονομικών και στατιστικών στοιχείων σχετικά με την εφαρμογή των προγραμμάτων 2007-2013.
— |
Σε αντίθετη περίπτωση, αναφέρεται η ημερομηνία της έναρξης λειτουργίας του. |
ΜΕΡΟΣ Β
Υπόδειγμα γνώμης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και σύμφωνα με το άρθρο 50 του παρόντος κανονισμού σχετικά με τη συμμόρφωση του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου
Προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση […]
Εισαγωγή
Ο υπογεγραμμένος, που εκπροσωπώ … [όνομα της αρχής ελέγχου ή του λειτουργικά ανεξάρτητου φορέα που ορίζεται από το κράτος μέλος δυνάμει του άρθρου 71 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006] ως τον αρμόδιο φορέα για τη σύνταξη έκθεσης με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζονται για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] και για την έκδοση γνώμης σχετικά με τη συμμόρφωσή τους με τα άρθρα 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου, πραγματοποίησα εξέταση σύμφωνα με το άρθρο 50 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007.
Πεδίο της εξέτασης
Η εξέταση βασίστηκε στην περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου η οποία ελήφθη στις ηη/μμ/εεεε από (ονομασία του φορέα ή των φορέων που υπέβαλαν την περιγραφή). Επιπλέον, εξετάστηκαν περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με (θέματα) και πραγματοποιήθηκαν συνεντεύξεις με προσωπικό από (φορείς των οποίων το προσωπικό έδωσε συνέντευξη).
Η εξέταση κάλυψε τη διαχειριστική αρχή και τις αρχές πιστοποίησης και ελέγχου, τον φορέα που ορίστηκε για την είσπραξη των πληρωμών που πραγματοποιούνται από την Επιτροπή και για την καταβολή των πληρωμών στους δικαιούχους και τους ακόλουθους ενδιάμεσους φορείς (κατάλογος ………).
Γνώμη (1)
Είτε
(Γνώμη χωρίς επιφυλάξεις)
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζονται για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των άρθρων 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και του κεφαλαίου VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007.
ή
(Γνώμη με επιφυλάξεις)
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζονται για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των άρθρων 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και του κεφαλαίου VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007, με εξαίρεση τις ακόλουθες πτυχές … (2):
Οι λόγοι για τους οποίους θεωρώ ότι η εν λόγω πτυχή ή πτυχές των συστημάτων δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις και η δική μου εκτίμηση της σοβαρότητάς τους έχουν ως εξής (3):
ή
(Αρνητική γνώμη)
Βάσει της ως άνω εξέτασης, φρονώ ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζονται για το πρόγραμμα … [ονομασία, Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (ΚΚΑ) και περίοδος του επιχειρησιακού προγράμματος] δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των άρθρων 57 έως 61 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 και του κεφαλαίου VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2007.
Η παρούσα αρνητική γνώμη βασίζεται στους ακόλουθους λόγους ….. (4):
Ημερομηνία: |
Υπογραφή: |
(1) Όταν η γνώμη εκδίδεται από την αρχή ελέγχου, η εν λόγω αρχή πρέπει να παράσχει χωριστή «Δήλωση ικανότητας και λειτουργικής ανεξαρτησίας» για τις δικές της αρμοδιότητες δυνάμει του άρθρου 65 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου.
(2) Αναφέρατε τον φορέα ή τους φορείς και τις πτυχές των συστημάτων τους που δεν φαίνεται να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις.
(3) Αναφέρατε τον λόγο ή τους λόγους των επιφυλάξεων για κάθε φορέα και κάθε πτυχή.
(4) Αναφέρατε τον λόγο ή τους λόγους της αρνητικής γνώμης για κάθε φορέα και κάθε πτυχή.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΠΙΘΑΝΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ
Προσωρινές προβλέψεις πιθανών αιτήσεων πληρωμών, για το τρέχον και το ακόλουθο οικονομικό έτος:
(σε ευρώ) |
||
|
Κοινοτική συγχρηματοδότηση (1) |
|
|
[τρέχον έτος] |
[επόμενο έτος] |
Σύνολο ΕΠ (αριθμός ΚΚΑ) |
|
|
Περιφέρειες στόχου σύγκλισης |
|
|
Περιφέρειες εκτός στόχου σύγκλισης |
|
|
(1) Στον πίνακα πρέπει να αναφέρονται μόνον προσωρινές προβλέψεις πιθανών αιτήσεων πληρωμών σχετικά με την κοινοτική συνεισφορά και όχι οι συνολικές προβλέψεις δαπανών. Στις προσωρινές προβλέψεις πιθανών αιτήσεων πληρωμών, η κοινοτική συνεισφορά πρέπει να αναφέρεται για το εν λόγω έτος και δεν πρέπει να σωρεύεται από την αρχή της περιόδου προγραμματισμού.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV
ΕΤΗΣΙΑ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ
Κράτος μέλος:
Επιχειρησιακό πρόγραμμα |
Αριθμός προγράμματος (ΚΚΑ): |
Έκθεση υλοποίησης |
Έτος υποβολής στοιχείων: |
Ημερομηνία έγκρισης της ετήσιας έκθεσης από την επιτροπή παρακολούθησης: |
2. ΣΥΝΟΨΗ
3. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΝΑ ΑΞΟΝΑ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ:
3.1. Ενημέρωση ως προς τη φυσική πρόοδο των αξόνων προτεραιότητας.
Για κάθε ποσοτικό δείκτη αποτελεσμάτων που αναφέρεται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα σχετικά με τους στόχους και τα αναμενόμενα αποτελέσματα (για το έτος Ν, για τα προηγούμενα έτη υποβολής στοιχείων, καθώς και σωρευτικά).
Άξονας προτεραιότητας:
Δείκτες |
|
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Σύνολο |
Δείκτης 1: |
Ολοκλήρωση |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Στόχος (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αφετηρία |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… κ.λπ. |
… κ.λπ. |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
Δείκτης n: |
Ολοκλήρωση |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Στόχος (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Αφετηρία |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Επιπλέον, τα στοιχεία μπορούν να παρουσιάζονται με γραφική παράσταση. Όλοι οι δείκτες αναλύονται ανά φύλο, όπου αυτό είναι δυνατόν. Εάν οι αριθμοί (στοιχεία) δεν είναι ακόμη διαθέσιμοι, αναφέρεται ο χρόνος διαθεσιμότητας και ο τρόπος υποβολής τους στην Επιτροπή από τη διαχειριστική αρχή.
3.2. Ειδικές πληροφορίες για τους άξονες προτεραιότητας και τα μέτρα
— |
Ανάλυση των αποτελεσμάτων από την υλοποίηση των σχεδίων προσαρμογής της αλιευτικής προσπάθειας, με χρήση των δεικτών που ορίζονται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα και με τη μορφή πίνακα, όπως προβλέπεται στο σημείο 3.1. |
— |
Αλιευτικές περιοχές που έχουν επιλεγεί, ομάδες που έχουν επιλεγεί, προϋπολογισμός που τους έχει διατεθεί, ποσοστό αλιευτικών περιοχών που καλύπτονται από τις στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης. |
3.3. Χρηματοοικονομικά στοιχεία (όλα τα χρηματοοικονομικά στοιχεία αναγράφονται σε ευρώ)
Περιφέρειες επιλέξιμες βάσει του στόχου σύγκλισης
|
Δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και συμπεριλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που απεστάλησαν στη διαχειριστική αρχή |
Αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά |
Αντίστοιχη συνεισφορά του ΕΤΑ |
Δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον φορέα που είναι αρμόδιος για την πραγματοποίηση των πληρωμών στους δικαιούχους |
Αναλήψεις υποχρεώσεων του ΕΤΑ που έγιναν από τη διαχειριστική αρχή |
Σύνολο των πληρωμών που ζητήθηκαν από την Επιτροπή Αναφέρατε τη βάση για τον υπολογισμό της κοινοτικής συνεισφοράς Άρθρο 76 παράγραφος 1 ή 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου |
Σύνολο των πληρωμών που ελήφθησαν από την Επιτροπή |
Άξονας προτεραιότητας 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 5 |
|
|
|
|
|
|
|
Γενικό Σύνολο |
|
|
|
|
|
|
|
Περιφέρειες επιλέξιμες βάσει του στόχου που δεν αφορά τη σύγκλιση
|
Δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και συμπεριλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που απεστάλησαν στη διαχειριστική αρχή |
Αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά |
Αντίστοιχη συνεισφορά του ΕΤΑ |
Δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον φορέα που είναι αρμόδιος για την πραγματοποίηση των πληρωμών στους δικαιούχους |
Αναλήψεις υποχρεώσεων του ΕΤΑ που έγιναν από τη διαχειριστική αρχή |
Σύνολο των πληρωμών που ζητήθηκαν από την Επιτροπή Αναφέρατε τη βάση για τον υπολογισμό της κοινοτικής συνεισφοράς Άρθρο 76 παράγραφος 1 ή 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου |
Σύνολο των πληρωμών που ελήφθησαν από την Επιτροπή |
Άξονας προτεραιότητας 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 2 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 3 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Άξονας προτεραιότητας 5 |
|
|
|
|
|
|
|
Γενικό Σύνολο |
|
|
|
|
|
|
|
Επιπλέον, τα χρηματοοικονομικά στοιχεία μπορούν να παρουσιάζονται με γραφική παράσταση.
3.4. Ποιοτική ανάλυση
Ανάλυση των επιτευγμάτων που μετρώνται με φυσικούς και οικονομικούς δείκτες, συμπεριλαμβανομένης ποιοτικής ανάλυσης σχετικά με την πρόοδο που επιτεύχθηκε σε σχέση με τους αρχικούς στόχους.
Απόδειξη των αποτελεσμάτων του επιχειρησιακού προγράμματος στην προώθηση της ισότητας ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, όπως αυτό κρίνεται σκόπιμο, και περιγραφή των συμφωνιών εταιρικής σχέσης.
Κατάλογος των ανολοκλήρωτων πράξεων και χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωσή τους (μόνο τελική έκθεση)
3.5. Ρυθμίσεις παρακολούθησης
Μέτρα παρακολούθησης και αξιολόγησης που έλαβε η διαχειριστική αρχή ή η επιτροπή παρακολούθησης για τη διασφάλιση της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας της υλοποίησης, και ιδίως τα μέτρα παρακολούθησης και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων ενδιάμεσης και παράλληλης αξιολόγησης, οι ρυθμίσεις για τη συλλογή στοιχείων, οι δυσκολίες που προέκυψαν και τα βήματα που πραγματοποιήθηκαν για την αντιμετώπισή τους.
3.6. Σημαντικά προβλήματα που προέκυψαν και μέτρα αντιμετώπισής τους. (συμπληρώνεται μόνον εάν υπήρξε σημαντική τροποποίηση μετά την υποβολή της προηγούμενης έκθεσης)
Σημαντικά προβλήματα που ανέκυψαν κατά την υλοποίηση του επιχειρησιακού προγράμματος και ανά άξονα προτεραιότητας, στον βαθμό που επηρεάζεται οποιοσδήποτε άξονας προτεραιότητας, συμπεριλαμβανομένης της σύνοψης των σοβαρών προβλημάτων που ενδεχομένως εντοπίστηκαν βάσει της διαδικασίας του άρθρου 61 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο i) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου, καθώς και τυχόν μέτρα που έλαβε η διαχειριστική αρχή ή η επιτροπή παρακολούθησης για την επίλυση των προβλημάτων.
3.7. Συστάσεις της Επιτροπής μετά την ετήσια εξέταση του επιχειρησιακού προγράμματος (συμπληρώνεται μόνον εάν υπήρξε σημαντική τροποποίηση μετά την υποβολή της προηγούμενης έκθεσης)
Ανάλογα με την περίπτωση, η έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει περιγραφή του τρόπου, με τον οποίο το κράτος μέλος εφάρμοσε τη σύσταση της Επιτροπής μετά την προηγούμενη ετήσια εξέταση του προγράμματος.
Εάν μια σύσταση δεν έχει εφαρμοστεί, η διαχειριστική αρχή πρέπει να αναφέρει τους σχετικούς λόγους.
3.8. Επιστροφή ή εκ νέου χρήση της συνδρομής (συμπληρώνεται μόνον εάν υπήρξε σημαντική τροποποίηση μετά την υποβολή της προηγούμενης έκθεσης)
Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της συνδρομής που επεστράφη ή επαναχρησιμοποιήθηκε μετά από ακύρωση της συνδρομής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 56 και στο άρθρο 96 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006.
3.9. Σημαντική τροποποίηση κατά την έννοια του άρθρου 56 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1198/2006 (συμπληρώνεται μόνον εάν υπήρξε σημαντική τροποποίηση μετά την υποβολή της προηγούμενης έκθεσης)
Περιπτώσεις στις οποίες εντοπίστηκε σημαντική τροποποίηση κατά την έννοια του άρθρου 56 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1198/2006.
3.10. Αλλαγές στο πλαίσιο και στους γενικούς όρους υλοποίησης του επιχειρησιακού προγράμματος (συμπληρώνεται μόνον εάν υπήρξε σημαντική τροποποίηση μετά την υποβολή της προηγούμενης έκθεσης)
Περιγραφή στοιχείων τα οποία, χωρίς να απορρέουν ευθέως από τη συνδρομή του επιχειρησιακού προγράμματος, έχουν άμεσο αντίκτυπο στην υλοποίησή του (όπως νομοθετικές αλλαγές ή απρόβλεπτες κοινωνικοοικονομικές εξελίξεις).
4. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ (ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟΝ ΕΑΝ ΥΠΗΡΞΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ)
— |
Εξήγηση του τρόπου χρήσης της τεχνικής βοήθειας. |
— |
Ποσοστό της συνεισφοράς του ΕΤΑ που διατίθεται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα η οποία δαπανάται βάσει της τεχνικής βοήθειας. |
5. ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΤΗΤΑ (ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΑΙ ΜΟΝΟΝ ΕΑΝ ΥΠΗΡΞΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ)
— |
μέτρα που λαμβάνονται για πληροφόρηση και δημοσιότητα σχετικά με το επιχειρησιακό πρόγραμμα, όπως παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής και προβολής σημαντικών εκδηλώσεων, καθώς και οι ρυθμίσεις για τα μέτρα πληροφόρησης και δημοσιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 2, στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 498/2006, συμπεριλαμβανομένης, ενδεχομένως, της ηλεκτρονικής διεύθυνσης στην οποία διατίθενται τα εν λόγω δεδομένα. |
— |
δείκτες με τη μορφή πινάκων που προβλέπονται στο σημείο 3.1. |
— |
αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των μέτρων πληροφόρησης και δημοσιότητας όσον αφορά την προβολή και τη γνώση του επιχειρησιακού προγράμματος και του ρόλου που διαδραματίζει η Κοινότητα (μόνο στην ετήσια έκθεση υλοποίησης για το έτος 2010 και στην τελική έκθεση υλοποίησης) |
6. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ
Τυχόν σημαντικά προβλήματα σχετικά με τη συμμόρφωση με το κοινοτικό δίκαιο, τα οποία προέκυψαν κατά την υλοποίηση του επιχειρησιακού προγράμματος, και μέτρα που ελήφθησαν για την αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών.
7. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΜΕ ΑΛΛΑ ΜΕΣΑ
Σύνοψη της εφαρμογής των ρυθμίσεων για την εξασφάλιση της οριοθέτησης και της συμπληρωματικότητας μεταξύ της συνδρομής του ΕΤΑ, των Διαρθρωτικών Ταμείων, του Ταμείου Συνοχής και άλλων υφισταμένων κοινοτικών χρηματοδοτικών μέσων [άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006].
(1) Ο στόχος μπορεί να παρατίθεται είτε σε ετήσια βάση είτε για την όλη περίοδο προγραμματισμού.