This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005O0016
Guideline of the European Central Bank of 30 December 2005 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) ( ECB/2005/16 )
Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 30ής Δεκεμβρίου 2005 , σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο ( TARGET ) ( ΕΚΤ/2005/16 )
Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 30ής Δεκεμβρίου 2005 , σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο ( TARGET ) ( ΕΚΤ/2005/16 )
ΕΕ L 18 της 23/01/2006, p. 1–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/09/2008; καταργήθηκε από 32007O0002
23.1.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 18/1 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 30ής Δεκεμβρίου 2005
σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο («TARGET»)
(ΕΚΤ/2005/16)
(2006/21/ΕΚ)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφος 2, πρώτη και τέταρτη περίπτωση, καθώς και τα άρθρα 3.1, 12.1, 14.3, 17, 18 και 22 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το νομικό πλαίσιο που διέπει το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο («TARGET») ισχύει από την ημερομηνία έναρξης του τρίτου σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης. Δεδομένου ότι η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2001/3, της 26ης Απριλίου 2001, σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο (σύστημα TARGET) (1) τροποποιήθηκε επανειλημμένα μετά την έκδοσή της, ενδείκνυται η αναδιατύπωσή της για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας. |
(2) |
Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες εξελίξεις όσον αφορά το νομικό πλαίσιο του TARGET, η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή περιλαμβάνει και μία σειρά αναγκαίων τροποποιήσεων που αφορούν την αποχώρηση συμμετεχόντων από τα συστήματα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (ΣΔΣΧ), την πρόσβαση φορέων εγκατεστημένων σε τρίτες χώρες στο TARGET, τις ημέρες λειτουργίας του TARGET, τον ορισμό των στενών δεσμών, την αναστολή της πρόσβασης στην ενδοημερήσια πίστωση και τη διαδικασία επίλυσης διαφορών. Η εφαρμογή της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και η επαλήθευση αυτής ενδείκνυται να περιοριστούν στις παραπάνω τροποποιήσεις. |
(3) |
Το άρθρο 105 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση της συνθήκης και το άρθρο 3.1 πρώτη περίπτωση του καταστατικού προβλέπουν ότι ένα από τα βασικά καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) είναι η χάραξη και εφαρμογή της νομισματικής πολιτικής της Κοινότητας. |
(4) |
Το άρθρο 105 παράγραφος 2 τέταρτη περίπτωση της συνθήκης και το άρθρο 3.1 τέταρτη περίπτωση του καταστατικού προβλέπουν ότι ένα άλλο βασικό καθήκον του ΕΣΚΤ είναι η προώθηση της ομαλής λειτουργίας των συστημάτων πληρωμών. |
(5) |
Το άρθρο 22 του καταστατικού προβλέπει ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μπορούν να παρέχουν διευκολύνσεις, με σκοπό την εξασφάλιση αποτελεσματικών και υγιών συστημάτων συμψηφισμού και πληρωμών εντός της Κοινότητας και με άλλες χώρες. |
(6) |
Η επίτευξη μιας ενιαίας νομισματικής πολιτικής συνεπάγεται την ανάγκη ύπαρξης συστημάτων πληρωμών που θα καθιστούν δυνατή την έγκαιρη και ασφαλή διενέργεια των πράξεων νομισματικής πολιτικής μεταξύ εθνικών κεντρικών τραπεζών και πιστωτικών ιδρυμάτων και θα ενισχύσουν τον ενιαίο χαρακτήρα της χρηματαγοράς στη ζώνη του ευρώ. |
(7) |
Η επίτευξη των στόχων αυτών προϋποθέτει την ύπαρξη ενός συστήματος πληρωμών, η λειτουργία του οποίου χαρακτηρίζεται από υψηλό επίπεδο ασφάλειας, πολύ σύντομο χρόνο επεξεργασίας και χαμηλό κόστος. |
(8) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 12.1 και 14.3 του καταστατικού, οι κατευθυντήριες γραμμές της ΕΚΤ αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του κοινοτικού δικαίου, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής:
— |
με τον όρο «ΕθνΚΤ» νοούνται οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των συμμετεχόντων κρατών μελών, |
— |
με τον όρο «εθνικά ΣΔΣΧ» νοούνται τα ΣΔΣΧ που αποτελούν επιμέρους τμήματα του TARGET και προσδιορίζονται στο παράρτημα I της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, |
— |
με τον όρο «μηχανισμός πληρωμών της ΕΚΤ» νοείται το σύστημα πληρωμών που οργανώνεται σε επίπεδο ΕΚΤ και συνδέεται με το TARGET με σκοπό τη διενέργεια i) πληρωμών μεταξύ λογαριασμών που τηρούνται στην ΕΚΤ και ii) πληρωμών μέσω του TARGET μεταξύ λογαριασμών που τηρούνται στην ΕΚΤ και στις ΕθνΚΤ, |
— |
με τον όρο «μηχανισμός διασύνδεσης» νοούνται η τεχνική υποδομή, τα σχεδιαστικά χαρακτηριστικά και οι διαδικασίες που θεσπίζονται σε επίπεδο επιμέρους εθνικών ΣΔΣΧ και του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ, ή αποτελούν προσαρμογή αυτών, με σκοπό την επεξεργασία διασυνοριακών πληρωμών μέσω του TARGET, |
— |
με τον όρο «μη συμμετέχοντα κράτη μέλη» νοούνται τα κράτη μέλη που δεν έχουν υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα σύμφωνα με τη συνθήκη, |
— |
με τον όρο «ΕΟΧ» νοείται ο Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος, όπως καθορίστηκε στη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο που συνήψαν στις 2 Μαΐου 1992 η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (2) , |
— |
με τους όρους «συμμετέχοντες» ή «άμεσοι συμμετέχοντες» νοούνται οι φορείς οι οποίοι διαθέτουν άμεση πρόσβαση σε ένα εθνικό ΣΔΣΧ και τηρούν λογαριασμό ΣΔΣΧ στην οικεία ΕθνΚΤ (ή στην ΕΚΤ, εφόσον πρόκειται για το μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ), συμπεριλαμβανομένης της ΕθνΚΤ ή της ΕΚΤ, είτε με την ιδιότητά της ως φορέα διακανονισμού είτε με άλλη ιδιότητα, |
— |
με τον όρο «οργανισμός του δημόσιου τομέα» νοείται κάθε οργανισμός του «δημόσιου τομέα» κατά τους ορισμούς του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3603/93 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1993, για τον προσδιορισμό των εννοιών που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 104 και στο άρθρο 104Β παράγραφος 1 της συνθήκης (3) , |
— |
με τον όρο «επιχείρηση επενδύσεων» νοείται η επιχείρηση επενδύσεων κατά τους ορισμούς του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1 της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) , εξαιρουμένων των φορέων που μνημονεύονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/39/EΚ, εφόσον η εν λόγω επιχείρηση επενδύσεων νομιμοποιείται να ασκεί τις δραστηριότητες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι τμήμα Α σημεία 2, 3, 6 και 7 της εν λόγω οδηγίας, |
— |
με τον όρο «κανόνες ΣΔΣΧ» νοούνται οι διατάξεις των κανονισμών και/ή των συμβάσεων που διέπουν ορισμένο εθνικό ΣΔΣX, |
— |
με τον όρο «Ευρωσύστημα» νοούνται η ΕΚΤ και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών που έχουν υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα σύμφωνα με τη συνθήκη, |
— |
με τον όρο «διασυνοριακές πληρωμές» νοούνται οι πληρωμές που έχουν διενεργηθεί ή που πρόκειται να διενεργηθούν μεταξύ δύο εθνικών ΣΔΣΧ ή μεταξύ ενός εθνικού ΣΔΣΧ και του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ, |
— |
με τον όρο «εγχώριες πληρωμές» νοούνται οι πληρωμές που έχουν διενεργηθεί ή που πρόκειται να διενεργηθούν στο πλαίσιο ορισμένου εθνικού ΣΔΣΧ ή του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ, |
— |
με τον όρο «εντολή πληρωμής» νοείται η εντολή που ορισμένος συμμετέχων δίνει σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ΣΔΣΧ, προκειμένου να τεθεί χρηματικό ποσό στη διάθεση λαμβάνοντος μέλους, το οποίο μπορεί να είναι επίσης κάποια ΕθνΚΤ ή η ΕΚΤ, μέσω λογιστικής εγγραφής σε λογαριασμό ΣΔΣΧ, |
— |
με τον όρο «αποστέλλον μέλος» νοείται ο συμμετέχων ο οποίος έχει κινήσει τη διαδικασία πληρωμής δίνοντας εντολή πληρωμής, |
— |
με τον όρο «αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ» νοείται η ΕΚΤ ή η ΕθνΚΤ στην οποία το αποστέλλον μέλος τηρεί λογαριασμό ΣΔΣΧ, |
— |
με τον όρο «ενδοημερήσια πίστωση» νοείται η πίστωση που χορηγείται και επιστρέφεται εντός χρονικού διαστήματος μικρότερου της εργάσιμης ημέρας, |
— |
με τον όρο «λογαριασμός ΣΔΣΧ» νοείται ο λογαριασμός (ή, στο βαθμό που επιτρέπεται βάσει των οικείων κανόνων ΣΔΣΧ, ομάδα ενοποιημένων λογαριασμών, υπό τον όρο ότι σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης όλοι οι δικαιούχοι των λογαριασμών αυτών ευθύνονται απέναντι στο ΣΔΣΧ αλληλεγγύως και εις ολόκληρον), ο οποίος ανοίγεται στα βιβλία ορισμένης ΕθνΚΤ ή της ΕΚΤ στο όνομα κάποιου συμμετέχοντα και στον οποίο διενεργείται ο διακανονισμός εγχώριων ή/και διασυνοριακών πληρωμών, |
— |
με τον όρο «διαδικασία δέσμευσης κεφαλαίων» νοείται η διαδικασία εξειδίκευσης του προορισμού κατατεθειμένων κεφαλαίων ή διαθέσιμων πιστώσεων, ώστε αυτά να παύουν να είναι διαθέσιμα για οποιαδήποτε συναλλαγή ή σκοπό πλην της εκτέλεσης της συγκεκριμένης εντολής πληρωμής· με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η χρήση των δεσμευμένων κεφαλαίων ή διαθέσιμων πιστώσεων για την εκτέλεση της εν λόγω εντολής πληρωμής, αυτή δε η εξειδίκευση αναφέρεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή ως «δέσμευση», |
— |
με τον όρο «διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης» νοείται η διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης που παρέχει το Ευρωσύστημα, |
— |
με τον όρο «επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης» νοείται το επιτόκιο που εφαρμόζεται κατά διαστήματα στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος, |
— |
με τον όρο «εξ αποστάσεως συμμετέχων» νοείται ίδρυμα εγκατεστημένο σε χώρα του ΕΟΧ, το οποίο συμμετέχει άμεσα σε εθνικό ΣΔΣΧ (άλλου) κράτους μέλους της ΕΕ («κράτος μέλος υποδοχής») και το οποίο, προς το σκοπό αυτόν, τηρεί στο όνομά του λογαριασμό ΣΔΣΧ σε ευρώ στην ΕθνΚΤ του κράτους μέλους υποδοχής, χωρίς να έχει απαραιτήτως ιδρύσει υποκατάστημα στο τελευταίο, με το δε όρο «υποκατάστημα» νοείται κάθε υποκατάστημα κατά τους ορισμούς του άρθρου 1 παράγραφος 3 της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2000, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (5), |
— |
με τον όρο «λογαριασμοί διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών» νοούνται οι λογαριασμοί που οι ΕθνΚΤ και η ΕΚΤ ανοίγουν στα βιβλία τους η μία για την άλλη με σκοπό τη διενέργεια διασυνοριακών πληρωμών μέσω του TARGET, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4α της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής· δικαιούχος κάθε τέτοιου λογαριασμού είναι η ΕΚΤ ή η ΕθνΚΤ στο όνομα της οποίας ανοίγεται, |
— |
με τον όρο «λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ» νοείται η ΕΚΤ ή η ΕθνΚΤ στην οποία το λαμβάνον μέλος τηρεί λογαριασμό ΣΔΣΧ, |
— |
με τον όρο «λαμβάνον μέλος» νοείται ο συμμετέχων που ορίζεται από το αποστέλλον μέλος ως ο συμμετέχων στο λογαριασμό ΣΔΣΧ του οποίου πιστώνεται το ποσό της σχετικής εντολής πληρωμής, |
— |
με τους όρους «οριστικότητα» μίας πληρωμής ή «οριστική» πληρωμή νοείται ότι η συνδεδεμένη ΕθνΚΤ, η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, το αποστέλλον μέλος ή τρίτος δεν μπορεί να προβεί σε ανάκληση, αναστροφή ή ακύρωση του διακανονισμού της εντολής πληρωμής, ακόμη και στην περίπτωση που έχει κινηθεί διαδικασία αφερεγγυότητας κατά ορισμένου συμμετέχοντα, εκτός εάν οι υποκείμενες συναλλαγές ή εντολές πληρωμής εμφανίζουν ελαττώματα που αποδίδονται είτε σε αξιόποινες ή δόλιες πράξεις (στις τελευταίες συμπεριλαμβάνεται η προνομιακή μεταχείριση και η διενέργεια συναλλαγών σε αξία χαμηλότερη από την πραγματική εντός της ύποπτης περιόδου σε περίπτωση αφερεγγυότητας), εφόσον έτσι αποφασίζει κατά περίπτωση η αρμόδια δικαστική αρχή ή άλλο αρμόδιο σώμα επίλυσης διαφορών, είτε σε λάθος, |
— |
με τον όρο «παροχέας υπηρεσιών δικτύου» νοείται η επιχείρηση στην οποία η ΕΚΤ έχει αναθέσει την παροχή συνδέσεων ηλεκτρονικού δικτύου για τους σκοπούς του μηχανισμού διασύνδεσης, |
— |
με τον όρο «ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών» νοείται η ΕθνΚΤ i) το ΣΔΣΧ της οποίας είναι συνδεδεμένο με το TARGET μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης και ii) η οποία παρέχει υπηρεσίες σε κάποια συνδεδεμένη ΕθνΚΤ με σκοπό την επεξεργασία διασυνοριακών πληρωμών μέσω του TARGET, δημιουργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο διμερή σύνδεση, |
— |
με τον όρο «συνδεδεμένη ΕθνΚΤ» νοείται η ΕθνΚΤ, το ΣΔΣΧ της οποίας είναι συνδεδεμένο με το TARGET μέσω κάποιας ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών, |
— |
με τους όρους «δυσλειτουργία ενός εθνικού ΣΔΣΧ» ή «δυσλειτουργία του TARGET» ή «δυσλειτουργία» νοείται κάθε τεχνική δυσχέρεια, ελάττωμα ή βλάβη της τεχνικής υποδομής και/ή των συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών κάποιου εθνικού ΣΔΣΧ ή του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ ή των συνδέσεων ηλεκτρονικού δικτύου που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του μηχανισμού διασύνδεσης ή οποιασδήποτε διμερούς σύνδεσης, ή κάθε άλλο γεγονός σχετιζόμενο με ορισμένο εθνικό ΣΔΣΧ ή με το μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ, με το μηχανισμό διασύνδεσης ή με οποιαδήποτε διμερή σύνδεση, που καθιστά αδύνατη την αυθημερόν εκτέλεση και ολοκλήρωση της επεξεργασίας εντολών πληρωμής στο πλαίσιο του TARGET ο ορισμός καλύπτει επίσης τις περιπτώσεις ταυτόχρονης εκδήλωσης δυσλειτουργίας σε περισσότερα εθνικά ΣΔΣΧ (για παράδειγμα, εξαιτίας αδυναμίας λειτουργίας που σχετίζεται με τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου), |
— |
με τον όρο «έμμεσος συμμετέχων» νοείται κάθε ίδρυμα που δε διαθέτει δικό του λογαριασμό ΣΔΣΧ, αναγνωρίζεται όμως από ένα εθνικό ΣΔΣΧ και υπόκειται στους κανόνες του, μπορεί δε να είναι άμεσα προσβάσιμο στο πλαίσιο του TARGET· το σύνολο των συναλλαγών ενός έμμεσου συμμετέχοντα διακανονίζεται στο λογαριασμό ενός συμμετέχοντα (κατά τους ορισμούς του παρόντος άρθρου) που έχει αποδεχτεί να ενεργεί ως αντιπρόσωπος του πρώτου, |
— |
με τον όρο «συμμετέχοντα κράτη μέλη» νοούνται τα κράτη μέλη που έχουν υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα σύμφωνα με τη συνθήκη, |
— |
με τον όρο «διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων» νοείται η διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων που παρέχει το Ευρωσύστημα. |
2. Το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ μπορεί να τροποποιεί κατά διαστήματα τα παραρτήματα της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής. Μπορεί επίσης να εκδίδει συμπληρωματικά κείμενα που περιέχουν, μεταξύ άλλων, τεχνικούς όρους και προδιαγραφές για το TARGET. Οι παραπάνω τροποποιήσεις και τα συμπληρωματικά κείμενα αρχίζουν να ισχύουν ως αναπόσπαστο μέρος της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής την ημερομηνία που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ, κατόπιν κοινοποίησης στις ΕθνΚΤ.
Άρθρο 2
Περιγραφή του TARGET
1. Το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο είναι ένα σύστημα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο για το ευρώ. Αποτελείται από τα εθνικά ΣΔΣΧ, το μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ και το μηχανισμό διασύνδεσης. Τα ΣΔΣΧ μπορούν να συνδέονται με το ΤARGET μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης ή βάσει διμερούς σύνδεσης.
2. Τα ΣΔΣΧ μη συμμετεχόντων κρατών μελών μπορούν να συνδέονται με το TARGET εφόσον πληρούν τα ελάχιστα κοινά χαρακτηριστικά που καθορίζονται στο άρθρο 3 και είναι σε θέση να επεξεργάζονται το ευρώ παράλληλα με το οικείο εθνικό νόμισμα. Κάθε σύνδεση ΣΔΣΧ μη συμμετέχοντος κράτους μέλους με το TARGET προϋποθέτει τη σύναψη σύμβασης με την οποία οι ενδιαφερόμενες εθνικές κεντρικές τράπεζες συμφωνούν ότι προσχωρούν στους κανόνες και τις διαδικασίες του TARGET που αναφέρονται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή (και, ανάλογα με την περίπτωση, στις ειδικότερες ρυθμίσεις και τροποποιήσεις που περιλαμβάνονται στην εν λόγω σύμβαση).
Άρθρο 3
Ελάχιστα κοινά χαρακτηριστικά των εθνικών ΣΔΣΧ
Κάθε ΕθνΚΤ διασφαλίζει ότι το εθνικό της ΣΔΣΧ πληροί τα χαρακτηριστικά που καθορίζονται παρακάτω.
α)
1. |
Μόνο τα εγκατεστημένα στον ΕΟΧ εποπτευόμενα πιστωτικά ιδρύματα, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/12/ΕΚ, γίνονται δεκτά ως συμμετέχοντες σε ορισμένο εθνικό ΣΔΣΧ. Κατ' εξαίρεση, και με την επιφύλαξη του άρθρου 7 παράγραφος 1 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, ως συμμετέχοντες σε ορισμένο εθνικό ΣΔΣΧ μπορούν να γίνονται δεκτοί και οι ακόλουθοι φορείς, κατόπιν έγκρισης εκ μέρους της οικείας ΕθνΚΤ:
|
2. |
Τα κριτήρια πρόσβασης σε ορισμένο εθνικό ΣΔΣΧ και η διαδικασία αξιολόγησής τους καθορίζονται στους οικείους κανόνες ΣΔΣΧ και γνωστοποιούνται στα ενδιαφερόμενα μέρη. Εκτός από τα κριτήρια που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο 1 του παρόντος άρθρου, τα εθνικά αυτά κριτήρια μπορούν να περιλαμβάνουν, ενδεικτικά, και τα ακόλουθα:
Εξάλλου, οι κανόνες ΣΔΣΧ θα πρέπει να προβλέπουν ότι οι οικείες ΕθνΚΤ λαμβάνουν και αξιολογούν, όσον αφορά τους αιτούντες, νομικές γνωμοδοτήσεις βασιζόμενες στο εναρμονισμένο υπόδειγμα του Ευρωσυστήματος για τις εν λόγω γνωμοδοτήσεις, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ. Οι ΕθνΚΤ θέτουν στη διάθεση των ενδιαφερόμενων μερών το υπόδειγμα νομικών γνωμοδοτήσεων. |
3. |
Ο συμμετέχων σε ορισμένο εθνικό ΣΔΣΧ βάσει του στοιχείου α) σημεία 1 και 2 του παρόντος άρθρου έχει πρόσβαση στις υπηρεσίες διασυνοριακών πληρωμών του TARGET. |
4. |
Οι κανόνες ΣΔΣΧ περιέχουν τους λόγους και τις διαδικασίες αποχώρησης συμμετεχόντων από το οικείο εθνικό ΣΔΣΧ. Οι λόγοι αποχώρησης ορισμένου συμμετέχοντα από κάποιο εθνικό ΣΔΣΧ (με αναστολή της συμμετοχής ή αποβολή του) καλύπτουν κάθε γεγονός που συνεπάγεται συστημικό κίνδυνο ή θα μπορούσε, με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, να προκαλέσει σοβαρά λειτουργικά προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου:
|
5. |
Εκτός των παραπάνω, ως συμμετέχοντες σε ορισμένο εθνικό ΣΔΣΧ μπορούν να γίνονται δεκτοί και οι φορείς που εμπίπτουν στις κατηγορίες του στοιχείου α) σημείο 1 του παρόντος άρθρου, οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε χώρα με την οποία η Κοινότητα έχει συνάψει νομισματική συμφωνία. Εν προκειμένω πρόσβαση θα παρέχεται μόνο εφόσον προβλέπεται βάσει της σχετικής νομισματικής συμφωνίας και θα υπόκειται στους όρους της τελευταίας. Εξάλλου, όπου κρίνεται σκόπιμο και ανάλογα και με την εκάστοτε νομισματική συμφωνία, η ΕΚΤ μπορεί να καθορίζει κατά περίπτωση και κατά την κρίση της κατάλληλους όρους συμμετοχής στο TARGET. Ενδεικτικά, οι όροι αυτοί είναι δυνατό να προβλέπουν την παροχή στην ΕΚΤ ικανοποιητικών στοιχείων που τεκμηριώνουν το ισοδύναμο ανάμεσα στις συναφείς ρυθμίσεις του νομικού καθεστώτος που ισχύει στη χώρα εγκατάστασης του φορέα που επιθυμεί συμμετοχή και στην αντίστοιχη κοινοτική νομοθεσία. |
β)
Κάθε διασυνοριακή πληρωμή διενεργείται σε ευρώ.
γ)
1. |
Η τιμολογιακή πολιτική του TARGET καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ, με γνώμονα τις αρχές της ανάκτησης του κόστους, της διαφάνειας και της μη διάκρισης. |
2. |
Οι εγχώριες πληρωμές σε ευρώ που διενεργούνται μέσω κάποιου εθνικού ΣΔΣΧ υπόκεινται στους κανόνες τιμολόγησης του τελευταίου, το οποίο, με τη σειρά του, ακολουθεί την τιμολογιακή πολιτική που καθορίζεται στο παράρτημα II. |
3. |
Όλες οι διασυνοριακές πληρωμές που διενεργούνται μέσω του TARGET υπόκεινται σε κοινή τιμή που καθορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ και αναλύεται στο παράρτημα III. |
4. |
Οι τιμές γνωστοποιούνται στα ενδιαφερόμενα μέρη. |
δ)
1. |
Ημέρες λειτουργίας Το TARGET στο σύνολό του παραμένει κλειστό τα Σάββατα, τις Κυριακές, την Πρωτοχρονιά, τη Μεγάλη Παρασκευή και τη Δευτέρα του Πάσχα (σύμφωνα με το ημερολόγιο που ισχύει στην έδρα της ΕΚΤ), την 1η Μαΐου (εργατική Πρωτομαγιά), την ημέρα των Χριστουγέννων και την 26η Δεκεμβρίου. |
2. |
Ωράριο λειτουργίας Το ωράριο λειτουργίας των εθνικών ΣΔΣΧ συνάδει με τις ειδικές διατάξεις του παραρτήματος IV. |
ε)
1. |
Κάθε πληρωμή που απορρέει απευθείας από, ή σχετίζεται με, i) πράξεις νομισματικής πολιτικής, ii) το διακανονισμό του σκέλους σε ευρώ των πράξεων συναλλάγματος του Ευρωσυστήματος και iii) το διακανονισμό υπολοίπων των διασυνοριακών συστημάτων συμψηφισμού μεγάλων ποσών σε ευρώ διενεργείται μέσω του TARGET. Είναι δυνατή η διενέργεια και άλλων πληρωμών μέσω του TARGET. |
2. |
Τα εθνικά ΣΔΣΧ και ο μηχανισμός πληρωμών της ΕΚΤ επεξεργάζονται ορισμένη εντολή πληρωμής μόνο εφόσον υπάρχουν επαρκή κεφάλαια στο λογαριασμό που το αποστέλλον μέλος τηρεί στην αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, είτε πρόκειται για άμεσα διαθέσιμα κεφάλαια που έχουν ήδη πιστωθεί σε αυτόν το λογαριασμό, είτε για ενδοημερησίως ενεργοποιούμενα αποθεματικά τα οποία τηρούνται για τους σκοπούς της εκπλήρωσης υποχρεώσεων τήρησης ελάχιστων αποθεματικών, είτε για ενδοημερήσια πίστωση χορηγούμενη από την ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, ανάλογα με την περίπτωση, στο συγκεκριμένο συμμετέχοντα, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο στοιχείο στ) του παρόντος άρθρου. |
3. |
Οι κανόνες ΣΔΣΧ και οι κανόνες του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ προσδιορίζουν το χρόνο κατά τον οποίο ορισμένη εντολή πληρωμής καθίσταται ανέκκλητη και ο οποίος δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερος της χρέωσης του λογαριασμού ΣΔΣΧ που το αποστέλλον μέλος τηρεί στην αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ με το σχετικό ποσό. Στις περιπτώσεις εφαρμογής διαδικασίας δέσμευσης κεφαλαίων εκ μέρους των εθνικών ΣΔΣΧ πριν από τη χρέωση του λογαριασμού ΣΔΣΧ, η εντολή πληρωμής καθίσταται ανέκκλητη ενωρίτερα, ήτοι κατά το χρόνο στον οποίο συντελείται η δέσμευση. |
στ)
1. |
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, κάθε ΕθνΚΤ χορηγεί ενδοημερήσια πίστωση στα εποπτευόμενα πιστωτικά ιδρύματα του στοιχείου α) του παρόντος άρθρου που συμμετέχουν στο εθνικό της ΣΔΣΧ, υπό την προϋπόθεση ότι τα πιστωτικά αυτά ιδρύματα είναι αποδεκτοί αντισυμβαλλόμενοι σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος και έχουν πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης, εκτός εάν η πρόσβασή τους στην ενδοημερήσια πίστωση έχει ανασταλεί λόγω της εφαρμογής των διαδικασιών που προβλέπονται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή. Εφόσον προκύπτει σαφώς ότι περιορίζεται στη συγκεκριμένη ημέρα και ότι δεν είναι δυνατή η παράτασή της μέχρι την επόμενη ημέρα, ενδοημερήσια πίστωση μπορεί ακόμη να χορηγείται:
|
2. |
Κάθε ΕθνΚΤ χορηγεί ενδοημερήσια πίστωση με τη μορφή ενδοημερησίων υπεραναλήψεων που καλύπτονται από ασφάλεια ή/και ενδοημερησίων πράξεων επαναγοράς με τις ΕθνΚΤ, σύμφωνα με τα ακολούθως οριζόμενα κριτήρια και με τα περαιτέρω ελάχιστα κοινά χαρακτηριστικά που μπορεί να καθορίζει κατά διαστήματα το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ. |
3. |
Η ενδοημερήσια πίστωση προϋποθέτει την παροχή πρόσφορης ασφάλειας. Η ασφάλεια περιλαμβάνει τα ίδια περιουσιακά στοιχεία και μέσα με εκείνα που προβλέπονται για τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία όσον αφορά τις πράξεις νομισματικής πολιτικής και υπόκειται στους ίδιους κανόνες αποτίμησης και ελέγχου του κινδύνου με αυτά. Με εξαίρεση τις υπηρεσιακές μονάδες διαχείρισης κεφαλαίων και τους οργανισμούς του δημόσιου τομέα που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο 1 του παρόντος άρθρου, υπό i) και ii), αντίστοιχα, δεν γίνονται δεκτοί από μια ΕθνΚΤ ως υποκείμενα περιουσιακά στοιχεία τίτλοι τους οποίους εκδίδει ή για τους οποίους εγγυάται ο συμμετέχων ή οποιοσδήποτε άλλος φορέας με τον οποίο ο αντισυμβαλλόμενος διατηρεί στενούς δεσμούς, σύμφωνα με τα οριζόμενα στη Γενική τεκμηρίωση για τα μέσα και τις διαδικασίες νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος και όπως ισχύει όσον αφορά τις πράξεις νομισματικής πολιτικής. |
4. |
Με πρόταση της οικείας ΕθνΚΤ το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ μπορεί να εξαιρεί τις υπηρεσιακές μονάδες διαχείρισης κεφαλαίων του στοιχείου α) σημείο 1 i) του παρόντος άρθρου από την υποχρέωση παροχής ασφάλειας όσον αφορά τη χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης κατά τους όρους του σημείου 3 του παρόντος στοιχείου στ). |
5. |
Δε λογίζεται τόκος στην ενδοημερήσια πίστωση που χορηγείται σύμφωνα με το στοιχείο στ) του παρόντος άρθρου. |
6. |
Δε χορηγείται ενδοημερήσια πίστωση σε εξ αποστάσεως συμμετέχοντες. |
7. |
Οι κανόνες ΣΔΣΧ περιλαμβάνουν τους λόγους για τους οποίους ορισμένη ΕθνΚΤ μπορεί να αναστέλλει ή να αίρει την πρόσβαση συμμετεχόντων στην ενδοημερήσια πίστωση. Όταν μία ΕθνΚΤ αποφασίζει να αναστείλει ή να άρει την εν λόγω πρόσβαση στην περίπτωση κάποιου αποδεκτού αντισυμβαλλομένου σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, η ΕΚΤ εγκρίνει την εν λόγω απόφαση πριν αυτή αρχίσει να παράγει τα αποτελέσματά της. Κατ' εξαίρεση, σε περιστάσεις επείγοντος, μια ΕθνΚΤ μπορεί να αναστείλει με άμεση ισχύ την παραπάνω πρόσβαση κάποιου αποδεκτού αντισυμβαλλομένου σε πράξεις νομισματικής πολιτικής στην ενδοημερήσια πίστωση. Εν προκειμένω, αμέσως η ΕθνΚΤ ειδοποιεί εγγράφως σχετικά με την ενέργεια αυτή την ΕΚΤ, η οποία διαθέτει το δικαίωμα ανατροπής της απόφασης της ΕθνΚΤ. Εάν, πάντως, η ΕθνΚΤ δε λάβει την απόφαση της ΕΚΤ εντός δέκα εργάσιμων ημερών από τη λήψη της παραπάνω ειδοποίησης από την τελευταία, η ΕΚΤ θεωρείται ότι έχει εγκρίνει την απόφαση της ΕθνΚΤ. Στην περίπτωση ρητρών αυτόματης αναστολής ή άρσης (ήτοι γεγονότων η επέλευση των οποίων αυτομάτως συνιστά αθέτηση υποχρέωσης στο πλαίσιο διαδικασιών αφερεγγυότητας ή παρόμοιων μέτρων), αμέσως η οικεία ΕθνΚΤ ειδοποιεί εγγράφως την ΕΚΤ. Οι λόγοι της αναστολής ή άρσης καλύπτουν κάθε γεγονός που συνεπάγεται συστημικό κίνδυνο ή που θα μπορούσε με οποιονδήποτε άλλο τρόπο να θέσει σε κίνδυνο την ομαλή λειτουργία των συστημάτων πληρωμών, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου:
|
Άρθρο 4
Ρυθμίσεις για διασυνοριακές πληρωμές που διενεργούνται μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται στις ρυθμίσεις για διασυνοριακές πληρωμές που έχουν διενεργηθεί ή που πρόκειται να διενεργηθούν μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης.
α)
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η επεξεργασία των διασυνοριακών πληρωμών μέσω του TARGET, η ΕΚΤ και κάθε ΕθνΚΤ διαθέτουν πρόσβαση σε κάποιο επιμέρους τμήμα του μηχανισμού διασύνδεσης. Τα επιμέρους τμήματα του μηχανισμού διασύνδεσης συνάδουν με τους τεχνικούς όρους και τις προδιαγραφές που περιέχονται στην ιστοσελίδα της ΕΚΤ (www.ecb.int) και ενημερώνονται κατά διαστήματα.
β)
1. |
Η ΕΚΤ και κάθε ΕθνΚΤ ανοίγουν στα βιβλία τους λογαριασμό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών για καθεμία από τις υπόλοιπες ΕθνΚΤ και για την ΕΚΤ, ανάλογα με την περίπτωση. Για την απρόσκοπτη διενέργεια των εγγραφών σε οποιονδήποτε λογαριασμό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών, κάθε ΕθνΚΤ και η ΕΚΤ χορηγούν απεριόριστη πιστωτική διευκόλυνση σε αμοιβαία βάση, χωρίς παροχή ασφάλειας. |
2. |
Προκειμένου να διενεργηθεί ορισμένη διασυνοριακή πληρωμή, η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ πιστώνει το λογαριασμό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών που τηρεί σε αυτήν η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, ενώ η τελευταία χρεώνει το λογαριασμό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών που τηρεί σε αυτήν η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ. |
3. |
Όλοι οι λογαριασμοί διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών τηρούνται σε ευρώ. |
γ)
1. |
Επαλήθευση Η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ ελέγχει χωρίς καθυστέρηση όλες τις λεπτομέρειες που περιέχονται στην εντολή πληρωμής και που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση της πληρωμής, σύμφωνα με τους τεχνικούς όρους και τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο στοιχείο α) του παρόντος άρθρου. Εάν η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ εντοπίσει συντακτικά λάθη ή άλλους λόγους απόρριψης ορισμένης εντολής πληρωμής, μεταχειρίζεται τα στοιχεία και την εντολή πληρωμής σύμφωνα με τους κανόνες του οικείου ΣΔΣΧ. Κάθε πληρωμή που διέρχεται από το μηχανισμό διασύνδεσης διαθέτει μοναδικό κωδικό αναγνώρισης ο οποίος διευκολύνει την αναγνώριση των μηνυμάτων και την αντιμετώπιση των λαθών. |
2. |
Διακανονισμός Αφού ελέγξει την εγκυρότητα ορισμένης εντολής πληρωμής κατά τους όρους του στοιχείου γ) σημείο 1 του παρόντος άρθρου και εφόσον υπάρχουν διαθέσιμα κεφάλαια ή διευκολύνσεις υπερανάληψης, η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, χωρίς καθυστέρηση:
Ο χρόνος κατά τον οποίο η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ πραγματοποιεί τη χρέωση, κατά τους όρους του ως άνω στοιχείου α), αναφέρεται ως χρόνος διακανονισμού. Στην περίπτωση εθνικών ΣΔΣΧ που εφαρμόζουν διαδικασία δέσμευσης κεφαλαίων, χρόνος διακανονισμού είναι ο χρόνος κατά τον οποίο συντελείται η δέσμευση, κατά τους όρους του άρθρου 3 στοιχείο ε) σημείο 3. Για τους σκοπούς της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3 στοιχείο ε) σημείο 3 σχετικά με το ανέκκλητο των πληρωμών, μια πληρωμή καθίσταται οριστική (κατά τους ορισμούς του άρθρου 1 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής) για το αποστέλλον μέλος κατά το χρόνο του διακανονισμού. |
δ)
1. |
Επαλήθευση Η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ ελέγχει χωρίς καθυστέρηση όλες τις λεπτομέρειες που περιέχονται στην εντολή πληρωμής και που είναι αναγκαίες για τη διενέργεια της δέουσας πιστωτικής εγγραφής στο λογαριασμό ΣΔΣΧ του λαμβάνοντος μέλους (συμπεριλαμβανομένου, προς αποφυγή διπλής πίστωσης, του μοναδικού κωδικού αναγνώρισης). Η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ δεν επεξεργάζεται εντολές πληρωμής για τις οποίες γνωρίζει ότι εκτελέστηκαν λανθασμένα ή περισσότερες από μία φορές. Ειδοποιεί την αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ για κάθε τέτοια εντολή πληρωμής και για κάθε ποσό που έλαβε βάσει αυτής (και επιστρέφει χωρίς καθυστέρηση οποιοδήποτε ποσό έχει λάβει κατ' αυτόν τον τρόπο). |
2. |
Διακανονισμός Αφού ελέγξει την εγκυρότητα ορισμένης εντολής πληρωμής κατά τους όρους του στοιχείου δ) σημείο 1 του παρόντος άρθρου, η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, χωρίς καθυστέρηση:
Για τους σκοπούς της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3 στοιχείο ε) σημείο 3 σχετικά με το ανέκκλητο των πληρωμών, μια πληρωμή καθίσταται οριστική (κατά τους ορισμούς του άρθρου 1 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής) για το λαμβάνον μέλος κατά το χρόνο της πίστωσης του αναφερόμενου υπό β) λογαριασμού ΣΔΣΧ που τηρεί. |
ε)
Η ευθύνη για την εκτέλεση μιας εντολής πληρωμής μεταβαίνει στη λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ κατά το χρόνο της λήψης θετικής επιβεβαίωσης της ίδιας από την αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ.
στ)
1. |
Διαδικασίες αντιμετώπισης λαθών Κάθε ΕθνΚΤ τηρεί τις διαδικασίες αντιμετώπισης λαθών που θεσπίζει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ, διασφαλίζοντας το ίδιο και για το οικείο εθνικό ΣΔΣΧ. Η ΕΚΤ διασφαλίζει το ίδιο και για το μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ. |
2. |
Συμπληρωματικά μέτρα αντιμετώπισης έκτακτων γεγονότων Κάθε ΕθνΚΤ διασφαλίζει ότι το οικείο εθνικό ΣΔΣΧ και οι σχετικές διαδικασίες συνάδουν με τους όρους που διέπουν τα συμπληρωματικά μέτρα αντιμετώπισης εκτάκτων γεγονότων και τις διαδικασίες που θεσπίζει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ. Η ΕΚΤ διασφαλίζει το ίδιο και για το μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ. |
ζ)
1. |
Όλες οι ΕθνΚΤ και η ΕΚΤ συνδέονται με τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου ή διαθέτουν σημείο πρόσβασης σε αυτόν. |
2. |
Η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη, μεταξύ τους ή απέναντι στην ΕΚΤ, για οποιαδήποτε βλάβη εκδηλώνεται στον παροχέα υπηρεσιών δικτύου. Εναπόκειται στην ΕΚΤ/ΕθνΚΤ που έχει υποστεί τη ζημία να αξιώσει την όποια αποζημίωση από τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου· σε μία τέτοια περίπτωση η ΕθνΚΤ προβάλλει την αξίωσή της μέσω της ΕΚΤ. |
Άρθρο 4α
Ρυθμίσεις για διασυνοριακές πληρωμές που διενεργούνται μέσω μίας ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται στις ρυθμίσεις για διασυνοριακές πληρωμές που έχουν διενεργηθεί ή που πρόκειται να διενεργηθούν βάσει διμερούς σύνδεσης.
α)
Όταν διενεργείται ορισμένη διασυνοριακή πληρωμή βάσει διμερούς σύνδεσης:
— |
η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών λογίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, ως λαμβάνουσα ή αποστέλλουσα ΕθνΚΤ έναντι της αποστέλλουσας ή λαμβάνουσας ΕθνΚΤ/EΚΤ όσον αφορά τις υποχρεώσεις και ευθύνες που σχετίζονται με την επεξεργασία της διασυνοριακής πληρωμής μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης, |
— |
η συνδεδεμένη ΕθνΚΤ λογίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, ως λαμβάνουσα ΕθνΚΤ ή αποστέλλουσα ΕθνΚΤ όσον αφορά τις υποχρεώσεις και ευθύνες που σχετίζονται με την πίστωση/χρέωση του λογαριασμού ΣΔΣΧ του λαμβάνοντος/αποστέλλοντος μέλους. |
β)
1. |
Η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών ανοίγει στα βιβλία της για τη συνδεδεμένη ΕθνΚΤ λογαριασμό σε ευρώ. |
2. |
Η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών χορηγεί στη συνδεδεμένη ΕθνΚΤ απεριόριστη πιστωτική διευκόλυνση χωρίς παροχή ασφάλειας. |
3. |
Για τη διενέργεια διασυνοριακής πληρωμής την οποία εισάγει ορισμένος συμμετέχων στο ΣΔΣΧ της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ, η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών χρεώνει το λογαριασμό της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ και πιστώνει λογαριασμό ΣΔΣΧ του συμμετέχοντα της ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών ή πιστώνει το λογαριασμό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών που η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ τηρεί στην ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών. Για τη διενέργεια διασυνοριακής πληρωμής με αποδέκτη συμμετέχοντα στο ΣΔΣΧ της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ, η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών χρεώνει το λογαριασμό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών της αποστέλλουσας ΕθνΚ/ΕΚΤ ή χρεώνει λογαριασμό ΣΔΣΧ του συμμετέχοντα της ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών και πιστώνει το λογαριασμό της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ. |
γ)
1. |
Επαλήθευση
|
2. |
Διακανονισμός
|
3. |
Οριστικότητα πληρωμών Η οριστικότητα των διασυνοριακών πληρωμών, η επεξεργασία των οποίων γίνεται βάσει διμερούς σύνδεσης, καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 4 στοιχείο γ) σημείο 2 και στοιχείο δ) σημείο 2. |
4. |
Μετάβαση της ευθύνης για την εκτέλεση ορισμένης εντολής πληρωμής Προκειμένου για διασυνοριακές πληρωμές τις οποίες εισάγει ορισμένος συμμετέχων στο ΣΔΣΧ της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ, η ευθύνη για την εκτέλεση ορισμένης εντολής πληρωμής μεταβαίνει από τη συνδεδεμένη ΕθνΚΤ στην ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών κατά το χρόνο της χρέωσης του λογαριασμού που η συνδεδεμένη ΕθνΚΤ τηρεί στην ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών, ενώ στη συνέχεια μεταβαίνει στη λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 στοιχείο ε). Προκειμένου για διασυνοριακές πληρωμές με αποδέκτη συμμετέχοντα στο ΣΔΣΧ της συνδεδεμένης ΕθνΚΤ, η ευθύνη για την εκτέλεση ορισμένης εντολής πληρωμής μεταβαίνει από την αποστέλλουσα ΕθνΚΤ στην ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών με τη λήψη θετικής επιβεβαίωσης από την αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ κατά τα περιγραφόμενα στο στοιχείο γ) σημείο 2 ε) iii) του παρόντος άρθρου. |
δ)
Στις συνδεδεμένες ΕθνΚΤ εφαρμόζεται το σύστημα που καθορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο στ).
ε)
Η συνδεδεμένη ΕθνΚΤ συνδέεται με τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου ή διαθέτει σημείο πρόσβασης σε αυτόν. Εναπόκειται στη συνδεδεμένη ΕθνΚΤ να αξιώσει αποζημίωση από τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου, εάν υποστεί ζημία λόγω παράβασης των εφαρμοστέων συναφών κανόνων· η συνδεδεμένη ΕθνΚΤ υποβάλλει την όποια αξίωσή της απευθείας στον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
στ)
Όλες οι ΕθνΚΤ ενημερώνουν τους συμμετέχοντες στα ΣΔΣΧ τους ότι η θετική επιβεβαίωση την οποία εκδίδει μία ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών σε σχέση με διασυνοριακές πληρωμές που έχουν ως αποδέκτες συμμετέχοντες στο ΣΔΣΧ συνδεδεμένης ΕθνΚΤ βεβαιώνει την πίστωση του λογαριασμού που η τελευταία τηρεί στην ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών, αλλά όχι την πίστωση του λογαριασμού που ορισμένο λαμβάνον μέλος τηρεί στη συνδεδεμένη ΕθνΚΤ. Στο βαθμό που κρίνεται αναγκαίο οι ΕθνΚΤ τροποποιούν αναλόγως τους οικείους εθνικούς κανόνες ΣΔΣΧ.
Άρθρο 5
Διατάξεις για την ασφάλεια
Κάθε ΕθνΚΤ τηρεί τις διατάξεις που διέπουν την πολιτική, τους όρους και τους ελέγχους που αφορούν την ασφάλεια του TARGET, διασφαλίζοντας το ίδιο και για το οικείο εθνικό ΣΔΣΧ. Η ΕΚΤ διασφαλίζει το ίδιο και για το μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ.
Άρθρο 6
Κανόνες επιθεώρησης
Οι εσωτερικοί επιθεωρητές της ΕΚΤ και των ΕθνΚΤ αξιολογούν τη συμμόρφωση προς τα λειτουργικά, τεχνικά και οργανωτικά χαρακτηριστικά, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για την ασφάλεια, όπως ειδικότερα ορίζεται για τα οικεία επιμέρους τμήματα και για τις ρυθμίσεις του TARGET που αναφέρονται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.
Άρθρο 7
Διαχείριση του TARGET
1. Η διεύθυνση, η διαχείριση και ο έλεγχος του TARGET υπάγονται στην αρμοδιότητα του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ. Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να καθορίζει τους όρους και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα συστήματα διασυνοριακών πληρωμών, εκτός των εθνικών ΣΔΣΧ, μπορούν να κάνουν χρήση των διασυνοριακών διευκολύνσεων του TARGET ή να συνδέονται με αυτό.
2. Σε κάθε ζήτημα που αφορά το TARGET το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ επικουρείται από την επιτροπή συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού (Payment and Securities Settlement Committee, PSSC) και την επιμέρους ομάδα εργασίας της για τη διαχείριση του TARGET (TARGET Management Working Group, TMWG), η οποία αποτελείται από εκπροσώπους των ΕθνΚΤ για τα εθνικά ΣΔΣΧ.
3. Η καθημερινή διαχείριση του TARGET ανατίθεται στο συντονιστή της ΕΚΤ για το TARGET και στους υπεύθυνους διακανονισμού των ΕθνΚΤ:
— |
κάθε ΕθνΚΤ και η ΕΚΤ ορίζουν υπεύθυνο διακανονισμού για τη διαχείριση και παρακολούθηση του οικείου εθνικού ΣΔΣΧ ή, στην περίπτωση της ΕΚΤ, του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ, |
— |
ο υπεύθυνος διακανονισμού είναι αρμόδιος για τη διαχείριση του εθνικού ΣΔΣΧ ή, στην περίπτωση της ΕΚΤ, του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ, σε καθημερινή βάση, καθώς και για την αντιμετώπιση ανωμαλιών και λαθών, και |
— |
ο συντονιστής της ΕΚΤ για το TARGET ορίζεται από την ίδια ως υπεύθυνος διαχείρισης των κεντρικών λειτουργιών του TARGET σε καθημερινή βάση. |
Άρθρο 8
Μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET
1.
α) |
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του TARGET, οι άμεσοι και έμμεσοι συμμετέχοντες (για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου εφεξής καλούμενοι «μέλη του TARGET») μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις αποζημίωσης σύμφωνα με τους κανόνες του παρόντος άρθρου. |
β) |
Ο μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET εφαρμόζεται σε όλα τα εθνικά ΣΔΣΧ (είτε αυτά είναι συνδεδεμένα με το TARGET μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης είτε βάσει διμερούς σύνδεσης) και στο μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ και είναι διαθέσιμος για όλα τα μέλη του TARGET (συμπεριλαμβανομένων όσων συμμετέχουν σε εθνικά ΣΔΣΧ συμμετεχόντων κρατών μελών που δεν είναι αντισυμβαλλόμενοι σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος και όσων συμμετέχουν σε εθνικά ΣΔΣΧ μη συμμετεχόντων κρατών μελών) για κάθε πληρωμή (εγχώρια και διασυνοριακή, αδιακρίτως) που διενεργείται μέσω του TARGET. Σύμφωνα με τους όρους που διέπουν τη χρήση του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ («Terms and Conditions governing the use of the EPM»), όπως αυτοί δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο της ΕΚΤ και ενημερώνονται κατά διαστήματα, ο μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET δεν εφαρμόζεται σε πελάτες του μηχανισμού πληρωμών της ΕΚΤ. |
γ) |
Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, ο μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET δεν εφαρμόζεται όταν η δυσλειτουργία του TARGET οφείλεται σε:
|
γα) |
Για τους σκοπούς του άρθρου 8 σημείο 1 γ) ii), μία ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών δε λογίζεται ως τρίτος. |
δ) |
Οι προσφορές που προβλέπονται βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET («προσφορές αποζημίωσης») αποτελούν τη μόνη αποζημίωση που θα προσφέρει το ΕΣΚΤ σε περιπτώσεις δυσλειτουργίας. Ο μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET δεν αποκλείει τη δυνατότητα των μελών του TARGET να προσφεύγουν σε άλλα νομικά μέσα διεκδίκησης αποζημίωσης σε περίπτωση δυσλειτουργίας του TARGET. Πάντως, μέλος του TARGET που αποδέχεται προσφορά αποζημίωσης θεωρείται ότι συμφωνεί αμετάκλητα σε παραίτηση από κάθε αξίωση (συμπεριλαμβανομένων τυχόν αξιώσεων για αποκατάσταση έμμεσων ζημιών) που τυχόν έχει έναντι οποιουδήποτε μέλους του ΕΣΚΤ βάσει διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας ή λοιπών διατάξεων και ότι η λήψη από αυτό της οικείας αποζημίωσης ισοδυναμεί με πλήρη και οριστική διευθέτηση κάθε τέτοιας αξίωσης. Το ΕΣΚΤ απαλλάσσεται, έως ποσό που ισούται με το ποσό το οποίο έλαβε το μέλος του TARGET βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του ΤΑRGET, από κάθε περαιτέρω αποζημίωση την οποία ενδεχομένως αξιώνει άλλο μέλος του TARGET σε σχέση με την οικεία εντολή πληρωμής. |
ε) |
Η πραγματοποίηση προσφορών ή/και η καταβολή αποζημίωσης δεν συνιστούν αποδοχή ευθύνης εκ μέρους οποιασδήποτε ΕθνΚΤ ή της ΕΚΤ όσον αφορά ορισμένη δυσλειτουργία. |
στ) |
Όταν κάποια συνδεδεμένη ΕθνΚΤ αδυνατεί να επεξεργαστεί διασυνοριακές πληρωμές λόγω δυσλειτουργίας του ΣΔΣΧ της ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών, η ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών λογίζεται σε σχέση με τις εν λόγω πληρωμές ως η «δυσλειτουργούσα ΕθνΚΤ», ήτοι ως η ΕθνΚΤ του εθνικού ΣΔΣΧ στο οποίο εκδηλώθηκε η δυσλειτουργία. |
2.
α) |
Η αίτηση αποζημίωσης αποστέλλοντος μέλους του ΤΑRGET για έξοδα διαχείρισης και τόκο λαμβάνεται υπόψη εφόσον, λόγω της δυσλειτουργίας:
|
β) |
Η αίτηση αποζημίωσης λαμβάνοντος μέλους του TARGET για έξοδα διαχείρισης λαμβάνεται υπόψη εφόσον αυτό, λόγω δυσλειτουργίας, δεν έλαβε πληρωμή την οποία ανέμενε ότι θα λάβει μέσω του TARGET την ημέρα εκδήλωσης της δυσλειτουργίας. Εν προκειμένω θα λαμβάνεται υπόψη και αίτηση για την καταβολή τόκου ως συνιστώσας της αποζημίωσης, εφόσον:
|
3.
3.1. |
Αποζημίωση αποστελλόντων μελών του TARGET
|
3.2. |
Αποζημίωση λαμβανόντων μελών του TARGET
|
4.
α) |
Κάθε αίτηση αποζημίωσης υποβάλλεται βάσει σχετικού εντύπου (το περιεχόμενο και η μορφή του οποίου καθορίζονται και δημοσιοποιούνται από την ΕΚΤ κατά διαστήματα), συνοδευόμενου από τυχόν απαιτούμενες συναφείς πληροφορίες και στοιχεία τεκμηρίωσης. Ένα αποστέλλον μέλος του TARGET υποβάλλει ξεχωριστό έντυπο για κάθε λαμβάνον μέλος του TARGET. Ένα λαμβάνον μέλος του TARGET υποβάλλει ξεχωριστό έντυπο για κάθε αποστέλλον μέλος του TARGET. Αιτήματα όσον αφορά συγκεκριμένη πληρωμή μέσω του TARGET υποβάλλονται μόνο μία φορά, είτε από ορισμένο άμεσο ή έμμεσο συμμετέχοντα για ίδιο λογαριασμό είτε από ορισμένο άμεσο συμμετέχοντα για λογαριασμό ενός έμμεσου συμμετέχοντα. |
β) |
Εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία εκδήλωσης της δυσλειτουργίας τα μέλη του TARGET υποβάλλουν τα σχετικά έντυπά τους (ένα ή περισσότερα) στην ΕθνΚΤ όπου τηρείται ο λογαριασμός ΣΔΣΧ που χρεώθηκε ή πιστώθηκε ή που έπρεπε να είχε χρεωθεί ή πιστωθεί («ΕθνKΤ όπου τηρείται ο λογαριασμός ΣΔΣΧ»). Κάθε πρόσθετη πληροφορία και στοιχείο τεκμηρίωσης που ζητά η ΕθνΚΤ όπου τηρείται ο λογαριασμός ΣΔΣΧ παρέχονται εντός δύο εβδομάδων από τη διατύπωση του σχετικού αιτήματος. |
γ) |
Το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ αξιολογεί όλες τις υποβαλλόμενες αιτήσεις και αποφασίζει εάν θα πραγματοποιηθούν προσφορές αποζημίωσης. Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, η οποία γνωστοποιείται στα μέλη του TARGET, η ως άνω αξιολόγηση διεξάγεται το αργότερο εντός δώδεκα εβδομάδων από την εκδήλωση της δυσλειτουργίας. |
δ) |
Η δυσλειτουργούσα ΕθνΚΤ γνωστοποιεί στα ενδιαφερόμενα μέλη του TARGET το αποτέλεσμα της αξιολόγησης που προβλέπεται υπό το στοιχείο γ), παραπάνω. Εφόσον η αξιολόγηση συνεπάγεται την προσφορά αποζημίωσης, τα ενδιαφερόμενα μέλη του TARGET, εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη γνωστοποίηση της εν λόγω προσφοράς σε αυτά, την απορρίπτουν ή την αποδέχονται για κάθε εντολή πληρωμής που περιλαμβάνεται σε κάθε σχετική αίτηση, υπογράφοντας τυποποιημένη επιστολή αποδοχής (το περιεχόμενο και η μορφή της οποίας καθορίζονται και δημοσιοποιούνται από την ΕΚΤ κατά διαστήματα). Εάν η δυσλειτουργούσα ΕθνΚΤ δε λάβει την επιστολή εντός της παραπάνω προθεσμίας των τεσσάρων εβδομάδων, τα ενδιαφερόμενα μέλη του TARGET θεωρείται ότι έχουν απορρίψει την προσφορά αποζημίωσης. |
ε) |
Την αποζημίωση καταβάλλει η δυσλειτουργούσα ΕθνΚΤ κατόπιν παραλαβής της σχετικής επιστολής αποδοχής του μέλους του TARGET. Επί της καταβαλλόμενης αποζημίωσης δε λογίζεται τόκος. |
Άρθρο 9
Ανωτέρα βία
Οι ΕθνΚΤ και η ΕΚΤ δεν ευθύνονται για μη συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις τις οποίες καθορίζει η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή εφόσον, και για όσο διάστημα, αδυνατούν να τις εκπληρώσουν ή η εκπλήρωσή τους αναστέλλεται ή καθυστερεί λόγω της επέλευσης γεγονότων που αποδίδονται σε ευλόγως μη ελέγξιμα αίτια (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, της βλάβης ή δυσλειτουργίας του εξοπλισμού, των θεομηνιών, φυσικών καταστροφών, απεργιών ή εργατικών διαφορών), υπό την προϋπόθεση ότι τα παραπάνω δεν θίγουν το καθήκον διατήρησης των εφεδρικών μέσων και διαδικασιών που απαιτούνται βάσει της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, το καθήκον εφαρμογής των διαδικασιών αντιμετώπισης λαθών του άρθρου 4 στοιχείο στ) και του άρθρου 4α στοιχείο δ), στο μέτρο του δυνατού και παρά την επέλευση του γεγονότος ανωτέρας βίας, και το καθήκον πραγματοποίησης κάθε εύλογης προσπάθειας για τον περιορισμό των αποτελεσμάτων οποιουδήποτε τέτοιου γεγονότος, ενώ λαμβάνει χώρα.
Άρθρο 10
Επίλυση διαφορών λειτουργικής ή τεχνικής φύσης
Με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και προνομίων του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, οποιαδήποτε διαφορά λειτουργικής ή τεχνικής φύσης ανακύπτει μεταξύ των ΕθνΚΤ ή μεταξύ ορισμένης ΕθνΚΤ και της ΕΚΤ όσον αφορά το TARGET και δεν μπορεί να διευθετηθεί με συμφωνία μεταξύ των εμπλεκόμενων μερών γνωστοποιείται στο διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ και παραπέμπεται στην PSSC με σκοπό την επίτευξη συμβιβασμού.
Άρθρο 10α
Εφαρμοστέο δίκαιο
Όταν ανακύπτουν διαφορές μεταξύ των ΕθνΚΤ ή μεταξύ ορισμένης ΕθνΚΤ και της ΕΚΤ όσον αφορά το TARGET, τα εκατέρωθεν δικαιώματα και οι υποχρεώσεις ως προς εντολές πληρωμής η επεξεργασία των οποίων γίνεται μέσω του TARGET, καθώς και κάθε άλλο ζήτημα που αναφέρεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή, καθορίζονται i) από τους κανόνες και τις διαδικασίες της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και ii) συμπληρωματικά, από το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η έδρα της λαμβάνουσας ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, προκειμένου για διαφορές σχετικές με τη διενέργεια διασυνοριακών πληρωμών μέσω του μηχανισμού διασύνδεσης.
Άρθρο 11
Τελικές διατάξεις
1. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις ΕθνΚΤ.
2. Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2001/3 καταργείται. Κάθε αναφορά στην κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2001/3 θεωρείται ότι γίνεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.
3. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να ισχύει στις 2 Ιανουαρίου 2006. Εφαρμόζεται από τις 16 Μαρτίου 2006.
Φρανκφούρτη, 30 Δεκεμβρίου 2005.
Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ
Ο πρόεδρος της ΕΚΤ
Jean-Claude TRICHET
(1) EE L 140 της 24.5.2001, σ. 72· κατευθυντήρια γραμμή όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2005/1 (ΕΕ L 30 της 3.2.2005, σ. 21).
(2) ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.
(3) ΕΕ L 332 της 31.12.1993, σ. 1.
(4) ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1.
(5) ΕΕ L 126 της 26.5.2000, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2005/1/ΕΚ (ΕΕ L 79 της 24.3.2005, σ. 9).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΕΘΝΙΚΑ ΣΔΣΧ
Κράτος μέλος |
Ονομασία συστήματος |
Φορέας διακανονισμού |
Τόπος |
Βέλγιο |
Electronic Large-value Interbank Payment System (ELLIPS) |
Banque Nationale de Belgique/Nationale Bank van België |
Βρυξέλλες |
Γερμανία |
RTGSplus |
Deutsche Bundesbank |
Φρανκφούρτη |
Ελλάδα |
Σύστημα διακανονισμού εντολών πληρωμής σε ευρώ σε συνεχή χρόνο (ΕΡΜΗΣ) |
Τράπεζα της Ελλάδος |
Αθήνα |
Ισπανία |
Servicios de Liquidación del Banco de España (SLBE) |
Banco de España |
Μαδρίτη |
Γαλλία |
Transferts Banque de France (TBF) |
Banque de France |
Παρίσι |
Ιρλανδία |
Irish Real-time Interbank Settlement System (IRIS) |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
Δουβλίνο |
Ιταλία |
Sistema di regolamento lordo (BIREL) |
Banca d'Italia |
Ρώμη |
Λουξεμβούργο |
Luxembourg Interbank Payment Systems (LIPS-Gross) |
Banque centrale du Luxembourg |
Λουξεμβούργο |
Κάτω Χώρες |
TOP |
De Nederlandsche Bank |
Άμστερνταμ |
Αυστρία |
Austrian Real-time Interbank Settlement System (ARTIS) |
Oesterreichische Nationalbank |
Βιέννη |
Πορτογαλία |
Sistema de Pagamentos de Grandes Transacções (SPGT) |
Banco de Portugal |
Λισαβόνα |
Φινλανδία |
Bank of Finland (BoF-RTGS) |
Suomen Pankki |
Ελσίνκι |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΕΓΧΩΡΙΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ
Η τιμή των εγχώριων μεταφορών μέσω των ΣΔΣΧ σε ευρώ θα εξακολουθήσει να καθορίζεται σε εθνικό επίπεδο, με γνώμονα τις αρχές της ανάκτησης του κόστους, της διαφάνειας και της μη διάκρισης και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι τιμές για τις εγχώριες και διασυνοριακές μεταφορές σε ευρώ θα πρέπει σε γενικές γραμμές να διαμορφώνονται στα ίδια επίπεδα, ούτως ώστε να μην επηρεάζεται ο ενιαίος χαρακτήρας της χρηματαγοράς.
Τα εθνικά ΣΔΣΧ γνωστοποιούν τον τρόπο διάρθρωσης των προμηθειών τους στην ΕΚΤ, σε όλες τις άλλες συμμετέχουσες ΕθνΚΤ, στα μέλη των εθνικών ΣΔΣΧ και σε άλλα ενδιαφερόμενα μέρη.
Οι μεθοδολογίες καθορισμού του κόστους των εθνικών ΣΔΣΧ θα εναρμονιστούν καταλλήλως.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΩΝ ΠΛΗΡΩΜΩΝ
Η προμήθεια (εκτός ΦΠΑ) η οποία θα χρεώνεται για τις διασυνοριακές πληρωμές που πραγματοποιούνται μέσω του TARGET μεταξύ των άμεσων συμμετεχόντων θα βασίζεται στον αριθμό των συναλλαγών που ορισμένος συμμετέχων αποστέλλει εντός δεδομένου ΣΔΣΧ, με βάση μια φθίνουσα κλίμακα.
Η φθίνουσα κλίμακα διαμορφώνεται ως ακολούθως:
— |
1,75 ευρώ για καθεμία από τις πρώτες 100 συναλλαγές ανά μήνα, |
— |
1,00 ευρώ για καθεμία από τις επόμενες 900 συναλλαγές ανά μήνα, |
— |
0,80 ευρώ για κάθε επόμενη, πέραν των 1 000, συναλλαγή ανά μήνα. |
Για τους σκοπούς της εφαρμογής της φθίνουσας τιμολόγησης, ο όγκος των πληρωμών που λαμβάνεται υπόψη συνίσταται στον αριθμό των συναλλαγών που η ίδια νομική οντότητα συνάπτει στο πλαίσιο δεδομένου ΣΔΣΧ ή στις συναλλαγές πληρωμών που διαφορετικές οντότητες εισάγουν προς εκτέλεση μέσω του ίδιου λογαριασμού διακανονισμού.
Η εφαρμογή του παραπάνω συστήματος τιμολόγησης επανεξετάζεται κατά διαστήματα.
Μόνο η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ χρεώνει προμήθεια στα αποστέλλοντα μέλη στο εθνικό ΣΔΣΧ ή στο μηχανισμό πληρωμών της ΕΚΤ. Η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ δε χρεώνει προμήθεια στο λαμβάνον μέλος. Δεν προβλέπεται χρέωση για μεταφορές μεταξύ κεντρικών τραπεζών, ήτοι στην περίπτωση που η αποστέλλουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ ενεργεί για ίδιο λογαριασμό.
Η προμήθεια καλύπτει την εισαγωγή της εντολής πληρωμής σε σειρά αναμονής (εφόσον συντρέχει τέτοια περίπτωση), τη χρέωση του αποστολέα, την εγγραφή της πίστωσης του λογαριασμού διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών της λαμβάνουσας ΕθνΚΤ/ΕΚΤ στα βιβλία της αποστέλλουσας ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, την αποστολή του αιτήματος μηνύματος για διακανονισμό πληρωμής (payment settlement message request, PSMR) μέσω του δικτύου διασύνδεσης, την εγγραφή της χρέωσης του λογαριασμού διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών της αποστέλλουσας ΕθνΚΤ/ΕΚΤ στα βιβλία της λαμβάνουσας ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, την πίστωση του συμμετέχοντα στο ΣΔΣΧ, την αποστολή της κοινοποίησης μηνύματος για διακανονισμό πληρωμής (payment settlement message notification, PSMN) μέσω του δικτύου διασύνδεσης, τη γνωστοποίηση του μηνύματος πληρωμής στο συμμετέχοντα στο οικείο ΣΔΣΧ/λαμβάνοντα και την επιβεβαίωση του διακανονισμού (ανάλογα με την περίπτωση).
Στη διάρθρωση των διασυνοριακών προμηθειών του TARGET δεν περιλαμβάνεται το κόστος της τηλεπικοινωνιακής σύνδεσης του αποστολέα με το εθνικό ΣΔΣΧ στο οποίο αυτός συμμετέχει. Η προμήθεια για την εν λόγω σύνδεση εξακολουθεί να καταβάλλεται σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις.
Τα εθνικά ΣΔΣΧ δε χρεώνουν προμήθεια για τη μετατροπή των εντολών μεταφοράς από εθνικές νομισματικές μονάδες σε ευρώ και αντίστροφα.
Τα ΣΔΣΧ μπορούν να χρεώνουν επιπλέον προμήθεια για πρόσθετες υπηρεσίες που τυχόν παρέχουν (π.χ. για την καταχώρηση εντολών πληρωμής που έχουν έντυπη μορφή).
Η δυνατότητα εφαρμογής διαφορετικής προμήθειας, ανάλογα με τον χρόνο εκτέλεσης των εντολών πληρωμής, εξετάζεται βάσει της εμπειρίας που αποκτάται στη διάρκεια λειτουργίας του συστήματος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
ΩΡΑΡΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ TARGET
Το σύστημα TARGET και, κατ' επέκταση, οι ΕθνΚΤ και τα εθνικά ΣΔΣΧ που συμμετέχουν σε αυτό ή είναι συνδεδεμένα με αυτό, τηρούν τους ακόλουθους κανόνες όσον αφορά το ωράριο λειτουργίας.
1. |
Ώρα αναφοράς για το TARGET είναι η «ώρα Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας», που ορίζεται ως η τοπική ώρα στην έδρα της ΕΚΤ. |
2. |
Για το TARGET προβλέπεται κοινό ωράριο λειτουργίας από τις 7:00 π.μ. έως τις 6:00 μ.μ. |
3. |
Πρόωρη έναρξη της λειτουργίας του (ήτοι πριν από τις 7: 00 π.μ.) είναι δυνατή κατόπιν αποστολής σχετικής ειδοποίησης στην ΕΚΤ:
|
4. |
Για τις πληρωμές πελατών (εγχώριες και διασυνοριακές (1) ισχύει καταληκτική ώρα, προσδιοριζόμενη στη μία ώρα πριν από τη συνήθη ώρα κλεισίματος του TARGET· στη διάρκεια του χρόνου που υπολείπεται μέχρι το κλείσιμο του συστήματος πραγματοποιούνται μόνο διατραπεζικές πληρωμές [εγχώριες και διασυνοριακές (2)] για τη μεταφορά ρευστότητας μεταξύ των συμμετεχόντων. Οι πληρωμές πελατών προσδιορίζονται ως μηνύματα πληρωμής με μορφή MT100 ή αντίστοιχη μορφή εθνικού μηνύματος (που για τις διασυνοριακές διαβιβάσεις θα λάμβανε τη μορφή ΜΤ100). Για την εφαρμογή της καταληκτικής ώρας (17:00) σε σχέση με τις εγχώριες πληρωμές αποφασίζει κάθε ΕθνΚΤ, σε συνεργασία με την οικεία τραπεζική κοινότητα. Επιπλέον, οι ΕθνΚΤ μπορούν να εξακολουθήσουν να επεξεργάζονται εγχώριες πληρωμές πελατών, οι οποίες στις 17:00 βρίσκονταν σε σειρά αναμονής. |
(1) Η καταληκτική ώρα για τις διασυνοριακές πληρωμές πελατών, τις οποίες αποστέλλει ένας συμμετέχων στο ΣΔΣΧ κάποιας συνδεδεμένης ΕθνΚΤ μέσω μίας ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών, ορίζεται στις 16:52:30.
(2) Η καταληκτική ώρα για τις διασυνοριακές διατραπεζικές πληρωμές, τις οποίες αποστέλλει ένας συμμετέχων στο ΣΔΣΧ κάποιας συνδεδεμένης ΕθνΚΤ μέσω μίας ΕθνΚΤ παροχής υπηρεσιών, ορίζεται στις 17:52:30.