Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0372

98/372/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1998 σχετικά με τους υγειονομικούς όρους και την κτηνιατρική πιστοποίηση για τις εισαγωγές ζώντων βοοειδών και χοιροειδών από ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1450] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 170 της 16/06/1998, p. 34–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/05/2002; καταργήθηκε από 32002D0199

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/372/oj

31998D0372

98/372/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1998 σχετικά με τους υγειονομικούς όρους και την κτηνιατρική πιστοποίηση για τις εισαγωγές ζώντων βοοειδών και χοιροειδών από ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1450] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 170 της 16/06/1998 σ. 0034 - 0061


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Μαΐου 1998 σχετικά με τους υγειονομικούς όρους και την κτηνιατρική πιστοποίηση για τις εισαγωγές ζώντων βοοειδών και χοιροειδών από ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1450] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/372/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά την εισαγωγή ζώων του βοείου, χοιρείου, προβείου και αιγείου είδους και νωπών κρεάτων προέλευσης τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/79/ΕΚ (2), και ιδίως τα άρθρα 6, 8 και 11,

Εκτιμώντας:

ότι οι υγειονομικοί όροι και η κτηνιατρική πιστοποίηση που διέπουν την εισαγωγή οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών από την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία, τη Λετονία, τη Σλοβενία, τη Λιθουανία, την Εσθονία, την Κροατία, τη Δημοκρατία της Σλοβακίας και τη Δημοκρατία της Τσεχίας έχουν θεσπιστεί αντίστοιχα με με τις αποφάσεις της Επιτροπής 92/322/ΕΟΚ (3), 92/323/ΕΟΚ (4), 92/325/ΕΟΚ (5), 92/402/ΕΟΚ (6), 93/181/ΕΟΚ (7), 93/182/ΕΟΚ (8), 93/183/ΕΟΚ (9), 93/184/ΕΟΚ (10), 94/321/ΕΚ (11), 96/185/ΕΚ (12) και 96/186/ΕΚ (13) 7

ότι, ενόψει της εσωτερικής αγοράς, έχουν θεσπιστεί πολλά υγειονομικά μέτρα στο πλαίσιο του ενδοκοινοτικού εμπορίου 7 ότι για την επίτευξη αυτού του στόχου επιβάλλεται παράλληλα, η προσαρμογή των υγειονομικών όρων που απαιτούνται για την εισαγωγή οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών από ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες 7

ότι η προσαρμογή αυτή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις διάφορες επιδημιολογικές καταστάσεις στις συγκεκριμένες ευρωπαϊκές χώρες και ακόμα και σε διαφορετικά τμήματα της επικράτειάς τους 7 ότι, επειδή η υγειονομική κατάσταση στις διάφορες περιοχές αυτών των χωρών είναι ακριβώς ή ίδια, είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό κατά τη θέσπιση ενός νέου συστήματος υγειονομικών εγγυήσεων 7

ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να θεσπιστούν διαφορετικά πιστοποιητικά υγείας σε συνάρτηση με τους απαιτούμενους όρους για την εισαγωγή οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών από αυτές τις διαφορετικές χώρες ή περιοχές των χωρών 7

ότι, για λόγους σαφήνειας και απλούστευσης της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι αναγκαία η κωδικοποίηση των υγειονομικών όρων που απαιτούνται για την εισαγωγή οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών από ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες και η κατάργηση των αποφάσεων που ισχύουν για τις χώρες αυτές 7

ότι, η κατάσταση της υγείας των ζώων στην Αλβανία, τη Λευκορωσία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και τη Ρωσία, δεν επιτρέπει τη θέσπιση των όρων για τις εισαγωγές οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών 7

ότι, κάθε υπεύθυνη κτηνιατρική αρχή των συγκεκριμένων χωρών πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η χώρα τους ή τμήματα της χώρας τους είναι κατά το διάστημα των είκοσι τεσσάρων τελευταίων μηνών απαλλαγμένα από τον αφθώδη πυρετό και κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες από την πανώλη των βοοειδών, από τη λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών, από τη φυσαλιδώδη στοματίτιδα, τον καταρροϊκό πυρετό, την αφρικανική πανώλη των χοίρων, την κλασική πανώλη των χοίρων, την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου (νόσο του Teschen), από τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων και το φυσαλιδώδες εξάνθημα 7 ότι δεν έχουν πραγματοποιηθεί κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες εμβολιασμοί για καμία από τις ανωτέρω ασθένειες 7

ότι, επιπλέον, οι υπεύθυνες κτηνιατρικές αρχές των συγκεκριμένων χωρών πρέπει να αναλάβουν τη δέσμευση να γνωστοποιούν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, με τηλετύπημα ή φάξ εντός 24 ωρών, την εμφάνιση κάθε κρούσματος των προαναφερόμενων ασθενειών ή την απόφασή τους να πραγματοποιηθεί εμβολιασμός για οποιαδήποτε από τις εν λόγω ασθένειες ή, εντός ευλόγου διαστήματος, κάθε προτεινόμενη τροποποίηση των κανόνων εισαγωγής βοοειδών ή χοιροειδών, ή σπέρματος ή εμβρύων αυτών των ζώων 7 ότι ορισμένες αρχές έχουν αναλάβει να κοινοποιούν περιοδικά στην Επιτροπή ενημερωμένες πληροφορίες όσον αφορά τον έλεγχο των ασθενειών για τις προαναφερόμενες ασθένειες και ειδικά για την κλασική πανώλη χοίρων 7

ότι δεν επιτρέπονται οι εισαγωγές οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών, σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει εγκρίνει πρόγραμμα ελέγχου καταλοίπων στην τρίτη χώρα εξαγωγής 7

ότι οι εγγυήσεις που παρέχει η χώρα εξαγωγής όσον αφορά τη φυματίωση και τη βρουκέλλωση των βοοειδών πρέπει να είναι ισοδύναμες με τις εγγυήσεις που παρέχονται για τις αγέλες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα οι οποίες χαρακτηρίζονται επίσημα απαλλαγμένες από την ασθένεια 7

ότι οι όροι που διέπουν την υγεία των ζώων και η κτηνιατρική πιστοποίηση πρέπει να προσαρμόζονται σύμφωνα με την κατάσταση της υγείας των ζώων της εξεταζόμενης τρίτης χώρας 7

ότι η οδηγία 72/462/ΕΟΚ θεσπίζει ορισμένους όρους για τα πιστοποιητικά που συντάσσει ο επίσημος κτηνίατρος της τρίτης χώρας 7

ότι η οδηγία 96/93/ΕΚ (14) καθορίζει πρότυπα πιστοποίησης που απαιτούνται για να είναι έγκυρη η πιστοποίηση και για την πρόληψη της απάτης 7 ότι πρέπει να εξασφαλιστεί ότι οι κανόνες και οι αρχές που αφαρμόζουν οι υπεύθυνοι σε θέματα πιστοποίησης της τρίτης χώρας παρέχουν εγγυήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με τις εγγυήσεις που θέσπισε η εν λόγω οδηγία 7

ότι οι υπεύθυνες κτηνιατρικές ερχές των συγκεκριμένων χωρών έχουν δεσμευθεί να επιβλέπουν επίσημα την έκδοση πιστοποιητικών βάσει της παρούσας απόφασης και να εξασφαλίζουν ότι όλα τα σχετικά πιστοποιητικά, οι δηλώσεις και οι καταστάσεις στις οποίες μπορεί να έχουν βασισθεί τα πιστοποιητικά εξαγωγής παραμένουν σε επίσημο φάκελο για τουλάχιστον δώδεκα μήνες μετά την αποστολή των ζώων στα οποία αναφέρονται 7

ότι οι υπεύθυνες κτηνιατρικές αρχές την συγκεκριμένων χωρών έχουν δεσμευτεί να μην επιτρέψουν την έκδοση των πιστοποιητικών που περιγράφονται στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης για ζώα τα οποία έχουν εισαχθεί εάν τα ζώα αυτά δεν έχουν εισαχθεί σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με αυτούς που περιλαμβάνονται στην οδηγία 72/462/ΕΟΚ, συμπεριλαμβανομένων όλων των συμπληρωματικών αποφάσεων 7

ότι οι αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές των συγκεκριμένων χωρών έχουν αναλάβει να πληρούν τις απαιτήσεις της απόφασης 91/189/ΕΟΚ της Επιτροπής (15), για να επιτρέπονται τα κέντρα συγκέντρωσης για τα ζώα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση 7

ότι, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι με την παρούσα θεσπίζεται νέο καθεστώς πιστοποίησης, πρέπει να προβλεφθεί ένα χρονικό διάστημα για την εφαρμογή του 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, εφαρμόζονται, όταν χρειάζεται, οι ορισμοί που περιέχει η οδηγία 72/462/ΕΟΚ.

Άρθρο 2

1. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές ζώντων ζώων των κατηγοριών που αναφέρονται στο παρτάρτημα ΙΙ, τα οποία προέρχονται από τα εδάφη που καθορίζονται στο παράρτημα Ι, μόνον υπό τον όρο ότι πληρούν τις εγγυήσεις που προβλέπεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων, το οποίο συντάσσεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ.

2. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στην επικράτειά τους βοοειδών και χοιροειδών ζώων από τη χώρα προέλευσης, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται στο παράρτημα ΙΙ και περιγράφονται στο παράρτημα ΙV. Η χώρα εξαγωγής οφείλει να παρέχει αυτές τις συμπληρωματικές εγγυήσεις στο τμήμα VΙ των πιστοποιητικών κάθε τύπου που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.

3. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή από τις συγκεκριμένες τρίτες χώρες οικόσιτων ζώντων βοοειδών ή χοιροειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα οποία έχουν εισαχθεί στην εν λόγω χώρα εξαγωγής, μόνον υπό τον όρο ότι τα ζώα αυτά εισήχθησαν από την Κοινότητα ή από μια τρίτη χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος της οδηγίας 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου (16), εφόσον ο κατάλογος αυτός καλύπτει τα οικόσιτα ζώα αυτών των ειδών, και μόνον υπό τον όρο ότι η εισαγωγή αυτή πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με αυτούς που απαιτούνται στο κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ, συμπεριλαμβανομένων όλων των συμπληρωματικών αποφάσεων.

4. Τα κράτη μέλη απαιτούν τα ζώα που υποβάλλονται σε δοκιμασίες, κατ' εφαρμογήν της παρούσας απόφασης, να παραμένουν συνεχώς απομονωμένα, σε συνθήκες που έχει εγκρίνει επίσημος κτηνίατρος της χώρας προέλευσης, από όλα τα δίχηλα ζώα που δεν προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα ή των οποίων η κατάσταση της υγείας δεν είναι ισοδύναμη με αυτήν των εξεταζόμενων ζώων, από τη στιγμή της διενέργειας της πρώτης δοκιμασίας μέχρι τη στιγμή της φόρτωσης.

5. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στην επικράτειά τους από την τρίτη χώρα καταγωγής βοοειδών, μόνον αν τα ζώα αυτά:

α) προέρχονται από αγέλες οι οποίες έχουν χαρακτηρισθεί από τις κτηνιατρικές αρχές της τρίτης χώρας καταγωγής ως απαλλαγμένες από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, όπως αναφέρεται στο παράρτημα V της παρούσας απόφασης, και έχουν υποβληθεί, εντός διαστήματος 30 ημερών πριν από την εξαγωγή τους και με αρνητικό αποτέλεσμα, σε ατομική δοκιμασία για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με το πρωτόκολλο του παραρτήματος Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ

ή

β) προορίζονται για την παραγωγή κρέατος, δεν είναι ηλικίας άνω των τριάντα μηνών, προέρχονται από αγέλες οι οποίες περιλαμβάνονται σε εθνικό πρόγραμμα για την εξάλειψη της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών και τα οποία δεν έχουν παρουσιάσει κανένα σύμπτωμα αυτής της ασθένειας για διάστημα τουλάχιστον δύο ετών και τα οποία φέρουν ανεξίτηλο σήμα, που περιγράφεται στο παράρτημα VI της παρούσας απόφασης

ή

γ) προέρχονται από αγέλες οι οποίες περιλαμβάνονται σε εθνικό πρόγραμμα εξάλειψης της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, αποστέλλονται απ' ευθείας σε σφαγείο και σφάζονται εντός πέντε εργασίμων ημερών μετά την άφιξή τους σε αυτό.

Στην περίπτωση των ζώων που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) ανωτέρω, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, μέσω ελέγχων, ότι τα ζώα αυτά είναι σαφώς ταυτοποιημένα, τα επιβλέπουν μέχρι τη σφαγή τους και λαμβάνουν όλα τα μέτρα για την πρόληψη της μόλυνσης των εγχώριων αγελών.

6. Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν την εισαγωγή στην επικράτειά τους χοίρων από τη χώρα καταγωγής υπό τον όρο ότι παρέχεται εγγύηση ότι τα ζώα αυτά δεν έχουν εμβολιασθεί κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων και, στην περίπτωση χοίρων που προορίζονται για αναπαραγωγή ή απόδοση, παρέχεται εγγύηση ότι έχουν παρουσιάσει αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων του ιού της κλασικής πανώλης των χοίρων.

7. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν τις εισαγωγές οικόσιτων βοοειδών και χοιροειδών, πλην εκείνων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.

Άρθρο 3

Ενόσω παραμένει σε εκκρεμότητα η έναρξη της εφαρμογής μέτρων που έχει εγκρίνει η Κοινότητα για την εξάλειψη, την πρόληψη ή την καταπολέμηση μιας λοιμώδους ή μολυσματικής ασθένειας των βοοειδών ή των χοιροειδών πλην της λύσσας, της φυματίωσης, της βρουκέλλωσης, του αφθώδους πυρετού, του άνθρακα, της πανώλης των βοοειδών, της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών, της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, της πολιο-εγκεφαλίτιδας του χοίρου (νόσου του Teschen), της κλασικής πανώλης των χοίρων, της αφρικανικής πανώλης των χοίρων ή της φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν στα εισαγόμενα από τη χώρα προέλευσης ζώα συμπληρωματικούς υγειονομικούς όρους παρόμοιους με αυτούς που εφαρμόζουν σε άλλα ζώα στο πλαίσιο ενός εθνικού προγράμματος, το οποίο έχει υποβληθεί και εγκριθεί από την Επιτροπή, για την εξάλειψη, την πρόληψη ή την καταπολέμηση αυτής της ασθένειας.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ζώντων βοοειδών και χοιροειδών, μόνον εφόσον τηρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α) το πιστοποιητικό πρέπει να αποτελείται από ένα μόνο φύλλο ή, όταν απαιτούνται περισσότερες από μία σελίδες, πρέπει να είναι τέτοιας μορφής ώστε κάθε δύο ή περισσότερες σελίδες να αποτελούν μέρος ενός ενσωματωμένου και αφανούς συνόλου 7 κάθε πιστοποιητικό φέρει κωδικοποιημένο αριθμό σε κάθε σελίδα. Ο αριθμός αυτός εκδίδεται από την κεντρική αρμόδια αρχή. Το υγειονομικό πιστοποιητικό υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο, ο οποίος ορίζεται από την κεντρική αρμόδια αρχή, και συνυπογράφεται και αριθμείται από ανώτερο επίσημο κτηνίατρο, ο οποίος ορίζεται ειδικά από τον προϊστάμενο της κτηνιατρικής υπηρεσίας για να υπογράφει πιστοποιητικά εξαγωγής. Η υπογραφή και η σφραγίδα στο πιστοποιητικό πρέπει να είναι διαφορετικού χρώματος από το χρώμα των τυπογραφικών χαρακτήρων 7

β) το συμπληρωμένο πρωτότυπο κτηνιατρικό πιστοποιητικό συντάσσεται στην επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προορισμού και του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιείται η επιθεώρηση κατά την εισαγωγή στον συνοριακό σταθμό ελέγχου 7

γ) το συμπληρωμένο πρωτότυπο κτηνιατρικό πιστοποιητικό παρουσιάζεται με την άφιξη των ζώων στον συνοριακό σταθμό ελέγχου.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση θα επανεξετάζεται σε συνάρτηση με τη μεταβολή της κατάστασης της υγείας των ζώων στην Κοινότητα και στις ευρωπαϊκές ενδιαφερόμενες χώρες από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές.

Άρθρο 6

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από τις 15 Ιουνίου 1998.

Άρθρο 7

Οι αποφάσεις 92/322/ΕΟΚ, 92/323/ΕΟΚ, 92/325/ΕΟΚ, 92/402/ΕΟΚ, 93/181/ΕΟΚ, 93/182/ΕΟΚ, 93/183/ΕΟΚ, 93/184/ΕΟΚ, 94/321/ΕΚ, 96/185/ΕΚ και 96/186/ΕΚ καταργούνται από την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 6.

Άρθρο 8

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 1998.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 302 της 31. 12. 1972, σ. 28.

(2) ΕΕ L 24 της 30. 1. 1998, σ. 31.

(3) ΕΕ L 177 της 30. 6. 1992, σ. 1.

(4) ΕΕ L 177 της 30. 6. 1992, σ. 18.

(5) ΕΕ L 177 της 30. 6. 1992, σ. 52.

(6) ΕΕ L 224 της 8. 8. 1992, σ. 18.

(7) ΕΕ L 78 της 31. 3. 1993, σ. 1.

(8) ΕΕ L 78 της 31. 3. 1993, σ. 11.

(9) ΕΕ L 78 της 31. 3. 1993, σ. 21.

(10) ΕΕ L 78 της 31. 3. 1993, σ. 31.

(11) ΕΕ L 143 της 8. 6. 1994, σ. 11.

(12) ΕΕ L 59 της 8. 3. 1996, σ. 23.

(13) ΕΕ L 59 της 8. 3. 1996, σ. 41.

(14) ΕΕ L 13 της 16. 1. 1997, σ. 28.

(15) ΕΕ L 96 της 17. 4. 1991, σ. 1.

(16) ΕΕ L 146 της 14. 6. 1979, σ. 15.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Α

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ για οικόσιτα βοοειδή αναπαραγωγής και αποδόσεως που προορίζονται για αποστολή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Κωδικοποιημένος αριθμός (1)

(Το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται αποκλειστικά για κτηνιατρική χρήση και το πρωτότυπο πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μέχρι την άφιξη στον συνοριακό σταθμό ελέγχου. Καλύπτει μόνο ζώα της ίδιας κατηγορίας - αναπαραγωγής ή απόδοσης - που μεταφέρονται με το ίδιο βαγόνι αμαξοστοιχίας, φορτηγό, αεροσκάφος ή πλοίο και αποστέλλονται στον ίδιο τόπο προορισμού. Πρέπει να συμπληρώνεται εντός 24 ωρών πριν τη φόρτωση και όλες οι αναφερόμενες προθεσμίες λήγουν με βάση αυτή την ημερομηνία).

Χώρα καταγωγής: Κωδικός περιοχής:

Υπουργείο:

Αρμόδια εκδίδουσα αρχή:

Χώρα προορισμού:

Πληροφορίες:

(προαιρετικό)

Αναφορά στο συνοδευτικό κτηνιατρικό πιστοποιητικό:

Ι. Αριθμός ζώων:

(ολογράφως)

ΙΙ. Προέλευση των ζώων:

Όνομα (ονόματα) και διεύθυνση(-εις) της (των) εκμετάλλευσης(-εων) προέλευσης:

Τα ζώα αποστέλλονται από: (πλήρης διεύθυνση τόπου φορτώσεως)

Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα:

ΙΙΙ. Προορισμός των ζώων:

Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη:

Τα ζώα αποστέλλονται στην: (χώρα και τόπος προορισμού)

με: Μεταφορικό μέσο Βαγόνι αμαξοστοιχίας Φορτηγό Αεροσκάφος Πλοίο

Ταυτοποίηση (1) (1) Να αναφέρονται καταλλήλως καταχωρούμενα σήματα, αριθμός πτήσεως ή καταχωρούμενο όνομα.

(1) Εκδίδεται από την κεντρική αρμόδια αρχή.

Κωδικοποιημένος αριθμός

ΙV. Ταυτοποίηση ζώων (1) Ταυτοποίηση Δοκιμασίες Επίσημα και άλλα σήματα ή εμπορικά σήματα (αναφέρεται ο αριθμός και η θέση) (2) Φύλο (3) Φυλή Ημερομηνία γεννήσεως (ηη/μμ/χχ) Mastitis (4) Tb (5) Bruc (5) EBL (5) Άλλοι καθορισμοί (6)

(1) Όταν πρέπει να προστεθούν επιπλέον ζώα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα υπόμνημα με τις ανωτέρω πληροφορίες το οποίο φέρει σε κάθε σελίδα τον κωδικοποιημένο αριθμό, την υπογραφή και τη σφραγίδα που επίσημου κτηνιάτρου.

(2) Μία ετικέτα πρέπει να περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας καταγωγής.

(3) Α = αρσενικό Θ = θηλυκό Γ = ευνουχισμένο αρσενικό.

(4) Βλέπε τμήμα V 2.8 (i).

(5) Να αναφέρεται + όταν η εξέταση ολοκληρώνεται με αρνητικά αποτελέσματα, 0 όταν δεν απαιτείται εξέταση.

(6) Να αναφέρεται το (τα) κωδικοποιημένο(-α) γράμμα(-τα) όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής όταν απαιτείται συμπληρωματική εγγύηση. Εάν απαιτείται από τα κράτη μέλη προορισμού πρόσθετη εξέταση για λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών χρησιμοποιείται ο κωδικός «IBR».

Κωδικοποιημένος αριθμός

V. Υγειονομικά στοιχεία:

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος πιστοποιώ ότι:

1. Η περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, με κωδικό . . ., διατύπωση αριθ. . . ., είναι κατά το διάστημα των είκοσι τεσσάρων τελευταίων μηνών απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό και κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες είναι απαλλαγμένη από την πανώλη των βοοειδών, την λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών, τη φυσαλιδώδη στοματίτιδα και τον καταρροϊκό πυρετό, δεν έχουν πραγματοποιηθεί εμβολιασμοί για καμία από αυτές τις ασθένειες κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες και απαγορεύεται η εισαγωγή ζώων που έχουν εμβολιασθεί κατά τους αφθώδους πυρετού.

2. Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

i) γεννήθηκαν στην περιοχή που περιγράφεται στο σημείο V.1 και παρέμειναν σε αυτήν από τη γέννησή τους (1)

ή

ii) έχουν εισαχθεί, σε διάστημα όχι μικρότερο των έξι μηνών, από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή από τρίτη χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ, περιλαμβανομένων όλων των συμπληρωματικών αποφάσεων (1) 7

β) εξετάστηκαν σήμερα και δεν παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα ασθένειας 7

γ) δεν έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού 7

δ) προέρχονται από αγέλες ο οποίες δεν έχουν τεθεί υπό περιορισμό βάσει της εθνικής νομοθεσίας για την εξάλειψη της φυματίωσης και, όπως ορίζεται στο τμήμα IV,

i) έχουν υποβληθεί εντός των 30 τελευταίων ημερών και με αρνητικό αποτέλεσμα σε ενδοδερμική έγχυση φυματίνης (1)

ή/και

ii) είναι ηλικίας κάτω των 6 μηνών (1) 7

ε) προέρχονται από αγέλες οι οποίες δεν έχουν τεθεί υπό περιορισμό βάσει της εθνικής νομοθεσίας για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης όπως ορίζεται στη τμήμα IV,

i) έχουν υποβληθεί εντός των 30 τελευταίων ημερών σε δοκιμασία ορο-συγκολλήσεως, η οποία έχει παρουσιάσει βρουκελλικό τίτλο κατώτερο των 30 διεθνών συγκολλητινογόνων μονάδων κατά χιλιοστόλιτρο και δεν έχουν εμβολιασθεί κατά της βρουκέλλωσης (1)

ή/και

ii) όλα τα εν λόγω ζώα είναι ηλικίας κάτω των 12 μηνών (1)

ή/και

iii) είναι ευνουχισμένα αρσενικά κάθε ηλικίας (1) 7

στ) προέρχονται από αγέλες οι οποίες έχουν χαρακτηρισθεί από τις κτηνιατρικές αρχές της

(χώρα εξαγωγής)

απαλλαγμένες από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, όπως ορίζεται στο παράρτημα V της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής και

i) έχουν υποβληθεί, εντός των 30 τελευταίων ημερών και με αρνητικό αποτέλεσμα, σε ατομική δοκιμασία για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών (1)

ή/και

ii) όλα τα εν λόγω ζώα προορίζονται για κρεατοπαραγωγή, η ηλικία τους δεν υπερβαίνει τους 30 μήνες, προέρχονται από αγέλες οι οποίες εντάσσονται σε εθνικό πρόγραμμα για την εξάλειψη της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών και στις οποίες δεν εμφανίσθηκε κανένα κρούσμα της ασθένειας κατά τα δύο τελευταία έτη και έχουν σημανθεί με τον τρόπο που καθορίζεται στο παράρτημα VI της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής (1) 7

(1) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

Κωδικοποιημένος αριθμός

ζ) όπως ορίζεται στο τμήμα IV,

i) δεν παρουσιάζουν κανένα κλινικό σύμπτωμα μαστίτιδας και η ανάλυση (και η δεύτερη ανάλυση, εάν υπήρξε) του γάλακτος, που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το παράρτημα Δ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, δεν απέδειξε ούτε χαρακτηριστική φλεγμονώδη κατάσταση, ούτε ειδικό παθογόνο μικροοργανισμό και, σε περίπτωση δεύτερης ανάλυσης, δεν ανιχνεύτηκε η παρουσία αντιβιοτικού (1)

ή/και

ii) δεν είναι αγελάδα γαλακτοπαραγωγής (1) 7

η) δεν είναι ζώα που πρέπει να καταστραφούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για τον έλεγχο εξάλειψης μεταδοτικών ή μολυσματικών ασθενειών 7

θ) κάθε ζώο έχει παραμείνει κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, ή από τη γέννησή του σε περίπτωση που είναι ηλικίας κάτων των 30 ημερών, σε χωριστή εκμετάλλευση η οποία βρίσκεται στο κέντρο ενός κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της χώρας εξαγωγής δεν εμφανίστηκε κανένα κρούσμα αφθώδους πυρετού κατά τις τελευταίες 30 ημέρες

και

i) είτε αποστέλλονται απευθείας από την εκμετάλλευση καταγωγής (1)

ή

ii) ή διέρχονται από το κέντρο συγκέντρωσης αριθ. . . ., που εγκρίνεται επισήμως από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 91/189/ΕΟΚ της Επιτροπής (1) 7

ι) προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις σε καμία από τις οποίες δεν σημειώθηκε κρούσμα:

- άνθρακα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες,

- βρουκέλλωσης κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες,

- φυματίωσης κατά τους τελευταίους έξι μήνες,

- λύσσας κατά τους τελευταίους έξι μήνες 7

κ) παρέμειναν διαρκώς απομονωμένα, σε συνθήκες που ενέκρινε επίσημος κτηνίατρος, από όλα τα δίχηλα ζώα τα οποία δεν προορίζονται για εξαγωγή προς την Κοινότητα ή των οποίων η κατάσταση της υγείας δεν είναι ισοδύναμη με αυτήν των εξεταζόμενων ζώων, από τη στιγμή που διενεργείται η πρώτη από τις δοκιμασίες που αναφέρονται στον παρόν πιστοποιητικό (2) 7

λ) έχουν ληφθεί απ' ευθείας από εκμετάλλευση χωρίς να διέλθουν μέσω οποιασδήποτε αγοράς.

3. Έχω λάβει δήλωση από τον κάτοχο/έμπορο ότι:

α) τα ζώα που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό δεν έχουν λάβει καμία ουσία με θυρεοστατική, οιστρογόνο, ανδρογόνο ή γεσταγόνο δράση για λόγους πάχυνσης 7

β) μέχρι την αποστολή τους στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν πρόκειται να έλθουν σε επαφή με δίχηλα ζώα, εκτός από βοοειδή ή χοιροειδή ζώα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος πιστοποιητικού και δεν θα διαμείνουν σε χώρο άλλο από χώρο ο οποίος βρίσκεται στο κέντρο κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν έχει σημειωθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού κατά τις τελευταίες 30 ημέρες 7

γ) όλα τα μεταφορικά οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια στα οποία θα φορτωθούν τα ζώα συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα για τη μεταφορά ζώντων ζώων, θα υποβληθούν προηγουμένως σε καθαρισμό και απολύμανση με επισήμως επιτρεπόμενο απολυμαντικό και είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκρέουν ή να πέφτουν έξω από το όχημα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

(1) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(2) Απαλείφεται αν δεν απαιτείται η διενέργεια δοκιμασίας.

Κωδικοποιημένος αριθμός

VI. Συμπληρωματικές εγγυήσεις

(συμπληρωματικές εγγυήσεις, εφόσον απαιτούνται από το παράρτημα ΙΙ και περιγράφονται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης).

VII. Επιπρόσθετοι υγειονομικοί όροι

Τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα στην (στις) ακόλουθη(-ες) δοκιμασία(-ες) και πληρούν τις ακόλουθες εγγυήσεις, όπως απαιτεί το κράτος μέλος κατ' εφαρμογήν του άρθρου 3 της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, (1).

VIII. Όλες οι δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό πραγματοποιήθηκαν, εκτός αν αναφέρεται το αντίθετο, σύμφωνα με τα πρωτόκολλα του παραρτήματος Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ.

IX. Το παρόν πιστοποιητικό είναι έγκυρο για 10 ημέρες από την ημερομηνία της φόρτωσης. , (τόπος) (ημερομηνία)

(σφραγίδα) (2) (υπογραφή επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο και κεφαλαία γράμματα ιδιότητα και τίτλος)

(σφραγίδα κεντρικής αρχής) (2) (προσυπογραφή και αριθμός του αρχαιότερου επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(1) Συμπληρώνεται ή διαγράφεται, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους μέλους εισαγωγής.

(2) Η υπογραφή και η σφραγίδα πρέπει να είναι διαφορετικού χρώματος από το χρώμα των τυπογραφικών χαρακτήρων.

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Β

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ για τα οικόσιτα βοοειδή προς άμεση σφαγή που προορίζονται για αποστολή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Κωδικοποιημένος αριθμός (1)

(Το παρόν πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την αποστολή. Καλύπτει μόνο ζώα που ματαφέρονται με το ίδιο βαγόνι αμαξοστοιχίας, φορτηγό, αεροκάφος ή πλοίο, αποστέλλονται στον ίδιο τόπο προορισμού και προορίζονται να μεταφερθούν αμέσως μετά την άφιξή τους στο κράτος μέλος προορισμού σε σφαγείο και να σφαγούν το αργότερο εντός των τριών εργάσιμων ημερών μετά την είσοδό τους σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ. Πρέπει να συμπληρώνεται την ημέρα της φόρτωσης και όλες οι αναφερόμενες προθεσμίες λήγουν με βάση αυτή την ημερομηνία.)

Χώρα εξαγωγής: Κωδικός περιοχής:

Υπουργείο:

Αρμόδια εκδίδουσα αρχή:

Χώρα προορισμού:

Πληροφορίες:

(προαιρετικό)

Αναφορά στο συνοδευτικό κτηνιατρικό πιστοποιητικό:

I. Αριθμός ζώων:

(ολογράφως)

II. Προέλευση των ζώων:

Όνομα (ονόματα) και διεύθυνση(-εις) της (των) εκμετάλλευσης(-εων) προέλευσης:

Τα ζώα αποστέλλονται από: (πλήρης διεύθυνση τόπου φορτώσεως)

Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα:

III. Προορισμός των ζώων:

Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη:

Τα ζώα αποστέλλονται στην: (χώρα και τόπος προορισμού)

με: Μεταφορικό μέσο Βαγόνι αμαξοστοιχίας Φορτηγό Αεροσκάφος Πλοίο

Ταυτοποίηση (1) (1) Να αναφέρονται καταλλήλως καταχωρούμενα σήματα, αριθμός πτήσεως ή καταχωρούμενο όνομα.

(1) Εκδίδεται από την κεντρική αρμόδια αρχή.

Κωδικοποιημένος αριθμός

IV. Ταυτοποίηση ζώων (1): Ταυτοποίηση Δοκιμασίες Επίσημα και άλλα σήματα ή εμπορικά σήματα (αναφέρεται ο αριθμός και η θέση) (2) Φύλο (3) Φυλή Ημερονηνία γεννήσεως (ηη/μμ/χχ) Tb (4) Άλλος προορισμός (5)

(1) Όταν πρέπει να προστεθούν επιπλέον ζώα, πρέπει να χρησιμοποιείται ένα συνοδευτικό έγγραφο με τις ανωτέρω πληροφορίες, το οποίο φέρει σε κάθε σελίδα τον κωδικοποιημένο αριθμό, την υπογραφή και τη σφραγίδα που επίσημου κτηνιάτρου.

(2) Μία ετικέτα πρέπει να περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας καταγωγής.

(3) Α = αρσενικό Θ = θηλυκό Γ = ευνουχισμένο αρσενικό.

(4) Να αναφέρεται + όταν η εξέταση ολοκληρώνεται με αρνητικά αποτελέσματα, 0 όταν δεν απαιτείται εξέταση.

(5) Να αναφέρεται το (τα) κωδικοποιημένο(-α) γράμμα(-τα) όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής όταν απαιτείται συμπληρωματική εγγύηση. Εάν απαιτείται από τα κράτη μέλη προορισμού πρόσθετη εξέταση για λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών χρησιμοποιείται ο κωδικός «IBR».

Κωδικοποιημένος αριθμός

V. Υγειονομικά στοιχεία:

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος πιστοποιώ ότι:

1. Η περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, με κωδικό ..., διατύπωση αριθ. ..., είναι κατά το διάστημα των είκοσι τεσσάρων τελευταίων μηνών απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό και κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες είναι απαλλαγμένη από την πανώλη των βοοειδών, την λοιμώδη πλευροπνευμονία των βοοειδών, τη φυσαλιδώδη σταματίτιδα και τον καταρροϊκό πυρετό, δεν έχουν πραγματοποιηθεί εμβολιασμοί για καμία από αυτές τις ασθένειες κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες και απαγορεύεται η εισαγωγή ζώων που έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού.

2. Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

i) γεννήθηκαν στην περιοχή που περιγράφεται στο σημείο V.1 και παρέμειναν σε αυτήν από τη γέννησή τους (1)

ή

ii) έχουν εισαχθεί, σε διάστημα όχι μικρότερο των τριών μηνών, από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή από τρίτη χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ, περιλαμβανομένων όλων των συμπληρωματικών αποφάσεων (1) 7

β) εξετάστηκαν σήμερα και δεν παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα ασθένειας 7

γ) δεν έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού 7

δ) προέρχονται από αγέλες οι οποίες δεν έχουν τεθεί υπό περιορισμό βάσει της εθνικής νομοθεσίας για την εξάλειψη της φυματίωσης και, όπως ορίζεται στο τμήμα IV,

i) έχουν υποβληθεί εντός των 30 τελευταίων ημερών και με αρνητικό αποτέλεσμα σε ενδοδερμική έγχυση φυματίνης (1)

ή/και

ii) είναι ηλικίας κάτω των έξι εβδομάδων (1) 7

ε) προέρχονται από αγέλες οι οποίες δεν έχουν τεθεί υπό περιορισμό βάσει της εθνικής νομοθεσίας για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης και δεν έχουν εμβολιασθεί κατά της βρουκέλλωσης 7

στ) προέρχονται από αγέλες που εντάσσονται σε εθνικό πρόγραμμα για την εξάλειψη της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών 7

ζ) δεν είναι ζώα που πρέπει να καταστραφούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος εξάλειψης μεταδοτικών ή μολυσματικών ασθενειών 7

η) κάθε ζώο έχει παραμείνει κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, ή από τη γέννησή του, σε περίπτωση που είναι ηλικίας κάτω των 30 ημερών, σε χωριστή εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στο κέντρο ενός κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν εμφανίστηκε κανένα κρούσμα αφθώδους πυρετού κατά τις τελευταίες 30 ημέρες

και

i) είτε αποστέλλονται απευθείας από κάθε εκμετάλλευση καταγωγής (1)

ή

ii) διέρχονται από το κέντρο συγκέντρωσης αριθ............, που εγκρίνεται επισήμως από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 91/189/ΕΟΚ της Επιτροπής (1) 7

θ) προέρχονται από εκμεταλλεύσεις σε καμία από τις οποίες δεν εμφανίστηκε κρούσμα άνθρακα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες 7

ι) παρέμειναν διαρκώς απομονωμένα, σε συνθήκες που ενέκρινε επίσημος κτηνίατρος, από όλα τα δίχηλα ζώα τα οποία δεν προορίζονται για εξαγωγή προς την Κοινότητα ή των οποίων η κατάσταση της υγείας δεν είναι ισοδύναμη με αυτήν των εξεταζόμενων ζώων, από τη στιγμή της διενέργειας της πρώτης από τις δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό (2) 7

κ) έχουν ληφθεί απ' ευθείας από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις χωρίς να διέλθουν μέσω οποιασδήποτε αγοράς 7

(1) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(2) Απαλείφεται αν δεν απαιτείται η διενέργεια δοκιμασίας.

Κωδικοποιημένος αριθμός

3. Ότι έχω λάβει δήλωση από τον κάτοχο/έμπορο ότι:

α) τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν έχουν λάβει καμία ουσία θυρεοστατική, οιστρογόνο, ανδρογόνο ή γεσταγόνο δράση για λόγους πάχυνσης 7

β) μέχρι την αποστολή τους στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν πρόκειται να έλθουν σε επαφή με δίχηλα ζώα, εκτός από βοοειδή ή χοιροειδή ζώα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος πιστοποιητικού, και δεν θα διαμείνουν σε χώρο άλλο από χώρο ο οποίος βρίσκεται στο κέντρο κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν έχει σημειωθεί κρούσμα αφθώδους πυρετού κατά τις τελευταίες 30 ημέρες 7

γ) όλα τα μεταφορικά οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια στα οποία θα φορτωθούν τα ζώα συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα για τη μεταφορά ζώντων ζώων, θα υποβληθούν προηγουμένως σε καθαρισμό και απολύμανση με επισήμως επιστρεπόμενο απολυμαντικό και είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατό να εκρέουν ή να πέφτουν έξω από το όχημα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

VI. Συμπληρωματικές εγγυήσεις

(συμπληρωματικές εγγυήσεις, εφόσον απαιτούνται από το παράρτημα ΙΙ και περιγράφονται στο παράρτημα ΙV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης).

VII. Επιπρόσθετοι υγειονομικοί όροι

Τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα στην (στις) ακόλουθη(-ες) δοκιμασία(-ες) και πληρούν τις ακόλουθες εγγυήσεις, όπως απαιτεί το κράτος μέλος κατ' εφαρμογήν του άρθρου 3 της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής (1).

VIII. Όλες οι δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό πραγματοποιήθηκαν, εκτός αν αναφέρεται το αντίθετο, σύμφωνα με τα πρωτόκολλα του παραρτήματος Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ.

IX. Το παρόν πιστοποιητικό είναι έγκυρο για 10 ημέρες από την ημερομηνία της φόρτωσης. , (τόπος) (ημερομηνία)

(σφραγίδα) (2) (υπογραφή επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(σφραγίδα κεντρικής αρχής) (2) (προσυπογραφή και αριθμός του αρχαιότερου επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(1) Συμπληρώνεται ή διαγράφεται, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους μέλους εισαγωγής.

(2) Η υπογραφή και η σφραγίδα πρέπει να είναι διαφορετικού χρώματος από το χρώμα των τυπογραφικών χαρακτήρων.

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Γ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ για οικόσιτα χοιροειδή αναπαραγωγής και απόδοσης που προορίζονται για αποστολή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Κωδικοποιημένος αριθμός (1)

(Το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται αποκλειστικά για κτηνιατρική χρήση και πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μέχρι την άφιξη στον συνοριακό σταθμό ελέγχου. Καλύπτει μόνο ζώα της ίδιας κατηγορίας -αναπαραγωγής ή απόδοσης- που μεταφέρονται με το ίδιο βαγόνι αμαξοστοιχίας, φορτηγό, αεροσκάφος ή πλοίο και αποστέλλονται στον ίδιο τόπο προορισμού. Πρέπει να συμπληρώνεται εντός 24 ωρών πριν τη φόρτωση και όλες οι αναφερόμενες προθεσμίες λήγουν με βάση αυτή την ημερομηνία).

Χώρα εξαγωγής: Κωδικός περιοχής:

Υπουργείο:

Αρμόδια εκδίδουσα αρχή:

Χώρα προορισμού:

Πληροφορίες:

(προαιρετικό)

Αναφορά στο συνοδευτικό κτηνιατρικό πιστοποιητικό:

I. Αριθμός ζώων:

(ολογράφως)

ΙΙ. Προέλευση των ζώων:

Όνομα (ονόματα) και διεύθυνση(-εις) της (των) εκμετάλλευσης(-εων) προέλευσης:

Τα ζώα αποστέλλονται από: (πλήρης διεύθυνση τόπου φορτώσεως)

Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα:

III. Προορισμός των ζώων:

Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη:

Τα ζώα αποστέλλονται στην: (χώρα και τόπος προορισμού)

με: Μεταφορικό μέσο Βαγόνι αμαξοστοιχίας Φορτηγό Αεροσκάφος Πλοίο

Ταυτοποίηση (1) (1) Να αναφέρονται καταλλήλως καταχωρούμενα σήματα, αριθμός πτήσεως ή καταχωρούμενο όνομα.

(1) Εκδίδεται από την κεντρική αρμόδια αρχή.

Κωδικοποιημένος αριθμός

IV. Ταυτοποίηση ζώων (1): Ταυτοποίηση Δοκιμασίες Επίσημα και άλλα σήματα ή εμπορικά σήματα (αναφέρεται ο αριθμός και η θέση) (2) Φύλο (3) Φυλή Ηλικία (μήνες) SVD (4) Bruc (4) CSF (4) Άλλοι προσδιορισμοί (5)

(1) Όταν πρέπει να προστεθούν επιπλέον ζώα, πρέπει να χρησιμοποιείται παράρτημα με τις ανωτέρω πληροφορίες, το οποίο φέρει σε κάθε σελίδα τον κωδικοποιημένο αριθμό, την υπογραφή και τη σφραγίδα που επίσημου κτηνιάτρου.

(2) Μία ετικέτα πρέπει να περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας καταγωγής.

(3) Α = αρσενικό Θ = θηλυκό Γ = ευνουχισμένο αρσενικό.

(4) Να αναφέρεται + όταν η εξέταση ολοκληρώνεται με αρνητικά αποτελέσματα, 0 όταν δεν απαιτείται εξέταση.

(5) Να αναφέρεται το (τα) κωδικοποιημένο(-α) γράμμα(-τα) όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής όταν απαιτείται συμπληρωματική εγγύηση. Εάν απαιτείται συμπληρωματικός έλεγχος από τα κράτη μέλη πρέπει να παρεμβάλλεται ο κωδικός «AD» για την ασθένεια Aujezsky και ο κωδικός «TGE» για τη μεταδόσιμη γαστρεντερίτιδα.

Κωδικοποιημένος αριθμός

V. Υγειονομικά στοιχεία

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος πιστοποιώ ότι:

1. Η περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, με κωδικό . . ., διατύπωση αριθ. . . ., είναι κατά το διάστημα των είκοσι τεσσάρων τελευταίων μηνών απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό και κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες είναι απαλλαγμένη από τη φυσαλιδώδη στοματίτιδα, την κλασική πανώλη των χοίρων, την αφρικανική πανώλη των χοίρων, την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου (νόσο του Teschen), τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων και το φυσαλιδώδες εξάνθημα, δεν έχουν πραγματοποιηθεί εμβολιασμοί για καμία από αυτές τις ασθένειες κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες και απαγορεύεται η εισαγωγή ζώων που έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού και της κλασικής πανώλης των χοίρων.

2. Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

i) γεννήθηκαν στην περιοχή που περιγράφεται στο σημείο V.1 και παρέμειναν σε αυτήν από τη γέννησή τους (1)

ή

ii) έχουν εισαχθεί, σε διάστημα όχι μικρότερο των έξι μηνών, από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή από τρίτη χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περιλαμβανομένων όλων των συμπληρωματικών αποφάσεων (1) 7

β) εξετάστηκαν σήμερα και δεν παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα ασθένειας 7

γ) δεν έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού ή της κλασικής πανώλης των χοίρων και έχουν υποβληθεί, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV, σε δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων της φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων και σε δοκιμασία για την ανίχνευση αντισωμάτων της κλασικής πανώλης των χοίρων με αρνητικό αποτέλεσμα και στις δύο περιπτώσεις 7

δ) προέρχονται από αγέλες χοίρων ο οποίες δεν έχουν τεθεί υπό περιορισμό βάσει της εθνικής νομοθεσίας για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης και όπως ορίζεται στο τμήμα IV,

i) έχουν υποβληθεί εντός των 30 τελευταίων ημερών σε δοκιμασία ορο-συγκολλήσεως, η οποία έχει παρουσιάσει βρουκελλικό τίτλο κατώτερο των 30 διεθνών συγκολλητινογόνων μονάδων ανά χιλιοστόλιτρο και έχουν παρουσιάσει αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμασία δέσμευσης του συμπληρώματος για την ανίχνευση βρουκέλλωσης

ή/και (1)

ii) είναι ηλικίας κάτω των τεσσάρων μηνών (1) 7

ε) δεν είναι ζώα που πρέπει να καταστραφούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος εξάλειψης μεταδοτικών ή μολυσματικών ασθενειών 7

στ) κάθε ζώο έχει παραμείνει κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, ή από τη γέννησή του σε περίπτωση που είναι ηλικίας κάτων των 30 ημερών, σε χωριστή εκμετάλλευση η οποία βρίσκεται στο κέντρο ενός κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν εμφανίστηκε κανένα κρούσμα αφθώδους πυρετού, κλασικής πανώλης των χοίρων, αφρικανικής πανώλης των χοίρων ή φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων

και

i) είτε αποστέλλονται απευθείας από κάθε εκμετάλλευση καταγωγής (1)

ή

ii) έχουν διέλθει από κέντρο συγκέντρωσης, αριθ. . . ., που εγκρίνεται επισήμως από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 91/189/ΕΟΚ της Επιτροπής (1) 7

ζ) προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις στις οποίες δεν σημειώθηκε κρούσμα:

- άνθρακα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες,

- λύσσας κατά τους τελευταίους έξι μήνες 7

η) ήταν διαρκώς απομονωμένα, σε συνθήκες που ενέκρινε επίσημος κτηνίατρος, από όλα τα δίχηλα ζώα τα οποία δεν προορίζονται για εξαγωγή προς την Κοινότητα ή των οποίων η κατάσταση της υγείας δεν είναι ισοδύναμη με αυτήν των εξεταζόμενων ζώων, από τη στιγμή της διενέργειας της πρώτης από τις δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό 7

θ) έχουν ληφθεί απ' ευθείας από εκμετάλλευση χωρίς να διέλθουν μέσω οποιασδήποτε αγοράς 7

(1) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

Κωδικοποιημένος αριθμός

3. Έχω λάβει δήλωση από τον κάτοχο/έμπορο ότι:

α) τα ζώα που περιγράφονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν έχουν λάβει καμία ουσία με θυρεοστατική, οιστρογόνο, ανδρογόνο ή γεσταγόνο δράση για λόγους πάχυνσης 7

β) μέχρι την αποστολή τους στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν πρόκειται να έλθουν σε επαφή με δίχηλα ζώα, εκτός από βοοειδή ή χοιροειδή ζώα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος πιστοποιητικού, και δεν θα διαμείνουν σε χώρο άλλο από χώρο ο οποίος βρίσκεται στο κέντρο κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν έχει σημειωθεί κατά τις τελευταίες 30 ημέρες κρούσμα αφθώδους πυρετού, κλασικής πανώλης των χοίρων, αφρικανικής πανώλης των χοίρων ή φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων 7

γ) όλα τα μεταφορικά οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια στα οποία θα φορτωθούν τα ζώα συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα για τη μεταφορά ζώντων ζώων, θα υποβληθούν προηγουμένως σε καθαρισμό και απολύμανση με επισήμως επιτρεπόμενο απολυμαντικό και είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατόν να εκρέουν ή να πέφτουν έξω από το όχημα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

VI. Συμπληρωματικές εγγυήσεις

(συμπληρωματικές εγγυήσεις, εφόσον απαιτούνται από το παράρτημα ΙΙ και περιγράφονται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης).

VII. Επιπρόσθετοι υγειονομικοί όροι

Τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα στην (στις) ακόλουθη(-ες) δοκιμασία(-ες) και πληρούν τις ακόλουθες εγγυήσεις, όπως απαιτεί το κράτος μέλος κατ' εφαρμογήν του άρθρου 3 της απόφασης 98/372/ΕΚ (1).

VIII. Όλες οι δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που ορίζονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ.

IX. Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει για 10 ημέρες από την ημερομηνία της φόρτωσης. , (τόπος) (ημερομηνία)

(σφραγίδα) (2) (υπογραφή επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(σφραγίδα κεντρικής αρχής) (2) (προσυπογραφή και αριθμός του αρχαιότερου επίσημου κτηνιατρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(1) Συμπληρώνεται ή διαγράφεται, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους μέλους εισαγωγής.

(2) Η υπογραφή και η σφραγίδα πρέπει να είναι διαφορετικού χρώματος από το χρώμα των τυπογραφικών χαρακτήρων.

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Δ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ για οικόσιτα χοιροειδή προς άμεση σφαγή που προορίζονται για αποστολή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Κωδικοποιημένος αριθμός (1)

(Το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται αποκλειστικά για κτηνιατρικούς σκοπούς και πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μέχρι την άφιξη στο σημείο συνοριακού ελέγχου. Καλύπτει μόνο ζώα της ίδιας κατηγορίας - άμεση σφαγή - που μεταφέρονται με το ίδιο βαγόνι αμαξοστοιχίας, φορτηγό, αεροσκάφος ή πλοίο, και αποστέλλονται στον ίδιο τόπο προορισμού. Πρέπει να συμπληρώνεται εντός 24 ωρών πριν τη φόρτωση και όλες οι αναφερόμενες προθεσμίες λήγουν με βάση αυτή την ημερομηνία).

Χώρα εξαγωγής: Κωδικός περιοχής:

Υπουργείο:

Αρμόδια εκδίδουσα αρχή:

Χώρα προορισμού:

Πληροφορίες:

(προαιρετικό)

Αναφορά στο συνοδευτικό κτηνιατρικό πιστοποιητικό:

Ι. Αριθμός ζώων:

(ολογράφως)

ΙΙ. Προέλευση των ζώων:

Όνομα (ονόματα) και διεύθυνση(-εις) της (των) εκμετάλλευσης(-εων) προέλευσης:

Τα ζώα αποστέλλονται από: (πλήρης διεύθυνση τόπου φορτώσεως)

Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα:

ΙΙΙ. Προορισμός των ζώων:

Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη:

Τα ζώα αποστέλλονται στην: (χώρα και τόπος προορισμού)

με: Μεταφορικό μέσο Βαγόνι αμαξοστοιχίας Φορτηγό Αεροσκάφος Πλοίο

Ταυτοποίηση (1) (1) Να αναφέρονται καταλλήλως καταχωρούμενα σήματα, αριθμός πτήσεως ή καταχωρούμενο όνομα.

(1) Εκδίδεται από την κεντρική αρμόδια αρχή.

Κωδικοποιημένος αριθμός

ΙV. Ταυτοποίηση ζώων (1): Ταυτοποίηση Δοκιμασίες Επίσημα και άλλα σήματα ή εμπορικά σήματα (αναφέρεται ο αριθμός και η θέση) (2) Φύλο (3) Φυλή Ηλικία (μήνες) Άλλοι προσδιορισμοί (4)

(1) Όταν πρέπει να προστεθούν επιπλέον ζώα πρέπει να χρησιμοποιείται παράρτημα με τις ανωτέρω πληροφορίες, το οποίο φέρει σε κάθε σελίδα τον κωδικοποιημένο αριθμό, την υπογραφή και τη σφραγίδα που επίσημου κτηνιάτρου.

(2) Μία ετικέτα πρέπει να περιλαμβάνει τον κωδικό ISO της χώρας καταγωγής.

(3) Α = αρσενικό Θ = θηλυκό Γ = ευνουχισμένο αρσενικό.

(4) Να αναφέρεται το (τα) κωδικοποιημένο(-α) γράμμα(-τα) όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής όταν απαιτείται συμπληρωματική εγγύηση. Εάν απαιτείται συμπληρωματικός έλεγχος από τα κράτη μέλη πρέπει να παρεμβάλλεται ο κωδικός «AD» για την ασθένεια Aujezsky και ο κωδικός «TGE» για την μεταδόσιμη γαστρεντερίτιδα.

Κωδικοποιημένος αριθμός

V. Υγειονομικό δελτίο:

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος πιστοποιώ ότι:

1. Η περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, με κωδικό . . ., διατύπωση αριθ. . . ., είναι κατά το διάστημα των είκοσι τεσσάρων τελευταίων μηνών απαλλαγμένη από τον αφθώδη πυρετό και κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες είναι απαλλαγμένη από τη φυσαλιδώδη στοματίτιδα, την κλασική πανώλη των χοίρων, την αφρικανική πανώλη των χοίρων, την κλασική πανώλη των χοίρων, την αφρικανική πανώλη των χοίρων, την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου (νόσο του Teschen), τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων και το φυσαλιδώδες εξάνθημα, δεν έχουν πραγματοποιηθεί εμβολιασμοί για καμία από αυτές τις ασθένειες κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες και απαγορεύεται η εισαγωγή ζώων που έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού και της κλασικής πανώλης των χοίρων.

2. Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

i) γεννήθηκαν στην περιοχή που περιγράφεται στο σημείο V.1 και παρέμειναν σε αυτήν από τη γέννησή τους (1)

ή

ii) έχουν εισαχθεί, σε διάστημα όχι μικρότερο των τριών μηνών, από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή από τρίτη χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, σύμφωνα με κτηνιατρικούς όρους τουλάχιστον εξίσου αυστηρούς με τις σχετικές απαιτήσεις της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ, περιλαμβανομένων όλων των συμπληρωματικών αποφάσεων (1) 7

β) εξετάστηκαν σήμερα και δεν παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα ασθένειας 7

γ) δεν έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού ή κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων 7

δ) δεν είναι ζώα που πρέπει να καταστραφούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος εξάλειψης μεταδοτικών ή μολυσματικών ασθενειών 7

ε) κάθε ζώο έχει παραμείνει κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, ή από τη γέννησή του, σε περίπτωση που είναι ηλικίας κάτων των 30 ημερών, σε χωριστή εκμετάλλευση η οποία βρίσκεται στο κέντρο ενός κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν σημειώθηκε κατά τις τελευταίες 30 ημέρες κανένα κρούσμα αφθώδους πυρετού, κλασικής πανώλης των χοίρων, αφρικανικής πανώλης των χοίρων ή φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων

και

i) είτε αποστέλλονται απευθείας από την εκμετάλλευση καταγωγής (1)

ή

ii) ή διέρχονται από το κέντρο συγκέντρωσης αριθ. . . ., που εγκρίνεται επισήμως από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της απόφασης της Επιτροπής 91/189/ΕΟΚ (1) 7

στ) προέρχονται από εκμεταλλεύσεις στις οποίες δεν εμφανίστηκε κρούσμα άνθρακα κατά τις τελευταίες 30 ημέρες 7

ζ) ήταν διαρκώς απομονωμένα, σε συνθήκες που ενέκρινε επίσημος κτηνίατρος, από όλα τα δίχηλα ζώα τα οποία δεν προορίζονται για εξαγωγή προς την Κοινότητα ή η κατάσταση της υγείας των οποίων δεν είναι ισοδύναμη με αυτήν των εξεταζόμενων ζώων, από τη στιγμή της διενέργειας της πρώτης από τις δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό (2) 7

η) έχουν ληφθεί απ' ευθείας από εκμετάλλευση χωρίς να διέλθουν μέσω οποιασδήποτε αγοράς.

3. Έλαβα δήλωση από τον κάτοχο/έμπορο ότι:

α) τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν έχουν λάβει καμία ουσία με θυρεοστατική, οιστρογόνο, ανδρογόνο ή γεσταγόνο δράση για λόγους πάχυνσης 7

(1) Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(2) Απαλείφεται αν δεν απαιτείται η διενέργεια δοκιμασίας.

Κωδικοποιημένος αριθμός

β) μέχρι την αποστολή τους στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τα ζώα που αναφέρονται στο εν λόγω πιστοποιητικό δεν πρόκειται να έλθουν σε επαφή με δίχηλα ζώα, εκτός από βοοειδή ή χοιροειδή ζώα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος πιστοποιητικού, και δεν θα διαμείνουν σε χώρο άλλο από χώρο ο οποίος βρίσκεται στο κέντρο κύκλου διαμέτρου 20 χλμ. στον οποίο, σύμφωνα με τα επίσημα πορίσματα των κτηνιατρικών αρχών της

(χώρα εξαγωγής)

δεν έχει σημειωθεί κατά τις τελευταίες 30 ημέρες κρούσμα αφθώδους πυρετού, κλασικής πανώλης των χοίρων, αφρικανικής πανώλης των χοίρων ή φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων 7

γ) όλα τα μεταφορικά οχήματα ή τα εμπορευματοκιβώτια στα οποία θα φορτωθούν τα ζώα συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα για τη μεταφορά ζώντων ζώων, θα υποβληθούν προηγουμένως σε καθαρισμό και απολύμανση με επισήμως επιτρεπόμενο απολυμαντικό και είναι κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα περιττώματα, τα ούρα, τα απορρίμματα ή οι ζωοτροφές να μην είναι δυνατόν να εκρέουν ή να πέφτουν έξω από το όχημα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

VI. Συμπληρωματικές εγγυήσεις

(συμπληρωματικές εγγυήσεις, εφόσον απαιτούνται από το παράρτημα ΙΙ και περιγράφονται στο παράρτημα IV της απόφασης 98/372/ΕΚ της Επιτροπής, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης)

VII. Επιπρόσθετοι υγειονομικοί όροι

Τα ζώα που αναφέρονται σ' αυτό το πιστοποιητικό έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα στην (στις) ακόλουθη(-ες) δοκιμασία(-ες) και πληρούν τις ακόλουθες εγγυήσεις, όπως απαιτεί το κράτος μέλος κατ' εφαρμογήν του άρθρου 3 της απόφασης 98/372/ΕΚ (1).

VIII. Όλες οι δοκιμασίες που αναφέρονται στο παρόν πιστοποιητικό πραγματοποιήθηκαν, εκτός αν αναφέρεται το αντίθετο, σύμφωνα με τα πρωτόκολλα του παραρτήματος Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ της Επιτροπής.

IX. Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει για 10 ημέρες από την ημερομηνία της φόρτωσης. , (τόπος) (ημερομηνία)

(σφραγίδα) (2) (υπογραφή επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(σφραγίδα κεντρικής αρχής) (2) (προσυπογραφή και αριθμός του αρχαιότερου επίσημου κτηνιάτρου) (2)

(ονοματεπώνυμο με κεφαλαία γράμματα, ιδιότητα και τίτλος)

(1) Συμπληρώνεται ή διαγράφεται, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους μέλους εισαγωγής.

(2) Η υπογραφή και η σφραγίδα πρέπει να είναι διαφορετικού χρώματος από το χρώμα των τυπογραφικών χαρακτήρων.

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Συμπληρωματικές εγγυήσεις που πρέπει να παρέχει η περιοχή εξαγωγής, όταν αυτές απαιτούνται στο παράρτημα ΙΙ, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παράγραφος 2:

α) Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό έχουν παρουσιάσει αρνητική αντίδραση σε δοκιμασία ανίχνευσης του ιού του αφθώδους πυρετού, η οποία διενεργείται με την εξέταση λαρυγγοφαρυγγικού επιχρίσματος (δοκιμασία οισαφαγικού καθετήρα).

β) Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό έχουν παρουσιάσει αρνητική αντίδραση σε ορολογική δοκιμασία που διενεργήθηκε για την ανίχνευση αντισωμάτων του αφθώδους πυρετού.

γ) Τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό παρέμειναν απομονωμένα για τουλάχιστον 14 ημέρες, πριν από τη φόρτωσή τους για εξαγωγή, σε σταθμό απομόνωσης σην περιοχή καταγωγής, υπό την επίβλεψη επίσημου κτηνιάτρου, και κανένα ζώο στις εγκαταστάσεις απομόνωσης δεν εμβολιάσθηκε κατά του αφθώδους πυρετού κατά το διάστημα των 21 ημερών πριν από την εξαγωγή και κανένα άλλο ζώο, εκτός από τα ζώα που αποτελούν μέρος της αποστολής, δεν εισήλθε στις εγκαταστάσεις απομόνωσης κατά την ίδια περίοδο.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Αγέλες και περιφέρειες απαλλαγμένες από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

1. Μια αγέλη χαρακτηρίζεται απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών όταν:

α) i) δεν έχει σημειωθεί κανένα κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών στην αγέλη για διάστημα τουλάχιστον δύο ετών

και

ii) έχει υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε δύο ελέγχους αγέλης για την ανίχνευση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών σε διάστημα όχι μικρότερο από τέσσερις μήνες και όχι μεγαλύτερο από δώδεκα μήνες, ενώ κάθε έλεγχος αγέλης συνίσταται σε μία από τις ορολογικές δοκιμασίες οι οποίες περιγράφονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ και πραγματοποιούνται σε όλα τα βοοειδή της αγέλης που είναι ηλικίας άνω των είκοσι τεσσάρων μηνών την ημέρα της διενέργειας της δοκιμασίας

ή

β) η περιοχή στην οποία βρίσκεται η αγέλη χαρακτηρίζεται απαλλαγμένη περιοχή από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, υπό τον όρο ότι δεν έχει ανασταλεί το καθεστώς της αγέλης βάσει των διατάξεων του σημείου 5.

2. Μία περιφέρεια χαρακτηρίζεται απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών όταν:

α) τουλάχιστον το 99,8 % των αγελών βοοειδών υπάγονται στο καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αγέλης

ή

β) i) δεν έχει σημειωθεί κανένα κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών στην περιοχή για διάστημα τουλάχιστον τριών ετών

και

ii) όλες οι αγέλες βοοειδών της περιοχής έχουν υποβληθεί σε ένα τουλάχιστον έλεγχο αγέλης, όπως περιγράφεται στο σημείο 1

και

iii) τουλάχιστον το 10 % των αγελών βοοειδών της περιοχής, που επιλέγεται με διεγματοληψία, έχει υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε τουλάχιστον δύο δοκιμασίες αγέλης, όπως περιγράφει το σημείο 1.

3. Μια αγέλη διατηρεί το καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αγέλης εφόσον:

α) δεν εκδηλώνεται κανένα κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών στην αγέλη

και

β) όλα τα βοοειδή της αγέλης έχουν γεννηθεί σε αυτήν ή έχουν εισαχθεί από αγέλες απαλλαγμένες από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

και

γ) σε διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία κατά την οποία η αγέλη κηρύχθηκε απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, και σε διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τα τρία έτη μετά από την εν λόγω ημερομηνία, υποβάλλεται με αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμασία αγέλης, όπως περιγράφει το σημείο 1.

4. Μία περιφέρεια διατηρεί το καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών περιοχής, εφόσον:

α) κάθε έτος, ένα ποοσοστό των αγελών της περιοχής, που επιλέγεται τυχαία και αποτελεί αντιπροσωπευτικό δείγμα, έχει υποβληθεί σε έλεγχο αγέλης, όπως περιγράφεται στο σημείο 1, με ποσοστό αξιοπιστίας του ελέγχου 99 %, και έχει δείξει ότι το ποσοστό αγελών της περιοχής που έχουν μολυνθεί από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών δεν υπερβαίνει το 0,2 %

ή

β) κάθε έτος, ένα τμήμα των αγελών της περιοχής, το οποίο περιλαμβάνει τουλάχιστον το 20 % των βοοειδών της περιοχής ηλικίας άνω των είκοσι τεσσάρων μηνών, έχει υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε έλεγχο αγέλης, όπως περιγράφει το σημείο 1.

5. Το καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αγέλης αναστέλλεται όταν:

α) παύουν να εφαρμόζονται οι όροι που περιγράφονται στο σημείο 3

ή

β) ένα ή περισσότερα ζώα παρουσιάζουν θετικό αποτέλεσμα σε μία από τις ορολογικές δοκιμασίες οι οποίες περιγράφονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 91/189/ΕΟΚ της Επιτροπής.

6. Το καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών περιφέρειας αναστέλλεται όταν:

α) παύουν να τηρούνται οι όροι που περιγράφονται στο σημείο 4

ή

β) η ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών ανιχνεύεται και επιβεβαιώνεται σε ποσοστό που υπερβαίνει το 0,2 % των αγελών βοοειδών της περιφέρειας.

7. Το καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αγέλης αποκαθίσταται όταν:

α) κάθε ζώο που έχει παρουσιάσει θετική αντίδραση και, σε περίπτωση που το ζώο αυτό είναι αγελάδα, οι απόγονοί του στην αγέλη έχουν απομακρυνθεί για σφαγή υπό την επίβλεψη των κτηνιατρικών αρχών, εκτός αν η αρμόδια αρχή εγκρίνει εξαίρεση από την απαίτηση για την απομάκρυνση του απόγονου αντιδρώσας αγελάδας, σε περίπτωση που το ζώο (ζώα) απομακρύνθηκε(-αν) από την μητέρα του (τους) αμέσως μετά τη γέννα

και

β) i) σε περίπτωση που η αναστολή επιβλήθηκε μετά από δοκιμασία με θετικό αποτέλεσμα σε ένα μόνο ζώο, η αγέλη έχει υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα και σε διάστημα όχι μικρότερο των τριών μηνών μετά την απομάκρυνση των ζώων που αναφέρεται στο σημείο 7 στοιχείο α) σε έλεγχο αγέλης όπως περιγράφεται στο σημείο 1

ή

ii) σε περίπτωση που η αναστολή επιβλήθηκε μετά από δοκιμασία με θετικό αποτέλεσμα σε περισσότερα από ένα ζώα, η αγέλη έχει υποβληθεί σε δύο ελέγχους αγέλης, όπως περιγράφεται στο σημείο 1, εκ των οποίων ο πρώτος διενεργήθηκε σε διάστημα όχι μικρότερο των τριών μηνών μετά την απομάκρυνση των ζώων, όπως αναφέρεται στο σημείο 7 στοιχείο α), και ο δεύτερος σε διάστημα όχι μικρότερο των τεσσάρων μηνών και μεγαλύτερο των δώδεκα μηνών, και οι δοκιμασίες καλύπτουν όλους τους απογόνους μιας αντιδρώσας αγελάδας οι οποίοι παρέμειναν στην αγέλη, βάσει της εξαίρεσης που αναφέρεται στο σημείο 7 στοιχείο α), ανεξαρτήτως της ηλικίας τους κατά τη στιγμή της διενέργειας της δοκιμασίας

και

γ) έχει διενεργηθεί επιζωοτολογική έρευνα σε όλες τις αγέλες οι οποίες από επιζωοτολογική άποψη συνδέονται με τη μολυνθείσα αγέλη.

8. Το καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών περιφέρειας αποκαθίσταται όταν:

α) τουλάχιστον το 99,8 % των αγελών βοοειδών της περιφέρειας υπάγονται στο καθεστώς της απαλλαγμένης από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αγέλης

και

β) τουλάχιστον το 20 % των αγελών βοοειδών της περιφέρειας έχουν υποβληθεί με αρνητικό αποτέλεσμα σε δύο ελέγχους αγέλης, όπως περιγράφεται στο σημείο 1, σε διάστημα όχι μικρότερο των τεσσάρων μηνών και μεγαλύτερο των δώδεκα μηνών.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙ

Σήμανση που πρέπει να επιτίθεται στα βοοειδή κατ' εφαρμογήν του άρθρου 2 παράγραφος 5 στοιχείο β)

Ένα ανεξίτηλο σήμα, με τις κατωτέρω αναφερόμενες διαστάσεις, τοποθετείται και είναι ορατό σε τουλάχιστον δύο μέρη των οπίσθιων τεταρτημορίων κάθε ζώου, με τη μέθοδο που είναι γνωστή ως «ψυχρή σήμανση».

>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

Top