This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52003PC0796
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on a single framework for the transparency of qualifications and competences (Europass)
Πρόταση απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (europass)
Πρόταση απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (europass)
/* COM/2003/0796 τελικό - COD 2003/0307 */
Πρόταση απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (europass) /* COM/2003/0796 τελικό - COD 2003/0307 */
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (europass) (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Ιστορικό και στοχοσ 1.1. Πλαίσιο πολιτικής 1. Την τελευταία δεκαετία αποδίδεται ολοένα και μεγαλύτερη σημασία, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, για ακαδημαϊκούς καθώς και για επαγγελματικούς σκοπούς. Η έλλειψη διαφάνειας θεωρήθηκε συχνά ως εμπόδιο στην κινητικότητα, είτε για εκπαιδευτικούς είτε για επαγγελματικούς σκοπούς, και ως περιορισμός στην ανάπτυξη της ευελιξίας των αγορών εργασίας στην Ευρώπη. η ενίσχυση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων έχει ουσιαστική σημασία για την αύξηση και τη βελτίωση της κινητικότητας -μεταξύ χωρών και περιφερειών, τομέων και επιχειρήσεων, καθώς και μεταξύ της μάθησης και της εργασίας, στο πλαίσιο της δια βίου μάθησης. Η έμφαση που δίνεται στα θέματα αυτά έγινε ιδιαίτερα μεγάλη και σαφής μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβώνας το Μάρτιο του 2000. Τα συμπεράσματα της προεδρίας όρισαν τη βελτίωση της διαφάνειας των προσόντων ως ένα από τα τρία κύρια στοιχεία της νέας προσέγγισης με σκοπό την καλύτερη προσαρμογή των προγραμμάτων των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης στις νέες ανάγκες της κοινωνίας της γνώσης για καλύτερο επίπεδο και ποιότητα απασχόλησης καθώς και δια βίου εκπαίδευση [1]. Ειδικότερα, τα συμπεράσματα συνιστούσαν την ανάπτυξη κοινής μορφής ευρωπαϊκού βιογραφικού σημειώματος και τη δημιουργία πανευρωπαϊκής βάσης δεδομένων για ευκαιρίες μάθησης, που έχουν εντωμεταξύ υλοποιηθεί [2]. [1] Συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβώνας, 23-24 Μαρτίου 2003, σημείο 25. [2] Στο ίδιο, σημεία 26 και 29. Η πύλη ploteus αναφέρεται στην παράγραφο 1.2 παρακάτω, και το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα είναι ένα από τα έγγραφα που πρέπει να ανήκουν στο πλαίσιο που προτείνεται στην παρούσα πρόταση. Δύο χρόνια αργότερα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης ενέκρινε το πρόγραμμα εργασίας σχετικά με την παρακολούθηση της έκθεσης στόχων και έθεσε ως στόχο να καταστούν τα οικεία συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης ποιοτικό σημείο αναφοράς παγκοσμίως έως το 2010. Για το σκοπό αυτό, έκανε έκκληση για περαιτέρω δράση προκειμένου να καθιερωθούν μέσα με σκοπό τη διαφάνεια στα διπλώματα και στα επαγγελματικά προσόντα με κατάλληλα μέτρα, αναφέροντας το Ευρωπαϊκό Σύστημα Μεταφοράς Ακαδημαϊκών Μονάδων (ECTS), το συμπλήρωμα διπλώματος και πιστοποιητικού και το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα [3]. [3] Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης, 15-16 Μαρτίου 2002, σημείο 44. 2. H ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Η πραγμάτωση μιας ευρωπαϊκής περιοχής δια βίου μάθησης" εξέταζε τα θέματα αυτά στο τμήμα με τίτλο "η αποτίμηση της μάθησης", όπου τονίζονταν ο τρόπος με τον οποίο τα μέσα διαφάνειας βοηθούν στην αναγνώριση των δεξιοτήτων, ανεξάρτητα από το εάν αποκτήθηκαν αυτές εντός ή εκτός του επίσημου εκπαιδευτικού συστήματος [4]. [4] COM(2001) 678 τελικό. Η σύσταση 2001/613/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2001, για την ενδοκοινοτική κινητικότητα των σπουδαστών, των επιμορφωμένων ατόμων, των εθελοντών, των εκπαιδευτικών και των εκπαιδευτών [5], υποστηρίζει την προώθηση και τη γενικευμένη χρήση εγγράφων για τη διαφάνεια, με σκοπό ευρωπαϊκού χώρου επαγγελματικών προσόντων. Στο σχέδιο δράσης για την κινητικότητα που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας τον Δεκέμβριο του 2000 [6], προβλέφθηκαν ορισμένα μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή. [5] ΕΕ L 215, 9.8.2001, σ. 30. [6] Ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με το σχέδιο δράσης για την κινητικότητα (2000/C 371/03), ΕΕ C 371, 21.12.2000, σ. 4. Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης για τις δεξιότητες και την κινητικότητα [7] ζητούσε την εφαρμογή και την ανάπτυξη μέσων το 2003, για την υποστήριξη της διαφάνειας και της δυνατότητας μεταφοράς των επαγγελματικών προσόντων ώστε να διευκολυνθεί η κινητικότητα στο εσωτερικό των διαφόρων κλάδων και μεταξύ τους. η ανακοίνωση αυτή ζητούσε επίσης τη δημιουργία ενός ενιαίου ιστοχώρου ενημέρωσης για την κινητικότητα, ο οποίος θα αποτελεί μέρος ευρύτερου ευρωπαϊκού δικτύου για την παροχή ολοκληρωμένης και εύκολα προσπελάσιμης πληροφόρησης στους πολίτες, σχετικά με καίρια θέματα για τις θέσεις εργασίας, την κινητικότητα, τις μαθησιακές ευκαιρίες και τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων στην Ευρώπη. Στο ψήφισμά του της 3ης Ιουνίου 2002 [8] σχετικά με τις δεξιότητες και την κινητικότητα και στο ψήφισμά του της 27ης Ιουνίου 2002 [9] σχετικά με τη δια βίου μάθηση, το Συμβούλιο έκαναν έκκληση για αυξημένη συνεργασία, μεταξύ άλλων για τη δημιουργία ενός πλαισίου διαφάνειας και αναγνώρισης αξιοποιώντας υφιστάμενα μέσα. [7] COM(2002) 72 τελικό της 13ης Φεβρουαρίου 2002. [8] ΕΕ C 162, 6.7.2002, σ. 1. [9] ΕΕ C 163, 9.7.2002, σ. 1. 3. Τα τελευταία δύο χρόνια ξεκίνησε μια διαδικασία ενίσχυσης της συνεργασίας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση. Η διαδικασία αυτή, κατά το πρότυπο της "διαδικασίας της Μπολόνια" στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, βασίζεται σε δύο πολιτικά έγγραφα, τη δήλωση της Κοπεγχάγης της 30ής Νοεμβρίου 2002 [10] και στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την προαγωγή της ενισχυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης [11]. Η δήλωση της Κοπεγχάγης ζητούσε ρητά την ανάληψη δράσης με σκοπό την "αύξηση της διαφάνειας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση με την εφαρμογή και την ορθολογική χρήση των μέσων και δικτύων πληροφόρησης, περιλαμβανομένης της ενσωμάτωσης των υφιστάμενων μέσων όπως το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα, το συμπλήρωμα διπλώματος και πιστοποιητικού, το κοινό ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τις γλώσσες και το europass (ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης) σε ένα ενιαίο πλαίσιο". [10] Διακήρυξη των Ευρωπαίων Υπουργών Παιδείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, που συνεδρίασαν στην Κοπεγχάγη στις 29 και 30 Νοεμβρίου 2002, για μια ενισχυμένη ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης. Βλ. http://europa.eu.int/comm/education/ copenhagen/index_en.html. [11] ΕΕ C 13, 18.1.2003, σ. 2. 4. Η παρούσα πρόταση απόφασης θεσπίζει το ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων όπως υποστηρίζεται στο προαναφερόμενο ψήφισμα του Συμβουλίου και προβλέπει τα κατάλληλα μέτρα εφαρμογής και υποστηρικτικά μέτρα. Ο εξορθολογισμός και ο συντονισμός είναι οι βασικές αρχές οι οποίες εφαρμόζονται στα έγγραφα διαφάνειας, στους φορείς οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή τους και στα συναφή δίκτυα. Η παρούσα πρόταση απόφασης προβλέπει κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση μόνο για τη φάση ανάπτυξης (2005-2006). Η Επιτροπής προτίθεται να χορηγήσει ενίσχυση για τα επόμενα χρόνια στο πλαίσιο της προτεινόμενης μελλοντικής γενιάς προγραμμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, τα οποία είναι υπό επεξεργασία. 1.2. Η διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων 1. Η διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων είναι διαφορετικό θέμα από την επίσημη αναγνώριση των προσόντων. Η αυξημένη διαφάνεια επιδιώκεται για σκοπούς αναγνώρισης με την ευρύτερη, κοινωνική έννοια: βελτίωση της κατανόησης και της εκτίμησης των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων στην αγορά εργασίας. Η διαφάνεια δεν συνεπάγεται σε καμία περίπτωση νομική αναγνώριση, ακόμη και όταν αυτή απαιτεί επαρκή διαφάνεια. 2. Η διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων αποτέλεσε τα τελευταία χρόνια τον ειδικό στόχος ορισμένων ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών. * Η τριτοβάθμια εκπαίδευση αποδείχθηκε ότι αποτελεί πρόσφορο τομέα για την ανάπτυξη πρωτοβουλιών με σκοπό τη βελτίωση της διαφάνειας και της συγκρισιμότητας των προσόντων. Το Ευρωπαϊκό Σύστημα Μεταφοράς Ακαδημαϊκών Μονάδων (ECTS) δημιουργήθηκε πριν από 15 χρόνια σε κοινοτικό επίπεδο ως δοκιμαστικό σχέδιο στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus. Σήμερα χρησιμοποιείται από περισσότερα από 1.000 ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων μη πανεπιστημιακών ιδρυμάτων, εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης [12]. Το 1999 οι ευρωπαίοι υπουργοί παιδείας ξεκίνησαν τη "διαδικασία της Μπολόνια", με σκοπό να επιτευχθεί συνολική σύγκλιση των δομών των διαφόρων συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης με οικειοθελείς μεταρρυθμίσεις βασιζόμενες σε κοινές αρχές και συμφωνημένους στόχους [13]. Σε 31 συμμετέχουσες χώρες δημιουργήθηκαν Εθνικά Κέντρα Πληροφόρησης για την Ακαδημαϊκή Αναγνώρισης των διπλωμάτων (NARIC) [14]. [12] Βλ. http://europa.eu.int/comm/education/ programmes/socrates/ects_el.html, και [13] Βλ. http://europa.eu.int/comm/education/ policies/educ/bologna/bologna_en.html. [14] Βλ. http:// www.enic-naric.net. * Όσον αφορά ειδικότερα το σύστημα ECTS, δημιουργήθηκε ένα έγγραφο από κοινού από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο της Ευρώπης και την UNESCO για τη βελτίωση της διαφάνειας των προσόντων που αποκτούνται στο πλαίσιο της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης: το συμπλήρωμα διπλώματος. Η προώθηση του εγγράφου αυτού αποτελεί υποχρέωση για όλα τα κράτη που είναι μέρη της σύμβασης σχετικά με την αναγνώριση των τίτλων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στην ευρωπαϊκή περιοχή [15]. Η χρησιμοποίησή του, που συνιστάται κυρίως από τη δήλωση της Μπολόνια του 1999 και από τη σύσταση του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 2001 σχετικά με την κινητικότητα [16], κερδίζει έδαφος στα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε ολόκληρη την Ευρώπη και εκτός αυτής [17], και υποστηρίζεται σε πολλές χώρες με νομοθετικά μέτρα. Η σύνοδος υπουργών που πραγματοποιήθηκε στο Βερολίνο το Σεπτέμβριο του 2003 σχετικά με την "Υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης", όρισε ως στόχο κάθε σπουδαστής που αποκτά ένα δίπλωμα από το 2005 να λαμβάνει αυτομάτως και δωρεάν το συμπλήρωμα διπλώματος [18], το οποίο θα εκδίδεται σε μια ευρέως ομιλούμενη ευρωπαϊκή γλώσσα. Η Επιτροπή δημιούργησε ένα "σήμα συμπληρώματος διπλώματος" για ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που πληρούν τις απαιτήσεις αυτές. [15] Εγκρίθηκε στη Λισσαβόνα στις 11 Απριλίου 1997 (UNESCO, ΣΕΣ αριθ. 165). Η κατάρτιση τέτοιου είδους εγγράφων σε κοινοτικό επίπεδο ζητήθηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του 1996 σχετικά με τη σύζευξη μεταξύ ακαδημαϊκής και επαγγελματικής αναγνώρισης τίτλων στην Κοινότητα, ΕΕ C 195, 6.7.1996, σ. 6. [16] Σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2001, για την ενδοκοινοτική κινητικότητα των σπουδαστών, των επιμορφωμένων ατόμων, των εθελοντών, των εκπαιδευτικών και των εκπαιδευτών, ΕΕ L 215, 9.8.2001, σ. 30. [17] Βλ. http://europa.eu.int/comm/education/ policies/rec_qual/recognition/diploma_en.html. [18] Ανακοίνωση τύπου της διάσκεψης. Βλ. http://www.bologna-berlin2003.de/en/ communique_minister/index.htm. * Από το 2000 το ευρωπαϊκό Europass-κατάρτιση επιτρέπει να καταγράφονται σε έγγραφο κοινής μορφής οι εμπειρίες κινητικότητας που πληρούν ορισμένα κοινά κριτήρια, και κυρίως το γεγονός ότι ένα μέρος της μάθησης πραγματοποιείται σε επαγγελματικό περιβάλλον. Θεσπίστηκε με ειδική απόφαση του Συμβουλίου και εφαρμόζεται στις χώρες του ΕΟΧ [19]. Κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων ετών εφαρμογής χορηγήθηκαν περίπου 50 000 έγγραφα «Europass-κατάρτιση» σε πολίτες 18 χωρών. [19] Απόφαση 1999/51/ΕΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998, για την προώθηση ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της μαθητείας, ΕΕ L 17, 22.1.1999, σ. 45. Συμπληρωματικές πληροφορίες στη διεύθυνση: * Το ψήφισμα του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1992 [20] ενθαρρύνει τις προσπάθειες για τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης όσον αφορά τα διάφορα συστήματα τυπικών προσόντων των κρατών μελών και τα ίδια τα τυπικά προσόντα, ενώ το ψήφισμα του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1996 [21] αφορούσε ειδικά τη βελτίωση της διαφάνειας των πιστοποιητικών επαγγελματικής εκπαίδευσης. Συγκεκριμένα μέτρα για το σκοπό αυτό λήφθηκαν στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού φόρουμ για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων, το οποίο δημιουργήθηκε το 1998 ως κοινή πρωτοβουλία της Επιτροπής και του CEDEFOP. Απαρτιζόμενο από μέλη που διόρισαν τα κράτη μέλη, οι κοινωνικοί εταίροι και η Επιτροπή, το φόρουμ συνέβαλε στην αύξηση της συνοχής και της προβολής της συζήτησης για τη διαφάνεια. Οι εργασίες αυτές κατέληξαν σε ορισμένες συγκεκριμένες συστάσεις οι οποίες ενσωματώθηκαν σε νομικές πράξεις με ευρύτερο πεδίο εφαρμογής. Ειδικότερα, το φόρουμ πρότεινε στην αρχή το συμπλήρωμα πιστοποιητικού, το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα και τα εθνικά σημεία αναφοράς για τα προσόντα, όπως περιγράφονται στις επόμενες παραγράφους. [20] ΕΕ C 49, 19.2.1993, σ. 1. [21] ΕΕ C 224, 1.8.1996, σ. 7. * Τα συμπληρώματα πιστοποιητικού, που εξηγούν τη σημασία ενός προσόντος όσον αφορά τις ικανότητες και σε σχέση με το σύστημα κατάρτισης στο οποίο ανήκει, είναι υπό επεξεργασία σε όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με πρότυπο που καθορίστηκε με κοινή συμφωνία [22]. Η σύσταση του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 2001 σχετικά με την κινητικότητα ενθαρρύνει τη χορήγηση συμπληρωμάτων πιστοποιητικών επαγγελματικής κατάρτισης. [22] Βλ. http://www.cedefop.eu.int/transparency/ certsupp.asp. * Το κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγμα βιογραφικού σημειώματος είναι διαθέσιμο από το Μάρτιο του 2002 στο Διαδίκτυο και σε έντυπη μορφή [23]. Όπως υποδηλώνει ο τίτλος του, πρόκειται για προσωπικό έγγραφο που πρέπει να συμπληρώνεται από τον ενδιαφερόμενο. Αυτό ζητήθηκε ρητά στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Λισσαβώνας του 2000 [24] και ορίστηκε σε σύσταση της Επιτροπής [25]. Από το Μάρτιο του 2002 έως το Σεπτέμβριο του 2003 τηλεφορτώθηκαν περισσότερα από 500.000 βιογραφικά σημειώματα από τον ιστοχώρο του CEDEFOP. [23] Βλ. http://www.cedefop.eu.int/transparency/ cv.asp. [24] Συμπέρασμα 26, βλ. http://ue.eu.int/el/Info/eurocouncil/ index.htm. [25] Σύσταση της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου 2002 σχετικά με ένα κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγμα βιογραφικού σημειώματος, Ε(2002) 516, ΕΕ L 79, 22.3.2002, σ. 66. * Εθνικά σημεία αναφοράς για τα επαγγελματικά προσόντα (NRP) δημιουργήθηκαν ή δημιουργούνται σε όλα τα κράτη μέλη, με σκοπό να αποτελούν την πρώτη και κύρια επαφή για όλα τα θέματα σχετικά με τα προσόντα [26]. Η δημιουργία εθνικών σημείων αναφοράς ενθαρρύνεται από τη σύσταση του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 2001 σχετικά με την κινητικότητα. [26] Βλ. http://www.cedefop.gr/transparency/ refpoint.asp. * Μια σημαντική συμβολή στη διαφάνεια στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης προσέφεραν οι υπηρεσίες παροχής συμβουλών και προσανατολισμού, ιδίως όσον αφορά τον προσανατολισμό των πολιτών και των φορέων ώστε να κατανοήσουν και να γνωρίσουν τον τρόπο προσέγγισης των συστημάτων μάθησης και προσόντων σε άλλες χώρες. Ειδικότερα, το δίκτυο Euroguidance (εθνικά κέντρα επαγγελματικού προσανατολισμού) λειτουργεί για το σκοπό αυτό σε ολόκληρη την Ευρώπη. Το δίκτυο αυτό, που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος PETRA, συγχρηματοδοτείται τώρα από το πρόγραμμα Leonardo Da Vinci [27]. Το δίκτυο Euroguidance είναι μεταξύ άλλων αρμόδιο να παρέχει το περιεχόμενο της πύλης ploteus, η οποία από το Μάρτιο του 2003 επιτρέπει στους πολίτες να αναζητούν πληροφορίες για ευκαιρίες μάθησης στην Ευρώπη και σχετικά με τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης σε άλλες χώρες [28]. Η πύλη ploteus, που θέτει στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Πύλης για την Επαγγελματική Κινητικότητα [29] πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες μάθησης, είναι το πρώτο βήμα προς την ευρωπαϊκή υπηρεσία παροχής πληροφοριών σχετικά με τις ευκαιρίες μάθησης, που ζητήθηκε από το Συμβούλιο της Λισσαβώνας το 2000 στα συμπεράσματά του, και αναπτύσσεται εξασφαλίζοντας τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών σε ολόκληρη την Ευρώπη. [27] Βλ. http:// www.euroguidance.org.uk. [28] Βλ. http://www.ploteus.net. [29] Βλ. http:// europa.eu.int/eures. 3. Όσον αφορά ειδικότερα τις γλωσσικές δεξιότητες, το Συμβούλιο της Ευρώπης ανέπτυξε το κοινό ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τις γλώσσες και το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών. Το πρώτο είναι ένα εργαλείο που αποσκοπεί στον καθορισμό σαφών προτύπων που πρέπει να επιτευχθούν στα διαδοχικά στάδια μάθησης και στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων κατά διεθνώς συγκρίσιμο τρόπο. Χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των εθνικών προγραμμάτων σπουδών καθώς και από τις διεθνείς κοινοπραξίες για τη σύγκριση των πτυχίων ξένων γλωσσών. Το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών είναι ένα έγγραφο στο οποίο οι πολίτες μπορούν να καταγράφουν τις γλωσσικές δεξιότητες και τις εμπειρίες τους βάσει του κοινού πλαισίου. Ειδικά χαρτοφυλάκια είναι υπό επεξεργασία στα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, ανάλογα με την ηλικία των σπουδαστών και το εθνικό πλαίσιο και λαμβάνοντας υπόψη το συμφωνημένο σύνολο κοινών αρχών και κατευθυντήριων γραμμών [30]. [30] Βλ. http://www.culture2.coe.int/ portfolio. 4. Στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου, οι κοινωνικοί εταίροι συμφώνησαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο το Φεβρουάριο του 2002 όσον αφορά ένα πλαίσιο δράσης σχετικά με τη δια βίου ανάπτυξη των ικανοτήτων και των δεξιοτήτων [31], που αναφέρει την αναγνώριση και την επικύρωση των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων μεταξύ τεσσάρων τομέων δράσης προτεραιότητας βάσει της αρχής της κοινής ευθύνης. Στον τομέα αυτό οι κοινωνικοί εταίροι επέμειναν στην ανάγκη να βελτιωθεί η διαφάνεια και η δυνατότητα μεταφοράς ως μέσα διευκόλυνσης της γεωγραφικής και επαγγελματικής κινητικότητας καθώς και αύξησης της αποτελεσματικότητας των αγορών εργασίας. δεσμεύθηκαν επίσης να πραγματοποιήσουν πιο διεξοδικό διάλογο και να συμμετάσχουν στη συζήτηση σχετικά με τα θέματα αυτά. [31] ETUC, UNICE/UEAPME, CEEP, "Πλαίσιο ενεργειών για τη δια βίου ανάπτυξη των ικανοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων", 14 Μαρτίου 2002, κείμενο διαθέσιμο στους ιστοχώρους των οργανώσεων, http://www.etuc.org, http:// www.unice.org, http://www.ueapme.org, http:// www.ceep.org. 5. Εκτός των προαναφερόμενων ευρωπαϊκών μέσων και πρωτοβουλιών, που αναπτύχθηκαν και συμφωνήθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, παρ' όλο που η εφαρμογή τους εξαρτάται από την εθελοντική δράση των κρατών μελών, αναπτύχθηκαν πολυάριθμα μέσα που σχετίζονται με τη διαφάνεια σε εθνικό, τοπικό και κλαδικό επίπεδο. Τα μέσα αυτά περιλαμβάνουν βιβλιάρια δεξιοτήτων - όπως το βιβλιάριο ΕΕΜ της Ευρωπαϊκή Ένωση Μετάλλου για τη διευκόλυνση της κινητικότητας των ειδικευμένων εργατών του τομέα [32], τα εργαλεία αξιολόγησης, καθώς και πολυάριθμα επαγγελματικά προφίλ, πλαίσια προσόντων και υπηρεσίες παροχής πληροφοριών στο Διαδίκτυο. [32] Βλ. http:// www.emu-pass.com. Ορισμένα εργαλεία αυτού του τύπου αναπτύχθηκαν επίσης στο πλαίσιο δοκιμαστικών σχεδίων στο πρόγραμμα Leonardo Da Vinci. Σε ένα από αυτά τα σχέδια βασίστηκε το ευρωπαϊκό πιστοποιητικό ικανότητας χειρισμού ηλεκτρονικού υπολογιστή (ECDL), ένας πολύ γνωστός ευρωπαϊκός τίτλος σπουδών που επιτρέπει στους κατόχους του να αποδεικνύουν τα προσόντα τους στην πληροφορική [33]. Ένα άλλο σχέδιο κατέληξε στη δημιουργία του ιστοχώρου Estia, που παρείχε πληροφορίες σχετικά με τα συστήματα μάθησης και προσόντων πολλών ευρωπαϊκών χωρών και χρησιμοποιήθηκε ως βάση στο αντίστοιχο τμήμα της πύλης ploteus [34]. Ένα σχέδιο που συγχρηματοδοτήθηκε στο πλαίσιο της πρώτης φάσης του προγράμματος Leonardo Da Vinci περιείχε ήδη εν μέρει το σχέδιο του σημερινού europass, ενώ δύο σχέδια που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της δεύτερης φάσης αποσκοπούσαν στη προώθηση ειδικά αυτού του εργαλείου [35]. [33] Βλ. http://leonardo.cec.eu.int/ pdb, αριθ. 1480 (1995-1999). Βλ. http://www.ecdl.com. [34] Βλ. http:// leonardo.cec.eu.int/pdb, αριθ. 3651 .36041 .76330 (1995-1999). [35] Βλ. http://leonardo.cec.eu.int/ pdb: Αριθ. 65627 (1995-1999) (βλ. http:// www.europass-formation.org) "Europathway and Europass", αριθ. 115700 και "Pro-Europass", αριθ. 126609 (2000-2006) (βλ. http://www.amiedu.net/ europass). 1.3. Αντικείμενο 1.3.1. Η προστιθέμενη αξία ενός ενιαίου πλαισίου διαφάνειας για ολόκληρη την εκπαίδευση και την κατάρτιση 1. Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, ορισμένα εργαλεία που αφορούν τόσο την εκπαίδευση όσο και την κατάρτιση διατίθενται ήδη στους πολίτες: το κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγμα βιογραφικού σημειώματος, το συμπλήρωμα διπλώματος, το σημερινό ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης. Οι εθνικές αρχές εκδίδουν συμπληρώματα πιστοποιητικών και ευρωπαϊκά χαρτοφυλάκια γλωσσών με βάση τα πρότυπα που συμφωνήθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι πολίτες μπορούν επίσης να λαμβάνουν ενίσχυση από τις υπηρεσίες επαγγελματικού προσανατολισμού και παροχής πληροφοριών. Ωστόσο, η προστιθέμενη αξία μπορεί επίσης να επιτευχθεί με εξορθολογισμό και απλούστευση βάσει νομοθετικής διαδικασίας σε κοινοτικό επίπεδο, με στόχο το συντονισμό και τον εκσυγχρονισμό των διαφόρων εργαλείων. 2. Τα έγγραφα που προαναφέρθηκαν ανταποκρίνονται σε ειδικές ανάγκες και δημιουργήθηκαν με διάφορες ρυθμίσεις και συνεπώς δεν εκπλήσσει το γεγονός ότι συνήθως η διαχείριση και η προώθηση τους γίνεται χωριστά. Τα άτομα που γνωρίζουν το ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης μπορεί να μη γνωρίζουν το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα ή το συμπλήρωμα πιστοποιητικού. Αυτό ισχύει τόσο για τους υποψηφίους, οι οποίοι δεν είναι ίσως σε θέση να εκμεταλλευτούν πλήρως τα εργαλεία που είναι διαθέσιμα, όσο και για εκείνους που εξετάζουν τις αιτήσεις -για παράδειγμα εργοδότες, οι οποίοι μπορεί να μην εκτιμούν ορθά τον υποστηρικτικό και διευκρινιστικό ρόλο αυτών των εργαλείων. Παρ' όλο που τα έγγραφα αυτά είναι ξεχωριστά και το καθένα έχει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, έχουν όλα έναν κοινό στόχο: να βοηθήσουν τα άτομα να γνωστοποιήσουν τα επαγγελματικά προσόντα και τις ικανότητες τους. Ο συντονισμός των εγγράφων αυτών μπορεί συνεπώς να βελτιώσει την πρόσβαση, την προβολή και την αποτελεσματικότητα του καθενός. Σε ορισμένες χώρες πραγματοποιήθηκαν ενέργειες για συντονισμένη προώθηση [36]. [36] Bλ. ιδνως την αυστριακή πρωτοβουλία "Chance Europa": http:// www.chance-europa.at. Η ενσωμάτωση των υφιστάμενων εργαλείων σε ένα συντονισμένο πλαίσιο, που θα προωθείται και θα παρακολουθείται σε κάθε χώρα από ενιαίο φορέα και υποστηρίζεται από κατάλληλα συστήματα σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, θα διευκολύνει την πρόσβαση στα έγγραφα αυτά, θα βελτιώσει τη συνοχή τους και θα βοηθήσει στην προβολή τους. Επειδή πρόκειται για εργαλεία επικοινωνίας, αυτό σημαίνει ότι θα αυξηθεί η αποτελεσματικότητα και η χρησιμότητά τους: ένας συντονισμένος φάκελος εγγράφων επιτρέπει πιο αποτελεσματική επικοινωνία από μια σειρά ασύνδετων μεταξύ τους εγγράφων. 3. Το ίδιο ισχύει για τα υφιστάμενα δίκτυα που προορίζονται να βοηθήσουν τους πολίτες σε θέματα που αφορούν τη διαφάνεια. Κατ' αρχάς, καθένα από τα προαναφερόμενα έγγραφα υπάγεται στην αρμοδιότητα ενός διαφορετικού φορέα ή δικτύου σε εθνικό επίπεδο. Τα εθνικά σημεία αναφοράς και το Euroguidance είναι άλλα δύο δίκτυα που παρέχουν πληροφορίες στους πολίτες και στους φορείς. Τα δίκτυα NARIC και ENIC εκπληρώνουν επίσης παρόμοιες αποστολές. Σε πολύ λίγες χώρες μερικές από αυτές τις δραστηριότητες πραγματοποιούνται από την ίδια οργάνωση, αλλά ο κανόνας είναι ο κατακερματισμός παρά ο συντονισμός [37]. Το αποτέλεσμα είναι ότι οι πολίτες μπορεί να είναι δύσκολο να εκμεταλλευτούν πλήρως τις διαθέσιμες πληροφορίες από τα διάφορα δίκτυα και υπηρεσίες. [37] Παραδείγματος χάριν, μόνο στην Ιταλία, στη Φινλανδία και στο Λουξεμβούργο η ίδια οργάνωση ενεργεί ως εθνικό σημείο επαφής Europass-κατάρτιση και ως εθνικό σημείο αναφοράς. 4. Είναι αναγκαίος ο συντονισμό και ο εξορθολογισμός των υφιστάμενων μέσων και δικτύων, και αυτό απαιτεί κοινοτική δράση. Πράγματι, τα εν λόγω έγγραφα έχουν ήδη εκδοθεί, συντονιστεί, ή συμφωνηθεί σε κοινοτικό επίπεδο (και πέραν αυτού, στην περίπτωση του συμπληρώματος διπλώματος και του ευρωπαϊκού χαρτοφυλακίου γλωσσών) και τα αντίστοιχα δίκτυα και υπηρεσίες λειτουργούν σε ολόκληρη την Ευρώπη. Η ευρωπαϊκή διάσταση αποτελεί αναμφισβήτητα εγγενές χαρακτηριστικό των εγγράφων και των δικτύων. Το ενιαίο πλαίσιο μπορεί συνεπώς να θεσπιστεί μόνο σε κοινοτικό επίπεδο. 5. Ο εξορθολογισμός των μέσων και των δικτύων και ο συντονισμός των δραστηριοτήτων τους, ιδίως με πράξη που θα εκδοθεί σε κοινοτικό επίπεδο, θα ευνοήσουν επίσης την ανάπτυξη άλλων μέσων. Πράγματι, τα ενδιαφερόμενα μέρη για τη δημιουργία τέτοιων μέσων (εθνικές αρχές, διεθνείς οργανώσεις, αντιπροσωπευτικές οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων ή της κοινωνίας πολιτών) θα βρουν ένα προϋπάρχον, ενιαίο πλαίσιο αναφοράς. Αυτό το πλαίσιο θα τους βοηθήσει να αξιολογήσουν τις ανάγκες τους και να επεξεργαστούν κατάλληλες προτάσεις σε ευρύτερο πλαίσιο, προωθώντας κατά τον τρόπο αυτό τη δημιουργία συνεκτικών μέσων. 6. Ανακεφαλαιώνοντας, η συγκέντρωση των διαφόρων εγγράφων σε ένα ενιαίο πλαίσιο και ο εξορθολογισμός των συναφών δικτύων εφαρμογής και υποστήριξης, θα δώσουν στους πολίτες ένα εργαλείο επικοινωνίας πιο αποτελεσματικό - πιο συνεκτικό, πιο προσιτό, με μεγαλύτερη διαφάνεια και ευρύτερα αναγνωρισμένο- και θα δημιουργήσουν ένα σταθερό πλαίσιο αναφοράς για τη δημιουργία άλλων μέσων. 1.3.2. Γενικοί, ειδικοί και λειτουργικοί στόχοι Οι μακροπρόθεσμοι γενικοί στόχοι ορίζονται στα άρθρα 149 και 150 της συνθήκης. Η μεγαλύτερη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων θα διευκολύνει: - την κινητικότητα των φοιτητών, μεταξύ άλλων με τη συμβολή στην ακαδημαϊκή αναγνώριση των διπλωμάτων και περιόδων σπουδών. Αυτό αναφέρεται ως ένας από τους στόχους της κοινοτικής δράσης για τη συμβολή στην ανάπτυξη εκπαίδευσης υψηλού επιπέδου (άρθρο 149). - την κινητικότητα των εκπαιδευόμενων, καθώς και την επαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά εργασίας. Αυτό αναφέρεται μεταξύ των στόχων της κοινοτικής δράσης για την εφαρμογή πολιτικής στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης (άρθρο 150). Για την επίτευξη αυτών των μακροπρόθεσμων στόχων, η προτεινόμενη ενέργεια αναμένεται να έχει τα ακόλουθα ειδικά αποτελέσματα: - καλύτερη γνώση των υφιστάμενων μέσων διαφάνειας και καλύτερη πρόσβαση σε αυτά από τους πολίτες (εκπαιδευόμενους, εκπαιδευτικούς και εκπαιδευτές, εργοδότες και υπηρεσίες αρμόδιες για την εισαγωγή στα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης -με τη συγκέντρωση των μέσων αυτών σε ένα ενιαίο, συντονισμένο πλαίσιο και με τον εξορθολογισμό των αντίστοιχων δικτύων. - μεγαλύτερο αντίκτυπο από την άποψη της επικοινωνίας, των υφιστάμενων μέσων διαφάνειας, με τη χρήση κοινού λογότυπου που θα προωθηθεί ανάλογα. - δυνατότητα ανάπτυξης περαιτέρω μέσων διαφάνειας. - καλύτερη πληροφόρηση σχετικά με τα θέματα που αφορούν τη διαφάνεια και την κινητικότητα (δυνατότητες, προϋποθέσεις, αναγνώριση), σε στενή συνεργασία με τις υπηρεσίες επαγγελματικού προσανατολισμού με τη συντονισμένη εφαρμογή του πλαισίου διαφάνειας. Σε πιο λειτουργικό επίπεδο, πρέπει να επιδιωχθεί η επίτευξη των ακόλουθων στόχων: - πρέπει να δημιουργηθεί ένας κατάλληλος μηχανισμός εφαρμογής ώστε ό φάκελος εγγράφων europass και καθένα από τα έγγραφά του να είναι διαθέσιμα και να προωθούνται. - οι παρέχοντες κατάρτιση και οι υπεύθυνοι υλοποίησης σχεδίων κινητικότητας πρέπει να συμπληρώνουν και να χορηγούν τα έγγραφα europass όπως αρμόζει και να τα συνδέουν με το πλαίσιο europass. - οι πολίτες πρέπει να χρησιμοποιούν το πλαίσιο europass και τα έγγραφά του όταν υποβάλλουν αίτηση για μια θέση εργασίας ή την εγγραφή τους σε περίοδο εκπαίδευσης ή κατάρτισης. Ο βαθμός επίτευξης των στόχων αυτών μπορεί να αξιολογηθεί με την ανάλυση των ποσοτικών και ποιοτικών πληροφοριών που είναι διαθέσιμες στο πλαίσιο της διαχείρισης ή μπορούν να αποκτηθούν με ειδικές έρευνες. Το δημοσιονομικό δελτίο που επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση απόφασης περιλαμβάνει πίνακα αντιστοιχίας στόχων και δεικτών, καθώς και ανακεφαλαίωσης των βασικών δραστηριοτήτων που πρέπει να πραγματοποιηθούν. 1.4. Διαβούλευση και εκ των προτέρων αξιολόγηση Μια πρώτη σκιαγράφηση του ενιαίου πλαισίου υποβλήθηκε στους γενικούς διευθυντές επαγγελματικής κατάρτισης και εγκρίθηκε από αυτούς στη συνεδρίασή τους στις 10-11 Μαρτίου 2003 στη Θεσσαλονίκη. Το σχέδιο κειμένου εγκρίθηκε στη συνεδρίαση της 20ής Οκτωβρίου στο Benevento. Μια καλύτερα δομημένη σκιαγράφηση της παρούσας πρότασης απόφασης έγινε δεκτή από τη συμβουλευτική επιτροπή για την επαγγελματική κατάρτιση (ΣΕΕΚ) στις 5 Ιουνίου 2003 [38]. Τον Οκτώβριο του 2003 ζητήθηκε επίσης, με γραπτή διαδικασία, η γνώμη των μελών της ΣΕΕΚ σχετικά με το σχέδιο κειμένου. Τα σχόλια ήταν ευνοϊκά και εποικοδομητικές. [38] Η ΣΕΕΚ είναι τριμερές συμβουλευτικό όργανο που απαρτίζεται από εκπροσώπους των οργανώσεων των εργαζομένων, των οργανώσεων των εργοδοτών και των κυβερνήσεων. Βλ. Απόφαση του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1963 που καθορίζει τις γενικές αρχές για μια κοινή πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης (1963/266/EOK), ΕΕ 63, 20.4.1963, σ. 1338 και Νομικό καθεστώς της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την Επαγγελματική Κατάρτιση, 63/688/EEC, ΕΕ P 190, 30.12.1963, σ. 3090. Τα σχόλια των γενικών διευθυντών επαγγελματικής κατάρτισης και της ΣΕΕΚ λήφθηκαν υπόψη, κυρίως τονίζοντας το συντονιστικό ρόλο των Εθνικών Μονάδων Συντονισμού Europass. Για την εκπόνηση του παρόντος σχεδίου πρότασης λήφθηκαν υπόψη επίσης οι εισηγήσεις και τα σχόλια μιας ομάδας εργασίας που δημιουργήθηκε για να δοθεί συνέχεια στη δήλωση της Κοπεγχάγης στον τομέα της διαφάνειας των ικανοτήτων και των προσόντων [39], καθώς και των εκπροσώπων των υφιστάμενων εθνικών σημείων επαφής για το «Europass- κατάρτιση». [39] Η ομάδα εργασίας απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών και των υποψήφιων χωρών, καθώς και εκπροσώπους των ευρωπαίων κοινωνικών εταίρων. Οι ενδιαφερόμενες υπηρεσίες του Συμβουλίου της Ευρώπης διατύπωσαν επίσης θετικά και χρήσιμα σχόλια. Το καλοκαίρι του 2003 πραγματοποιήθηκε εσωτερική εκ των προτέρων αξιολόγηση. Σε αυτήν συμμετείχαν υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης Εκπαίδευσης και Πολιτισμού, η οποία είναι αρμόδια σε κοινοτικό επίπεδο για όλα τα έγγραφα και δίκτυα που συνδέονται με την παρούσα πρόταση απόφαση. Η αξιολόγηση αυτή καθόρισε τους γενικούς, ειδικούς και λειτουργικούς στόχους που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο. οι στόχοι αυτοί περιέχονται επίσης σε έναν πίνακα ο οποίος αναφέρει και τους σχετικούς δείκτες, στο συνημμένο στην παρούσα πρόταση δημοσιονομικό δελτίο. Η εκ των προτέρων αξιολόγηση ήταν επίσης εξαιρετικά χρήσιμη για την εκτίμηση «από κάτω προς τα πάνω» των δαπανών στις οποίες βασίζεται το ποσό αναφοράς της χρηματοδοτικής ενίσχυσης. 1.5. Νομική βάση και νομική μορφή της πράξης 1. Τα άρθρα 149 και 150 της συνθήκης είναι η νομική βάση της πρότασης απόφασης. 2. Η κατάλληλη νομική μορφή είναι μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που καταργεί την απόφαση 1999/51/EK του Συμβουλίου, με την οποία θεσπίστηκε το σημερινό Europass-κατάρτιση. 2. Περιεχόμενο 2.1. Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής της παρούσας πρότασης απόφασης Για να επιτευχθούν οι προαναφερόμενοι στόχοι, η παρούσα πρόταση απόφασης θεσπίζει ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και των ικανοτήτων, γνωστού ως "europass", προβλέπει τα κατάλληλα μέτρα εφαρμογής και υποστήριξης και αναφέρει τις προβλεπόμενες δαπάνες για τα πρώτα δύο έτη εφαρμογής. Ο συντονισμός και ο εξορθολογισμός αποτελούν τις λέξεις-κλειδιά: το europass είναι ένας συντονισμένος φάκελος εγγράφων. όλες οι δραστηριότητες που σχετίζονται με αυτόν -εφαρμογή, προώθηση, υποστήριξη- συντονίζονται και οργανώνονται ορθολογικά. 2.2. Το πλαίσιο europass για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και των ικανοτήτων Η κύρια αρχή είναι να συνδεθούν σε ένα ενιαίο πλαίσιο ξεχωριστά έγγραφα που αποσκοπούν στη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, υπό τη μορφή ενός δομημένου φακέλου (συνόλου) εγγράφων, γνωστού ως "europass". Η ονομασία europass προέρχεται από το σημερινό Europass-κατάρτιση, το οποίο αναμορφώθηκε από την παρούσα πρόταση απόφασης και μετονομάστηκε σε mobilipass. Η ονομασία europass δεν παραπέμπει σε καμία χώρα και ο αγγλικός όρος "pass" φέρνει αμέσως στο νου το κύριο χαρακτηριστικό του πλαισίου και όλων των εγγράφων του: ο στόχος τους είναι να βοηθήσουν τους πολίτες των οποίων η κατάσταση μεταβάλλεται, ακόμα και όταν αυτό δεν συνεπάγεται γεωγραφική μετακίνηση. Το κεντρικό στοιχείο του φακέλου εγγράφων europass είναι το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα, με το οποίο θα συνδεθούν τα άλλα "έγγραφα europass". Η παρούσα πρόταση απόφασης συγκεντρώνει στο φάκελο εγγράφων europass μερικά υφιστάμενα έγγραφα, αλλά καθιστά σαφές ότι ο κατάλογος των εγγράφων europass δεν είναι εξαντλητικός: στο μέλλον μπορούν να περιληφθούν και άλλα έγγραφα στο europass, με την προϋπόθεση ότι ο στόχος τους είναι η βελτίωση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων και ότι πληρούν τους απαιτούμενους λειτουργικούς όρους για την ενσωμάτωσή τους. Την ευθύνη για τον έλεγχο της τήρησης των εν λόγω προϋποθέσεων έχουν η Επιτροπή και οι αρμόδιες εθνικές αρχές. Οι πολίτες θα είναι ελεύθεροι να χρησιμοποιήσουν οποιοδήποτε από τα έγγραφα του europass ή το σύνολο των εγγράφων: η χρήση τους αποτελεί δυνατότητα που προσφέρεται σε αυτούς και όχι υποχρέωση. 2.3. Τα υφιστάμενα έγγραφα που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο europass Η παρούσα πρόταση απόφασης ορίζει τα πρώτα πέντε έγγραφα που περιλαμβάνονται στο φάκελο εγγράφων europass. Αυτά τα έγγραφα υπάρχουν ήδη, με μερική εξαίρεση του mobilipass, το οποίο δημιουργήθηκε για την αντικατάσταση του σημερινού Europass-κατάρτιση (το οποίο διατηρεί στην πραγματικότητα πολλά από τα χαρακτηριστικά του). Για τα άλλα έγγραφα δεν απαιτείται ουσιαστική αλλαγή, εκτός του ότι πρέπει να φέρουν το λογότυπο europass και να είναι διαθέσιμα σε ηλεκτρονική μορφή. Η εξασφάλιση της χρήσης κοινού λογότυπου europass και ενιαίων γραφικών στοιχείων για όλα τα έγγραφα europass θα είναι κοινή αρμοδιότητα της Επιτροπής και των αρμόδιων εθνικών αρχών ή διεθνών οργανώσεων. Κάθε έγγραφο θα περιγράφεται σε ειδικό παράρτημα, όπου θα περιλαμβάνεται γενικό υπόδειγμα της δομής του ευρωπαϊκού βιογραφικού σημειώματος, του mobilipass και του συμπληρώματος πιστοποιητικού. Ωστόσο, η παρούσα πρόταση δεν προσδιορίζει την ακριβή διάταξη και τα γραφικά, ώστε να δίνει τη δυνατότητα προσαρμογών και βελτιώσεων όπου αυτό απαιτείται. Τα υφιστάμενα έγγραφα που συγκεντρώνονται στο πλαίσιο europass με την παρούσα πρόταση απόφασης δημιουργήθηκαν όλα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είτε από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, είτε από διεθνείς οργανώσεις όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης ή η UNESCO, ή συμφωνήθηκαν από κράτη μέλη στο πλαίσιο πολιτικής διαδικασίας σε κοινοτικό επίπεδο. Όπως εξηγείται παρακάτω, τα έγγραφα αυτά καλύπτουν προσόντα και ικανότητες από την άποψη της δια βίου μάθησης, δίνοντας έμφαση σε όλα τα ατομικά προσόντα (βιογραφικό σημείωμα), την εκμάθηση γλωσσών (ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών), τις εμπειρίας κινητικότητας (mobilipass) και τις δεξιότητες που αποκτήθηκαν στο πλαίσιο της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (συμπλήρωμα πιστοποιητικού) ή της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (συμπλήρωμα διπλώματος). Στο μέλλον μπορούν να προστεθούν περαιτέρω έγγραφα, ώστε να καταστεί δυνατή ιδίως η μεγαλύτερη έμφαση σε ειδικούς τομείς ή δεξιότητες. 2.3.1. Το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα: ο κεντρικός άξονας του φακέλου Το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα είναι μια ελαφρώς βελτιωμένη έκδοση του κοινού ευρωπαϊκού υποδείγματος βιογραφικού σημειώματος που καθιερώθηκε με σύσταση της Επιτροπής του Μαρτίου του 2002. Οι βελτιώσεις αφορούν μόνο το κείμενο. όλα τα άλλα χαρακτηριστικά παραμένουν αμετάβλητα. Όπως όλα τα βιογραφικά σημειώματα, πρόκειται για προσωπικό έγγραφο που συμπληρώνεται από τον ενδιαφερόμενο. 2.3.2. Το mobilipass: προβολή της κινητικότητας Μετά από πέντε έτη εφαρμογής (η απόφαση 1999/51/EK του Συμβουλίου άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2000), το Europass-κατάρτιση θα αντικατασταθεί από το mobilipass, στο οποίο θα καταγράφονται όλες οι ευρωπαϊκές περίοδοι μάθησης, δηλαδή οι περίοδοι μάθησης που πραγματοποιούνται σε μια άλλη χώρα και ανταποκρίνονται σε ορισμένα κριτήρια ποιότητας. Αυτά τα κριτήρια δεν περιλαμβάνουν την υποχρέωση να είναι η κατάρτιση "εναλλασσόμενη" - χαρακτηριστικό του σημερινού Europass-κατάρτιση. Όπως στην περίπτωση του σημερινού Europass-κατάρτιση, δεν προβλέπεται κανένα όριο όσον αφορά την ηλικία και την επαγγελματική κατάσταση του προσώπου που συμπληρώνει τις περιόδους κατάρτισης ή ολοκληρώνει ένα επίπεδο εκπαίδευσης ή κατάρτισης. Σκοπός του mobilipass είναι συνεπώς η καταγραφή όλων των περιόδων διακρατικής κινητικότητας που συμπληρώνονται για σκοπούς μάθησης στην Ευρώπη και ανταποκρίνονται σε ορισμένα κριτήρια ποιότητας. Ειδικότερα, αυτό θα αφορά όλους τους πολίτες που θα συμμετέχουν σε σχέδια κινητικότητας στο πλαίσιο κοινοτικών προγραμμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, οι οποίοι θα λάβουν αυτόματα ένα mobilipass. Ωστόσο, πρέπει να είναι σαφές ότι το πεδίο εφαρμογής του mobilipass επεκτείνεται πέραν των κοινοτικών προγραμμάτων. Η δομή του εγγράφου αυτού βασίζεται σε εκείνη του σημερινού Europass-κατάρτιση, με ορισμένες βελτιώσεις. Επιτρέπει κυρίως λεπτομερέστερη περιγραφή της εμπειρίας κινητικότητας, σύμφωνα με την ίδια προσέγγιση του ευρωπαϊκού βιογραφικού σημειώματος που βασίζεται στα προσόντα. Όπως το σημερινό Europass-κατάρτιση, πρόκειται για προσωπικό έγγραφο το οποίο περιγράφει σε κοινό υπόδειγμα την ιδιαίτερη εμπειρία του κατόχου του. Δεν συμπληρώνεται από αυτόν, αλλά από τις οργανώσεις αποστολής και υποδοχής. Αυτή η μεταρρύθμιση της οργάνωσης του Europass-κατάρτιση, που το διευρύνει ώστε να καταστεί πιο γενικό μητρώο των ευρωπαϊκών εμπειριών κινητικότητας που συνδέονται με όλους τους σκοπούς μάθησης, λαμβάνει υπόψη τα συμπεράσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης και συμφωνεί με τις γνώμες που διατυπώθηκαν συχνά από τα ενδιαφερόμενα μέρη και επιβεβαιώθηκαν από εξωτερική αξιολόγηση που ολοκληρώθηκε τον Αύγουστο του 2003. Το Europass-κατάρτιση ήταν μια πειραματική πρωτοβουλία η οποία, ύστερα από μερικά χρόνια εφαρμογής με περιορισμένο πεδίο, αναπτύχθηκε σήμερα σε ένα πιο πλήρες μέσο. 2.3.3. Το συμπλήρωμα διπλώματος: η διαφάνεια στην τριτοβάθμια εκπαίδευση Το συμπλήρωμα διπλώματος αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση: πρόκειται για έγγραφο που αναπτύχθηκε από κοινού με το Συμβούλιο της Ευρώπης και την UNESCO, ώστε να αυξηθεί η διαφάνεια των διπλωμάτων της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Είναι προσωπικό έγγραφο, το οποίο περιλαμβάνει κυρίως πληροφορίες σχετικά με τις εκπαιδευτικές περιόδους που συμπλήρωσε ο κάτόχός του. Συμπληρώνεται από το εκπαιδευτικό ίδρυμα που το χορηγεί στον κάτοχό του ταυτόχρονα με το δίπλωμα το οποίο συμπληρώνει. Η ενσωμάτωσή του στο πλαίσιο europass δεν απαιτεί καμία πραγματική αλλαγή, εκτός της προσθήκης του λογότυπου europass. Οι διαδικασίες χορήγησης παραμένουν επίσης αμετάβλητες. 2.3.4. Το συμπλήρωμα πιστοποιητικού: η διαφάνεια στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση Το συμπλήρωμα πιστοποιητικού αφορά την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση. Η παρούσα πρόταση δεν επιφέρει καμία αλλαγή στο κοινό υπόδειγμα το οποίο πρόσφατα ενέκριναν ανεπίσημα τα κράτη μέλη και το οποίο χρησιμοποιείται τώρα από τις εθνικές αρχές για την κατάρτιση του συμπληρώματος κάθε πιστοποιητικού. Το έγγραφο αυτό είναι διαφορετικό από τα άλλα ως προς τη φύση του διότι δεν αναφέρεται ειδικά στον κάτοχό του: το συμπλήρωμα πιστοποιητικού διασαφηνίζει τον επαγγελματικό τίτλο σπουδών στον οποίο αναφέρεται και είναι το ίδια για όλους όσους κατέχουν τον ίδιο τίτλο σπουδών. 2.3.5. Το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών: το μητρώο γλωσσικών δεξιοτήτων Το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών προσαρμόζει το πρότυπο που καθορίστηκε με κοινή συμφωνία στο Συμβούλιο της Ευρώπης και το οποίο βασίζεται στο κοινό πλαίσιο για τις γλώσσες. Πρόκειται για έγγραφο στο οποίο οι πολίτες μπορούν να καταγράφουν τις γλωσσικές και πολιτιστικές δεξιότητες που απέκτησαν. Περιέχει, ειδικότερα, ένα βιβλιάριο γλωσσών, στο οποίο ο κάτοχος μπορεί να καταγράψει λεπτομέρειες σχετικά με τις γλωσσικές του γνώσεις. Οι χώρες μπορούν να τροποποιήσουν το κοινό υπόδειγμα, για παράδειγμα με σκοπό την καλύτερη προσαρμογή του στις ανάγκες ορισμένων ομάδων στόχων. 2.4. Τα μέτρα εφαρμογής Το ουσιαστικό χαρακτηριστικό των μέτρων εφαρμογής είναι το γεγονός ότι σε κάθε χώρα πρέπει να οριστεί μια υπηρεσία, γνωστή ως Εθνική Μονάδα Συντονισμού Europass (EΜΣΕ), για το συντονισμό του συνόλου των δραστηριοτήτων στον τομέα αυτό. Πρέπει να είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν προτείνει τη δημιουργία ακόμη μιας υπηρεσίας που θα προστεθεί στις ήδη υπάρχουσες. Η παρούσα πρόταση απόφασης αποσκοπεί στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας μέσω του εξορθολογισμού: τα έγγραφα για τη διαφάνεια συγκεντρώνονται σε ένα ενιαίο πλαίσιο του οποίου ο συντονισμός πρέπει να εξασφαλιστεί από ένα ενιαίο όργανο. Κάθε κράτος μέλος αποφασίζει εάν πρέπει να δημιουργήσει τη δική του EΜΣΕ με την επέκταση μιας από τις υπάρχουσες αρμόδιες υπηρεσίες, τη συγχώνευση πολλών τέτοιων υπηρεσιών ή με την αντικατάστασή τους. Όλες οι δραστηριότητες που συνδέονται με την εφαρμογή της παρούσας πρότασης απόφασης σε εθνικό επίπεδο λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αποκλειστικά υπό μορφή ετήσιας επιδότησης στην ΕΜΣΕ, η οποία μεριμνά για την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με το άρθρο 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού [40]. [40] Kανονισμός (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. Οι δραστηριότητες που υπάγονται στην αρμοδιότητα της ΕΜΣΕ περιλαμβάνουν τις αποστολές που πραγματοποιούνται τώρα σε εθνικό επίπεδο από διάφορους οργανισμούς, όπως οι εθνικοί ανταποκριτές Europass-κινητικότητα και τα εθνικά σημεία αναφοράς για τα επαγγελματικά προσόντα. Οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να κατανεμηθούν στις ακόλουθες κατηγορίες: - Διαχείριση των εγγράφων για τη διαφάνεια. Η διαχείριση των υφιστάμενων εγγράφων για τη διαφάνεια που συνδέονται άμεσα με την παρούσα πρόταση απόφασης γίνεται τώρα από διάφορες δομές σε κάθε κράτος, σύμφωνα με διαδικασίες που μπορούν να προσαρμοστούν λίγο πολύ στο εθνικό πλαίσιο. Αυτό εξαρτάται από τη φύση των εγγράφων και τον τρόπο με τον οποίο καθιερώθηκαν. Μερικές δραστηριότητες δεν μπορούν, λόγω της φύσης τους, να ανήκουν στην αρμοδιότητα των Εθνικών Μονάδων Συντονισμού Europass. Παραδείγματος χάριν, είναι ουσιαστικό χαρακτηριστικό του συμπληρώματος διπλώματος να το διαχειρίζονται τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Όσον αφορά άλλα έγγραφα, θα είναι κατά ένα μεγάλο μέρος επιλογή κάθε χώρας εάν η Εθνική Μονάδα Συντονισμού Europass θα τα διαχειρίζεται άμεσα αντί να συντονίζει τις εργασίες άλλων οργανισμών. Είναι σημαντικό να τονιστεί ότι το europass είναι ένα ανοικτό πλαίσιο, το οποίο θα περιλάβει πιθανώς στο μέλλον και άλλα έγγραφα διαφάνειας εκτός εκείνων που αναφέρονται στην παρούσα πρόταση απόφασης. Είναι μάλλον απίθανο ότι οι Εθνικές Μονάδες Συντονισμού Europass θα τα διαχειρίζονται οι ίδιες, αλλά η διαχείριση όλων των εγγράφων που αναγνωρίζονται ως έγγραφα europass πρέπει να γίνεται σε συντονισμό με τις Εθνικές Μονάδες Συντονισμού Europass. Επίσης, οι Εθνικές Μονάδες Συντονισμού Europass πρέπει να εξασφαλίζουν ότι όλα τα έγγραφα europass είναι επίσης διαθέσιμα σε έντυπη μορφή -όχι μόνο ως εκτύπωμα ηλεκτρονικών εγγράφων αλλά ως ξεχωριστά έγγραφα σε χαρτί, για διάφορους λόγους: κατ' αρχάς, όλοι οι πολίτες δεν έχουν πρόσβαση ή δεν είναι εξοικειωμένοι με το Διαδίκτυο ή τις τεχνολογίες της πληροφορίας γενικά. Δεύτερον, τα έγγραφα σε έντυπη μορφή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς προώθησης. Τέλος, όπως αναφέρουν συχνά τα σημεία επαφής Europass-κατάρτιση, η παράδοση έντυπου υλικού, ενδεχομένως στο πλαίσιο επίσημης εκδήλωσης, μπορεί να αποτελέσει κίνητρο. - Σύσταση και διαχείριση του συστήματος παροχής πληροφοριών. Για να εξασφαλιστεί ότι τα έγγραφα europass μπορούν να συνδεθούν μεταξύ τους ως αρχεία, αυτή η δραστηριότητα πρέπει να τεθεί υπό την άμεση αρμοδιότητα της Εθνικής Μονάδας Συντονισμού Europass. Η εν λόγω μονάδα συντονισμού πρέπει να εξασφαλίζει ότι το σύστημα παροχής πληροφοριών για τη δημιουργία του πλαισίου europass σε εθνικό επίπεδο έχει πλήρη διαλειτουργικότητα με εκείνα των άλλων χωρών, ότι όλα τα έγγραφα europass μπορούν να συμπληρωθούν σε ηλεκτρονική μορφή και ότι οι κάτοχοί τους έχουν πρόσβαση σε αυτά στην εν λόγω μορφή. (Βλ. σημείο 2.5 παρακάτω σχετικά με το σύστημα παροχής πληροφοριών.) - Προώθηση του φακέλου εγγράφων και του κάθε εγγράφου ξεχωριστά. Ο φάκελος εγγράφων europass και τα έγγραφά του αποτελούν εργαλεία επικοινωνίας και μπορούν να είναι αποτελεσματικά μόνον εφόσον είναι ευρέως γνωστά. Οι συντονισμένες δραστηριότητες προώθησης σε όλα τα επίπεδα είναι ουσιαστικής σημασίας. Ο συντονισμός των δραστηριοτήτων αυτών σε εθνικό επίπεδο καθώς και ο συντονισμός τους με τη δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα είναι ένα σημαντικό καθήκον των Εθνικών Μονάδων Συντονισμού Europass. - Παροχή πληροφοριών και προσανατολισμού. Οι πολίτες θα χρειαστούν πληροφορίες, συμβουλές και βοήθεια για την πρόσβαση στα διάφορα έγγραφα και στο σύνολο εγγράφων europass καθώς και για την ορθή χρήση τους. Το μεγαλύτερο μέρος αυτής της βοήθειας δεν θα παρέχεται άμεσα από την Εθνική Μονάδα Συντονισμού Europass: οι πολίτες θα απευθύνονται στα τοπικά κέντρα προσανατολισμού ή θα χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες που παρέχονται μέσω του Διαδικτύου. Κατά συνέπεια, θεωρείται σκόπιμο η Εθνική Μονάδα Συντονισμού Europass να συνεργάζεται στενά με το δίκτυο Euroguidance, το οποίο έχει μεγάλη εμπειρία στην παροχή πληροφοριών και προσανατολισμού στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης και των προσόντων σε μια ευρωπαϊκή διάσταση. Μεσοπρόθεσμα, μετά από τη φάση της ανάπτυξης (2005-2006), η ΕΜΣΕ πρέπει να αναλάβει τις δραστηριότητες αυτές, καθώς επίσης και τη λειτουργία της πύλης ploteus στο Διαδίκτυο, που έχει ως ειδική αποστολή να βοηθά τους πολίτες να βρίσκουν πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες μάθησης σε ολόκληρη την Ευρώπη και να κατανοούν τα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης των άλλων χωρών. Πρόσβση στις πληροφορίες σχετικά με το europass θα παρέχονται επίσης μέσω της Ευρωπαϊκής Πύλης για την Επαγγελματική Κινητικότητα, και η συνεργασία με άλλες χρήσιμες υπηρεσίες όπως τα δίκτυα NARIC και "Διάλογος με τους πολίτες" είναι επίσης ουσιαστική. - Δημιουργία δικτύου σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι Εθνικές Μονάδες Συντονισμού Europass πρέπει να δημιουργήσουν ένα δίκτυο το οποίο θα συντονίζεται από την Επιτροπή. Ο φάκελος εγγράφων europass είναι από τη φύση του διακρατικός ως έννοια και ως πρακτικό εργαλείο, και ο συντονισμός του θα έχει συνεπώς ουσιαστική σημασία τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο. Η Εθνική Μονάδα Συντονισμού Europass σε κάθε χώρα πρέπει να αποτελεί την επαφή μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των Εθνικών Μονάδων Συντονισμού Europass των άλλων χωρών όσον αφορά το φάκελο εγγράφων europass ειδικότερα, και τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων γενικά. Ένα ειδικό καθήκον του δικτύου των Εθνικών Μονάδων Συντονισμού Europass θα είναι να υποβάλλουν στην Επιτροπή γνώμες σχετικά με την ενσωμάτωση περαιτέρω εγγράφων στο φάκελο εγγράφων europass. 2.5. Το σύστημα παροχής πληροφοριών του πλαισίου europass Το πλαίσιο europass και οι συναφείς υποστηρικτικές υπηρεσίες πρέπει να βασίζονται σε ένα κατάλληλο σύστημα παροχής πληροφοριών, το οποίο θα επιτρέπει να συνδέονται κατά τρόπο συντονισμένο τα συμπληρωμένα έγγραφα και να τίθενται στη διάθεση των κατόχων τους μέσω του Διαδικτύου. Σύμφωνα με τη συνηθισμένη σύνθεση ενός φακέλου υποψηφιότητας σε έντυπη μορφή, το αρχείο του ευρωπαϊκού βιογραφικού σημειώματος αποτελεί τον κεντρικό άξονα του ηλεκτρονικού europass: ο φάκελος εγγράφων europass ενός δεδομένου πολίτη δημιουργείται καθορίζοντας τις σχέσεις μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του αρχείου του βιογραφικού σημειώματός του και, ενδεχομένως, των άλλων εγγράφων europass. Η διαχείριση του συστήματος παροχής πληροφοριών europass πρέπει να γίνεται εν μέρει σε ευρωπαϊκό επίπεδο και εν μέρει σε εθνικό επίπεδο. Ειδικότερα, πρέπει να δημιουργηθεί μια πύλη europass στο Διαδίκτυο, με κατάλληλη διασύνδεση με την Ευρωπαϊκής Πύλης για την Επαγγελματική Κινητικότητα, η οποία θα δίνει πρόσβαση σε υπηρεσίες παροχής πληροφοριών των οποίων η διαχείριση γίνεται κυρίως σε εθνικό επίπεδο (δεδομένου ότι τα έγγραφα europass εκδίδονται σε εθνικό επίπεδο). Ωστόσο, η παρούσα πρόταση απόφασης δεν αναφέρει λεπτομερώς σε ποιο επίπεδο θα γίνεται η διαχείριση κάθε μέρους του συστήματος, διότι η κατανομή μπορεί να μεταβληθεί με την πάροδο του χρόνου. οι οργανωτικές ρυθμίσεις μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών πρέπει να προσαρμοστούν ώστε να επιλεγούν οι πιο αποτελεσματικές λύσεις που επιτρέπουν οι αντίστοιχες τεχνολογίες. Η παρούσα πρόταση προβλέπει συνεπώς τα βασικά χαρακτηριστικά του συστήματος παροχής πληροφοριών, χωρίς καμία αναφορά στις τεχνολογικές λύσεις, ώστε να μη δεσμεύει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη με λύσεις οι οποίες μπορεί να καταστούν σύντομα απαρχαιωμένες. Η κύρια λειτουργική αρχή είναι ότι όλα τα στοιχεία των οποίων η διαχείριση γίνεται σε εθνικό επίπεδο πρέπει να είναι πλήρως διαλειτουργικά. Αυτή η διαλειτουργικότητα δεν αφορά μόνο τη διαβούλευση: σε έναν πολίτη μπορούν, κατ' αρχήν, να χορηγηθούν έγγραφα europass σε διάφορες χώρες και πρέπει να είναι δυνατόν να συνδεθούν αυτά με το βιογραφικό σημείωμά του από οποιαδήποτε χώρα. Όλα τα έγγραφα europass, ανεξάρτητα από το εάν συμπληρώνονται από τους πολίτες, όπως το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα, ή εκδίδονται από τις αρχές, πρέπει να είναι διαθέσιμα στο σχετικό μέρος του συστήματος παροχής πληροφοριών. Ωστόσο, οι πολίτες πρέπει να έχουν το δικαίωμα ανάκτησης μόνο των προσωπικών τους εγγράφων europass από το σύστημα πληροφοριών. Είναι σαφές ότι όλες οι κοινοτικές και εθνικές διατάξεις σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων και την προστασία της ιδιωτικής ζωής πρέπει να τηρούνται πλήρως. Είναι σημαντικό να μπορεί το σύστημα πληροφοριών europass να είναι ανοικτό στις μελλοντικές εξελίξεις. Αυτό δεν αφορά μόνο τη δυνατότητα ενσωμάτωσης περαιτέρω εγγράφων διαφάνειας στο πλαίσιο europass. Το σύστημα παροχής πληροφοριών europass πρέπει να αναπτυχθεί, ιδίως για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των ευρωπαϊκών συστημάτων παροχής πληροφοριών σχετικά με την αγοράς εργασίας, όπως η Ευρωπαϊκή Πύλη για την Κινητικότητα [41]. [41] Βλ. http://europa.eu.int/ eures. 2.6. Δημοσιονομικές επιπτώσεις: περίοδος και δημοσιονομικό ποσό αναφοράς Δεδομένου ότι ο φάκελος εγγράφων europass προορίζεται να αποτελεί μόνιμο μέσο στη διάθεση των πολιτών, αυτή η νομική πράξη έχει απεριόριστη διάρκεια. Συνεπώς, δεν ορίζεται ποσό αναφοράς και οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή μέσα στα όρια των δημοσιονομικών προοπτικών. Στο δημοσιονομικό δελτίο ορίζονται οι δαπάνες που προβλέπονται για τα δύο πρώτα έτη. Το 2007, στο πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών, θα τεθεί σε ισχύ μια νέα γενιά προγραμμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Στο πλαίσιο του εξορθολογισμού που χαρακτηρίζει αυτά τα νέα προγράμματα, καθώς και την παρούσα πρόταση απόφασης, η Επιτροπή προβλέπει ότι μετά το 2006 το προτεινόμενο πλαίσιο europass θα πραγματοποιηθεί στα νέα προγράμματα υπό μορφή οριζόντιας πολιτικής δράσης, όπως και άλλες ενέργειες που πραγματοποίησε η Κοινότητα σε αυτούς τους τομείς. Η χρηματοδοτική ενίσχυση που θα χορηγηθεί μετά το 2006 θα αποτελεί συνεπώς μέρος του συνολικού προϋπολογισμού της νέας γενεάς προγραμμάτων. Οι δαπάνες δεν θα είναι πολύ μεγαλύτερες από εκείνες που προβλέπονται για τα δύο πρώτα έτη. 3. Συμπέρασμα Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να εγκρίνουν την παρούσα πρόταση απόφασης, η οποία θεσπίζει ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, με την ονομασία «europass», και προβλέπει τα κατάλληλα μέτρα εφαρμογής και υποστηρικτικά μέτρα, καθώς και την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για την περίοδο 2005-2006. 2003/0307 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ένα ενιαίο πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (europass) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 149 και 150, την πρόταση της Επιτροπής [42], [42] ΕΕ C τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [43], [43] ΕΕ C τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [44], [44] ΕΕ C Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης [45], [45] ΕΕ C Εκτιμώντας τα εξής: (1) Η βελτίωση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων και των δεξιοτήτων θα διευκολύνει την κινητικότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη όσον αφορά τη δια βίου μάθηση και κατ' επέκταση θα συμβάλει στην ανάπτυξη της εκπαίδευσης και κατάρτισης υψηλής ποιότητας και θα διευκολύνει την κινητικότητα για επαγγελματικούς σκοπούς μεταξύ των χωρών και μεταξύ των διαφόρων κλάδων. (2) Τo σχέδιο δράσης για την κινητικότητα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας στις 7 και 8 Δεκεμβρίου 2000 και η σύσταση 2001/613/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 10ης Ιουλίου 2001 για την ενδοκοινοτική κινητικότητα των σπουδαστών, των επιμορφωμένων ατόμων, των εθελοντών, των εκπαιδευτικών και των εκπαιδευτών [46], συνιστούσαν τη γενίκευση της χρήσης δικαιολογητικών εγγράφων για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, με σκοπό τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου επαγγελματικών προσόντων. Tο σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις δεξιότητες και την κινητικότητα [47] υποστήριζε την ανάπτυξη και ενίσχυση μέσων για τη βελτίωση της διαφάνειας και της δυνατότητας μεταφοράς των επαγγελματικών προσόντων με σκοπό τη διευκόλυνση της κινητικότητας στο πλαίσιο του ίδιου αλλά και διαφορετικών κλάδων. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης στις 15 και 16 Μαΐου 2002 υποστήριξε την ανάγκη ανάληψης περαιτέρω δράσης για την εισαγωγή μέσων που θα στοχεύουν στη βελτίωση της διαφάνειας των διπλωμάτων και των επαγγελματικών προσόντων. Το Συμβούλιο, στο ψήφισμά του της 3ης Ιουνίου 2002 [48] σχετικά με τις δεξιότητες και την κινητικότητα, καθώς και σε εκείνο της 27ης Ιουνίου 2002 [49] για τη δια βίου μάθηση, ζητούσε την ενίσχυση της συνεργασίας με σκοπό, μεταξύ άλλων, τη διαμόρφωση ενός πλαισίου για τη διαφάνεια και την αναγνώριση που θα βασίζεται στα υπάρχοντα μέσα. [46] ΕΕ L 215, 9.8.2001, σ. 30. [47] COM(2002) 72 τελικό. [48] ΕΕ C 162, 6.7.2002, σ. 1. [49] ΕΕ C 163, 9.7.2002, σ. 1. (3) Το Συμβούλιο, στο ψήφισμά του της 19ης Δεκεμβρίου σχετικά με την προαγωγή της ενισχυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης [50] ζητούσε την ανάληψη δράσης για την αύξηση της διαφάνειας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση με την υλοποίηση και τον εξορθολογισμό των εργαλείων και δικτύων πληροφόρησης, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης των υφιστάμενων μέσων σε ένα ενιαίο πλαίσιο. Το πλαίσιο αυτό πρέπει να συνίσταται σε ένα φάκελο εγγράφων με κοινή oνομασία και κοινό λογότυπο, που μπορεί μελλοντικά να περιλάβει και άλλα έγγραφα τα οποία συνάδουν με τον σκοπό του, και υποστηρίζεται από κατάλληλα συστήματα πληροφόρησης και προωθείται μέσω κατάλληλων ενεργειών προβολής σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο. [50] ΕΕ C 13, 18.1.2003, σ. 2. (4) Τα τελευταία χρόνια αναπτύχθηκαν, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, μία σειρά μέσων με σκοπό να βοηθήσουν του ευρωπαίους πολίτες να γνωστοποιούν καλύτερα τα επαγγελματικά προσόντα και ικανότητές τους κατά την αναζήτηση θέσης εργασίας ή κατά την υποβολή αίτησης συμμετοχής σε ένα πρόγραμμα μάθησης. Αυτά περιλαμβάνουν το κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγμα βιογραφικού σημειώματος (ΒΣ) που προτάθηκε στη σύσταση 2002/236/ΕΚ της 11ης Μαρτίου 2002 [51], το συμπλήρωμα διπλώματος που θεσπίστηκε από τη σύμβαση για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων όσον αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση στον ευρωπαϊκό χώρο, την εκδοθείσα στη Λισσαβόνα στις 11 Απριλίου 1997, το ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης «Europass- Κατάρτιση» που καθιερώθηκε με την απόφαση 1999/51/EΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1998, για την προώθηση ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της μαθητείας [52], το συμπλήρωμα πιστοποιητικού και το κοινό ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τα γλωσσικά προσόντα που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης. [51] ΕΕ L 79, 22.3.2002, σ. 66. [52] ΕΕ L 17, 22.1.1999, σ. 45. (5) Η παροχή πληροφοριών και κατευθυντήριων γραμμών υψηλής ποιότητας συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων και δεξιοτήτων. Οι υφιστάμενες υπηρεσίες και δίκτυα διαδραματίζουν ήδη αξιόλογο ρόλο που μπορεί να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο μέσω της στενότερης συνεργασίας με σκοπό την ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της κοινοτικής δράσης. (6) Για το λόγο αυτό προέχει η διασφάλιση της συνοχής και συμπληρωματικότητας μεταξύ των ενεργειών που διεξάγονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης και άλλων συναφών πολιτικών, πράξεων και δράσεων. Μεταξύ των τελευταίων περιλαμβάνονται, σε κοινοτικό επίπεδο, το ευρωπαϊκό κέντρο για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης (CEDEFOP) που συστάθηκε με τον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 337/75 του Συμβουλίου, [53], το ευρωπαϊκό ίδρυμα επαγγελματικής εκπαίδευσης που συστάθηκε με τον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 1360/90 [54] και το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης (EURES) που συστάθηκε με την απόφαση 2003/8/EΚ της Επιτροπής [55]. Αντιστοίχως, σε διεθνές επίπεδο, το ευρωπαϊκό δίκτυο εθνικών κέντρων πληροφοριών στον τομέα της αναγνώρισης ακαδημαϊκών τίτλων (ENIC) που συστάθηκαν από το Συμβούλιο της Ευρώπης και την Ουνέσκο. [53] ΕΕ L 39, 13.2.1975, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1655/2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 41). [54] ΕΕ L 131, 23.5.1990, σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1648/2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 22). [55] ΕΕ L 5, 10.1.2003, σ. 16. (7) Το έγγραφο Europass-Κατάρτιση που θεσπίστηκε από την απόφαση 1999/51/ΕΚ πρέπει συνεπώς να αντικατασταθεί από ένα παραπλήσιο έγγραφο με ευρύτερο πεδίο εφαρμογής, με σκοπό την καταγραφή όλων των περιόδων διεθνικής κινητικότητας που ολοκληρώθηκαν οπουδήποτε στην Ευρώπη για σκοπούς μάθησης, σε οιοδήποτε επίπεδο και για οιοδήποτε αντικείμενο, και οι οποίες πρέπει να πληρούν πρόσφορα ποιοτικά κριτήρια. (8) Το πρόγραμμα europass πρέπει να εφαρμοστεί μέσω εθνικών δημόσιων οργανισμών σύμφωνα με το άρθρο 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ) καθώς και παράγραφος 3, του κανονισμού (EΚ, Eυρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [56]. [56] EE L 248, 16.9.2002, σ. 1 (9) Πρέπει να επιτραπεί η συμμετοχή στις υπό προσχώρηση χώρες, στις μη κοινοτικές χώρες μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και στις υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των πράξεων που διέπουν τις σχέσεις της Κοινότητας με τις χώρες αυτές. (10) Οι κοινωνικοί εταίροι διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο σε σχέση με την παρούσα απόφαση και πρέπει να συμμετέχουν στην εφαρμογή της. Η συμβουλευτική επιτροπή σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης, που αποτελείται από εκπροσώπους των κοινωνικών εταίρων και των εθνικών αρχών των κρατών μελών, πρέπει να ενημερώνεται συστηματικά για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. (11) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη και μπορούν συνεπώς να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα πράξη δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών. (12) Η απόφαση 1999/51/EΚ πρέπει να καταργηθεί, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται ένα κοινοτικό πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων μέσω της δημιουργίας ενός προσωπικού συντονισμένου φακέλου εγγράφων υπό την ονομασία «europass», τον οποίο μπορούν να χρησιμοποιούν οι πολίτες σε εθελοντική βάση για να γνωστοποιούν καλύτερα και να παρουσιάζουν τα επαγγελματικά προσόντα και ικανότητές τους σε ολόκληρη την Ευρώπη. Η χρήση του europass η οιωνδήποτε εγγράφων europass δεν συνεπάγεται υποχρεώσεις ή εκχώρηση δικαιωμάτων πλην εκείνων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Τα έγγραφα europass Τα έγγραφα europass είναι: α) το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα, στο εξής «το ευρωπαϊκό ΒΣ», που αναφέρεται στο άρθρο 3. β) τα έγγραφα που αναφέρονται στα άρθρα 4 έως 7. γ) τυχόν περαιτέρω έγγραφα που θα εγκρίνει η Επιτροπή ως έγγραφα europass ύστερα από διαβουλεύσεις με τις εθνικές υπηρεσίες europass που αναφέρονται στο άρθρο 9. Tα έγγραφα europass φέρουν το λογότυπο europass. Άρθρο 3 Ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα Tο ευρωπαϊκό ΒΣ προσφέρει στους πολίτες τη δυνατότητα να παρουσιάζουν με σαφή και κατανοητό τρόπο πληροφορίες για το σύνολο των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων τους. Το ευρωπαϊκό ΒΣ παρατίθεται στο παράρτημα Ι. Άρθρο 4 Βιβλιάριο κινητικότητας mobilipass Στο βιβλιάριο κινητικότητας mobilipass καταγράφονται οι περίοδοι μάθησης που παρακολουθούν οι κάτοχοί του σε χώρες πλην της δικής τους. Το mobilipass παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 5 Συμπλήρωμα διπλώματος Στο συμπλήρωμα διπλώματος παρέχονται πληροφορίες για τα τυπικά προσόντα του κατόχου του στην τριτοβάθμια εκπαίδευση της χώρας του. Το συμπλήρωμα διπλώματος παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙ. Άρθρο 6 Ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκο γλωσσών Στο ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών καταγράφονται οι γλωσσικές γνώσεις του κατόχου του. Το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών παρατίθεται στο παράρτημα IV. Άρθρο 7 Συμπλήρωμα πιστοποιητικού Στο συμπλήρωμα πιστοποιητικού περιγράφονται οι δεξιότητες και τα επαγγελματικά προσόντα που αντιστοιχούν σε πιστοποιητικό επαγγελματικής κατάρτισης. Το συμπλήρωμα πιστοποιητικού παρατίθεται στο παράρτημα V. Άρθρο 8 Το europass στο διαδίκτυο Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή συνεργάζεται με τις αρμόδιες εθνικές αρχές με σκοπό τη δημιουργία και διαχείριση συστήματος πληροφόρησης europass μέσω του διαδικτύου, η διαχείριση του οποίου θα γίνεται εν μέρει σε ευρωπαϊκό επίπεδο και εν μέρει σε εθνικό επίπεδο. Περαιτέρω πληροφορίες για το σύστημα πληροφοριών που προβλέπεται να στηρίξει το εν λόγω πλαίσιο παρέχονται στο παράρτημα VI. Άρθρο 9 Εθνική υπηρεσία europass (ΕΥΕ) 1. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στη συγκρότηση εθνικής υπηρεσίας europass (ΕΥΕ) επιφορτισμένης με τον συντονισμό, σε εθνικό επίπεδο, όλων των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση και η οποία αντικαθιστά, κατά περίπτωση, τους υπάρχοντες φορείς που διεξάγουν επί του παρόντος παρόμοιες δραστηριότητες. Θεσπίζεται ευρωπαϊκό δίκτυο ΕΥΕ. Οι δραστηριότητές του συντονίζονται από την Επιτροπή. 2. Οι ΕΥΕ: α) διασφαλίζουν και συντονίζουν, σε συνεργασία με τους αρμόδιους εθνικούς φορείς, τις δραστηριότητες που αφορούν τη διάθεση ή την έκδοση εγγράφων europass ή, κατά περίπτωση, διεξάγουν τις δραστηριότητες αυτές. β) θεσπίζουν και διαχειρίζονται το εθνικό σύστημα πληροφόρησης, σύμφωνα με το άρθρο 8. γ) προωθούν τη χρήση του europass, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών μέσω διαδικτύου. δ) διασφαλίζουν, σε συνεργασία με τους αρμόδιους φορείς, ότι τίθενται στη διάθεση των πολιτών επαρκείς πληροφορίες και οδηγίες σχετικά με το europass και τα έγγραφά του. ε) παρέχουν στους πολίτες πληροφορίες και οδηγίες σχετικά με τις ευκαιρίες μάθησης που προσφέρονται σε ολόκληρη την Ευρώπη, τη διάρθρωση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, και άλλα θέματα που συνδέονται με την κινητικότητα για σκοπούς μάθησης, συγκεκριμένα μέσω της στενής συνεργασίας με τις σχετικές υπηρεσίες της Κοινότητας. στ) διαχειρίζονται σε εθνικό επίπεδο την κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη για όλες τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση. ζ) συμμετέχουν στο ευρωπαϊκό δίκτυο, το οποίο συντονίζει η Επιτροπή. 3. Η ΕΥΕ ενεργεί ως εθνικός οργανισμός επιφορτισμένος με εκτελεστικά καθήκοντα σύμφωνα με το άρθρο 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ) καθώς και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002. Άρθρο 10 Υποχρεώσεις της Επιτροπής και των κρατών μελών Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη: α) διασφαλίζουν τη διεξαγωγή επαρκών δραστηριοτήτων προβολής και ενημέρωσης σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, στηρίζοντας και ενσωματώνοντας κατά περίπτωση τις δράσεις των ΕΥΕ. β) διασφαλίζουν την πρόσφορη συνεργασία, στο κατάλληλο επίπεδο, με συναφείς υπηρεσίες και συγκεκριμένα με το δίκτυο EURES και άλλες σχετικές υπηρεσίες της Κοινότητας. γ) λαμβάνουν μέτρα για τη διευκόλυνση των ίσων ευκαιριών, συγκεκριμένα μέσω της μεγαλύτερης ευαισθητοποίησης όλων των εμπλεκομένων μερών. δ) διασφαλίζουν τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης. ε) διασφαλίζουν ότι σε όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης τηρούνται πλήρως οι σχετικές κοινοτικές και εθνικές διατάξεις όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής. Άρθρο 11 Υποχρεώσεις της Επιτροπής 1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, διασφαλίζει τη συνολική συνοχή των δράσεων που αναλαμβάνονται δυνάμει της παρούσας απόφασης με άλλες συναφείς κοινοτικές πολιτικές, πράξεις και δράσεις, κυρίως στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης, της νεολαίας, της απασχόλησης, της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης. 2. Η Επιτροπή διασφαλίζει την εμπειρογνωμοσύνη του ευρωπαϊκού κέντρου για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης (CEDEFOP) στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/75. Υπό τους ίδιους όρους και στους συναφείς τομείς, καθιερώνεται η ύπαρξη συντονισμού υπό την αιγίδα της Επιτροπής με το ευρωπαϊκό ίδρυμα επαγγελματικής εκπαίδευσης όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90. 3. Η Επιτροπή ενημερώνει συστηματικά την συμβουλευτική επιτροπή σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης όσον αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης Άρθρο 12 Συμμετέχουσες χώρες Στις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση μπορούν να συμμετέχουν οι υπό προσχώρηση χώρες καθώς και οι χώρες, πέραν των κρατών μελών, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στη συμφωνία ΕΟΧ. Μπορούν επίσης να συμμετέχουν οι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες σύμφωνα με τις αντίστοιχες οικείες ευρωπαϊκές συμφωνίες. Άρθρο 13 Αξιολόγηση Ανά τετραετία μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης για την εφαρμογή της, με βάση την αξιολόγηση που διεξήγαγε ανεξάρτητος φορέας. Άρθρο 14 Δημοσιονομικές διατάξεις Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών. Οι δαπάνες που προκύπτουν από την παρούσα απόφαση περιγράφονται στο παράρτημα VII. Άρθρο 15 Κατάργηση Η απόφαση 1999/51/EΚ καταργείται. Άρθρο 16 Έναρξη ισχύος Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005. Άρθρο 17 Αποδέκτες Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Ευρωπαϊκό ΒΣ 1. Περιγραφή 1.1. Tο ευρωπαϊκό ΒΣ βασίζεται στο κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγμα βιογραφικού σημειώματος (ΒΣ) που καθιερώθηκε με τη σύσταση 2002/236/EK της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου 2002 (Ε(2002) 516). Κατά τον τρόπο αυτό οι πολίτες διαθέτουν ένα υπόδειγμα για τη συστηματική, χρονολογική και ευέλικτη παρουσίαση των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων τους. Παρέχονται ειδικές οδηγίες για διάφορα πεδία του και έχει εκδοθεί ένα σύνολο κατευθυντήριων γραμμών και παραδειγμάτων για την παροχή βοήθειας στους πολίτες κατά τη συμπλήρωση του ΒΣ τους. 1.2. Tο ευρωπαϊκό ΒΣ περιλαμβάνει κατηγορίες για την παρουσίαση: - πληροφοριών σχετικά με προσωπικά θέματα, γλωσσικές γνώσεις, επαγγελματική εμπειρία και τυπικά προσόντα εκπαίδευσης και κατάρτισης. - πρόσθετων ικανοτήτων του ατόμου, με έμφαση σε τεχνικές, οργανωτικές, καλλιτεχνικές και κοινωνικές δεξιότητες. - πρόσθετων πληροφοριών που μπορούν να προστεθούν στο ΒΣ με τη μορφή ενός ή περισσότερων παραρτημάτων. 1.3. Το ευρωπαϊκό ΒΣ αποτελεί ένα προσωπικό έγγραφο που περιέχει δηλώσεις που συντάσσουν οι ίδιοι οι πολίτες. 1.4. Το υπόδειγμα είναι αρκετά αναλυτικό αλλά κάθε πολίτης μπορεί να επιλέγει τα πεδία που επιθυμεί να συμπληρώσει. Οι πολίτες που συμπληρώνουν το ηλεκτρονικό έντυπο - είτε μεταφορτωμένο είτε σε απευθείας σύνδεση - πρέπει να έχουν την ευχέρεια να αφαιρούν τα πεδία που δεν επιθυμούν να συμπληρώσουν. Για παράδειγμα, κάποιος που δεν αναφέρει το φύλο του ή δεν διαθέτει ειδικές τεχνικές δεξιότητες πρέπει να μπορεί να αφαιρεί αυτά τα πεδία, ώστε να μην εμφανίζονται κενά πεδία στην οθόνη ή στην έντυπη έκδοση. 1.5. Το Ευρωπαϊκό ΒΣ αποτελεί τον κεντρικό άξονα του πλαισίου: ο φάκελος europass ενός δεδομένου πολίτη περιλαμβάνει το ευρωπαϊκό ΒΣ συμπληρωμένο από τον ίδιο τον πολίτη και ένα ή περισσότερα άλλα έγγραφα europass, σύμφωνα με το ιδιαίτερο εκπαιδευτικό και επαγγελματικό ιστορικό του εν λόγω πολίτη. Το ηλεκτρονικό έντυπο του ευρωπαϊκού ΒΣ πρέπει να επιτρέπει την δημιουργία δεσμών από τα σημεία του προς τα συναφή έγγραφα europass, για παράδειγμα από τον τομέα της εκπαίδευσης και κατάρτισης προς ένα συμπλήρωμα διπλώματος ή συμπλήρωμα πιστοποιητικού. 1.6. Σύμφωνα με το άρθρο 11, στοιχείο ε) της απόφασης στην οποία επισυνάπτεται το παρόν παράρτημα, κατά τη διαχείριση του ευρωπαϊκού ΒΣ, ιδίως στην ηλεκτρονική μορφή του, πρέπει να λαμβάνονται πρόσφορα μέτρα από τις αρμόδιες αρχές ώστε να διασφαλίζεται η πιστή τήρηση των σχετικών κοινοτικών και εθνικών διατάξεων που αφορούν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής 2. Κοινή δομή του ευρωπαϊκού ΒΣ Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται το υπόδειγμα διάρθρωσης και κειμένου του ευρωπαϊκού ΒΣ. Η παρουσίαση της έντυπης και ηλεκτρονικής μορφής καθώς και οι τροποποιήσεις της διάρθρωσης και του κειμένου, θα συμφωνηθούν μεταξύ της Επιτροπής και των αρμοδίων εθνικών αρχών. Το κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες περιέχει οδηγίες για τη συμπλήρωση του εγγράφου. (Λογότυπος europass) Eυρωπαϊκο βιογραφικο σημειωμα ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Κάθε πολίτης συμπληρώνει τα πεδία επιλογής του Ονοματεπώνυμο Επίθετο, άλλο όνομα(τα): Τηλέφωνο: Φαξ: Ηλεκτρονική διεύθυνση: Ιθαγένεια: Ημερομηνία γέννησης Ημέρα, μήνας, έτος: Φύλο: Επαγγελματικά προσοντα Επαγγελματική εμπειρια * Ημερομηνίες (από - έως) Προσθέσατε ξεχωριστές εγγραφές για κάθε σχετική θέση εργασίας που κατείχατε, αρχίζοντας από την πλέον πρόσφατη. * Επωνυμία και διεύθυνση του εργοδότη * Είδος της επιχείρησης ή του κλάδου * Απασχόληση ή θέση που κατείχατε * Κύριες δραστηριότητες και αρμοδιότητες Eκπαιδευση και καταρτιση * Ημερομηνίες (από - έως) Προσθέσατε ξεχωριστές εγγραφές για κάθε σχετικό κύκλο μαθημάτων που έχετε ολοκληρώσει αρχίζοντας από τον πλέον πρόσφατο. * Κύρια καλυπτόμενα θέματα ή επαγγελματικές δεξιότητες * Τίτλος επαγγελματικών προσόντων που απονεμήθηκε * Επίπεδο εθνικής ταξινόμησης (κατά περίπτωση) Προσωπικές δεξιότητες και ικανότητες Που αποκτήθηκαν κατά τη διάρκεια του βίου και της σταδιοδρομίας αλλά δεν καλύπτονται απαραίτητα με επίσημα πιστοποιητικά και διπλώματα. Μητρική γλώσσα: Διευκρινίσατε Άλλες γλώσσες: Διευκρινίσατε * Κατανόηση Ανάγνωση Αναφέρατε επίπεδο: βλέπε οδηγίες. Κατανόηση προφορικού λόγου Αναφέρατε επίπεδο: βλέπε οδηγίες. Προφορική έκφραση Συζήτηση Αναφέρατε επίπεδο: βλέπε οδηγίες. Παρουσίαση Αναφέρατε επίπεδο: βλέπε οδηγίες. Γραπτή έκφραση Αναφέρατε επίπεδο: βλέπε οδηγίες. Κοινωνικές δεξιότητες και ικανότητες Διαβίωση και εργασία με άλλα άτομα σε πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα, σε θέσεις που η επικοινωνία είναι σημαντική και σε καταστάσεις που απαιτείται ομαδική εργασία (π.χ. στον πολιτισμό και τον αθλητισμό) κλπ. Περιγράψτε τις αντίστοιχες ικανότητες και αναφέρατε πού αποκτήθηκαν. Οργανωτικές δεξιότητες και ικανότητες Συντονισμός και διοίκηση προσωπικού, συντονισμός και διαχείριση σχεδίων και προϋπολογισμών. στην εργασία, σε εθελοντική εργασία (π.χ. στον πολιτισμό και στον αθλητισμό) και στο σπίτι κλπ. Περιγράψτε αυτές τις ικανότητες και αναφέρατε πού αποκτήθηκαν. Δεξιότητες και ικανότητες σε θέματα ηλεκτρονικών υπολογιστών Επεξεργασία κειμένου και άλλες εφαρμογές, αναζήτηση βάσεων δεδομένων, εξοικείωση με το Διαδίκτυο, προηγμένες δεξιότητες (προγραμματισμός κλπ). Περιγράψτε τις αντίστοιχες ικανότητες και αναφέρατε πού αποκτήθηκαν. Τεχνικές δεξιότητες και ικανότητες Όσον αφορά ειδικά είδη εξοπλισμού, μηχανήματα κλπ πλην των υπολογιστών. Περιγράψτε τις αντίστοιχες ικανότητες και αναφέρατε πού αποκτήθηκαν. Καλλιτεχνικές δεξιότητες και ικανότητες Μουσική, συγγραφή, σχεδιασμός κ.α. Περιγράψτε τις αντίστοιχες ικανότητες και αναφέρατε πού αποκτήθηκαν. Άλλες δεξιότητες και ικανότητες Ικανότητες που δεν αναφέρονται παραπάνω Περιγράψτε τις αντίστοιχες ικανότητες και αναφέρατε πού αποκτήθηκαν. Άδεια(ες) οδήγησης Αναφέρατε εάν είστε κάτοχος άδειας οδήγησης και σε περίπτωση καταφατικής απάντησης για ποια κατηγορία οχήματος. Πρόσθετες πληροφορίες Αναφέρατε εδώ κάθε άλλη πληροφορία που μπορεί να παρουσιάζει ενδιαφέρον, π.χ. υπεύθυνοι επαφών, συστάσεις κλπ. Παραρτήματα Αναφέρατε τα τυχόντα συνημμένα παραρτήματα. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κινητικότητας mobilipass 1. Περιγραφή 1.1. Το ευρωπαϊκό βιβλιάριο κινητικότητας mobilipass, χρησιμεύει για την καταγραφή, βάσει ενός κοινού ευρωπαϊκού υποδείγματος, των ευρωπαϊκών περιόδων μάθησης όπως ορίζονται στο σημείο 1.2 Πρόκειται για ένα προσωπικό έγγραφο, στο οποίο καταγράφεται κάθε ιδιαίτερη περίοδος κατάρτισης που ολοκλήρωσε ο κάτοχός του σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Σκοπός του είναι να διευκολύνει τον κάτοχό του να γνωστοποιεί καλύτερα τα οφέλη που αποκόμισε από τη συγκεκριμένη εκπαιδευτική εμπειρία ιδίως σε επίπεδο ικανοτήτων. 1.2. Κάθε ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης αντιστοιχεί στη χρονική περίοδο που διαμένει ένα άτομο - ανεξαρτήτως ηλικίας, επιπέδου εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάστασης - σε μία άλλη χώρα για σκοπούς κατάρτισης και η οποία: - είτε πραγματοποιείται στο πλαίσιο κοινοτικού προγράμματος στον τομέα της εκπαίδευσης και κατάρτισης, - είτε ικανοποιεί όλα τα ακόλουθα ποιοτικά κριτήρια: - η περίοδος διαμονής σε μία άλλη χώρα πραγματοποιείται στο πλαίσιο μιας πρωτοβουλίας μάθησης με βάση την χώρα προέλευσης του ατόμου που την παρακολουθεί. - ο οργανισμός που είναι αρμόδιος για την πρωτοβουλία μάθησης στη χώρα προέλευσης (αποστέλλων οργανισμός) ορίζει από κοινού με τον οργανισμό υποδοχής και υποβάλλει στην ΕΥΕ (ή σε φορέα που έχει εξουσιοδοτηθεί να διαχειρίζεται το mobilipass) στη χώρα προέλευσης, γραπτή συμφωνία σχετικά με το περιεχόμενο, τους στόχους και τη διάρκεια της ευρωπαϊκής περιόδου μάθησης, διασφαλίζοντας κατά τον τρόπο αυτό την απαραίτητη γλωσσική υποστήριξη του ενδιαφερομένου και ορίζει ένα σύμβουλο στη χώρα υποδοχής που είναι επιφορτισμένος με τη στήριξη, ενημέρωση, καθοδήγηση και παρακολούθηση του ενδιαφερομένου. - όλες οι εμπλεκόμενες χώρες πρέπει να είναι κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή χώρες της ΕΖΕΣ ή του ΕΟΧ. 1.3. Tο mobilipass συμπληρώνεται από τον αποστέλλοντα οργανισμό και τον οργανισμό υποδοχής που συμμετέχουν στο σχέδιο κινητικότητας, στη γλώσσα που έχει συμφωνηθεί από αυτούς και από τον ενδιαφερόμενο. Οι πολίτες που κατέχουν mobilipass δικαιούνται να ζητήσουν μετάφραση του βιβλιαρίου τους σε μία δεύτερη γλώσσα που μπορεί να είναι η γλώσσα του αποστέλλοντος οργανισμού ή του οργανισμού υποδοχής ή μία τρίτη ευρέως διαδεδομένη γλώσσα. Σε περίπτωση τρίτης γλώσσας, την ευθύνη της μετάφρασης φέρει ο αποστέλλων οργανισμός. 1.4. Tο mobilipass περιλαμβάνει προσωπικά στοιχεία (βλέπε παράγραφο 2 παρακάτω). Το ονοματεπώνυμο του κατόχου του mobilipass αποτελεί το μοναδικό υποχρεωτικό προσωπικό στοιχείο. Οι οργανισμοί που συμπληρώνουν το mobilipass μπορούν να συμπληρώσουν τα υπόλοιπα πεδία που αφορούν προσωπικά στοιχεία μόνο εφόσον έχει δώσει τη συγκατάθεσή του το ενδιαφερόμενο πρόσωπο. Το πεδίο «Επαγγελματικά προσόντα» δεν είναι υποχρεωτικό, επειδή αναγνωρίζεται το γεγονός ότι δεν είναι απαραίτητο κάθε πρωτοβουλία εκπαίδευσης ή κατάρτισης να οδηγεί στην απόκτηση τυπικών επαγγελματικών προσόντων. Κάθε ρύθμιση για τη συμπλήρωση του mobilipass σε ηλεκτρονική μορφή - είτε μεταφορτωμένο είτε σε απευθείας σύνδεση - πρέπει να επιτρέπει την αφαίρεση των μη συμπληρωνόμενων πεδίων ώστε να μην εμφανίζονται κενά πεδία στην οθόνη ή στην έντυπη έκδοση. 1.5. Η ΕΥΕ είναι αρμόδια να διασφαλίζει ότι: - τα έγγραφα mobilipass εκδίδονται με μοναδικό σκοπό την καταγραφή ευρωπαϊκών περιόδων μάθησης. - όλα τα έγγραφα mobilipass συμπληρώνονται σε ηλεκτρονική μορφή. - όλα τα βιβλιάρια mobilipass παραδίδονται στους κατόχους τους και σε έντυπη μορφή, βάσει αρχείου που εκπονείται για το σκοπό αυτό σε συνεργασία με την Επιτροπή. 1.6. Σύμφωνα με το άρθρο 11, στοιχείο ε) της απόφασης στην οποία επισυνάπτεται το παρόν παράρτημα, κατά τη διαχείριση του mobilipass, ιδίως στην ηλεκτρονική μορφή του, πρέπει να λαμβάνονται πρόσφορα μέτρα από τις αρμόδιες αρχές ώστε να διασφαλίζεται η πιστή τήρηση των σχετικών κοινοτικών και εθνικών διατάξεων που αφορούν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής 2. Κοινό έντυπο mobilipass Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται η διάρθρωση και το κείμενο του mobilipass. Η παρουσίαση της έντυπης και ηλεκτρονικής μορφής καθώς και οι τροποποιήσεις της διάρθρωσης και του κειμένου, θα συμφωνηθούν μεταξύ της Επιτροπής και των αρμοδίων εθνικών αρχών. Κάθε στοιχείο κειμένου είναι αριθμημένο, ώστε να διευκολύνεται η ανάκτησή του σε πολυγλωσσικό γλωσσάριο. Το κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες περιέχει οδηγίες για τη συμπλήρωση του εγγράφου. Τα πεδία που σημειώνονται με αστερίσκο (*) δεν είναι υποχρεωτικά. (Λογότυπος europass) Mobilipass (1) Το παρόν mobilipass εκδίδεται στο όνομα του (2) ονοματεπώνυμο κατόχου (3) από (4) οργανισμός αρμόδιος για τη διοργάνωση της πρωτοβουλίας κατάρτισης στη χώρα προέλευσης (5) Ημερομηνία λήξης (ηη/μμ/εεεε) (6) Υπογραφή/σφραγίδα (υπογραφή και σφραγίδα του οργανισμού που εκδίδει το έγγραφο) (7) Προσωπικα στοιχεια του κατοχου: (8) Επώνυμο (9) Όνομα(-τα) (10) Υπογραφή (11) * Διεύθυνση (όνομα και αριθμός οδού, ταχυδρομικός κώδικας, πόλη, χώρα) (12) * Επικοινωνία (πχ. ηλεκτρονική διεύθυνση, τηλέφωνο) (13) Ημερομηνία γέννησης (ηη/μμ/εεεε) (14) * Ιθαγένεια (15) * Θέση για φωτογραφία (16) Ευρωπαϊκη περιοδοσ καταρτισησ (17) Παρακολούθηση εκπαιδευτικής ή επιμορφωτικής πρωτοβουλίας κατά τη διάρκεια της οποίας ολοκληρώθηκε μία ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης. (18) * Επαγγελματικά προσόντα (δίπλωμα, τίτλος ή άλλο πιστοποιητικό που αποτελεί την κατάληξη της πρωτοβουλίας κατάρτισης, εάν υπάρχει). (19) Διάρκεια της ευρωπαϊκής περιόδου μάθησης (20) Από ηη/μμ/εεεε έως ηη/μμ/εεεε (21) Αναλυτικά στοιχεία του οργανισμού υποδοχής (22) Ονοματεπώνυμο και καθήκοντα του συμβούλου (23) Περιεχόμενο της ευρωπαϊκής περιόδου μάθησης (24) Στο σημείο αυτό πρέπει να παρέχονται, κατά περίπτωση, κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με την περίοδο εκπαίδευσης ή κατάρτισης που παρακολούθησε ο ενδιαφερόμενος ή την επαγγελματική εμπειρία που απέκτησε κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου μάθησης και, κατά περίπτωση, σχετικά με τις δεξιότητες και ικανότητες που απέκτησε και τη μέθοδο αξιολόγησης. (25) Στην περιγραφή πρέπει να επισημαίνεται ο τρόπος με τον οποίο η ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης βελτίωσε: (26) την εξοικείωση του κατόχου με τις τεχνικές δεξιότητες και ικανότητες που συνδέονται άμεσα με το συγκεκριμένο θεματολογικό πεδίο της εκπαιδευτικής ή επιμορφωτικής πρωτοβουλίας στην οποία συμμετείχε. (27) τις γλωσσικές γνώσεις του κατόχου. (28) τις κοινωνικές δεξιότητες και ικανότητες του κατόχου. (29) τις οργανωτικές δεξιότητες και ικανότητες του κατόχου. (30) τυχόν άλλες δεξιότητες και ικανότητες του κατόχου. (31) Υπογραφές του οργανισμού υποδοχής και του κατόχου ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Συμπλήρωμα διπλώματος 1. Περιγραφή 1.1. Το συμπλήρωμα διπλώματος (ΣΔ) είναι ένα έγγραφο που προσαρτάται στο δίπλωμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης προκειμένου να διευκολύνεται η κατανόηση από τρίτους - κυρίως πολίτες άλλης χώρας - του τι αντιπροσωπεύει το εν λόγω δίπλωμα όσον αφορά τις γνώσεις και ικανότητες του κατόχου του. Για το σκοπό αυτό, το ΣΔ περιγράφει τη φύση, το επίπεδο, το γενικό πλαίσιο, το περιεχόμενο και το καθεστώς των σπουδών που πραγματοποιήθηκαν και ολοκληρώθηκαν με επιτυχία από τον κάτοχο του διπλώματος στο οποίο προσαρτάται το ΣΔ. Πρόκειται, επομένως, για ένα προσωπικό έγγραφο, που αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο κάτοχο. 1.2. Το ΣΔ δεν αντικαθιστά το αρχικό δίπλωμα και δεν παρέχει δικαίωμα για την επίσημη αναγνώριση του αρχικού διπλώματος από ακαδημαϊκές αρχές άλλων χωρών. Από την άλλη πλευρά, διευκολύνει την ορθή αξιολόγηση του αρχικού διπλώματος και κατ' επέκταση διευκολύνει την αναγνώρισή του από τις αρμόδιες αρχές. 1.3. Το ΣΔ εκδίδεται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές σύμφωνα με το υπόδειγμα που έχει εκπονήσει η κοινή ομάδα εργασίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Ουνέσκο που το έθεσαν σε δοκιμή και το τελειοποίησαν. Υπάρχουν διαθέσιμες μεταφράσεις και στις 11 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρόκειται για ένα ευέλικτο, μη δεσμευτικό μέσο που έχει σχεδιαστεί για πρακτικούς καθαρά σκοπούς, και μπορεί να προσαρμόζεται στις τοπικές ανάγκες. 1.4. Το ΣΔ περιλαμβάνει οκτώ σημεία τα οποία: επιτρέπουν την αναγνώριση της ταυτότητας του κατόχου των επαγγελματικών προσόντων (1) και αυτών καθαυτών των επαγγελματικών προσόντων (2), παρέχουν πληροφορίες για το επίπεδο των επαγγελματικών προσόντων (3), το περιεχόμενο και τα εξαγχθέντα αποτελέσματα (4), τη χρησιμότητα των επαγγελματικών προσόντων (5), επιτρέπουν την παροχή περαιτέρω πληροφοριών (6), πιστοποιούν το συμπλήρωμα (7) και τέλος παρέχουν πληροφορίες για το εθνικό σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (8). Πρέπει να παρέχονται πληροφορίες και για τα οκτώ σημεία. Σε περίπτωση μη παροχής πληροφοριών πρέπει να υποβάλλεται σχετική αιτιολόγηση. Οι θεσμικοί φορείς πρέπει να εφαρμόζουν για το ΣΔ την ίδια διαδικασία πιστοποίησης που εφαρμόζουν για το ίδιο το δίπλωμα. 1.5. Σύμφωνα με το άρθρο 11, στοιχείο ε) της απόφασης στην οποία επισυνάπτεται το παρόν παράρτημα, κατά τη διαχείριση του ΣΔ, ιδίως στην ηλεκτρονική μορφή του, πρέπει να λαμβάνονται πρόσφορα μέτρα από τις αρμόδιες αρχές ώστε να διασφαλίζεται η απόλυτη τήρηση των συναφών κοινοτικών και εθνικών διατάξεων που αφορούν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής. 2. Κοινή δομή του ΣΔ Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται το υπόδειγμα δομής και κειμένου του συμπληρώματος διπλώματος. Η παρουσίαση τόσο σε έντυπη όσο και ηλεκτρονική μορφή θα συμφωνηθεί από τις αρμόδιες εθνικές αρχές. (Λογότυπος europass) Συμπληρωμα διπλωματοσ 1. Στοιχεία ταυτότητας κατόχου επαγγελματικών προσόντων 1.1 / 1.2 Επίθετο / Όνομα: 1.3 Ημερομηνία, Τόπος, Χώρα Γέννησης: 1.4 Αριθμός μητρώου ή κωδικός φοιτητή: 2. Πληροφορίες που αφορούν τα επαγγελματικά προσόντα 2.1 Ονομασία επαγγελματικών προσόντων (πλήρης, συντετμημένη): 2.1 Ονομασία τίτλου επαγγελματικών προσόντων (πλήρης, συντετμημένη): 2.2 Κύριο(-α) πεδίο(-α) μελέτης για την απόκτηση των επαγγελματικών προσόντων: 2.3 Ονομασία ιδρύματος που απένειμε τον τίτλο επαγγελματικών προσόντων: 2.4 Ονομασία ιδρύματος που είναι αρμόδιο για την οργάνωση των σπουδών: 2.5 Γλώσσα(-ες) διδασκαλίας/εξετάσεων: 3. Πληροφορίες για το επίπεδο των επαγγελματικών προσόντων 3.1 Επίπεδο επαγγελματικών προσόντων: 3.2 Επίσημη διάρκεια προγράμματος: 3.3 Απαιτήσεις εισαγωγής: 4. Πληροφορίες για το περιεχόμενο των σπουδών και τα εξαγχθέντα αποτελέσματα 4.1 Καθεστώς σπουδών: 4.2 Απαιτήσεις προγράμματος: 4.3 Αναλυτικές πληροφορίες προγράμματος: 4.4 Σύστημα βαθμολόγησης, οδηγίες κατανομής βαθμολογίας 4.5 Συνολική κατάταξη: 5. Πληροφορίες για τη χρησιμότητα των επαγγελματικών προσόντων 5.1 Πρόσβαση σε ανώτερο κύκλο σπουδών: 5.2 Επαγγελματικό καθεστώς: 6. Πρόσθετες πληροφορίες 6.1 Πρόσθετες πληροφορίες: 6.2 Πηγές πρόσθετων πληροφοριών: 7. Πιστοποίηση του συμπληρώματος Το παρόν Συμπλήρωμα Διπλώματος αναφέρεται στα ακόλουθα αρχικά έγγραφα: Υπεύθυνος Σφραγίδα 8. Πληροφορίες για το εθνικό σύστημα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης: 8.1 Είδη Ιδρυμάτων και έλεγχος ιδρυμάτων 8.2 Είδη προγραμμάτων και χορηγούμενοι τίτλοι σπουδών 8.3 Έγκριση/Πιστοποίηση προγραμμάτων και τίτλων σπουδών 8.4 Οργάνωση σπουδών 8.4.1 Ολοκληρωμένα προγράμματα "μακράς διάρκειας" (ενιαίου κύκλου): (Δίπλωμα, Magister Artium, Staatsprόfung) 8.4.2 Προγράμματα δύο κύκλων: (Bakkalauereus/Bachelor - Magister /Master degrees) 8.5 Εξειδικευμένες σπουδές στην τριτοβάθμια εκπαίδευση 8.6 Διδακτορική διατριβή 8.8 Σύστημα βαθμολογίας 8.9 Πρόσβαση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση 8.10 Εθνικές πηγές πληροφοριών ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV Ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών 1. Περιγραφή 1.1. Το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών (ΕΧΓ), που αναπτύχθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης, είναι ένα έγγραφο στο οποίο οι σπουδαστές γλωσσών μπορούν να καταχωρούν τις γλωσσικές γνώσεις τους και τις πολιτιστικές εμπειρίες και ικανότητές τους. 1.2. Το ΕΧΓ έχει δύο λειτουργίες: την παιδαγωγική και τη δηλωτική. Η πρώτη σχεδιάστηκε με σκοπό την παροχή επιπλέον κινήτρων στους σπουδαστές γλωσσών ώστε να βελτιώσουν την επικοινωνιακή τους ικανότητα σε διάφορες γλώσσες και να επιδιώκουν την απόκτηση νέων διαπολιτιστικών εμπειριών μάθησης. Αποσκοπεί να βοηθήσει τους σπουδαστές να καταγράφουν εκεί τους μαθησιακούς τους στόχους, να προγραμματίζουν τη μάθησή τους και να μαθαίνουν αυτόνομα. Σε ό,τι αφορά τη δηλωτική του λειτουργία, το ΕΧΓ στοχεύει στην τεκμηρίωση της γλωσσικής επάρκειας του κατόχου κατά συνολικό, πληροφοριακό, διαφανή και αξιόπιστο τρόπο. Βοηθά τους σπουδαστές να καταγράφουν τα επίπεδα δεξιότητας που έχουν επιτύχει σε μία ή περισσότερες ξένες γλώσσες και τους καθιστά ικανούς να πληροφορούν τους άλλους κατά αναλυτικό και διεθνώς συγκρίσιμο τρόπο. Κάθε δεξιότητα αξιοποιείται, ανεξάρτητα από το αν αποκτήθηκε εντός ή εκτός της επίσημης εκπαίδευσης. 1.3. Το ΕΧΓ περιέχει: - ένα διαβατήριο γλωσσών το οποίο ο κάτοχος ενημερώνει τακτικά. Ο κάτοχος περιγράφει τις γλωσσικές του/της δεξιότητες, σύμφωνα με κοινά κριτήρια σε ολόκληρη την Ευρώπη. - ένα αναλυτικό βιογραφικό σημείωμα που περιγράφει τις εμπειρίες του κατόχου σε κάθε γλώσσα. - ένα φάκελο στον οποίο καταχωρούνται παραδείγματα προσωπικών εργασιών που αποδεικνύουν τις γλωσσικές δεξιότητες. Το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών αποτελεί ιδιοκτησία του σπουδαστή. 1.4. Για όλα τα χαρτοφυλάκια συμφωνήθηκε ένα σύνολο κοινών αρχών και κατευθυντηρίων γραμμών. Στα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης αναπτύσσονται διάφορα πρότυπα ανάλογα με την ηλικία των σπουδαστών και το εθνικό πλαίσιο. Όλα τα πρότυπα πρέπει να συμφωνούν με τις κοινές αρχές και να εγκρίνονται από την εθνική επιτροπή επικύρωσης προκειμένου να μπορούν να φέρουν το λογότυπο του Συμβουλίου της Ευρώπης. Στην συνέχεια ακολουθεί ένα υπόδειγμα διαβατηρίου γλωσσών, το οποίο αποτελεί τμήμα του χαρτοφυλακίου που πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με μια καθορισμένη δομή. 1.5. Σύμφωνα με το άρθρο 11, στοιχείο ε) της απόφασης στην οποία επισυνάπτεται το παρόν παράρτημα, στη διαχείριση του ευρωπαϊκού χαρτοφυλακίου γλωσσών, ιδιαίτερα στην ηλεκτρονική του μορφή, θα πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα από τις αρμόδιες αρχές για τη διασφάλιση της πιστής τήρησης των σχετικών κοινοτικών και εθνικών διατάξεων που αφορούν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής. 2. Κοινή δομή για το τμήμα γλωσσικού διαβατηρίου του ευρωπαϊκού χαρτοφυλακίου γλωσσών Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται το κοινό, μη δεσμευτικό υπόδειγμα δομής κειμένου του τμήματος γλωσσικού διαβατηρίου του ευρωπαϊκού χαρτοφυλακίου γλωσσών. Η διάταξη τόσο της έντυπης όσο και της ηλεκτρονικής μορφής θα συμφωνηθεί με τις αρμόδιες εθνικές αρχές. (Λογότυπος europass) Γλωσσικό διαβατήριο Χαρακτηριστικά γλωσσικών δεξιοτήτων Μητρική(-ες) γλώσσα(-ες): [αναφέρατε] >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> (Επαναλάβατε όσες φορές χρειάζεται.) Συνοπτική παρουσίαση της εκμάθησης γλωσσών και των διαπολιτισμικών εμπειριών Εκμάθηση γλώσσας και χρήση σε χώρα/περιφέρεια όπου δεν ομιλείται η γλώσσα >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> (Επαναλάβατε όσες φορές χρειάζεται.) Περίοδοι παραμονής σε περιφέρεια όπου ομιλείται η γλώσσα >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Πιστοποιητικά και διπλώματα Γλώσσα: Επίπεδο: Τίτλος: Χορηγήθηκε από: Έτος: (Επαναλάβατε όσες φορές χρειάζεται.) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V Συμπλήρωμα πιστοποιητικού 1. Περιγραφή 1.1. Το συμπλήρωμα πιστοποιητικού (ΣΠ) αποτελεί έγγραφο που προσαρτάται σε ένα πιστοποιητικό επαγγελματικής κατάρτισης, ώστε να διευκολύνεται η κατανόηση από τρίτους - ιδίως σε άλλη χώρα - του τι αντιπροσωπεύει το πιστοποιητικό όσον αφορά τις ικανότητες του κατόχου του. Για το σκοπό αυτό το ΣΠ παρέχει πληροφορίες ως προς: - τις αποκτηθείσες δεξιότητες και ικανότητες. - το φάσμα των θέσεων εργασίας στις οποίες έχει πρόσβαση ο κάτοχος του πιστοποιητικού. - τους φορείς χορήγησης και πιστοποίησης. - το επίπεδο του πιστοποιητικού. - τους διάφορους τρόπους απόκτησης του πιστοποιητικού. - τις απαιτήσεις εισαγωγής και τις ευκαιρίες πρόσβασης στο ανώτερο εκπαιδευτικό επίπεδο. Δεν πρόκειται για προσωπικό έγγραφο: όλοι οι κάτοχοι του ιδίου πιστοποιητικού σε μια συγκεκριμένη χώρα θα έχουν το ίδιο ΣΠ συνημμένο στο πιστοποιητικό τους. 1.2. Το ΣΠ δεν αντικαθιστά το πρωτότυπο πιστοποιητικό και δεν παρέχει κανένα δικαίωμα σε επίσημη αναγνώριση του πρωτότυπου πιστοποιητικού από αρχές άλλων χωρών. Από την άλλη πλευρά, διευκολύνει μία σημαντική αξιολόγηση του πρωτότυπου πιστοποιητικού, ώστε να συμβάλει στην επίτευξη αναγνώρισης από τις αρμόδιες αρχές. 1.3. Τα συμπληρώματα πιστοποιητικού εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές σε εθνικό επίπεδο και παρέχονται στους πολίτες που κατέχουν το αντίστοιχο πιστοποιητικό σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν συμφωνηθεί σε εθνικό επίπεδο. Το τμήμα 2 παρακάτω προβλέπει την κοινή δομή των συμπληρωμάτων πιστοποιητικού. 2. Κοινή δομή των συμπληρωμάτων πιστοποιητικού Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει το κοινό πρότυπο δομής και κειμένου του συμπληρώματος πιστοποιητικού. Η διάταξη της έκδοσης τόσο σε έντυπη όσο και σε ηλεκτρονική μορφή καθώς επίσης και οι τροποποιήσεις της δομής και του κειμένου πρέπει να συμφωνηθούν από την Επιτροπή και τις αρμόδιες εθνικές αρχές. (Λογότυπος europass) Συμπλήρωμα πιστοποιητικού 1. Τίτλος πιστοποιητικού (στη γλώσσα του πρωτοτύπου). 2. Μεταφρασμένος τίτλος του πιστοποιητικού (η μετάφραση αυτή δεν έχει νομική ισχύ). 3. Περιγραφή δεξιοτήτων και ικανοτήτων 4. Φάσμα των θέσεων εργασίας στις οποίες έχει πρόσβαση ο κάτοχος του πιστοποιητικού (αν υπάρχουν) 5. Επίσημη βάση του πιστοποιητικού - Επωνυμία και ιδιότητα του φορέα έκδοσης του πιστοποιητικού - Επωνυμία και ιδιότητα της εθνικής/περιφερειακής/τομεακής αρχής που παρέχει πιστοποίηση/αναγνώριση του πιστοποιητικού - Επίπεδο του πιστοποιητικού (εθνικό ή διεθνές) - Κλίμακα βαθμολόγησης / ελάχιστες απαιτήσεις επιτυχίας - Πρόσβαση στο ανώτερο επίπεδο εκπαίδευσης / κατάρτισης - Διεθνείς συμφωνίες - Νομική βάση του πιστοποιητικού 6. Επίσημοι αναγνωρισμένοι τρόποι απόκτησης του πιστοποιητικού - Περιγραφή του τρόπου πραγματοποίησης της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης - σε σχολή / κέντρο κατάρτισης - σε χώρο εργασίας - πιστοποιημένη προηγούμενη μάθηση - Ποσοστό του συνολικού προγράμματος (%) - Διάρκεια (ώρες / εβδομάδες / μήνες / έτη) - Συνολική διάρκεια της εκπαίδευσης /κατάρτισης που οδηγεί στη χορήγηση του πιστοποιητικού - Απαιτήσεις εισαγωγής / πρόσβασης - Πρόσθετες πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες (περιλαμβανομένης μιας περιγραφής του εθνικού συστήματος επαγγελματικών προσόντων) διατίθενται στη διεύθυνση: www. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI Συστήματα πληροφόρησης Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται ώστε να διασφαλιστεί ότι οι μεμονωμένοι πολίτες μπορούν να συμπληρώνουν και στη συνέχεια να ανακτούν, να τροποποιούν ή να διαγράφουν, μέσω διαδικτύου, το ευρωπαϊκό ΒΣ τους και κάθε άλλο έγγραφο europass το οποίο δεν χρειάζεται να εκδίδεται από ειδικά εξουσιοδοτημένους φορείς. Όλα τα έγγραφα europass που εκδίδονται από εξουσιοδοτημένους φορείς συμπληρώνονται σε ηλεκτρονική μορφή και διατίθενται προς ανάκτηση, από τους κατόχους τους μόνο, σε ολόκληρη την Ευρώπη. Καθώς οι επιλογές που αφορούν το κατάλληλο τεχνολογικό μέσο πρέπει να γίνουν σε συνεργασία με την Επιτροπή και τις αρμόδιες εθνικές αρχές λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο της τεχνολογίας και τα υφιστάμενα εθνικά συστήματα, πρέπει να εξασφαλιστεί η ύπαρξη των ακόλουθων χαρακτηριστικών. 1. Aρχές σχεδιασμού Ανοικτό σύστημα. Το σύστημα πληροφόρησης europass πρέπει να αναπτυχθεί λαμβάνοντας υπόψη τη δυνατότητα μελλοντικών εξελίξεων, με ιδιαίτερη αναφορά στη συμπερίληψη περαιτέρω εγγράφων στο πλαίσιο του europass και στην ενσωμάτωση υπηρεσιών παροχής πληροφοριών σχετικά με ευκαιρίες θέσης εργασίας και μάθησης. Διαλειτουργικότητα. Τα τμήματα του συστήματος πληροφόρησης europass των οποίων η διαχείριση γίνεται σε εθνικό επίπεδο σε διάφορες χώρες πρέπει να είναι πλήρως διαλειτουργικά το ένα με το άλλο και με τα τμήματα τα διαχειριζόμενα σε ευρωπαϊκό επίπεδο. 2. Διαχείριση και πρόσβαση εγγράφων 2.1. Όλα τα έγγραφα europass που εκδίδονται από εγκεκριμένους φορείς πρέπει να είναι συμπληρωμένα σε ηλεκτρονική μορφή, σύμφωνα με τις διαδικασίες που συμφωνούνται μεταξύ των φορέων έκδοσης και της ΕΥΕ και σύμφωνα με τις διαδικασίες που συμφωνούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο. 2.2. Το ευρωπαϊκό ΒΣ και κάθε άλλο έγγραφο europass το οποίο δεν χρειάζεται να εκδοθεί από εγκεκριμένους φορείς θα διατίθεται επίσης σε ηλεκτρονική μορφή. 2.3. Οι πολίτες έχουν το δικαίωμα: - να συμπληρώνουν και στη συνέχεια να ανακτούν και να τροποποιούν, μέσω του διαδικτύου το ευρωπαϊκό ΒΣ τους και κάθε άλλο έγγραφο europass το οποίο δεν χρειάζεται να εκδίδεται από εξουσιοδοτημένους φορείς. - να δημιουργούν, να ενημερώνουν και να αφαιρούν δεσμούς μεταξύ του ευρωπαϊκού ΒΣ και των λοιπών εγγράφων europass. - να αφαιρούν ή να ζητούν να αφαιρεθεί από το σύστημα πληροφοριών europass κάθε έγγραφό τους europass. - να επισυνάπτουν κάθε άλλο βοηθητικό έγγραφο στα έγγραφά τους europass. - να εκτυπώνουν όλα ή μερικά από τα έγγραφα europass και τα παραρτήματά τους, αν υπάρχουν. 2.4. Η πρόσβαση σε έγγραφα συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών πληροφοριών επιτρέπεται μόνο στο ενδιαφερόμενο άτομο. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII Δημοσιονομικό παράρτημα 1. Η δαπάνη προορίζεται για τη συγχρηματοδότηση της εφαρμογής σε εθνικό επίπεδο και την κάλυψη ορισμένων δαπανών σε κοινοτικό επίπεδο σε σχέση με το συντονισμό, προώθηση και παραγωγή εγγράφων. 2. Θα διατίθεται κοινοτική χρηματοδοτική υποστήριξη σε εθνικές δραστηριότητες εφαρμογής μέσω ετησίων λειτουργικών επιχορηγήσεων προς τις ΕΥΕ. Οι ΕΥΕ πρέπει να συσταθούν ως νομικά πρόσωπα και δε λαμβάνουν οιαδήποτε άλλη λειτουργική επιχορήγηση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό. 2.1. Οι επιχορηγήσεις θα διατίθενται μετά από έγκριση ενός προγράμματος εργασίας σχετικού με τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 9 της παρούσας απόφασης και θα βασίζονται σε ειδικούς όρους αναφοράς. 2.2. Το ποσοστό συγχρηματοδότησης δεν υπερβαίνει το 50% του συνολικού κόστους της δράσης. 2.3. Κατά την εκτέλεση της παρούσας απόφασης η Επιτροπή μπορεί να συμβουλευτεί ειδικούς ή οργανισμούς τεχνικής βοήθειας, η χρηματοδότηση των οποίων μπορεί να παρέχεται από το εν γένει δημοσιονομικό πλαίσιο αυτής της απόφασης. Η Επιτροπή μπορεί να οργανώνει σεμινάρια, επιστημονικές συναντήσεις ή άλλες συναντήσεις ειδικών, όπως απαιτείται για την εξυπηρέτηση εφαρμογής της παρούσας απόφασης, καθώς και να αναλάβει τις κατάλληλες ενέργειες πληροφόρησης, έκδοσης και διασποράς. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ Τομέας(-εις) πολιτικής: Εκπαίδευση και πολιτισμός Δραστηριότητα(-ες): Επαγγελματική κατάρτιση ΤΙΤΛΟΣ ΔΡΑΣΗΣ: ΕΝΙΑΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΟΣΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΙΚΑΝΟΤΗΤΩΝ (EUROPASS) 1. Κονδύλιο(-α) +Τίτλος(-οι) 15030101 και 15010405 - Europass. 2. Συνολικά αριθμητικά στοιχεία 2.1. Συνολικό ποσό χορηγούμενο για τη δράση (Μέρος B): 2 εκατομμύρια ευρώ για πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων (ΠΑΥ) ετησίως. 2.2. Περίοδος εφαρμογής: Δεδομένου ότι το europass προορίζεται να αποτελέσει μόνιμο μέσο για τους πολίτες, η παρούσα νομική βάση έχει απεριόριστη διάρκεια. Ως εκ τούτου δεν αναφέρεται ποσό αναφοράς και οι ετήσιες επιχορηγήσεις εγκρίνονται απλώς από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών. Η παρούσα πρόταση απόφασης καθορίζει ένα πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων το οποίο θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2005. Η χρηματοδότηση του κόστους που προκαλείται από την απόφαση αυτή θα εξασφαλισθεί: - για τα έτη 2005 και 2006, περίοδος που αντιστοιχεί στη φάση ανάπτυξης του πλαισίου, μέσω της ίδιας της απόφασης. - για τα επόμενα έτη, μέσω των αποφάσεων θέσπισης της νέας γενεάς προγραμμάτων στο πεδίο εκπαίδευσης και κατάρτισης, τα οποία βρίσκονται σε φάση προπαρασκευής. Για το λόγο αυτό, το παρόν δημοσιονομικό δελτίο καλύπτει μόνο το κόστος για τα έτη 2005 και 2006. Το κόστος για τα έτη μετά το 2006, δεν θα είναι σημαντικά υψηλότερο από εκείνο που αναφέρθηκε για το 2005 και το 2006 και θα συμπεριληφθεί στα δημοσιονομικά δελτία που θα επισυναφθούν στις προτάσεις για τα μελλοντικά προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης. 2.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση δαπάνης: α) Διάγραμμα πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) /πιστώσεων ανάληψης πληρωμών (ΠΑΠ) (δημοσιονομική παρέμβαση) (βλ. σημείο 6.1.1) σε εκατ. ευρώ (μέχρι τρία δεκαδικά ψηφία) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> β) Δαπάνη για τεχνική και διοικητική συνδρομή και υποστήριξη(βλ. σημείο 6.1.2) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> γ) Συνολικός δημοσιονομικός αντίκτυπος ανθρώπινου δυναμικού και άλλων διοικητικών δαπανών (βλ. σημεία 7.2 και 7.3) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 2.4. Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τις δημοσιονομικές προοπτικές X Η πρόταση είναι συμβατή με τον υφιστάμενο δημοσιονομικό προγραμματισμό. [...] Η πρόταση συνεπάγεται επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τίτλου στη δημοσιονομική προοπτική. [...] Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει εφαρμογή των διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας. 2.5. Δημοσιονομικός αντίκτυπος στα έσοδα: [57] [57] Για περισσότερες πληροφορίες βλ. χωριστό επεξηγηματικό σημείωμα. X Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις (περιλαμβάνει τεχνικές πλευρές σχετικές με την εφαρμογή μέτρου) Ή [...] Η πρόταση έχει δημοσιονομικό αντίκτυπο - το αποτέλεσμα επί των εσόδων έχει ως εξής: 3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 4. Νομική βάση Η νομική βάση παρέχεται από τα άρθρα 149 και 150 της Συνθήκης. 5. Περιγραφή και αιτιολόγηση 5.1. Ανάγκη κοινοτικής παρέμβασης [58] [58] Για περισσότερες πληροφορίες βλ. χωριστό επεξηγηματικό σημείωμα. 5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοι * Η προτεινόμενη δράση οργανώνει ορθολογικά τα υφιστάμενα εργαλεία και δίκτυα που αποβλέπουν στη διαφάνεια στον τομέα της εκπαίδευσης και κατάρτισης, ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητά τους. Η καλή επικοινωνία σχετικά με τα επαγγελματικά προσόντα και δεξιότητες έχει κρίσιμη σημασία όταν ένα άτομο υποβάλει υποψηφιότητα για θέση εργασίας ή για να γίνει δεκτό σε μια ευκαιρία μάθησης. Ορισμένα εργαλεία έχουν αναπτυχθεί κατά τα πρόσφατα έτη σε διάφορα επίπεδα για να βελτιώσουν τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, κατά τρόπο ώστε οι πολίτες να μπορούν να τα γνωστοποιούν καλύτερα. Τα εργαλεία αυτά είναι ιδιαίτερα χρήσιμα όταν ο υποψήφιος για μια θέση και ο εργοδότης δεν προέρχονται από την ίδια χώρα, αλλά αυτήν την εποχή των ταχύρυθμων αλλαγών η επαφή τους θα μπορούσε να είναι δύσκολη ακόμη και όταν δεν πρόκειται για κινητικότητα από το ένα κράτος μέλος στο άλλο. Τα εργαλεία περιλαμβάνουν έγγραφα, που αφορούν επαγγελματικά προσόντων (π.χ. συμπλήρωμα διπλώματος ή πιστοποιητικού) ή στα οποία καταγράφονται συγκεκριμένες εμπειρίες (π.χ. Europass-κατάρτιση) ή ικανότητες (π.χ. ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών), καθώς επίσης και δίκτυο προοριζόμενο για την ενημέρωση και καθοδήγηση των πολιτών (π.χ. euroguidance και τα εθνικά σημεία αναφοράς). Τα υφιστάμενα έγγραφα και το δίκτυο είναι συνήθως χωριστά και ασυντόνιστα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει σύγχυση τόσο στους υποψήφιους για θέση εργασίας όσο και σε εκείνους που εξετάζουν τις αιτήσεις τους. Η συγκέντρωση των εργαλείων αυτών σε ένα πλαίσιο, συντονισμένο σε κάθε χώρα από έναν ενιαίο φορέα και υποστηριζόμενο από κατάλληλα συστήματα πληροφόρησης σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, θα τα καταστήσει περισσότερο αποτελεσματικά. Καθώς τα διάφορα σχετικά εργαλεία είναι ήδη ευρωπαϊκά εργαλεία - και αυτό αποτελεί αναμφισβήτητο εγγενές χαρακτηριστικό - το ενιαίο πλαίσιο που θα τα συγκεντρώσει μπορεί να είναι μόνο ευρωπαϊκό. Ο κύριος συγκεκριμένος στόχος είναι ως εκ τούτου η βελτίωση της ευαισθητοποίησης, της πρόσβασης και της αποτελεσματικότητας των υφιστάμενων μέσων για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων μέσω της συγκέντρωσής τους σε ένα ενιαίο συντονισμένο πλαίσιο με ένα καλά διαφημισμένο λογότυπο και του εξορθολογισμού των σχετικών δικτύων. * Αυτό θα συμβάλει στον γενικό στόχο βελτίωσης της ποιότητας εκπαίδευσης και κατάρτισης, μέσω της αυξημένης κινητικότητας των σπουδαστών, καθώς και της διευκόλυνσης της ένταξης ή της επανένταξής τους στην αγορά εργασίας. Οι στόχοι των προτεινομένων ενεργειών και οι ειδικοί δείκτες μπορούν να συνοψισθούν ως εξής: Γενικοί στόχοι // Δείκτες Συμβολή στην προώθηση εκπαίδευσης υψηλής ποιότητας, ιδίως με την ενθάρρυνση της κινητικότητας των σπουδαστών, μέσω της αυξημένης διαφάνειας, και στην ακαδημαϊκή αναγνώριση πτυχίων και εκπαιδευτικών περιόδων. Συμβολή στην εφαρμογή πολιτικής για την επαγγελματική κατάρτιση, ιδίως με την ενθάρρυνση της κινητικότητας των επιμορφωνόμενων και τη διευκόλυνση της επαγγελματικής ένταξης και επανένταξης στην αγορά εργασίας, μέσω καλύτερης γνωστοποίησης των μαθησιακών αποτελεσμάτων. // Ποσοτικά/ποιοτικά στοιχεία (μέσω ειδικών ερευνών) ως προς τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνονται - οι πολίτες, υπεύθυνοι προώθησης, εργοδότες - το ρόλο του πλαισίου europass σε σχέση με τη γεωγραφική ή διακλαδική κινητικότητα και με τη μετάβαση από τη μάθηση στην εργασία. Ειδικοί στόχοι // Δείκτες Καλύτερη γνώση και πρόσβαση στα μέσα διαφάνειας από τους πολίτες - συγκεκριμένα σπουδαστές, εκπαιδευτικούς και εκπαιδευτές, εργοδότες και προσωπικό υπηρεσιών αρμόδιων για την εισαγωγή στα - και καλύτερη πρόσβαση σ' αυτά μέσω συγκέντρωσης αυτών σε ένα ενιαίο συντονισμένο πλαίσιο και του εξορθολογισμού των σχετικών δικτύων. Ισχυρότερος επικοινωνιακός αντίκτυπος των μέσων διαφάνειας, με τη χρήση ενός κοινού, καλά διαφημισμένου λογοτύπου. Ευκαιρίες για ανάπτυξη άλλων μέσων διαφάνειας. Κατάλληλη πληροφόρηση για θέματα σχετικά με την κινητικότητα - ευκαιρίες, προϋποθέσεις, αναγνώριση - μέσω στενής συνεργασίας των υπηρεσιών καθοδήγησης με τη συντονισμένη λειτουργία του πλαισίου διαφάνειας. // Ποσοτικά/ποιοτικά στοιχεία (μέσω ειδικών ερευνών) σχετικά με το βαθμό ευαισθητοποίησης μεταξύ των ενδιαφερομένων πληθυσμιακών ομάδων. Διαθέσιμα στοιχεία από τη διεύθυνση: αριθμός εκδοθέντων εγγράφων διαφάνειας. αριθμός πλαισίων στο σύστημα πληροφόρησης. Ποσοτικά/ποιοτικά στοιχεία (μέσω ειδικών ερευνών) ως προς τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνονται - οι πολίτες, υπεύθυνοι προώθησης, εργοδότες - το ρόλο του πλαισίου europass και των εγγράφων europass σε επιτυχείς εφαρμογές. Ποσοτικά/ποιοτικά στοιχεία (μέσω ειδικών ερευνών) σχετικά με το ρόλο του πλαισίου europass στην ανάπτυξη νέων εργαλείων. Ποσοτικά/ποιοτικά στοιχεία (μέσω ειδικών ερευνών) ως προς τη χρήση των υπηρεσιών καθοδήγησης και πληροφόρησης. Επιχειρησιακοί στόχοι // Δείκτες Δημιουργία και λειτουργία μηχανισμών εφαρμογής. Το πλαίσιο europass και τα έγγραφά του διατίθενται και προωθούνται. // - αριθμός εγγράφων διανεμημένων / συμπληρωμένων / τηλεφορτωθέντων (στοιχεία διαχείρισης, έρευνες). Χρήση του πλαισίου europass από παρόχους μάθησης και υπεύθυνους κινητικότητας, που συμπληρώνουν και εκδίδουν έγγραφα europass κατά περίπτωση και τα συνδέουν με το πλαίσιο. // - ποσοστό χρήσης, π.χ. αριθμός φακέλων κινητικότητας έναντι αριθμού εμπειριών κινητικότητας (στοιχεία διαχείρισης, έρευνες). - ποσοστό ευαισθητοποίησης των υπευθύνων προώθησης και ιδρυμάτων (έρευνες). Το πλαίσιο europass και τα έγγραφά του χρησιμοποιούνται από τους πολίτες κατά την υποβολή αιτήσεων. // - ποσοστό χρήσης κατά αιτούντες (έρευνες). - ποσοστό ευαισθητοποιημένων πολιτών (έρευνες). Ευαισθητοποίηση σχετικά με το πλαίσιο europass και τα έγγραφά του των εργοδοτών και του αρμόδιου για την εισαγωγή προσωπικού. // - ευαισθητοποίηση, προβολή και αξιολόγηση εργοδοτών (έρευνες). 5.1.2. Μέτρα ληφθέντα σε σχέση με την εκ των προτέρων αξιολόγηση Η παρούσα πρόταση απόφασης αποτελεί συνέχεια της δήλωσης της Κοπεγχάγης της 30ής Νοεμβρίου 2002 [59] και του ψηφίσματος του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 για την προώθηση ενισχυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση (ΕΕΚ) [60], που ζητούσαν ρητά την ανάληψη δράσης για τη βελτίωση της «διαφάνειας» στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση μέσω της εφαρμογής και του εξορθολογισμού των εργαλείων και δικτύων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης των υφιστάμενων μέσων όπως το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα, το συμπλήρωμα πιστοποιητικού και διπλώματος, το κοινό ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τις γλώσσες και το europass σε ένα ενιαίο πλαίσιο». [59] Διακήρυξη των Ευρωπαίων Υπουργών Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης και της Ευρωπαϊκή Επιτροπής, που συνήλθαν στην Κοπεγχάγη στις 29 και 30 Νοεμβρίου 2002, για την ενισχυμένη ευρωπαϊκή συνεργασία στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση. Πρβλ. http://europa.eu.int/comm/education/ copenhagen/index_en.html. [60] ΕΕ C 13, 18.1.2003 σ. 2. Αυτές οι πράξεις, που παρήγαγαν τη διαδικασία πολιτικής προς την ενισχυμένη συνεργασία στο πλαίσιο της ΕΕΚ, γνωστή ως «Διαδικασία της Κοπεγχάγης», υπήρξαν το αποτέλεσμα μιας μακράς συζήτησης και διαβούλευσης η οποία επισημοποιήθηκε κατά τη βελγική προεδρία, συγκεκριμένα στη συνεδρίαση των Γενικών Διευθυντών Επαγγελματικής Κατάρτισης που έλαβε χώρα στις 2 Οκτωβρίου 2001, βασιζόμενη σε μια συζήτηση η οποία είχε γίνει με παρόμοια ευκαιρία στο Vaxjφ νωρίτερα το ίδιο έτος (21-24 Απριλίου), κατά τη σουηδική προεδρία. Η συζήτηση εστιάστηκε κυρίως σε θέματα σχετιζόμενα με τα επαγγελματικά προσόντα αλλά χαρακτηρίστηκε από μια συνολική προσέγγιση με την προοπτική της δια βίου μάθησης. Στη διαδικασία συμμετείχαν εξ αρχής εκπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων, οι οποίοι αργότερα συνυπέγραψαν τη δήλωση της Κοπεγχάγης. Μια πρώτη ευκαιρία απολογισμού προσφέρθηκε με τη συνεδρίαση για την ενισχυμένης συνεργασίας στο πλαίσιο της ΕΕΚ που οργανώθηκε από την Επιτροπή στις 10-11 Ιουνίου 2002, όπου αρκετοί ομιλητές εξέφρασαν ευνοϊκή γνώμη για την ενσωμάτωση ή τον συντονισμό των δικτύων, εργαλείων και εγγράφων που στοχεύουν στη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων. Στο πλαίσιο της «Διαδικασίας της Κοπεγχάγης» που θέτει σε εφαρμογή την προαναφερθείσα δήλωση και ψήφισμα, συγκροτήθηκε μία τεχνική ομάδα εργασίας για τη διαφάνεια, στην οποία συμμετείχαν εκπρόσωποι κρατών μελών, υποψηφίων χωρών και κοινωνικών εταίρων. Τον Ιούνιο του 2003, η ομάδα αυτή υπέβαλε έκθεση προς την Επιτροπή, στην οποία υποστήριζε τη δημιουργία ενός ενιαίου πλαισίου που θα οργανώνει τα διάφορα υφιστάμενα εργαλεία γύρω από το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα, αλλά που θα έχει σχεδιαστεί κατά τρόπο ώστε να επιτρέπει την προσθήκη και άλλων εργαλείων. Η έκθεση υπογράμμιζε την ανάγκη δημιουργίας ενός κατάλληλου συστήματος πληροφόρησης βασισμένου στο Διαδίκτυο και εξέταζε εναλλακτικές λύσεις για την εφαρμογή ενός πλαισίου σύμφωνα με αυτές τις κατευθύνσεις. Στο πρώτο εξάμηνο του 2003, πραγματοποιήθηκε από εξωτερικούς συμβούλους μία μεσοπρόθεσμη αξιολόγηση της πρωτοβουλίας Europass-κατάρτιση. Η τελική έκθεση, που υποβλήθηκε τον Αύγουστο του 2003, ανέφερε ότι η πρωτοβουλία Europass-κατάρτιση αποτελούσε ένα δυνητικά καλό μέσο, αλλά δεν μπορούσε να αξιοποιηθεί πλήρως, κυρίως λόγω ελλείψεων στη μορφή του (συγκεκριμένα της έλλειψης ηλεκτρονικής μορφής) και του σκοπίμως περιορισμένου πεδίου εφαρμογής του (κατάρτιση συνδεόμενη με την εργασία), αλλά επίσης λόγω μιας γενικής έλλειψης συντονισμού με άλλα εργαλεία και πρωτοβουλίες διαφάνειας. Συγκεκριμένα, η δύσχρηστη μορφή του Europass-κατάρτιση και η μη σύνδεσή του με άλλες πρωτοβουλίες εμπόδισαν την ευρεία διάδοση και εύκολη αναγνώρισή της, που αποτελούν βασικούς παράγοντες επιτυχίας ενός μέσου διαφάνειας. Η αξιολόγηση κατέληγε στο συμπέρασμα ότι, ενώ θα μπορούσε να βελτιωθεί η μορφή και το οργανωτικό πλαίσιο του ίδιου του εγγράφου Europass-κατάρτιση, θεαματική πρόοδος θα μπορούσε να επιτευχθεί μόνο μέσω της μεταρρύθμισης όλου του συστήματος των εγγράφων των σχετικών με τη διαφάνεια, και αυτό με την ενσωμάτωση ή, τουλάχιστον, τον καλύτερο συντονισμό τους. Οι υπεύθυνοι προώθησης, οι χρήστες και ειδικά οι εργοδότες ίσως να έχουν ακούσει κάτι σχετικά με τα διάφορα υφιστάμενα εργαλεία, αλλά η έλλειψη συντονισμού τους ίσως να τα καθιστά περισσότερο παράγοντες σύγχυσης παρά χρησιμότητας. Ως εκ τούτου οι συνιστώμενες επιλογές πολιτικής περιλαμβάνουν τη βελτίωση τόσο του εγγράφου Europass-κατάρτιση λαμβανόμενου ως ενιαίου εργαλείου όσο και της κατάστασης όλων των κοινοτικών εγγράφων διαφάνειας, για τα οποία συνιστάται ένας βελτιωμένος συντονισμός. Αρκετά διδάγματα μπορούν να αντληθούν από παλαιότερες πρωτοβουλίες, όσον αφορά τη διαχείριση της πρωτοβουλίας Europass-κατάρτιση, το δίκτυο euroguidance και το δίκτυο NARIC, καθώς και από την εμπειρία που αποκτήθηκε από το ευρωπαϊκό ΒΣ, το συμπλήρωμα διπλώματος και πιστοποιητικού. Μπορούν να συναχθούν ορισμένα γενικά συμπεράσματα: - Υπάρχει ευρεία συναίνεση μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών ως προς το ότι η βελτίωση του συντονισμού των διαφόρων μέσων θα τα καταστήσει πιο χρήσιμα. - Τα εργαλεία και οι υπηρεσίες διαφάνειας, για να αξιοποιηθούν από τους πολίτες, πρέπει, μετά τη δημιουργία τους, να υποστηρίζονται ενεργά. Η υποστήριξη αυτή μπορεί να λάβει διάφορες μορφές: συντονισμένη και συγχρηματοδοτούμενη εφαρμογή, περιλαμβανομένης της δράσης προώθησης (η περίπτωση της Europass-κατάρτιση). εθνική νομοθετική δράση (π.χ. συμπλήρωμα διπλώματος). ισχυρή δικτύωση (ploteus και το δίκτυο euroguidance). Όσον αφορά ειδικότερα την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης: - όταν παρέχεται κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση σε εθνικές δραστηριότητες, θα πρέπει να αποδίδεται προσοχή στο διοικητικό φόρτο εργασίας που ενδέχεται να δημιουργηθεί από πιθανώς μικρές επιχορηγήσεις. Ο εξορθολογισμός πρέπει επίσης να αφορά το διοικητικό πλαίσιο. 5.1.3. Μέτρα ληφθέντα μετά από την εκ των υστέρων αξιολόγηση Δεν υπάρχει σχετική περίπτωση. Η προσωρινή αξιολόγηση που είναι διαθέσιμη για πρωτοβουλίες σχετικές με την προτεινόμενη δράση λήφθηκε υπόψη στην εκ των προτέρων αξιολόγηση (βλ. προηγούμενο τμήμα). 5.2. Προβλεπόμενες ενέργειες και ρυθμίσεις για τη δημοσιονομική παρέμβαση 1. Περιγραφή των προτεινόμενων ενεργειών. Η πρόταση απόφασης θεσπίζει ένα ενιαίο πλαίσιο διαφάνειας και προβλέπει τα σχετικά μέτρα εφαρμογής, που βελτιώνουν τα υφιστάμενα εργαλεία και δίκτυα. Το περιεχόμενο μπορεί να περιγραφεί ως εξής: - θεσπίζεται ενιαίο πλαίσιο διαφάνειας με την ονομασία «europass», ως φάκελος εγγράφων με κοινό λογότυπο. Προς το παρόν, ο φάκελος αυτός περιλαμβάνει το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα - το οποίο αποτελεί τον πυρήνα του φακέλου - το συμπλήρωμα διπλώματος, το mobilipass (διευρυμένη μορφή του «Europass-κατάρτιση»), το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών, το συμπλήρωμα πιστοποιητικού. Στο μέλλον μπορούν να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο και νέα έγγραφα. - προβλέπεται ένα συντονισμένο σύστημα πληροφόρησης europass. - λαμβάνονται τα ακόλουθα μέτρα εφαρμογής: - σε κάθε χώρα ένας ενιαίος φορέας είναι αρμόδιος για τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την εφαρμογή της απόφασης σε εθνικό επίπεδο. - τονίζεται η ανάγκη για προώθηση, πληροφόρηση, καθοδήγηση. Οι ουσιαστικές αλλαγές θα αφορούν ειδικότερα την πρωτοβουλία Europass-κατάρτιση. Με βάση τα συμπεράσματα της αξιολόγησης και τις γνώμες που διατυπώθηκαν από ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, προτείνεται να καταργηθεί η προϋπόθεση σύμφωνα με την οποία οι ευρωπαϊκές περίοδοι μάθησης θα πρέπει να είναι εναλλασσόμενες. Κατά τον τρόπο αυτό διευρύνεται το πεδίο εφαρμογής ώστε να περιλαμβάνονται όλες οι περίοδοι μάθησης σε άλλη χώρα. ως εκ τούτου, η προτεινόμενη ονομασία είναι «mobilipass». Η δομή θα αλλάξει επίσης ώστε να είναι δυνατή η λεπτομερέστερη περιγραφή της εμπειρίας κινητικότητας. Για τα λοιπά υφιστάμενα έγγραφα, όπως το συμπλήρωμα διπλώματος ή πιστοποιητικού, η μόνη ουσιαστική αλλαγή που πρέπει να γίνει είναι η προσθήκη του λογότυπου europass στα έγγραφα και θα απαιτηθούν ορισμένες ανταλλαγές πληροφοριών με το φορέα που συντονίζει το πλαίσιο europass. Θα εξακολουθήσουν να εκδίδονται από τους ίδιους φορείς σύμφωνα με τις καθιερωμένες διαδικασίες. 2. Υπολογισμός των προβλεπόμενων δαπανών. Το παρόν δημοσιονομικό δελτίο αναφέρεται αποκλειστικά στην κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση που θα χορηγηθεί για τη φάση ανάπτυξης (2005-2006), καθώς η ενίσχυση για τα επόμενα έτη θα χορηγείται στο πλαίσιο των νέων προγραμμάτων στους τομείς της εκπαίδευσης και της κατάρτισης τα οποία βρίσκονται υπό επεξεργασία. Οι ετήσιες δαπάνες δεν θα μεταβληθούν σημαντικά τα επόμενα έτη: από τη μία πλευρά είναι πιθανό να αυξηθούν οι δαπάνες λόγω της αύξησης των δραστηριοτήτων, από την άλλη όμως κατά τα πρώτα δύο έτη οι σημαντικές δαπάνες εκκίνησης και ανάπτυξης που θα απαιτηθούν δεν θα είναι πλέον αναγκαίες μετά το 2006. Η διαχείριση της προτεινόμενης δράσης πρέπει να πραγματοποιείται βάσει μίας έμμεσης συγκεντρωτικής προσέγγισης, που θα υποστηρίζει τη λειτουργία των ΕΥΕ σύμφωνα με το άρθρο 54 του δημοσιονομικού κανονισμού. Οι ΕΥΕ θα είναι αρμόδιες για όλες τις δραστηριότητες, ιδίως: - δραστηριότητες προώθησης και εκκίνησης. Οι δαπάνες αυτές θα είναι αναλογικά υψηλότερες κατά τα πρώτα δύο έτη. Το πλαίσιο διαφάνειας europass και τα έγγραφα που περιέχονται σε αυτό είναι επικοινωνιακά εργαλεία και είναι ζωτικής σημασίας να παρασχεθεί επαρκής ενίσχυση σε αποτελεσματικές δραστηριότητες προώθησης. Σε αυτή την αρχική περίοδο των δύο ετών πρέπει να πραγματοποιηθεί τουλάχιστον μία εναρκτήρια εκδήλωση και μία εκτεταμένη εκστρατεία πληροφόρησης σε κάθε χώρα. Στις μεγάλες χώρες είναι πιθανό να πραγματοποιηθούν περισσότερες εκδηλώσεις. Στη φάση αυτή θα πραγματοποιηθεί μία σημαντική εναρκτήρια εκδήλωση σε κάθε χώρα. Το μέσο κόστος της εναρκτήριας εκδήλωσης υπολογίζεται σε 60 000 ευρώ. Άλλες δραστηριότητες θα περιλαμβάνουν μικρότερες εκδηλώσεις, παραγωγή και διανομή φυλλαδίων, αφισών, καρτών, βιντεοταινιών και άλλες διαφημιστικές ενέργειες στα διάφορα μέσα ενημέρωσης. Στην ΕΥΕ μιας μέσου μεγέθους χώρας η δραστηριότητα αυτή θα απαιτήσει πιθανότατα τουλάχιστον ένα άτομο πλήρους απασχόλησης αυτήν την αρχική περίοδο. Το μέσο κόστος των δραστηριοτήτων προώθησης (περιλαμβανομένης της εναρκτήριας εκδήλωσης) υπολογίζεται σε 120 000 ευρώ περίπου για δύο έτη, το 50% των οποίων θα διατεθεί για δαπάνες προσωπικού. - ανάπτυξη και διαχείριση των συστημάτων και πυλών πληροφόρησης σε εθνικό επίπεδο. Ειδικότερα, οι ΕΥΕ οφείλουν να διασφαλίζουν ότι όλα τα ιδρύματα που εκδίδουν έγγραφα europass είναι σε θέση να τα συμπληρώνουν σε ηλεκτρονική μορφή. Κατά μέσο όρο, οι δαπάνες που σχετίζονται με το σύστημα πληροφόρησης την περίοδο των δύο ετών υπολογίζονται σε 100 000 ευρώ, από τα οποία περίπου τα 2/3 προορίζονται για δαπάνες προσωπικού και το υπόλοιπο για τεχνικές δαπάνες, περιλαμβανομένων των δαπανών για το διαδίκτυο. - διάδοση των εγγράφων europass, παροχή στήριξης στους χρήστες και γενικός συντονισμός και δραστηριότητες δικτύου. Η ΕΥΕ θα διαχειρίζεται το mobilipass (το οποίο αντικαθιστά το σημερινό Europass-κατάρτιση), θα διαθέτει και θα παρέχει υποστήριξη σε χρήστες για το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα και το συμπλήρωμα πιστοποιητικού και θα συντονίζει όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με τα λοιπά έγγραφα europass, τα οποία χορηγούνται από ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (συμπλήρωμα διπλώματος) ή διατίθενται σε διάφορες μορφές (ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσών). Το κόστος αυτών των δραστηριοτήτων θα ποικίλει σημαντικά ανάλογα με το μέγεθος της χώρας αλλά κατά μέσον όρο, υπολογίζεται σε 40 000 ευρώ περίπου (δαπάνες προσωπικού) σε ετήσια βάση, που ισοδυναμεί με 80 000 ευρώ για τη διετή περίοδο. Το ετήσιο κόστος λειτουργίας μίας ΕΥΕ μπορεί να εκτιμηθεί σε 150 000 ευρώ, ή σε 300 000 ευρώ για δύο έτη. Με ποσοστό συγχρηματοδότησης 50%, αυτό σημαίνει ότι η υποστήριξη της λειτουργίας των εθνικών συντονιστικών μονάδων θα κοστίζει κατά μέσον όρο 75 000 ευρώ ανά χώρα ετησίως. Για δύο έτη και 25 χώρες, αυτό σημαίνει ότι το σύνολο της ενίσχυσης της εφαρμογής της προταθείσας δράσης σε εθνικό επίπεδο ανέρχεται σε 3 750 εκατ. ευρώ. Όπως προαναφέρθηκε, μία από τις δραστηριότητες που θα πρέπει να αναληφθούν από τις εθνικές μονάδες συντονισμού είναι η διαχείριση του mobilipass, το οποίο αποτελεί μία ευρύτερη εκδοχή της σημερινής πρωτοβουλίας επιμόρφωσης europass. Είναι δυνατόν να εκτιμηθεί το κόστος διαχείρισης μόνο αυτής της δραστηριότητας, χωρίς να ληφθούν υπόψη όλα τα άλλα καθήκοντα που σχετίζονται με το πλαίσιο europass. Για την υφιστάμενη πρωτοβουλία Europass-κατάρτιση, η ενίσχυση για την εθνική εφαρμογή στα 15 κράτη μέλη είναι λίγο μεγαλύτερη από τα 1,2 εκατ. ευρώ. Αυτό σημαίνει ότι, για 25 κράτη μέλη και για δύο έτη, η υποστήριξη μόνο της υφιστάμενης πρωτοβουλίας Europass-κατάρτιση θα κόστιζε περίπου 4 εκατ. ευρώ. Ωστόσο, το πεδίο εφαρμογής του mobilipass είναι πολύ ευρύτερο από εκείνο της σημερινής πρωτοβουλίας Europass-κατάρτιση και ο πληθυσμός στόχος είναι πολλαπλάσιος. Ενδεικτικά, ο ετήσιος αριθμός φοιτητών erasmus (πάνω από 100 000), είναι τετραπλάσιος του ετήσιου αριθμού των ευρωπαϊκών περιόδων μάθησης που καταγράφηκαν στο πλαίσιο του υφιστάμενου Europass-κατάρτιση. Ο συνολικός αριθμός χρηστών του mobilipass υπολογίζεται περίπου σε 150 000 ετησίως, έναντι των 25 000 χρηστών του Europass-κατάρτιση, ετησίως. Οι δραστηριότητες που ζητούνται από την ΕΥΕ από πλευράς συντονισμού, παροχής συμβουλών προς τους αποστέλλοντες οργανισμούς θα αυξηθούν ανάλογα, επειδή δεν θα ασχολούνται μόνο με περιορισμένο αριθμό ιδρυμάτων κατάρτισης αλλά και με όλα τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που συμμετέχουν στο erasmus ή σε κάθε άλλο σχήμα κινητικότητας. Από τη σύγκριση καθίσταται σαφές ότι ο προτεινόμενος εξορθολογισμός θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα: η υποστήριξη του συνολικού πλαισίου europass θα κοστίσει το ίδιο με την υποστήριξη της τρέχουσας πρωτοβουλίας Europass-κατάρτιση. Το κόστος σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετίζεται με τη λειτουργία του δικτύου (έξι συνεδριάσεις σε δύο έτη), την παραγωγή εγγράφων σε έντυπη μορφή (300 000 αντίτυπα περίπου) και την παραγωγή βιντεοταινίας (το κόστος βασίζεται στην εμπειρία από την πρωτοβουλία Europass-κατάρτιση: η παραγωγή μιας βιντεοταινίας σχετικά με την κινητικότητα και την Europass-κατάρτιση κόστισε περίπου 75 000 ευρώ). 5.3. Μέθοδοι εφαρμογής Η προτεινόμενη δράση θα εφαρμοσθεί μέσω κάποιας δραστηριότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, (συντονισμός δικτύου, ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης και δικτυακός τόπος, εκδηλώσεις και ενέργειες προώθησης) και ειδικότερα σε εθνικό επίπεδο, μέσω των εθνικών μονάδων συντονισμού που θα ορισθούν από τις εθνικές αρχές. Η εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο θα υποστηριχθεί με επιχορηγήσεις λειτουργίας προς τις εθνικές μονάδες συντονισμού. 6. Δημοσιονομικός αντίκτυπος 6.1. Συνολικός δημοσιονομικός αντίκτυπος στο μέρος B - (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) 6.1.1. Δημοσιονομική παρέμβαση ΠΑΥ (σε εκατ. ευρώ μέχρι το τρίτο δεκαδικό ψηφίο) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 6.1.2. Τεχνική και διοικητική συνδρομή, δαπάνες υποστήριξης και δαπάνες τεχνολογίας της πληροφορίας (ΤΠ) (πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> * 3 συνεδριάσεις δικτύου x 1 εκπρόσωπο x 25 κράτη μέλη x 650 = 48.750. 6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά προβλεπόμενο μέτρο στο Μέρος B (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) [61] [61] Για περισσότερες πληροφορίες βλ. χωριστό επεξηγηματικό σημείωμα. ΠΑΥ (σε εκατ. ευρώ μέχρι τρίτου δεκαδικού ψηφίου) >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> * Κόστος μιας συνεδρίασης: 25 X 650 = 16 250 ευρώ. ** Παραγωγή εγγράφων: 300 000 τεμάχια X 0.300 ευρώ (μέσο μοναδιαίο κόστος, με βάση το κόστος ανάπτυξης - γραφικά, πρωτότυπα κτλ.). 7. Επιπτώσεις στο προσωπικό και στις διοικητικές δαπάνες 7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> 7.2. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Τα ποσά αντιστοιχούν σε συνολικές δαπάνες 12 μηνών. 7.3. Άλλες διοικητικές δαπάνες που απορρέουν από τη δράση >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> * Κόστος ανά μονάδα Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες 12 μηνών. 1 Να προσδιορισθεί ο τύπος επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει. >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους θα καλυφθούν από τους πόρους που έχουν διατεθεί στην αρμόδια ΓΔ, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης πιστώσεων. 8. Παρακολούθηση και αξιολόγηση 8.1. Ρυθμίσεις ως προς την παρακολούθηση Πληροφορίες για την παρακολούθηση θα συλλεγούν από στοιχεία διαχείρισης και ενδιάμεσες έρευνες που εκτελούνται σε εθνικό επίπεδο. Ο πίνακας των στόχων στο 5.1.1 υποδεικνύει, για κάθε στόχο το είδος των πληροφοριών που θα συλλεγούν για την αξιολόγηση των επιτευγμάτων. 8.2. Ρυθμίσεις και χρονοδιάγραμμα για την προγραμματισμένη αξιολόγηση Προβλέπεται ότι κάθε τέσσερα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της απόφασης, η Επιτροπή θα εκπονεί έκθεση αξιολόγησης βασισμένη σε εξωτερική αξιολόγηση. Καθώς έχει προγραμματιστεί ότι μετά το 2006 η υλοποίηση της προτεινόμενης ενέργειας θα συνεχιστεί στο πλαίσιο της νέας γενεάς προγραμμάτων που πρόκειται να αρχίσουν να ισχύουν το 2007, η πρώτη έκθεση αξιολόγησης θα πρέπει να συνταχθεί και χρηματοδοτηθεί στο πλαίσιο αυτό. 9. Μέτρα κατά της απάτης Οι αποφάσεις χρηματοδότησης και οι συμβάσεις μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων προβλέπουν επιτόπιους ελέγχους από την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο στις εγκαταστάσεις των δικαιούχων και εκχωρούν το δικαίωμα απαίτησης αποδείξεων για όλες τις δαπάνη που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο αυτών των συμβάσεων, συμφωνιών και νομικών δεσμεύσεων, για χρονικό διάστημα πέντε ετών από τη λήξη της συμβατικής περιόδου. Οι δικαιούχοι υποχρεούνται να υποβάλουν εκθέσεις και οικονομικές καταστάσεις, οι οποίες αναλύονται από την άποψη του περιεχομένου τους και της επιλεξιμότητας της δαπάνης, σύμφωνα με το στόχο της κοινοτικής χρηματοδότησης και αφού ληφθούν υπόψη οι συμβατικές υποχρεώσεις και οι αρχές της οικονομίας της υγιούς χρηματοοικονομικής διαχείρισης. Στις χρηματοδοτικές συμβάσεις επισυνάπτονται πληροφορίες διοικητικής και οικονομικής φύσης που αποβλέπουν, κυρίως, στο να διευκρινίζουν ποιες είναι οι επιλέξιμες δαπάνης βάσει των συμβάσεων αυτών. Ανάλογα με την περίπτωση, η κοινοτική παρέμβαση μπορεί να περιοριστεί στην κάλυψη ορισμένων κατηγοριών δαπανών, πραγματικών, προσδιορίσιμων και επαληθεύσιμων στα λογιστικά βιβλία του δικαιούχου και αυτό για να διευκολύνεται η επαλήθευση και ο έλεγχος (καθώς και η αξιολόγηση της επιλογής) των επιχορηγούμενων σχεδίων.