This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0610
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on a European grouping of territorial cooperation (EGTC) as regards the clarification, simplification and improvement of the establishment and implementation of such groupings
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), for så vidt angår klarhed, forenkling og forbedring af oprettelsen og gennemførelsen af sådanne grupper
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), for så vidt angår klarhed, forenkling og forbedring af oprettelsen og gennemførelsen af sådanne grupper
/* KOM/2011/0610 endelig - 2011/0272 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), for så vidt angår klarhed, forenkling og forbedring af oprettelsen og gennemførelsen af sådanne grupper /* KOM/2011/0610 endelig - 2011/0272 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET Forslaget er anden del af Kommissionens opfyldelse
af forpligtelsen i henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 1082/2006. Den
29. juli 2011 forelagde Kommissionen en rapport om anvendelsen af forordningen[1]. I rapporten peges der på
områder, der kan forbedres, og dette udkast til en ændringsforordning
indeholder de specifikke ændringer, som vil medføre disse forbedringer. Filosofien bag ændringerne kan udtrykkes med
tre nøgleord: Kontinuitet, Klarhed og Fleksibilitet. –
Kontinuitet: Fordi de
grundlæggende egenskaber hos en EGTS ikke vil blive ændret, og ingen
eksisterende EGTS bør have behov for at ændre sine vedtægter eller
arbejdsformer. –
Klarhed: Fordi
forordningen vil blive ændret a) for at tage højde for Lissabontraktaten, b)
for at forenkle og præcisere visse aspekter, som har vist sig at skabe
forvirring, og c) for at sikre større synlighed og mere kommunikation om
oprettelsen af EGTS'er og deres arbejde. –
Fleksibilitet: Ved at
åbne EGTS'er for alle aspekter af territorialt samarbejde (og ikke "primært"
forvaltningen af EFRU-støttede programmer og projekter) og ved at skabe et
retsgrundlag for, at myndigheder og regioner fra tredjelande kan deltage som
medlemmer. 2. RESULTATER AF HØRINGERNE AF
INTERESSEREDE PARTER Denne forordning bygger på omfattende høringer
af de interesserede parter, herunder medlemsstaterne, regionerne og medlemmer
af eksisterende og planlagte EGTS'er. Regionsudvalget, der driver en "platform"
for udveksling af oplysninger om EGTS'er[2],
har været en særlig værdifuld partner. Blandt de specifikke begivenheder, der
har bidraget til rapportens resultater og indholdet af det foreliggende
forslag, skal nævnes: en bred høring af alle de interesserede parter, som blev
gennemført i samarbejde med Regionsudvalget og vedrørte anvendelsen og
merværdien af EGTS-instrumentet[3],
den europæiske konference om europæiske grupper for territorialt samarbejde
(EGTS'er) den 27. og 28. januar 2011, konferencen om EGTS og styring på flere
niveauer, der blev tilrettelagt af det ungarske formandskab 21.-23. marts 2011,
og en række møder med udvalg og grupper i Europa-Parlamentet, senest den 22.
juni 2011. Budskabet fra alle grupper, herunder navnlig de
aktive EGTS'er, og dem, der er under forberedelse, var klart: Instrumentet er
nyttigt og har potentiale, der rækker ud over de forventede arbejdsopgaver, men
procedurerne for drift og navnlig etablering af EGTS'er er mere komplekse og
usikre, end de burde være. Mens Regionsudvalget i sin udtalelse, som blev
vedtaget i januar 2011[4],
foreslog, at finansielle og andre incitamenter kunne anvendes til at fremme
brugen af EGTS'er, og visse aktive grupper gik ind for dette, er Kommissionen
af den opfattelse, at anvendelse af en EGTS bør være de berørte parters frie og
selvstændige valg og ikke gøres til genstand for specifikke incitamenter ud
over instrumentets iboende fordele. 3. FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD I artikel 175 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde (TEUF) opfordres Rådet til at vedtage sådanne specifikke
foranstaltninger, der måtte være nødvendige for at fremme den økonomiske,
sociale og territoriale samhørighed. Artikel 209 og 212 giver Europa-Parlamentet og
Rådet beføjelser til at vedtage foranstaltninger, der giver mulighed for
samarbejde, med udvikling for øje eller ej, med tredjelande. 4. VIRKNING FOR BUDGETTET EGTS-forordningen er ikke en finansforordning
og har ingen budgetmæssige virkninger for Unionen eller medlemsstaterne.
EGTS'er kan finansieres ved hjælp af lokale, regionale eller nationale midler, og
kan gennemføre foranstaltninger, som er medfinansieret af EU-midler. 5. RESUMÉ AF FORORDNINGENS INDHOLD Denne ændringsforordning indfører ændringer for
på den ene side at respektere den terminologi, der blev indført med traktaten
om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og på den anden side at reagere på de
svagheder og de muligheder for forbedringer, der er blevet udpeget i ovennævnte
rapport. Disse ændringer vedrører medlemskabet,
indholdet af aftalen og vedtægterne for en EGTS, dens formål,
processen for de nationale myndigheders godkendelse, gældende lovgivning
vedrørende beskæftigelse og offentlige indkøb, arbejdet i
EGTS'er, hvis medlemmer er underlagt forskellige former for ansvar for
deres handlinger, og mere gennemsigtige kommunikationsprocedurer. Hvad angår medlemskab, anvendes nye retsgrundlag
for at give regioner og organer i tredjelande mulighed for at være medlemmer af
en EGTS, uanset om de øvrige medlemmer er fra en eller flere medlemsstater.
Muligheden for medlemskab for privatretlige organer præciseres også. Aftalen og vedtægterne for en EGTS omdefineres,
og sondringen i godkendelsesproceduren understreges. Kriterierne for de nationale myndigheders
godkendelse eller afvisning præciseres, og en specifik frist for undersøgelse
foreslås (dette er den klage, der hyppigst høres fra eksisterende og planlagte
EGTS'er). Der foreslås løsninger, som er i
overensstemmelse med gældende EU-ret, for skattesystemet og de sociale
sikringssystemer for arbejdstagere i en EGTS, som kan være ansat i enhver af de
medlemsstater, hvis område omfatter EGTS'en. En lignende tilgang foreslås for
reglerne om offentlige indkøb. Og hvad angår ansvar, hvor visse lokale eller
regionale organer i henhold til den nationale lovgivning skal have begrænset
ansvar, og andre, i andre medlemsstater, skal have ubegrænset ansvar, foreslås
en forsikringsbaseret løsning, som er baseret på den løsning, som anvendes for
europæiske konsortier for forskningsinfrastruktur (ERIC)[5]. Endelig vil det blive krævet, at
medlemsstaterne underretter Kommissionen om bestemmelser, der vedtages for at
gennemføre den ændrede EGTS-forordning, og hver nyoprettet EGTS bør underrette
Kommissionen om dens formål og medlemskab med henblik på offentliggørelse i Den
Europæiske Unions Tidende (C-udgaven). 2011/0272 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk
gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), for så vidt angår klarhed, forenkling
og forbedring af oprettelsen og gennemførelsen af sådanne grupper EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 175, tredje afsnit, sammenholdt
med artikel 209, stk. 1, og artikel 212, stk. 1, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[6], under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[7], efter den almindelige lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1)
I overensstemmelse med artikel 17 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse
af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS)[8] ("EGTS-forordningen")
vedtog Kommissionen den 29. juli 2011 "Rapport fra Kommissionen til
Europa-Parlamentet og Rådet - Anvendelsen af forordning (EF) nr. 1082/2006 om
oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS)"[9]. (2)
I rapporten bekendtgjorde Kommissionen, at den
havde til hensigt at foreslå et begrænset antal ændringer af EGTS-forordningen
for at lette oprettelsen og driften af EGTS'er samt præcisering af visse gældende
bestemmelser. Hindringerne for oprettelsen af nye EGTS'er bør fjernes, mens
kontinuiteten bevares, og driften af eksisterende EGTS'er lettes, således at
der kan gøres mere udstrakt brug af EGTS'er for at bidrage til et bedre
samarbejde og politisk sammenhæng mellem offentlige organer, uden at det
medfører en yderligere byrde for de nationale eller europæiske myndigheder. (3)
Afgørelsen om oprettelse af en EGTS træffes af dens
medlemmer og deres nationale myndigheder og er ikke automatisk forbundet med nogen
retlige eller finansielle fordele på EU-plan. (4)
Lissabontraktaten har tilføjet en territorial
dimension til samhørighedspolitikken og erstattet "Fællesskabet" med "Unionen".
Den nye terminologi bør derfor indføres i EGTS-forordningen. (5)
Erfaringer med de EGTS'er, der er blevet oprettet
hidtil, viser, at det nye retsinstrument også anvendes til samarbejde om
gennemførelsen af andre europæiske politikker. EGTS'ernes effektivitet bør
forbedres gennem udvidelse af EGTS'ernes anvendelsesområde. (6)
EGTS'ernes aktiviteter dækker i sagens natur mere
end én medlemsstat. Mens artikel 2, stk. 1, i EGTS-forordningen før ændringen
tillader, at aftalen og vedtægterne kan indeholde bestemmelser om gældende
lovgivning i forbindelse med visse spørgsmål, og mens disse bestemmelser -
inden for rammerne af hierarkiet for lovvalget som fastsat i nævnte artikel –
giver forrang til den nationale lovgivning i den medlemsstat, hvor EGTS'en har
sit hjemsted, bør dette følgelig præciseres. Samtidig bør bestemmelserne om
gældende lovgivning udvides til at omfatte en EGTS' handlinger og aktiviteter. (7)
Forskellig status for lokale og regionale organer i
de forskellige medlemsstater resulterer i, at kompetencer kan være regionale på
den ene side, men nationale på den anden side af grænsen, navnlig i mindre
eller centraliserede medlemsstater. Derfor bør det præciseres, at nationale
myndigheder kan blive medlemmer af en EGTS sammen med medlemsstaten som sådan. (8)
Mens artikel 3, stk. 1, litra d), i
EGTS-forordningen tillader, at organer, der er etableret i henhold til
privatretten, kan blive medlem af en EGTS, forudsat at de anses for at være "offentligretlige
organer" i henhold til artikel 1, stk. 9, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved
indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige
tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter[10], kan EGTS'er fremover anvendes
til fælles forvaltning af offentlige tjenester af almindelig økonomisk
interesse eller infrastruktur. Andre private eller offentlige aktører kan
derfor også blive medlem af en EGTS. Følgelig bør "offentlige virksomheder"
som omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved
indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt
posttjenester[11]
også være omfattet. (9)
Tredje afsnit i artikel 175 i traktaten foreskriver
ikke inddragelse af enheder fra tredjelande i lovgivning, der bygger på denne
bestemmelse. EGTS-forordningen udelukkede ikke udtrykkeligt muligheden for, at
enheder fra tredjelande deltager i en EGTS, der er oprettet i overensstemmelse
med denne forordning, hvis lovgivningen i et tredjeland eller aftaler mellem
medlemsstater og tredjelande tillader dette. (10)
Erfaringerne viser, at deltagelse af myndigheder
eller andre organer fra tredjelande svarende til de støtteberettigede i
medlemsstaterne har givet anledning til gennemførelsesproblemer. En sådan
deltagelse i EGTS'er oprettet af medlemmer fra to eller flere medlemsstater
udgør dog kun et supplerende element til samarbejdet inden for EU og mellem
medlemsstaterne. Følgelig bør en sådan deltagelse afklares uden anvendelse af
et andet retsgrundlag i traktaten. (11)
Siden 1990 har europæisk territorialt samarbejde
modtaget støtte fra finansielle instrumenter under samhørighedspolitikken, og i
den forbindelse har der altid været mulighed for samarbejde mellem blot en
medlemsstat og et tredjeland i et begrænset antal tilfælde. Derfor bør det
retlige instrument EGTS også åbnes for et sådant samarbejde. (12)
Idet der tages hensyn til, at der i perioden 2014
til 2020 vil være en særlig ekstratildeling til samarbejde mellem regionerne i
EU's yderste periferi, bør myndigheder og organer fra oversøiske lande og
territorier, der er anført i bilag II til traktaten ("oversøiske
territorier"), også inddrages sammen med myndigheder og organer fra
tredjelande. Et sådant samarbejde har hjemmel i traktatens artikel 203. (13)
EGTS-forordningen sondrede mellem den aftale, der
fastsætter grundelementerne i den fremtidige EGTS, og de vedtægter, der
fastsætter gennemførelseselementerne. Vedtægterne skulle dog stadig indeholde
alle aftalens bestemmelser. Det bør derfor præciseres, at aftalen og
vedtægterne er særskilte dokumenter, og - selv om begge sendes til
medlemsstaterne – bør godkendelsesproceduren begrænses til aftalen. Desuden bør
visse elementer, som i øjeblikket er omfattet af vedtægterne, i stedet være
omfattet af aftalen. (14)
Erfaringer fra oprettelsen af EGTS'er viser, at
fristen på tre måneder for en medlemsstats godkendelse kun sjældent er blevet
overholdt. Fristen bør derfor forlænges til seks måneder. For at skabe
retssikkerhed bør aftalen på den anden side anses for godkendt ved stiltiende
overenskomst efter udløbet af denne frist. Mens medlemsstaterne kan anvende
nationale regler for proceduren for denne godkendelse eller kan vedtage særlige
regler inden for rammerne af de nationale bestemmelser til gennemførelse af
EGTS-forordningen, bør undtagelser til bestemmelsen om stiltiende aftale efter
udløbet af denne frist på seks måneder udelukkes. (15)
Det bør præciseres, at medlemsstaterne bør godkende
aftalen, medmindre de finder, at et potentielt medlems deltagelse ikke er i
overensstemmelse med EGTS-forordningen, andre bestemmelser i EU-lovgivningen om
EGTS'ers aktiviteter som fastsat i udkastet til aftalen eller med den nationale
materielle ret vedrørende det potentielle medlems kompetencer, og medmindre en
sådan deltagelse ikke er berettiget på grund af hensynet til den offentlige
interesse eller den offentlige orden i den pågældende medlemsstat, idet enhver
national lov, der kræver andre og strengere regler og procedurer end dem, der
er fastsat i EGTS-forordningen, dog ikke skal være omfattet af kontrollen. (16)
Da EGTS-forordningen ikke kan finde anvendelse i
tredjelande eller oversøiske territorier, bør det præciseres, at den
medlemsstat, hvor den foreslåede EGTS' vedtægtsmæssige hjemsted skal være
beliggende, ved godkendelsen af deltagelsen af potentielle medlemmer, der er
oprettet under deres egen nationale lovgivning, bør sikre, at tredjelandene
eller de oversøiske territorier har anvendt betingelser og procedurer, der
svarer til betingelserne og procedurerne i EGTS-forordningen eller er i
overensstemmelse med internationale aftaler, navnlig Europarådets gældende
bestemmelser. Det bør også præciseres, at det i tilfælde af inddragelse af
flere medlemsstater og et eller flere tredjelande eller oversøiske territorier
bør være tilstrækkeligt, at en sådan aftale er indgået mellem det pågældende
tredjeland eller oversøiske territorium og én deltagende medlemsstat. (17)
For at tilskynde yderligere medlemmer til at
tiltræde en eksisterende EGTS bør proceduren for ændring af eksisterende
aftaler i sådanne tilfælde forenkles. Følgelig bør der ikke sendes underretning
om sådanne ændringer til alle deltagende medlemsstater, men kun den
medlemsstat, i henhold til hvis nationale lovgivning det nye potentielle medlem
er oprettet. Denne forenkling bør dog ikke finde anvendelse, såfremt der er
tale om et potentielt nyt medlem fra et tredjeland eller et oversøisk
territorium, således at alle deltagende medlemsstater får mulighed for at
kontrollere, om en sådan tiltrædelse er i overensstemmelse med deres offentlige
interesser eller den offentlige orden. (18)
Da vedtægterne ikke vil indeholde alle aftalens
bestemmelser, bør både aftalen og vedtægterne registreres og/eller
offentliggøres. Af hensyn til gennemsigtigheden bør der desuden offentliggøres
en meddelelse om beslutningen om at oprette en EGTS i Den Europæiske Unions
Tidende, C-udgaven. For at sikre ensartethed bør denne meddelelse udarbejdes på
grundlag af en fælles model. (19)
Formålet med en EGTS bør udvides til at omfatte
forenkling og fremme af territorialt samarbejde generelt, herunder strategisk
planlægning og forvaltning af regionale og lokale forhold i overensstemmelse
med samhørighedspolitikken og andre EU-politikker, hvorved der bidrages til
Europa 2020-strategien eller gennemførelsen af makroregionale strategier.
Endvidere bør det præciseres, at en given kompetence, der er nødvendig for en
effektiv gennemførelse af en EGTS, bør være repræsenteret hos mindst ét medlem
i hver af de medlemsstater, der er repræsenteret. (20)
I denne sammenhæng bør det bekræftes, at dette
instrument hverken skal anvendes til omgåelse af den ramme, der er fastlagt i
Europarådets gældende bestemmelser, der giver forskellige muligheder og rammer,
inden for hvilke regionale og lokale myndigheder kan samarbejde på tværs af
grænserne, herunder de nyetablerede Euroregional Co-operation Groupings
(euroregionale samarbejdsgrupper)[12],
eller fastlæggelse af et sæt specifikke fælles regler, som vil regulere alle
sådanne ordninger på en ensartet måde i hele EU. (21)
Både de specifikke opgaver, som kan udføres af en
EGTS, og medlemsstaternes mulighed for at begrænse de foranstaltninger, som
EGTS'er må udføre uden økonomisk støtte fra EU, bør tilpasses de bestemmelser,
der gælder for strukturfondene i perioden 2014-2020. (22)
Selv om det er fastsat, at opgaverne ikke vedrører
bl.a. "reguleringsbeføjelser", som kan have forskellige retlige
konsekvenser i forskellige medlemsstater, bør det imidlertid præciseres, at en
EGTS' forsamling kan fastlægge vilkår og betingelser for anvendelse af en
infrastruktur, som en EGTS forvalter, herunder afgifter og gebyrer, der skal
betales af brugerne. (23)
Som følge af EGTS'ernes åbning for medlemmer fra
tredjelande eller oversøiske territorier, bør det præciseres, at aftalen bør
omfatte ordninger for deres engagement. (24)
Det bør præciseres, at aftalen ikke kun bør gentage
en henvisning til den gældende lovgivning i almindelighed, som det allerede er
fastlagt i artikel 2, men bør opføre den specifikke EU-lovgivning eller
nationale lovgivning, der finder anvendelse på EGTS'en som juridisk enhed eller
på dens aktiviteter. Desuden bør det præciseres, at en sådan national
lovgivning eller nationale regler kan være den lovgivning eller de regler, der
gælder i den medlemsstat, hvor de retlige organer udøver deres beføjelser,
navnlig hvis de ansatte, der arbejder under direktøren, befinder sig i en anden
medlemsstat end den medlemsstat, hvor EGTS'en har hjemsted, eller hvor den
udfører sine aktiviteter, herunder forvaltning af offentlige tjenester af
almindelig økonomisk interesse eller infrastrukturer. (25)
Denne forordning dækker ikke de problemer i
forbindelse med offentlige indkøb på tværs af grænserne, som EGTS'er kan møde. (26)
Det bør præciseres, at aftalen – og i betragtning
af betydningen af dette spørgsmål, ikke vedtægterne - bør omfatte de love og
regler, der finder anvendelse på EGTS’ens personale, samt principperne for
ordningerne vedrørende personaleforvaltning og ansættelsesprocedurer. Der skal
være flere muligheder til rådighed for EGTS'erne. De specifikke ordninger
vedrørende personaleforvaltning og ansættelsesprocedurer bør dog behandles i
vedtægterne. (27)
Medlemsstaterne bør endvidere udnytte de
muligheder, der er fastsat i artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale
sikringsordninger[13],
til ved fælles aftale at fastsætte bestemmelser om undtagelser fra artikel
11-15 (fastlæggelse af, hvilken lovgivning der skal anvendes) i nævnte
forordning til fordel for visse personer eller personkategorier og at betragte
EGTS'ers personale som en sådan personkategori. (28)
Det bør præciseres, at aftalen - og i betragtning
af dette spørgsmåls betydning, ikke vedtægterne - bør omfatte ordningerne for
medlemmernes ansvar for en EGTS med begrænset ansvar. (29)
De forskellige ordninger vedrørende kontrol med
forvaltning af offentlige midler på den ene side og revision af EGTS'ernes
regnskaber på den anden side bør præciseres. (30)
Det bør præciseres, at når en EGTS udelukkende har
til formål at forvalte et samarbejdsprogram eller en del heraf, som modtager
støtte fra EFRU, eller når en EGTS vedrører interregionalt samarbejde eller
netværk, er oplysninger om det område, hvor EGTS'en kan udføre sin opgave, ikke
nødvendige. I førstnævnte tilfælde vil området være defineret (med ændringer) i
det relevante samarbejdsprogram. Kravet om sådanne oplysninger ville i
sidstnævnte tilfælde, der i reglen vedrører immaterielle aktiviteter, kunne
være til hinder for, at nye medlemmer indgår i interregionalt samarbejde eller
netværk. (31)
Der bør sondres klarere mellem EGTS'er, hvis
medlemmer har begrænset ansvar, og EGTS'er, hvis medlemmer har ubegrænset
ansvar. For at give EGTS'er, hvis medlemmer har begrænset ansvar, mulighed for
at gennemføre aktiviteter, der kan generere gæld, bør medlemsstaterne have
mulighed for at kræve, at sådanne EGTS'er tegner relevante forsikringer til
dækning af de risici, som er specifikke for de pågældende EGTS'ers aktiviteter. (32)
Det bør præciseres, at medlemsstaterne underretter
Kommissionen om alle bestemmelser, der vedtages for at gennemføre
EGTS-forordningen, og fremsender disse bestemmelser samt enhver ændring heraf.
For at forbedre informationsudvekslingen og koordinationen mellem Kommissionen,
medlemsstaterne og Regionsudvalget bør det præciseres, at Kommissionen vil
fremsende disse bestemmelser til medlemsstaterne og Regionsudvalget. Dette
udvalg har oprettet en EGTS-platform, der giver alle de berørte parter mulighed
for at udveksle erfaringer og god praksis og at forbedre kommunikationen om
EGTS-relaterede muligheder og udfordringer og letter udveksling af erfaringer
om oprettelse af EGTS'er på territorialt plan og viden om den bedste praksis
for territorialt samarbejde. (33)
En ny frist for den næste rapport bør fastsættes. I
overensstemmelse med Kommissionens ønske om mere evidensbaseret
politikudformning, bør de vigtigste evalueringsaspekter som f.eks.
effektivitet, merværdi på europæisk plan, relevans og bæredygtighed behandles i
denne rapport. Det bør også præciseres, at i henhold til første afsnit i
traktatens artikel 307 bør denne rapport også fremsendes til Regionsudvalget. (34)
Det bør præciseres, at eksisterende EGTS'er ikke er
forpligtet til at tilpasse deres aftale og vedtægter til ændringerne af
EGTS-forordningen. (35)
Det bør også præciseres, under hvilke regler de
EGTS'er, for hvilke en godkendelsesprocedure allerede er blevet påbegyndt før
anvendelsesdatoen for denne forordning, bør godkendes. (36)
For at tilpasse eksisterende nationale bestemmelser
til gennemførelse af denne forordning, før programmer under målet om europæisk
territorialt samarbejde skal forelægges Kommissionen, bør startdatoen for dens
anvendelse være seks måneder efter datoen for dens ikrafttræden. (37)
Da målet for denne forordning, dvs. forbedring af
det retlige instrument vedrørende EGTS'er, ikke i tilstrækkelig grad kan
opfyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på EU-plan, kan Den
Europæiske Union træffe foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I
overensstemmelse med det proportionalitetsprincip, der er opstillet i nævnte
artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå
det tilstræbte mål, idet oprettelsen af en EGTS er frivillig, og de enkelte
medlemsstaters forfatningssystemer respekteres - VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EF) nr. 1082/2006 foretages
følgende ændringer: 1) I artikel 1 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 1 og 2 affattes således: "1. En europæisk gruppe for territorialt
samarbejde, i det følgende benævnt "EGTS", kan oprettes på Unionens
område på de betingelser og med de begrænsninger, der er fastsat i denne
forordning. "2. Formålet med en EGTS er at lette og
fremme territorialt samarbejde, herunder grænseoverskridende og/eller
tværnationalt og/eller interregionalt samarbejde, mellem dens medlemmer, jf.
artikel 3, stk. 1, med henblik på at styrke den økonomiske, sociale og
territoriale samhørighed." b) Der tilføjes følgende nye stykke: "5. Det vedtægtsmæssige hjemsted for en EGTS
skal være beliggende i en medlemsstat, i henhold til hvis lovgivning mindst et
af medlemmerne er etableret." 2) Artikel 2, stk. 1,
affattes således: "1. En EGTS og dens handlinger og
aktiviteter er underlagt følgende: a) denne forordning og eventuelt anden
EU-ret vedrørende EGTS'ers aktiviteter b) den i artikel 8 omhandlede aftales
bestemmelser, når dette udtrykkeligt tillades ved denne forordning c) for så vidt angår tilfælde, der ikke
eller kun delvis er omfattet af denne forordning, lovgivningen i den
medlemsstat, hvor EGTS'en har sit hjemsted, eller, når det er tilladt i henhold
til denne forordning, lovgivningen i den medlemsstat, hvor de retlige organer
udøver deres beføjelser, eller hvor EGTS'en udfører sine aktiviteter. En EGTS betragtes som en enhed i den medlemsstat,
hvor den har sit hjemsted, hvis det er nødvendigt at fastslå, hvilken
lovgivning der gælder." 3) Artikel 3, stk. 1 og 2, affattes
således: "1. Følgende enheder kan blive medlem af
en EGTS: a) medlemsstater eller myndigheder på
nationalt plan b) regionale myndigheder c) lokale myndigheder d) offentlige virksomheder som omhandlet i
artikel 2, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/17/EF[14]
eller offentligretlige organer som omhandlet i artikel 1, stk. 9, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF[15] e) nationale, regionale eller lokale
myndigheder eller organer eller offentlige foretagender svarende til dem, der
er omhandlet i litra d), fra tredjelande eller oversøiske territorier med
forbehold af de betingelser, der er fastsat i artikel 3a, stk. 1." b) Stk. 2 affattes således: "2. En EGTS skal bestå af medlemmer, der er
hjemmehørende på mindst to medlemsstaters område, jf. dog artikel 3a, stk. 2." 4) Som artikel 3a indsættes: "Artikel
3a
Tiltrædelse af medlemmer fra tredjelande eller oversøiske territorier 1. I overensstemmelse med artikel 4, stk. 3a, kan
en EGTS bestå af medlemmer, der er hjemmehørende på mindst to medlemsstaters
område og et eller flere tredjelandes område eller et eller flere oversøiske
territorer, hvis disse medlemsstater og tredjelande eller oversøiske
territorier i fællesskab gennemfører foranstaltninger for territorialt
samarbejde eller gennemfører programmer, der støttes af Unionen. 2. En EGTS kan bestå af medlemmer, der er
hjemmehørende på kun én medlemsstats område og et tredjelands område eller et oversøisk
territorium, hvis den pågældende medlemsstat finder, at en sådan EGTS er i
overensstemmelse med anvendelsesområdet for dens territoriale samarbejde eller
bilaterale forbindelser med det pågældende tredjeland eller oversøiske
territorium." 5) I artikel 4 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 3 affattes således: "3. Efter meddelelse fra det potentielle
medlem, jf. stk. 2, godkender den pågældende medlemsstat under hensyn til sin
forfatningsmæssige struktur aftalen og det potentielle medlems deltagelse i
EGTS'en, medmindre den finder, at en sådan deltagelse ikke er forenelig med
denne forordning, anden EU-lovgivning vedrørende EGTS'ens aktiviteter eller
national lovgivning vedrørende det potentielle medlems beføjelser, eller at en
sådan deltagelse ikke er berettiget af hensyn til den offentlige interesse
eller den offentlige orden i den pågældende medlemsstat. I så fald begrunder
medlemsstaten, hvorfor den ikke kan give sin godkendelse, eller foreslår de
nødvendige ændringer af aftalen med henblik på at muliggøre det potentielle
medlems deltagelse. Medlemsstaterne træffer generelt beslutning senest
seks måneder efter datoen for modtagelsen af en anmodning i henhold til stk. 2.
Hvis den pågældende medlemsstat ikke reagerer inden udløbet af den fastsatte
frist, betragtes aftalen som godkendt. Når medlemsstaterne træffer beslutning om det
potentielle medlems deltagelse i en EGTS, kan de anvende den nationale
lovgivning." b) Som stk. 3a indsættes: "3a. For så vidt angår en EGTS med
potentielle medlemmer fra tredjelande eller oversøiske territorier, sikrer den
medlemsstat, hvor den foreslåede EGTS’ hjemsted vil være beliggende, at de
betingelser, der er fastsat i artikel 3a, er opfyldt, og at tredjelandet eller
den medlemsstat, under hvis lovgivning et oversøisk territorium er etableret,
har godkendt det potentielle medlems deltagelse i henhold til betingelser og
procedurer, der svarer til dem, der er fastsat i nærværende forordning, eller i
henhold til en aftale, der er indgået mellem mindst én medlemsstat, i henhold
til hvis lovgivning det potentielle medlem er etableret, og et sådant
tredjeland eller oversøisk territorium. Stk. 3 i nærværende artikel finder
anvendelse." c) Stk. 5 og 6 affattes således: "5. Medlemmerne når til enighed om den i
artikel 8 omhandlede aftale og sikrer, at den er i overensstemmelse med
godkendelsen elle de ændringer, som medlemsstaterne foreslår i overensstemmelse
med stk. 3 i nærværende artikel." 6. EGTS'en underretter de medlemsstater,
under hvis lovgivning medlemmerne er oprettet, om eventuelle ændringer af
aftalen eller vedtægterne. Eventuelle ændringer af aftalen skal godkendes af
medlemsstaterne efter proceduren i denne artikel. Hvis et nyt medlem fra en medlemsstat, der
allerede har godkendt aftalen, tiltræder en eksisterende EGTS, skal en sådan
tiltrædelse dog kun godkendes af den medlemsstat, i henhold til hvis lovgivning
det nye medlem er oprettet. Stk. 3 i nærværende artikel finder anvendelse. Hvis et nyt medlem fra et tredjeland eller et oversøisk
territorium tiltræder en eksisterende EGTS, skal en sådan tiltrædelse godkendes
af alle de medlemsstater, der allerede har godkendt aftalen. Stk. 3a i
nærværende artikel finder anvendelse." 6) Artikel 5 affattes således: "Artikel
5
Erhvervelse af status som juridisk person og offentliggørelse i Den Europæiske
Unions Tidende 1. Aftalen og vedtægterne og eventuelle
senere ændringer registreres og/eller offentliggøres i overensstemmelse med
gældende ret i den medlemsstat, hvor den pågældende EGTS har sit hjemsted.
EGTS'en får status som juridisk person på datoen for registreringen eller
offentliggørelsen, afhængigt af hvad der indtræffer først. Medlemmerne
underretter de berørte medlemsstater, Kommissionen og Regionsudvalget om
aftalens registrering eller offentliggørelse. 2. EGTS'en sikrer, at der inden ti arbejdsdage
efter aftalens registrering eller offentliggørelse sendes en anmodning til
Kommissionen, som er i overensstemmelse med modellen i bilaget til denne
forordning. Kommissionen fremsender derefter denne anmodning om at
offentliggøre en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, om
EGTS'ens oprettelse med angivelse af de oplysninger, der er fastsat i bilaget
til denne forordning, til Den Europæiske Unions Publikationskontor."
7) Artikel 6, stk. 4,
affattes således: "4. Når en EGTS' opgaver som nævnt i
artikel 7, stk. 3, omfatter foranstaltninger, som medfinansieres af Unionen,
finder den relevante lovgivning om kontrol med EU-midler anvendelse, uanset
bestemmelserne i stk. 1, 2 og 3." 8) I artikel 7 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 2 og 3 affattes således: "2. En EGTS handler inden for rammerne
af de opgaver, som den har fået overdraget, og som omfatter lettelse og fremme
af det territoriale samarbejde med henblik på at styrke den økonomiske, sociale
og territoriale samhørighed, og som fastlægges af medlemmerne med udgangspunkt
i, at de alle ligger inden for rammerne af den kompetence, som mindst et medlem
fra hver enkelt medlemsstat, der er repræsenteret i den pågældende EGTS, har i
henhold til national lovgivning. 3. En EGTS kan gennemføre specifikke
territoriale samarbejdsopgaver mellem dens medlemmer med sigte på det mål, der
er omhandlet i artikel 1, stk. 2, med eller uden finansielt bidrag fra Unionen. Specifikt kan en EGTS' opgaver vedrøre
gennemførelse af samarbejdsprogrammer eller dele heraf eller aktiviteter, der
støttes af Unionen gennem Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond og/eller Samhørighedsfonden. Medlemsstaterne kan begrænse de opgaver, EGTS'er
kan udføre uden finansielt bidrag fra Unionen. Medlemsstaterne kan imidlertid
ikke udelukke de foranstaltninger, der er omfattet af de prioriterede
investeringer under EU's samhørighedspolitik, som blev vedtaget for perioden
2014-2020." b) I stk. 4 indsættes følgende afsnit: "En EGTS' forsamling, jf. artikel 10, stk. 1,
litra a), kan dog fastlægge vilkår og betingelser for anvendelse af en
infrastruktur, som en EGTS forvalter, herunder afgifter og gebyrer, der skal
betales af brugerne." 9) Artikel 8, stk. 2,
affattes således: "2. I aftalen præciseres: a) EGTS'ens navn og hjemsted b) i hvilket område EGTS'en kan udføre sine
opgaver c) EGTS’ens formål og opgaver d) dens varighed og betingelserne for dens
opløsning e) listen over dens medlemmer f) den specifikke EU-lovgivning eller
nationale lovgivning, der finder anvendelse ved fortolkning og gennemførelse af
aftalen g) eventuelt ordningen for deltagelse af
medlemmer fra tredjelande eller oversøiske territorier h) den specifikke EU-lovgivning eller
nationale lovgivning, der gælder for dens aktiviteter, idet sidstnævnte kan
være lovgivningen i den medlemsstat, hvor de retlige organer udøver deres
beføjelser, eller hvor EGTS'en udfører sine aktiviteter i) de regler, der gælder for EGTS’ens
personale, samt principperne for ordningerne vedrørende personaleforvaltning og
ansættelsesprocedurer j) for EGTS'er med begrænset ansvar,
aftalerne om medlemmernes ansvar, jf. artikel 12, stk. 3 k) de relevante aftaler om gensidig
anerkendelse, herunder vedrørende finansiel kontrol med forvaltningen af
offentlige midler, og l) procedurerne for ændring af aftalen,
som skal være i overensstemmelse med forpligtelserne i artikel 4 og 5. Når en EGTS kun forvalter et samarbejdsprogram
eller en del heraf under Den Europæiske Unions samhørighedspolitik, eller når
en EGTS vedrører interregionalt samarbejde eller netværk, er oplysningerne
under litra b) ikke påkrævet. Følgende regler finder anvendelse på EGTS'ens
personale, jf. litra i): a) reglerne i den medlemsstat, hvor EGTS'en
har sit hjemsted b) reglerne i den medlemsstat, hvor EGTS’ens
personale faktisk befinder sig, eller c) reglerne i den medlemsstat, hvor den
ansatte er statsborger. For at sikre ligebehandling af alt personale, der
arbejder samme sted, kan den nationale lovgivning og de nationale regler,
uanset om der er tale om offentlig ret eller privatret, være underlagt
supplerende ad hoc-regler fastsat af EGTS'en." 10) Artikel 9, stk. 2, affattes
således: "2. Vedtægterne skal mindst indeholde
følgende: a) bestemmelserne for en EGTS' organers
funktion og beføjelser samt antallet af medlemmernes repræsentanter i de
relevante organer b) EGTS’ens beslutningsprocedurer c) det eller de anvendte arbejdssprog d) ordningerne for dens funktion e) de særlige ordninger for
personaleforvaltning og ansættelsesprocedurer f) ordningerne for medlemmernes finansielle
bidrag g) hvert enkelt EGTS-medlems gældende
regnskabs- og budgetbestemmelser h) bestemmelser om udpegelse af et
uafhængigt organ, som skal foretage ekstern revision af EGTS'ens regnskaber i) ordningerne for medlemmernes ansvar i
henhold til artikel 12, stk. 2, og j) procedurerne for ændring af vedtægterne,
som skal være i overensstemmelse med forpligtelserne i artikel 4 og 5." 11) Artikel 11, stk. 2,
affattes således: "2. Udarbejdelsen af regnskabet,
herunder, hvis det kræves, den ledsagende årsberetning, samt revision og
offentliggørelse af dette regnskab er underlagt lovgivningen i den medlemsstat,
hvor EGTS'en har sit hjemsted." 12) I artikel 12 foretages følgende
ændringer: a) I stk. 1 indsættes følgende afsnit: "En EGTS hæfter for al sin gæld." b) Stk. 2 affattes således: "2. Uanset stk. 3 gælder det, at i det omfang
en EGTS' aktiver ikke kan dække dens passiver, hæfter dens medlemmer i forhold
til deres bidrag for EGTS'ens gæld, uanset dens art. Ordningerne vedrørende finansielle
bidrag fastsættes i vedtægterne. Medlemmerne kan i vedtægterne forpligte sig til
efter endt medlemskab af en EGTS at være ansvarlige for forpligtelser i medfør
af EGTS'ens aktiviteter i deres medlemskabsperiode. 2a. Hvis mindst et EGTS-medlems ansvar er
begrænset eller udelukket i medfør af den nationale lovgivning, i henhold til
hvilken den er stiftet, kan de øvrige medlemmer også begrænse deres ansvar i
aftalen. Navnet på en EGTS, hvis medlemmer har begrænset
ansvar, skal indeholde udtrykket "begrænset". Kravene til offentliggørelse af aftalen om samt
vedtægter og regnskaber for en EGTS, hvis medlemmer har begrænset ansvar, skal
som minimum modsvare dem, der gælder for andre former for juridiske enheder,
hvis medlemmer har begrænset ansvar, og som er stiftet i henhold til
lovgivningen i den medlemsstat, hvor den pågældende EGTS har sit
vedtægtsmæssige hjemsted. I tilfælde af en EGTS, hvis medlemmer har
begrænset ansvar, kan medlemsstaterne kræve, at EGTS'en tegner passende
forsikringer til dækning af de særlige risici, der er forbundet med de
aktiviteter, der udføres af EGTS'en." 13) Artikel 15, stk. 2, første
afsnit, affattes således: "2. Medmindre andet er bestemt i denne
forordning, finder EU-rettens kompetenceregler anvendelse på tvister, som involverer
en EGTS. I tilfælde, der ikke er forudset i EU-retten, ligger kompetencen til
at bilægge tvister hos retterne i den medlemsstat, hvor EGTS'en har sit
hjemsted." 14) Artikel 16, stk. 1,
affattes således: "1. Medlemsstaterne træffer passende
foranstaltninger for at sikre en effektiv iværksættelse af denne forordning. En medlemsstat kan, hvis det kræves i henhold til
dens nationale lovgivning, udarbejde en samlet liste over de opgaver, som
medlemmerne af en EGTS, der er stiftet i henhold til dens lovgivning, allerede
har, for så vidt angår det territoriale samarbejde, som omhandlet i artikel 3,
stk. 1, i denne medlemsstat. Medlemsstaten underretter Kommissionen om
eventuelle bestemmelser, som vedtages i henhold til denne artikel, og
fremsender disse bestemmelser eller ændringer heraf. Kommissionen vil derefter
informere de andre medlemsstater og Regionsudvalget ved fremsendelse af
bestemmelserne." 15) Artikel 17 affattes således: "Senest medio 2018 forelægger Kommissionen
Europa-Parlamentet, Rådet og Regionsudvalget en evalueringsrapport om
anvendelsen, effektiviteten, relevansen, merværdien på europæisk plan og
mulighederne for forenkling af denne forordning. Evalueringsrapporterne baseres på indikatorer, som
Kommissionen vedtager ved hjælp af delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 18." 16) Som artikel 18 indsættes: "Artikel
18
Udøvelse af delegationen 1. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel anførte betingelser. 2. De i denne forordning omhandlede
delegerede beføjelser tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra
datoen for denne forordnings ikrafttræden. 3. Den i artikel 17 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen
af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får
virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende eller på et senere tidspunkt, der præciseres i afgørelsen. Den berører
ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen har vedtaget en
delegeret retsakt, underretter den Europa-Parlamentet og Rådet samtidigt herom. 5. Hvis hverken Europa-Parlamentet eller
Rådet inden for en frist på to måneder fra meddelelsen har gjort indsigelse mod
en delegeret retsakt, eller hvis både Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet
af denne frist har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre indsigelse
herimod, træder den delegerede retsakt i kraft. Denne frist forlænges med to
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. Har hverken Europa-Parlamentet eller Rådet ved
udløbet af nævnte frist gjort indsigelse mod den delegerede retsakt,
offentliggøres den i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på den
dato, der er fastsat heri. Den delegerede retsakt kan offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende og træder i kraft inden fristens udløb, hvis både
Europa-Parlamentet og Rådet har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre
indsigelse. Hvis Europa-Parlamentet eller Rådet gør indsigelse
mod en delegeret retsakt, træder retsakten ikke i kraft. Den institution, der
gør indsigelse mod den delegerede retsakt, angiver begrundelsen for sin
indsigelse." Artikel 2
Overgangsbestemmelse 1.
EGTS'er oprettet før denne forordnings ikrafttræden
er ikke forpligtet til at tilpasse deres aftale og vedtægter med bestemmelserne
i denne forordning som ændret. 2.
EGTS'er, for hvilke en procedure i henhold til
artikel 4 er blevet indledt inden datoen for anvendelsen af denne forordning,
og for hvilke kun registrering og/eller offentliggørelse i henhold til artikel
5 mangler, registreres og/eller offentliggøres i overensstemmelse med
bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1082/2006 før ændringen heraf. 3.
EGTS'er, for hvilke en procedure i henhold til
artikel 4 blev indledt mere end seks måneder inden datoen for anvendelsen af
denne forordning, skal godkendes i overensstemmelse med bestemmelserne i
forordning (EF) nr. 1082/2006 før ændringen heraf. 4.
Andre EGTS'er end de i stk. 2 og 3 omhandlede, for
hvilke en procedure i henhold til artikel 4 blev påbegyndt inden
anvendelsesdatoen for denne forordning, skal godkendes i overensstemmelse med
bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1082/2006, som ændret ved denne
forordning. Artikel 3
Ikrafttræden Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra [Please Publications Office fill in with the date of six months from the
date of the entry into force]. Medlemsstaterne fremlægger de nødvendige
ændringer af de nationale bestemmelser, der vedtages i henhold til artikel 16,
stk. 1, i forordning (EF) nr. 1082/2006 senest […] [Please Publications Office fill in with the date of six months from the
date of the entry into force.]. Artikel 4 Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand BILAG Model
for de oplysninger, der skal fremsendes i henhold til artikel 5, stk. 2 OPRETTELSE
AF EN EUROPÆISK GRUPPE FOR TERRITORIALT SAMARBEJDE (EGTS) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1082/2006 af 5. juli 2006 (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 219) Navnet på en EGTS,
hvis medlemmer har begrænset ansvar, skal indeholde udtrykket "begrænset"
(artikel 12, stk. 2) Felter markeret
med asterisk skal udfyldes. I.1) Navn, adresse og kontakt(er) Registeret navn*: Hjemsted*: By*: || Postnummer: || Land*: Kontakt(er): Att.: || Telefon: E-mail: || Fax: Internetadresse(r) (hvis relevant) I.2)
GRUPPENS VARIGHED*: Gruppens varighed: Ubestemt varighed Indtil: // (dd/mm/åååå) Dato for registrering/offentliggørelse: // (dd/mm/åååå) II. Formål* ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ NUTS-kode NUTS-kode NUTS-kode NUTS-kode III. Yderligere oplysninger om gruppens navn (hvis relevant) Navn på (angiv det relevante sprog) BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK Andet: _____ Fulde navn (hvis relevant):__________________________________________________________________ Forkortelse (hvis relevant):__________________________________________________________________ -------------------------------------------(Benyt
del III så mange gange som nødvendigt)-------------------------------- IV. Medlemmer* IV.1) Gruppens samlede antal medlemmer*: IV.2) Oplysninger om medlemmerne* Officielt navn*: Postadresse: By: || Postnummer: || Land*: Kontakt(er): Att.: || Telefon: E-mail: || Fax: Internetadresse(r) (hvis relevant) Medlemstype*: Medlemsstat National myndighed Regional myndighed Lokal myndighed Offentligretligt organ Offentlig virksomhed Sammenslutning af: · Medlemsstat(er) I alt:* · National(e) myndighed(er): I alt:* · Regional(e) myndighed(er) I alt:* · Lokal(e) myndighed(er) I alt:* · Offentligretligt organ/offentligretlige organer I alt:* · Offentlig(e) virksomhed(er) I alt:* Tredjeland eller oversøisk territorium -------------------------------------------(Benyt
del IV.2 så mange gange som nødvendigt)-------------------------------- V. Yderligere oplysninger (eventuelt) ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ VI. Dato for afsendelse af denne meddelelse: // (dd/mm/åååå) [1] Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og
Rådet: Anvendelsen af forordning (EF) nr. 1082/2006 om oprettelse af en
europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS), KOM(2011) 462 endelig,
29.7.2011. [2] http://portal.cor.europa.eu/egtc/en-US/Pages/welcome.aspx
[3] Resultater offentliggjort i Conclusions of the
Committee of the Regions about the joint consultation – The review of
regulation (EC) 1082/2006 on the European Grouping of Territorial Cooperation,
Regionsudvalget, 2010, http://www.cor.europa.eu/COR_cms/ui/ViewDocument.aspx?contentid=366960dd-3c03-4efa-9230-665455fa6bb5. [4] Regionsudvalgets initiativudtalelse "Nye
perspektiver for revisionen af EGTS-forordningen", (CdR 100/2010fin),
ordfører: Alberto Núnez Feijóo. [5] Artikel 14, stk. 3, i Rådets forordning (EF) om fællesskabsrammebestemmelser
for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (EUT L 206 af
8.8.2009, s.1): "Hvis deltagernes finansielle ansvar ikke er
ubegrænset, tegner ERIC'et de relevante forsikringer til dækning af risiciene i
forbindelse med etablering og drift af infrastrukturen". [6] EUT C af … , s. . [7] EUT C af … , s. . [8] EUT L 210 af 31.7.2006, s. 19. [9] KOM(2011) 462 endelig. [10] EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114. [11] EUT L 134 af 30.4.2004,
s. 1. [12] Protokol nr. 3 til " European Outline Convention on
Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities
concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)" (europæisk
rammekonvention om grænseoverskridende samarbejde mellem lokale og regionale
myndigheder vedrørende euroregionale samarbejdsgrupper), som blev åbnet for
undertegnelse den 16. november 2009. [13] EUT L 200 af 7.6.2004, s. 1. [14] EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1. [15] EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114.