Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2300

    Rozhodnutí Komise (EU) 2015/2300 ze dne 8. prosince 2015 o vyplácení některých výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti zemědělství Spojeným královstvím v eurech (oznámeno pod číslem C(2015) 8576)

    Úř. věst. L 324, 10/12/2015, p. 35–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2300/oj

    10.12.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 324/35


    ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/2300

    ze dne 8. prosince 2015

    o vyplácení některých výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti zemědělství Spojeným královstvím v eurech

    (oznámeno pod číslem C(2015) 8576)

    (Pouze anglické znění je závazné)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a zejména na článek 108 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 108 nařízení (EU) č. 1306/2013 vyžaduje, aby členské státy, které nepřijaly euro a které se rozhodly vyplácet výdaje vyplývající z právních předpisů v oblasti zemědělství v eurech namísto své národní měny, přijaly opatření, která zajistí, že používání eura neposkytne žádnou soustavnou výhodu oproti použití národní měny.

    (2)

    Rozhodnutím Komise (EU) 2015/1352 (2) byla již dříve schválena obdobná opatření sdělená Spojeným královstvím.

    (3)

    Dne 30. října 2015 oznámilo Spojené království Komisi svůj záměr zvýšit počet opatření, v rámci kterých by výdaje byly vypláceny v eurech, a nikoliv v librách šterlinků, a rovněž oznámilo opatření, která by byla uplatňována v souladu s článkem 108 nařízení (EU) č. 1306/2013, aby bylo zajištěno, že používání eura neposkytne žádnou soustavnou výhodu oproti použití národní měny.

    (4)

    Opatření plánovaná Spojeným královstvím lze shrnout takto:

    hospodářským subjektům mohou být v eurech vyplaceny částky, které jsou stanovené právními předpisy Unie nebo z nich vyplývají,

    hospodářské subjekty nesou plné kurzové riziko vzniklé následným převodem na libry šterlinků,

    hospodářské subjekty musí přijmout stálý závazek na dobu nejméně jednoho roku,

    co se týče základní platby a dalších přímých plateb podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 (3), hospodářské subjekty se rozhodnou pro platbu v eurech při předkládání žádosti podle čl. 13 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014 (4),

    co se týče tržních opatření podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (5), nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 (6) (jiných než dočasné mimořádné podpory pro zemědělce v odvětví živočišné výroby) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 (7) a informačních a propagačních opatřeních na podporu zemědělských produktů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1144/2014 (8), musí být hospodářské subjekty schváleny minimálně tři měsíce předem, aby jim částky mohly být vyplaceny v eurech; odstoupení od tohoto mechanismu vyplácení musí být také oznámeno tři měsíce předem; nové platby v eurech jsou pak možné pouze po uplynutí roční čekací lhůty,

    co se týče dočasné mimořádné podpory pro zemědělce v odvětví živočišné výroby podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1853 (9), hospodářské subjekty musí zvolit možnost dostávat platby SZP v eurech před 17. říjnem 2015.

    (5)

    Tato opatření jsou v souladu s cílem uvedeným v nařízení (EU) č. 1306/2013, a to zabránit vzniku soustavné výhody vyplývající z používání eura namísto národní měny. Měla by být proto schválena.

    (6)

    Rozhodnutí (EU) 2015/1352 by proto mělo být zrušeno a nahrazeno tímto rozhodnutím,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Schvalují se opatření sdělená Spojeným královstvím dne 30. října 2015 týkající se vyplácení výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti zemědělství uvedených v příloze, a případně z aktů v přenesené pravomoci nebo prováděcích aktů přijatých na základě uvedených nástrojů, v eurech.

    Článek 2

    Rozhodnutí (EU) 2015/1352 se zrušuje.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.

    V Bruselu dne 8. prosince 2015.

    Za Komisi

    Phil HOGAN

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.

    (2)  Rozhodnutí Komise (EU) 2015/1352 ze dne 30. července 2015 o vyplácení některých výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti zemědělství Spojeným královstvím v eurech (Úř. věst. L 208, 5.8.2015, s. 33).

    (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).

    (4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. L 227, 31.7.2014, s. 69).

    (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).

    (6)  Nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 346, 20.12.2013, s. 12).

    (7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 ze dne 16. dubna 2014 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů a zrušení nařízení Rady (ES) č. 1216/2009 a (ES) č. 614/2009 (Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 1).

    (8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1144/2014 ze dne 22. října 2014 o informačních a propagačních opatřeních na podporu zemědělských produktů na vnitřním trhu a ve třetích zemích a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 3/2008 (Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 56).

    (9)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1853 ze dne 15. října 2015, kterým se stanoví dočasná mimořádná podpora pro zemědělce v odvětví živočišné výroby (Úř. věst. L 271, 16.10.2015, s. 25).


    PŘÍLOHA

    Opatření vyjádřená a splatná v eurech

    Režim

    Nařízení

    Režimy přímých plateb

    Nařízení (EU) č. 1307/2013

    Informační a propagační opatření na podporu zemědělských produktů

    Nařízení (EU) č. 1144/2014

    Nákup hovězího masa

    Nařízení (EU) č. 1308/2013

    Nařízení (EU) č. 1370/2013

    Nákup obilovin

    Nákup másla

    Nákup sušeného odstředěného mléka

    Podpora soukromého skladování hovězího masa

    Podpora soukromého skladování másla

    Podpora soukromého skladování sýru

    Podpora soukromého skladování lněných vláken

    Podpora soukromého skladování olivového oleje

    Podpora soukromého skladování vepřového masa

    Podpora soukromého skladování skopového a kozího masa

    Podpora soukromého skladování sušeného odstředěného mléka

    Podpora soukromého skladování bílého cukru

    Podpora na dodávky mléka a mléčných výrobků dětem

    Vývozní náhrady

    Vývozní náhrady na zpracované zemědělské produkty a zboží, které není uvedeno v příloze I Smlouvy o fungování Evropské unie

    Nařízení (EU) č. 510/2014

    Nařízení (EU) č. 1370/2013

    Dočasná mimořádná podpora pro zemědělce v odvětví živočišné výroby

    Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/1853


    Top