Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0265

Nařízení Komise (ES) č. 265/2002 ze dne 13. února 2002, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2742/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2204/90

Úř. věst. L 43, 14/02/2002, p. 13–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/11/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/265/oj

32002R0265



Úřední věstník L 043 , 14/02/2002 S. 0013 - 0013


Nařízení Komise (ES) č. 265/2002

ze dne 13. února 2002,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2742/90, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2204/90

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2204/90 ze dne 24. července 1990, kterým se stanoví doplňující obecná pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, pokud jde o sýry [1], ve znění nařízení (ES) č. 2583/2001 [2], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Čl. 3 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2204/90 stanoví sankce v případě neoprávněného použití kaseinu nebo kaseinátů při výrobě sýrů. Sankce Společenství činí 110 % rozdílu mezi hodnotou odstředěného mléka nezbytného k výrobě 100 kg kaseinů a/nebo kaseinátů, která vychází z tržní ceny sušeného odstředěného mléka, na jedné straně a tržní cenou kaseinů a kaseinátů na straně druhé.

(2) Čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2742/90 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 78/96 [4] stanoví částku, kterou je nezbytné uhradit za množství kaseinů a kaseinátů použitých bez povolení k výrobě sýra, na 183 EUR za 100 kg, a to s ohledem na ceny kaseinů a kaseinátů zaznamenané na trzích v druhé polovině roku 1995. S ohledem na tržní cenu sušeného odstředěného mléka na jedné straně a na tržní cenu kaseinů a kaseinátů zaznamenanou v posledním čtvrtletí roku 2001 na druhé straně je vhodné uvedenou částku snížit.

(3) Ceny zaznamenané na trzích v posledním čtvrtletí roku 2001 se rovnají 206,96 EUR za 100 kg sušeného odstředěného mléka a 562,00 EUR za 100 kg kaseinů a kaseinátů.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Čl. 4 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2742/90 se nahrazuje tímto:

"1. Částka, kterou je nezbytné uhradit podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2204/90, se rovná 65,00 EUR za 100 kg kaseinů a/nebo kaseinátů s ohledem na cenu sušeného odstředěného mléka na jedné straně a cenu kaseinů a kaseinátů na druhé straně zjištěnou na trzích v posledním čtvrtletí roku 2001."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost pátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. února 2002.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 201, 31.7.1990, s. 7.

[2] Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 6.

[3] Úř. věst. L 264, 27.9.1990, s. 20.

[4] Úř. věst. L 15, 20.1.1996, s. 15.

--------------------------------------------------

Top