This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0661
Council Regulation (EC) No 661/2008 of 8 July 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia following an expiry review pursuant to Article 11(2) and a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EC) No 384/96
Регламент (ЕО) № 661/2008 на Съвета от 8 юли 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 384/96
Регламент (ЕО) № 661/2008 на Съвета от 8 юли 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 384/96
OB L 185, 12/07/2008, p. 1–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/07/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 13/07/2008
12.7.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 185/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 661/2008 НА СЪВЕТА
от 8 юли 2008 година
за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие съгласно член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 384/96
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основния регламент“), и по-специално член 11, параграфи 2 и 3 от него,
като взе предвид предложението, представено от Комисията след консултация с консултативния комитет,
като има предвид, че:
А. ПРОЦЕДУРА
1. Действащи мерки
(1) |
С Регламент (ЕО) № 2022/95 (2) Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия, попадащ под кодове по КН 3102 30 90 и 3102 40 90. В резултат на по-нататъшното разследване, което установи, че ефектът от митото е бил неутрализиран, мерките бяха изменени с Регламент (ЕО) № 663/98 (3). Вследствие на искане за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие и междинно преразглеждане съгласно член 11, параграфи 2 и 3 от основния регламент Съветът наложи с Регламент (ЕО) № 658/2002 (4) окончателно антидъмпингово мито в размер на 47,07 EUR/тон върху вноса на амониев нитрат, попадащ под кодове по КН 3102 30 90 и 3102 40 90 с произход от Русия. На последно място, беше проведено междинно преразглеждане на продуктовия обхват и с Регламент (ЕО) № 945/2005 (5) беше наложено окончателно антидъмпингово мито с размер между 41,42 и 47,07 EUR/тон върху вноса на твърди изкуствени торове с произход от Русия с тегловно съдържание на амониев нитрат, превишаващо 80 %, попадащи под кодове по КН 3102 30 90, 3102 40 90, ex 3102 29 00, ex 3102 60 00, ex 3102 90 00, ex 3105 10 00, ex 3105 20 10, ex 3105 51 00, ex 3105 59 00 и ex 3105 90 91. |
(2) |
На 19 април 2007 г. Съветът наложи с Регламент (ЕО) № 442/2007 (6) окончателно антидъмпингово мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Украйна. |
2. Искания за преразглеждане
2.1. Частично междинно преразглеждане на действащите антидъмпингови мерки по отношение на вноса на амониев нитрат с произход от Русия, произведен от Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem“, член на групата дружества Eurochem
(3) |
На 30 август 2005 г. Комисията получи искане за частично междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от основния регламент („междинно преразглеждане“). Искането, ограничено по обхват до дъмпинга, беше подадено от Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem“ („Eurochem“), производител износител на амониев нитрат от Русия. |
(4) |
Eurochem заяви и предостави достатъчно prima facie доказателства, че обстоятелствата са се променили, и по-специално, че сравнението на нормалната стойност, основано на негови собствени данни, с експортните цени на разглеждания продукт при продажбата му за износ в Общността би довело до значително редуциране на дъмпинга под нивото на настоящите мерки. По тази причина продължаването на действието на мерките на настоящото равнище, основаващо се на предварително установения марж на вреда, вече не би било необходимо за неутрализиране на дъмпинга. |
(5) |
След като установи, след консултация с консултативния комитет, че съществуват достатъчно доказателства за започване на междинно преразглеждане, Комисията даде ход на това преразглеждане на 30 ноември 2005 г. (7). |
2.2. Преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на действащите антидъмпингови мерки по отношение на вноса на амониев нитрат с произход от Русия
(6) |
След публикуването на известие за предстоящото изтичане на срока на действие (8), на 17 януари 2007 г. Комисията получи искане за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие. |
(7) |
Искането беше подадено от Европейската асоциация на производителите на изкуствени торове („EFMA“, „заявителят“) от името на производители, които представляват значителен дял, в конкретния случай над 50 %, от общото производство на Общността на амониев нитрат. |
(8) |
Искането за преразглеждане с оглед изтичане срока на действие се основаваше на мотива, че изтичането на срока на действие на мерките би могло да доведе до продължаване или възобновяване на дъмпинга и вредата за производството на Общността. Една от страните заяви, че Комисията следва да открие ex officio паралелни междинни преразглеждания за установяване на дъмпинг и вреда, с цел да се вземат предвид промените в обстоятелствата, настъпили вследствие разширяванията на ЕС, състояли се през 2004 г. и 2007 г. С няколко известия (9), които бяха публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, Комисията прикани заинтересованите страни да поискат образуване на междинно преразглеждане, в случай че представят доказателства, че мерките биха се различавали съществено ако бяха основани на информация, включваща новите държави-членки. На Комисията не бяха представени никакви подобни искания и подкрепени с доказателства данни. В това отношение следва да се отбележи, че при отсъствието на такива данни, разширяването per se не е достатъчен мотив за откриването на преразглеждане. Следователно това твърдение трябваше да бъде отхвърлено. |
(9) |
След като установи, след консултация с консултативния комитет, че съществуват достатъчно данни за образуване на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, Комисията започна такова преразглеждане на 14 април 2007 г. (10). |
3. Заинтересовани страни от разследванията
(10) |
Разследването във връзка с междинното преразглеждане беше ограничено по обхват до проучване на дъмпинга, що се отнася до Eurochem. Комисията уведоми официално производителя износител, представителите на държавата износител и производителите от Общността относно започването на частичното междинно преразглеждане. |
(11) |
Що се отнася до разследването във връзка с преразглеждането с оглед изтичане на срока, Комисията официално уведоми производителите износители, представителите на държавата износител, вносителите, производителите от Общността, потребителите и заявителя (EFMA) за започването на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките. |
3.1. Представителна извадка от производители от Общността
(12) |
Предвид големия брой производители от Общността (23) и вносители в Общността, беше счетено за уместно, в съответствие с член 17 от основния регламент, в хода на преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие да се прецени, дали следва да се използва представителна извадка. За да може Комисията да реши, дали наистина е необходимо да се използва представителна извадка, и ако се установи такава необходимост, да подбере такава, от производителите и износителите от Общността беше поискано съгласно член 17, параграф 2 от основния регламент да се представят в рамките на 15 дни от започването на разследването и да предоставят на Комисията изисканата в известието за започване информация. |
(13) |
След преглед на подадената информация и предвид факта, че 14 производители от Общността заявиха желанието си да сътрудничат, беше взето решение, че е необходимо да се използва представителна извадка по отношение на производителите от Общността. |
3.2. Представителна извадка на вносители от Общността
(14) |
Само един вносител отговори на известието за започване и първоначално изрази желание да сътрудничи. Въпреки това този вносител в крайна сметка не предостави никоя от поисканите информации, като спря да внася амониев нитрат от Русия през 2005 г. |
4. Въпросници и проверка
(15) |
Във връзка с междинното преразглеждане на Eurochem беше изпратен въпросник и дружеството оказа съдействие, като отговори на въпросника. |
(16) |
Във връзка с преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие бяха изпратени въпросници на всички известни производители износители в засегнатите държави, свързани вносители, производители от Общността от представителната извадка, потребители и заявителя. |
(17) |
Както и в случая с преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие, бяха получени отговори на въпросника от страна на: |
(18) |
Трима руски износители производители/дистрибутори. Тези дружества са: Eurochem, Acron („Acron“) и JSC Minudiobreniya („Minudiobreniya“). |
(19) |
Четирима производители от Общността, включени в представителната извадка:
|
(20) |
От общо 55 потенциални вносители на амониев нитрат в Общността, до които беше отправено запитване, само 3 дружества отговориха, като посочиха, че не са извършвали внос на засегнатия продукт през разглеждания период. |
(21) |
Бяха получени писмени коментари от Комитета на професионалните селскостопански организации на ЕС (COPA) и Общата конфедерация на селскостопанските кооперации в ЕС (COGECA), от Националния съюз на селскостопанските производители в Англия и Уелс и от Федерацията на шведските селскостопански производители. |
(22) |
И при двете разследвания на заинтересованите страни беше предоставена възможността да изложат становищата си в писмена форма и да поискат да бъдат изслушани в сроковете, установени в известията за започване. На всички заинтересовани страни, които пожелаха това и показаха, че има специални основания да бъдат изслушани, беше предоставено изслушване. |
(23) |
Комисията издири и провери всяка информация, която счете за необходима за своя анализ, и направи проверки на място в обектите на следните дружества:
Не бяха проведени посещения за проверка, тъй като никой от вносителите на амониев нитрат от засегнатата държава не отговори на въпросника. |
5. Съответни периоди, обхванати от разследванията за преразглеждане
(24) |
Периодът на разследване за частичното междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент по отношение на вноса на Eurochem обхвана периода от 1 юли 2004 г. до 30 юни 2005 г. („период на разследване за междинно преразглеждане“, „ПРМП“). |
(25) |
Периодът на разследване за преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие обхвана периода от 1 април 2006 г. до 31 март 2007 г. („период на разследване за преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие“ или „ПРРИСД“). Проучването на тенденциите, имащи отношение към оценката на вероятността от продължаване или възобновяване на вреда, обхвана периода от 1 януари 2003 г. до края на ПРРИСД („разглеждания период“). |
6. Разгласяване и възможност за коментар
(26) |
Всички заинтересовани страни бяха уведомени за основните обстоятелства и съображения, на които се базира предвидената препоръка за изменение на антидъмпинговите мерки по отношение на Eurochem и за запазване на окончателното антидъмпингово мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия. Беше им даден и срок, в рамките на който да отправят бележки вследствие на разгласяването. Техните коментари бяха разгледани и взети предвид в случаите, когато това беше подходящо. |
Б. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ
1. Разглеждан продукт
(27) |
Разглежданият продукт от тези преразглеждания е същият като продукта, определен в Регламент (ЕО) № 945/2005, т.е. твърди изкуствени торове с тегловно съдържание на амониев нитрат, превишаващо 80 %, попадащи под кодове по КН 3102 30 90, 3102 40 90, ex 3102 29 00, ex 3102 60 00, ex 3102 90 00, ex 3105 10 00, ex 3105 20 10, ex 3105 51 00, ex 3105 59 00 и ex 3105 90 91, с произход от Русия. |
2. Сходен продукт
(28) |
Както и при предходните разследвания, беше установено, че амониевият нитрат, произвеждан и продаван на вътрешния пазар в Русия, и амониевият нитрат, изнасян за Общността от Русия, имат същите основни физически и технически характеристики и употреби. Затова те са сходни продукти за целите на настоящото разследване по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент. |
(29) |
Амониевият нитрат, произвеждан от производителите от Общността, е продукт, сходен на амониевия нитрат, изнасян за Общността от Русия, що се отнася до физическите и техническите характеристики. |
В. ЧАСТИЧНО МЕЖДИННО ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ: ДЪМПИНГ
1. Общи положения
(30) |
Тъй като всички продукти, продавани от Eurochem в Общността по време на ПРМП са произведени само от един свързан производител, NAK Azot, анализът по отношение на нормалната стойност и експортната цена беше проведен по отношение само на този производител. Полученият дъмпингов марж и мито, ако има такова, което ще бъде наложено върху вноса на продуктите, произведени от NAK Azot, следва да се прилагат и за свързаното дружество, Nevinka Azot. |
2. Нормална стойност
(31) |
Само един тип продукт е бил изнасян за Общността, следователно нормалната стойност беше установена във връзка с този тип продукт. Беше проучено дали са извършени достатъчно продажби при обичайни търговски условия съгласно член 2, параграф 4 от основния регламент. Вътрешните продажни цени на всяка сделка бяха сравнени с общите производствени разходи. |
(32) |
В тази връзка следва да се отбележи, че енергийните разходи, като например за електричество и газ, представляват основен дял от производствените разходи и значителен дял от общите производствени разходи. За целите на провеждането на проверка на обичайните търговски условия също беше проучено дали разходите, свързани с производството и продажбата на разглеждания продукт, са достоверно отразени в счетоводните книги на засегнатите страни. |
(33) |
Разследването не показа данни електричеството да не е достоверно отразено в отчетите. В този контекст, inter alia, трябва да се отбележи, че цените за електричество, заплащани от Eurochem по време на ПРМП, са в съответствие с международните пазарни цени, при сравнение с други държави, като Канада и Норвегия. Същото обаче не може да се каже по отношение на цените на газта. |
(34) |
Що се отнася до доставките на газ, всъщност, на базата на данните, публикувани от международно признати източници, специализирани в енергийните пазари, беше установено, че цената, плащана от Eurochem, е около една пета от експортната цена на природния газ от Русия. Още повече, всички налични данни показват, че вътрешните цени на газа в Русия са регулирани цени, които са далеч под пазарните цени, плащани за природен газ, например в САЩ, Канада, Япония и ЕС. Тези четири пазара представляват общо 46 % от световното потребление на газ и нивата на преобладаващите вътрешните цени на тези четири пазара изглежда отразяват правилно разходите. Поради това тези пазари на газ могат да бъдат считани за представителни по смисъла на член 2, параграф 5 от основния регламент. Наличната информация също предполага, че вътрешните пазарни цени на руския газ дори не покриват разходите на доставчика на газ, Газпром. |
(35) |
С оглед на гореизложеното беше счетено, че цените на газта, плащани от NAK Azot през периода на разследване, не могат да бъдат използвани за определяне на производствените разходи за разглеждания продукт съгласно член 2, параграф 5, първо изречение от основния регламент. Следователно, както е определено в член 2, параграф 5 от основния регламент, в този случай разходите за доставка на газ на NAK Azot трябваше да бъдат коригирани, така че да отразяват разходите, свързани с производството и продажбата на сходния продукт през ПРМП. Тъй като настоящото преразглеждане беше ограничено до проучване на нивото на дъмпинг от страна на Eurochem, не можеше да се извърши коригиране на базата на недеформираните цени, плащани от други производители или износители от Русия, поради липсата на такива данни. При тези обстоятелства беше счетено за уместно коригирането да бъде базирано, в съответствие с член 2, параграф 5 от основния регламент, на информация от други представителни пазари. В този случай коригираната цена беше базирана на средната цена на руския газ, продаван за износ на германско-чешката граница, без включени транспортни разходи („коригирана цена при Вайдхаус“). |
(36) |
Затова производствените разходи, представени от NAK Azot, бяха преизчислени, за да се вземат предвид коригираните цени на газта. На базата на тези преизчислени производствени разходи всички продажби на вътрешния продукт, които бяха директно сравними с единствения продуктов тип, изнасян от дружеството, бяха преценени като непечеливши, т.е. не като извършени при обичайни търговски условия. Следователно нормалната стойност трябваше да бъде конструирана. Това бе направено на базата на производствените разходи за продуктовия тип, изнасян за Общността, след коригирането на разходите за газ, споменато по-горе, при отчитане на разумни по размер разходи за реализация, общите и административните разходи и печалбата, в съответствие с член 2, параграфи 3 и 6 от основния регламент. |
(37) |
Размерът на разходите за реализация, общите и административните разходи и размерът на печалбата не могат да се определят на основата на член 2, параграф 6 от основния регламент, защото NAK Azot няма представителни вътрешни продажби на разглеждания продукт при обичайни търговски условия. Член 2, параграф 6, буква а) от основния регламент не можеше да бъде приложена, тъй като има само още един производител обект на разследването (Nevinka Azot). Член 2, параграф 6, буква б) също не е приложима, тъй като производствените разходи на NAK Azot за продукти, принадлежащи към същата обща категория стоки, също трябва да бъдат коригирани по отношение на разходите за газ поради причините, посочени по-горе. Следователно размерът на разходите за реализация, общите и административните разходи и размерът на печалбата бяха установени съгласно член 2, параграф 6, буква в) от основния регламент. |
(38) |
В съответствие с член 2, параграф 6, буква в) от основния регламент разходите за реализация и общите и административните разходи бяха основани на приемлив метод. Северноамериканският пазар показа значителен обем на продажби на националния пазар и значително ниво на конкуренция от страна на местни и чужди дружества. В този смисъл беше взета под внимание общодостъпната информация относно основните дружества, работещи в бизнес сектора на изкуствените торове. Беше установено, че съответните данни от северноамериканските (САЩ и Канада) производители са най-подходящи за целите на разследването, предвид широко достъпната, достоверна и пълна публична финансова информация от регистрирани на борсата дружества от тази част на света. Следователно размерът на разходите за реализация, общите и административните разходи и размерът на печалбата бяха установени на базата на среднопретеглените разходи за реализация, общите и административните разходи и печалбите на трима северноамерикански производители, за които беше установено, че са сред най-големите дружества в сектора на изкуствените торове със съдържание на азот, по отношение на продажбите им на националните пазари на същата обща категория продукти (изкуствени торове със съдържание на азот). Тези трима производители бяха приети за представителни в бизнеса с торовете със съдържание на азот (при средно над 80 % от оборота на дружеството/бизнес сегмента), а техните разходи за реализация, общите и административните разходи и печалбата — за представителни по отношение на обичайните разходи на дружествата, работещи успешно в този бизнес сегмент. |
(39) |
Процентът на разходите за реализация, общите и административните разходи е 6,9 %. Изчисленият среден марж на печалбата е 9,1 %. Следва да се отбележи, че размерът на така определената печалба не превишава печалбата, реализирана от руските производители при продажбата на стоки от същата обща категория на националния пазар. |
3. Експортна цена
(40) |
Беше установено, че продажбите в Общността на разглеждания продукт от Eurochem през ПРМП са извършени на базата на договор за представителство посредством двама свързани търговци, единият намиращ се в Швейцария, Eurochem Trading, а другият — на Британските Вирджински острови, Cumberland. Последният е прекратил дейността си в началото на 2005 г. |
(41) |
В съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент експортната цена беше установена на основата на експортните цени, които са действително платени или дължими за разглеждания продукт при продажбата му за износ от изнасящата за Общността държава. |
4. Сравнение
(42) |
Нормалната стойност и експортната цена бяха сравнени на база цена на производител, на ниво NAK Azot. Бяха направени необходимите отчисления под формата на корекции по отношение на разликите, които оказват влияние върху цената и ценовата съпоставимост, в съответствие с член 2, параграф 10 от основния регламент. Съответно бяха направени корекции за разликите в разходите за транспорт, обработване, товарене и други допълнителни разходи, опаковане, кредити и комисиони, ако има такива, подкрепени от проверени доказателства. В това отношение, тъй като експортните продажби са извършени посредством свързаните търговци, споменати по-горе, и тъй като беше установено, че тези свързани търговци изпълняват функции, сходни с тези на представител, работещ на базата на комисиона, беше приложена корекция за всеки от тези търговци спрямо експортната цена, съгласно член 2, параграф 10, буква и) от основния регламент. Поради липсата на съдействие от страна на вносителите от Общността, тази корекция беше направена на ниво от 1,5 %, тъй като то отразява комисионите, платени на независимите агенти, участващи в търговията с продукта, обект на първоначалното разследване. |
5. Дъмпингов марж
(43) |
Дъмпинговият марж беше определен въз основа на сравнение на среднопретеглената нормална стойност със среднопретеглената експортна цена в съответствие с член 2, параграф 11 от основния регламент. |
(44) |
Дъмпинговият марж, изразен като процент от цената CIF на границата на Общността преди облагане с мито, е 28,3 %. |
6. Траен характер на промяната на обстоятелствата
(45) |
В съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент също така бе направен анализ дали променените обстоятелства по отношение на дъмпинга биха могли да се разглеждат като дълготрайни. |
(46) |
В тази връзка следва да се отбележи, че нормалната стойност в първоначалното разследване беше установена на основата на рентабилни продажни цени на националния пазар на САЩ, тъй като по това време Русия не беше държава с пазарна икономика. В контекста на настоящото разследване за преразглеждане Русия се счита за държава с пазарна икономика и нормалната стойност следователно е основана на производствената цена на Eurochem, коригирана при необходимост. Не бяха установени индикации, че нормалната стойност, получена при настоящото преразглеждане, не може да бъде разглеждана като имаща дълготраен характер. |
(47) |
Въз основа на сравнение на нормалните стойности и експортните цени от предишното и настоящото разследване беше установено, че при сравними взети предвид продуктови типове нормалната стойност значително се е увеличила, но средната експортна цена се е увеличила дори повече, като е довела до спадане на нивото на дъмпинга. Що се отнася до експортните цени за другите пазари, беше установено, че те най-общо отговарят на експортните цени за Общността. Не беше открито доказателство, че продажбите за износ няма да продължат да се осъществяват при дъмпингови цени, макар и при нива, по-ниски от тези при първоначалното разследване. |
(48) |
На тази основа беше направено заключението, че променените по отношение на първоначалното разследване обстоятелства, свързани с дъмпинга (сега основани на сравнението между собствените нормална стойност и експортни цени на Eurochem) могат в приемлива степен да бъдат разглеждани като имащи траен характер. |
(49) |
Съгласно член 9, параграф 4 от основния регламент размерът на антидъмпинговото мито не следва да превишава определения дъмпингов марж, а следва да бъде и по-малък, ако е достатъчен за отстраняване на вредата за производството на Общността. Тъй като съществуващите мита за Русия бяха изчислени на базата на маржа на вредата и понеже новият дъмпингов марж, установен по време на настоящото разследване, е по-малък от по-рано изчисления пределен размер на вредите, митото следва да бъде коригирано спрямо дъмпинговия марж, установен при настоящото разследване, а именно 28,3 %. |
7. Заключение
(50) |
С оглед на направените изводи по отношение на дъмпинга и дълготрайния характер на променените обстоятелства индивидуалното антидъмпингово мито върху вноса на разглеждания продукт от Eurochem следва да бъде изменено, за да отрази новия установен дъмпингов марж. |
(51) |
Тъй като установеното равнище на дъмпинг е по-ниско от маржа на вредата, установен при предходното разследване, митническата ставка следва да бъде фиксирана на нивото на установения дъмпинг. |
(52) |
Тъй като при първоначалното разследване митото е наложено под формата на конкретна сума на тон, при настоящото разследване следва да се запази същата форма. Така митото е в размер на 32,82 EUR/тон. Митото следва да бъде прилагано в съответствие с Регламент (ЕО) № 945/2005, пропорционално на съдържанието на амониев нитрат и други несъществени вещества и хранителни съставки, в случай на съставки на амониевонитратни торове с тегловно съдържание на азот, надхвърлящо 28 %. |
(53) |
Въпреки че това мито е базирано на данни от NAK Azot, както е посочено по-горе, то ще бъде прилагано за всички продажби, извършени от Eurochem, без значение в кой свързан завод е бил произведен продуктът. |
Г. ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ С ОГЛЕД ИЗТИЧАНЕТО НА СРОКА НА ДЕЙСТВИЕ
Г.1. ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПРОДЪЛЖАВАНЕ ИЛИ ВЪЗОБНОВЯВАНЕ НА ДЪМПИНГА
(54) |
От съображения за съгласуваност, като първа стъпка беше проучено дали към момента съществува дъмпинг и дали изтичането на срока на действие на мерките би довело до продължаване на дъмпинга. |
1. Дъмпинг на вноса по време на ПРРИСД
1.1. Предварителна бележка
(55) |
Както е посочено по-горе, трима производители износители (Eurochem, Acron и Minudiobreniya) оказаха сътрудничество в разследването. |
1.2. Нормална стойност
(56) |
Комисията проучи дали продажбите на националния пазар могат да се считат за направени при обичайни търговски условия съгласно член 2, параграф 4 от основния регламент. За тази цел бяха проучени производствените разходи за продукта, произвеждан и продаван от съдействалите производители износители, и беше проучен националният пазар. |
(57) |
Газът е основна суровина в производствения процес на разглеждания продукт и представлява значителен дял от производствените разходи. В съответствие с член 2, параграф 5 от основния регламент беше проучено дали разходите, свързани с производството и продажбата на разглеждания продукт, са отразени достоверно в документите на заинтересованите страни. |
(58) |
Беше установено въз основа на данни, публикувани от международно признати източници, специализирани в сферата на енергийните пазари, че цените, заплащани от руските производители въз основа на националното регулиране, са неестествено ниски. Така например те възлизат на една четвърт от експортната цена на природния газ от Русия и са също така значително по-ниски от цената на газта, заплащана от производителите от Общността. |
(59) |
Тъй като разходите за газ не бяха достоверно отразени в документите на заявителя, следваше те да бъдат съответно коригирани. При липсата на достатъчно представителни недеформирани цени на газта във връзка с националния пазар на Русия, беше счетено за уместно коригирането да бъде базирано в съответствие с член 2, параграф 5 от основния регламент на информация от други представителни пазари. В този случай коригираната цена беше базирана на средната цена на руския газ при продажбата му за износ на германско-чешката граница, без отчитане на транспортните разходи и коригирана така, че да отразява местните разходи за дистрибуция („коригирана цена при Вайдхаус“). Вайдхаус е главен център за продажба на руски газ за ЕС и най-голям пазар за руския газ. Следователно той може да бъде считан за представителен пазар. |
(60) |
Руските износители изтъкнаха редица аргументи във връзка с коригираната цена при Вайдхаус. |
(61) |
На първо място те заявиха, че всяка корекция на заплащаната от тях цена за газ на вътрешния пазар би била неоснователна, твърдейки, че счетоводните им документи напълно отразяват разходите, свързани с дейността по производството и продажбите на сходния продукт в държавата на произход. За да обосноват това твърдение, те представиха проучване от независима консултантска фирма, което заявява, че заплащаната от руските износители цена на газта отразява пълния разход за производството и продажбата на газ, понесен от доставчика на газ. Следва да се отбележи, както посочва самото проучване, че разходите за газ, както и разходите за доставката на газ до руските производители на амониев нитрат, използвани при сравнението, са ориентировъчни и следователно не са действителните разходи, направени през ПРРИСД. Не е ясно също така, дали така определените разходи са пълните разходи, установени в съответствие с основния регламент, т.е. включващи пълните разходи за производство и пълните разходи за реализация, общите и административните разходи, свързани с производството и продажбата на газ. На последно място, беше отбелязано също, че наличната информация за разходите, понесени от доставчика на газ, не би могла да бъде проверена в рамките на настоящото производство и не показва, че националните продажни цени за руския газ покриват разходите на доставчика на газ, Газпром, през целия ПРРИСД. |
(62) |
Във всеки случай беше счетено, че в съответствие с член 2, параграф 5 от основния регламент самият факт, че цената на газта, изисквана от доставчика на клиентите му, покрива разходите, не е критерий за установяване дали разходите за производство на сходния продукт, както са осчетоводени в счетоводните документи на дружеството, достоверно отразяват разходите, свързани с производството и продажбата на разследвания продукт. По горепосочените причини (публикации на международно признати източници, специализирани в областта на енергийните пазари, и сравнение на цените на газта в Русия с цените на изнесения руски газ) беше установено, че в случая е налице разминаване. Освен това руските производители на амониев нитрат не са отчели очевидната значителна разлика между цената на газта, плащана на националния руски пазар, и експортната цена на природния газ от Русия, от една страна, и цената, плащана от производителите от Общността, от друга. Те не са отчели и факта, че вътрешните цени на природния газ в Русия са регулирани и не може да се счита, че отразяват достоверно цената, която обичайно се заплаща на недеформирани пазари. Следователно, дори и цената на газта, заплащана от производителя на амониев нитрат, да покрива единичните разходи за производство и продажба, понесени от доставчика, този аргумент е без значение, тъй като пазарната цена не е задължително пряко свързана с разходите за производство и продажба, а цената, на която руските дружества са закупували газ през ПРРИСД, продължава да е регулирана от държавата и значително под равнището на цените на нерегулираните пазари, както е обяснено по-горе (цената на газта в Русия през ПРРИСД е възлизала на една четвърт от експортната му цена). Поради това тази претенция трябваше да бъде отхвърлена. |
(63) |
Освен това бе заявено, че правейки корекции по отношение на газта, de facto е използван метод за определяне на нормалната стойност, който не е бил предвиден в основния регламент. Така, като се заменят разходите за газ на вътрешния пазар с разходи, изчислени на базата на коригираната цена при Вайдхаус, и поради факта, че тези разходи представляват основната част от общите разходи за сходния продукт и следователно от конструираната нормална стойност, нормалната стойност се определя de facto от данни от трети „представителен“ пазар. В тази връзка заявителят приведе доводи, че за държавите с пазарна икономика основният регламент предвижда само следните методи за определяне на нормалната стойност: i) на основата на цената на вътрешния пазар на сходния продукт при обичайни търговски условия, или обратно, в случай на продажби, които не са направени при обичайни търговски условия, ii) на основата на разходите за производство в държавата на произход (плюс приемлив размер на разходите за реализация, общите и административните разходи и реализирането на печалби), или iii) представителни експортни цени на сходния продукт за подходяща трета държава. Руските износители направиха извода, че на тази основа нормалната стойност не следва да се базира на данни от трети представителен пазар. |
(64) |
В тази връзка първо следва да се отбележи, че нормалната стойност е определена в съответствие с методите, посочени в член 2, параграфи от 1 до 6 от основния регламент. Все пак, за да се установи дали продажбите на националния пазар са направени при обичайни търговски условия по отношение на цената, т.е. дали са били печеливши, първо трябва да се установи, дали разходите на производителя на амониев нитрат са надеждна основа по смисъла на член 2, параграф 5 от основния регламент. Само след като разходите са надеждно установени, може да се определи кой метод за определяне на нормалната стойност следва да се използва. Поради това е погрешно да се твърди, че с определянето на надеждни разходи в съответствие с член 2, параграф 5 от основния регламент е въведен нов метод за определяне на нормалната стойност. Поради това аргументите на руските производители в тази връзка бяха отхвърлени. |
(65) |
Освен това беше заявено, че дори в случай че трябва да се направи корекция на стойността на природния газ на вътрешния пазар, цената при Вайдхаус за руския природен газ не е надеждна основа за такава корекция, тъй като тази цена е определена на базата на дългосрочни договори за газ, според които формулата на цената е свързана с цените на нефтените продукти и следователно не е свързана с разходите за производство и доставяне на газ за Eurochem в Русия. Освен това беше заявено, че цената при Вайдхаус за руския газ не е надеждна, тъй като е повлияна от изключително високото и по всяка вероятност неконкурентно вътрешно ценообразуване за газта в Германия, което се разследва от германските антитръстови органи. |
(66) |
Преди всичко следва да се отбележи, че един от първостепенните критерии за избор на основа, на която да се определят цените на газта, е тя да отразява разумно цената, която обикновено се заплаща на недеформирани пазари. Безспорно е, че това условие е удовлетворено по отношение на цените при Вайдхаус. Освен това несъмнено най-голямото количество газ от Русия се внася през центъра Вайдхаус, който поради това представлява подходяща база за корекции. На тази основа Вайдхаус беше счетен за представителен пазар и за приемлива база за определяне на разходите за газ по смисъла на член 2, параграф 5 от основния регламент. Второ, дали цената се определя от разходите, само по себе си няма значение, доколкото тази цена отразява разумно цената, която обикновено се заплаща на недеформирани пазари. Що се отнася до цената на газта, внасяна при Вайдхаус, не съществуват индикации за държавна намеса при ценообразуването и по този начин това условие е изпълнено. На последно място, що се отнася до твърдението за неконкурентно ценообразуване по отношение на газта на националния пазар в Германия, следва да се отбележи, че разследването на германските антитръстови органи все още тече и не са направени заключения. Освен това въпросното разследване се отнася за цените, на които основните германски дистрибутори на газ продават газта на германския вътрешен пазар, а не цената, на която закупуват газ, внесена от Русия. Противно на заявеното, тези две цени не са задължително свързани, тъй като икономическите интереси на дистрибуторите на газ и на техните клиенти са напълно противоположни. Следователно може да се приеме, че дистрибуторите се стремят да задържат препродажната цена на най-високото възможно равнище, като същевременно е в техен икономически интерес да задържат покупната цена на най-ниското възможно равнище, за да достигнат максимални нива на печалба. Аргументът, че германските оператори нямат стимул да договарят ниски цени за руската газ, внесена при Вайдхаус, е само предположение, лишено от каквато и да е фактическа обосновка. Следователно тези аргументи бяха отхвърлени. |
(67) |
Освен това бе заявено, че ако трябва да се прави корекция на разходите за природен газ на вътрешния пазар, тази корекция следва да бъде основана на нерегулираните цени на газта в Русия. Първо, фактът, че Комисията е могла да избере различна основа, не лишава от основание избора на Вайдхаус. Първостепенният критерий за избор на основа, на която да бъде установена цената на газта, е тя да отразява разумно цената, която обикновено се заплаща на недеформирани пазари. Безспорно е, че това условие е удовлетворено по отношение на цените при Вайдхаус. Второ, фактът, че количеството газ, продадено на нерегулирани цени на вътрешния пазар, е било минимално (по-малко от 2 %) през ПРРИСД и че тези цени бяха значително по-близки до регулираната вътрешна цена, отколкото до свободно определената експортна цена, показва, че тези нерегулирани цени са били деформирани от преобладаващите регулирани цени. Поради това нерегулираните вътрешни цени не можеха да бъдат използвани като база. |
(68) |
Освен това беше заявено, че вътрешните цени за природен газ в Русия, регулирани от държавата, постоянно нарастват. Поради това цената на вътрешния пазар не може да се разглежда като неконкурентна или неестествено ниска. В този контекст беше посочено, че руското правителство е приело постановление (12) за създаване на държавна програма, водеща до многократно увеличаване на цените на газта в Русия за промишлените потребители през годините до 2011 г. |
(69) |
За този аргумент няма основания, тъй като правилният критерий за избор на представителен пазар не е дали цените като такива носят печалба или дали те нарастват, а дали разумно отразяват цената, която обикновено се заплаща на недеформирани пазари. Не е такъв случаят с цените, регулирани от държавата, дори и ако те постоянно се повишават. Следователно тези аргументи бяха отхвърлени. |
(70) |
Също така беше предложено използването на руска експортна цена за съседните пазари като алтернативна основа за корекцията, но без да се предоставя допълнителна информация или доказателства за такива пазари. Беше счетено, че руските експортни цени на газта за балтийските държави, за които имаше известна информация за цените, не са достатъчно представителни поради сравнително ниските обеми, изнасяни за тези държави. Освен това липсваха необходимите данни относно разходите за пренос и дистрибуция и следователно не можаха да бъдат установени надеждни цени за балтийските държави. Поради това не беше възможно да се използват тези цени като база за корекцията. |
(71) |
Като алтернатива заявителите изтъкнаха, че ако се използва експортната цена при Вайдхаус, заплащаното руско експортно мито за износа като цяло следва да бъде извадено от цената при Вайдхаус, тъй като то не се прилага на национално равнище. |
(72) |
Действително, пазарната цена при Вайдхаус, който беше счетен за представителен пазар по смисъла на член 2, параграф 5 от основния регламент, е цената след, а не преди налагането на експортните такси. От гледна точка на купувача, цената от значение е тази, която той трябва да заплати при Вайдхаус, и в този смисъл е без значение какъв процент от тази цена представлява експортната такса и какъв процент се заплаща на доставчика на газ. Последният, от друга страна, винаги ще се стреми да максимализира цената си и следователно да поиска от клиентите си най-високата цена, която те са готови да заплатят. Като се има предвид, че тази цена винаги съществено надвишава производствените му разходи, позволявайки на доставчика на газ да реализира огромни печалби, при определянето на цената той не се влияе най-вече от стойността на експортните такси, а от това каква цена са склонни да заплатят клиентите. Поради това се стигна до заключението, че цената, включваща експортните такси, а не цената преди тях, е недеформираната пазарна цена. Следователно аргументите в тази връзка бяха отхвърлени. |
(73) |
В този контекст също беше заявено, че надценката на местния дистрибутор не следва да бъде добавяна към експортната цена при Вайдхаус поради твърдението, че тези печалби на дистрибуторите вече са били включени в цената при Вайдхаус. В тази връзка беше изразено твърдението, че местните дистрибутори в Русия са дъщерни дружества, които са 100 % собственост на доставчика на газ, и поради това добавянето на печалбата на тези дистрибутори би представлявало двойно отчитане. Беше заявено също, че естественото сравнително предимство на Русия следва да бъде взето под внимание. Освен това беше заявено, че тъй като в Русия наличностите на газ са големи, за разлика от Общността, вътрешните цени в Русия ще бъдат естествено по-ниски от цената на изнасяния газ, което следва да бъде взето под внимание при определянето на корекцията на цените на газта, заплащани на вътрешния пазар. Освен това беше заявено, че една от заинтересованите страни не е използвала през ПРРИСД местната система от газопроводи с ниско налягане на местните дистрибутори за доставяне на природен газ от главните газопроводи с високо налягане до производствените площадки. Следователно корекциите на цената на газта не следва да включват разходите за регионален транспорт. |
(74) |
На първо място се отбелязва, че надценката на местните дистрибутори включва не само маржа на печалбата, но и техните разходи от покупката до препродажбата на природния газ. |
(75) |
Второ, този аргумент вече не може да бъде проверен по задоволителен начин. Това се дължи на факта, че доставчикът на газ в Русия и неговите филиали не са били обект на настоящото разследване и поради това наличната информация за организацията и структурата на неговите разходи е недостатъчна. Отбелязва се също така че в това отношение ситуацията в Русия, дължаща се, inter alia, на тясната връзка на доставчика на газ с руското правителство, не е достатъчно прозрачна, за да позволи достатъчен достъп до необходимите доказателства. |
(76) |
Освен това руските износители не бяха в състояние да предоставят допълнителна информация или доказателства, които да покажат дали и до каква степен разходите по дистрибуция са действително включени в цената при Вайдхаус. Тъй като обаче вътрешните потребители са закупували газ от местни доставчици, беше прието, че те е трябвало да заплащат разходи за дистрибуция на местно равнище, най-малкото за услуги, свързани с продажба, които не са включени в некоригираната цена при Вайдхаус. |
(77) |
В това отношение следва да се отбележи, че дори ако корекциите на цената на газта не включват транспортните разходи, въздействието за изчисляването на дъмпинговия марж би било съществено, но така полученият дъмпингов марж все пак би бил значителен и не би променил заключенията, до които се стигна в резултат на преразглеждането с оглед изтичане на срока на действие. Този аргумент беше съответно отхвърлен. Въпреки това ако руските производители предоставят достатъчни и проверими доказателства, които биха позволили да се редуцира дъмпинговият марж, Комисията може да реши да започне разследване за целите на междинно преразглеждане в това отношение. |
(78) |
Колкото до твърдените сравнителни предимства, що се отнася до наличието на природен газ в Русия, следва да се отбележи, че първостепенният по значение критерий за избор на цените при Вайдхаус като основа за определяне на цените на газта е фактът, че те разумно отразяват цените на газта, които обикновено се заплащат на недеформираните пазари. Пазарните условия, преобладаващи на вътрешния пазар, са без значение в този контекст. Този аргумент беше съответно отхвърлен. |
(79) |
Размерът на разходите за реализация, общите и административните разходи и размерът на печалбата не може да бъде определен въз основа член 2, параграф 6 или член 2, параграф 6, буква a) от основния регламент, тъй като никой от оказалите сътрудничество износители няма представителни продажби на разглеждания продукт на националния пазар при обичайни търговски условия. Член 2, параграф 6, буква б) също не е приложима, тъй като производствените разходи на производителите износители за продукти, принадлежащи към същата обща категория стоки, също трябва да бъдат коригирани спрямо разходите за газ поради причините, посочени в съображения 58 и 59 по-горе. Следователно размерът на разходите за реализация, общите и административните разходи и размерът на печалбата бяха установени съгласно член 2, параграф 6, буква в) от основния регламент. В съответствие с член 2, параграф 6, буква в) от основния регламент изчисляването на разходите за реализация общите и административните разходи беше основано на приемлив метод. Северноамериканският пазар показва значителен обем на продажби на вътрешния пазар и значително ниво на конкуренция от страна на местни и чужди дружества. В този смисъл беше взета под внимание обществено достъпната информация относно основните дружества, работещи в бизнес сектора на торовете. Беше установено, че съответните данни от северноамериканските (САЩ и Канада) производители са най-подходящи за разследването, предвид широко достъпната, достоверна и пълна информация от регистрираните на борсата дружества от тази част на света. Следователно размерът на разходите за реализация, общите и административните разходи и размерът на печалбата бяха определени на базата на средните размери на разходите за реализация, общите и административните разходи и печалбите на тримата северноамерикански производители, които се оказаха сред най-големите дружества в сектора на торовете със съдържание на азот по отношение на продажбите им на националните пазари на същата обща категория продукти (торове със съдържание на азот). Тези трима производители са приети за представители за бизнеса с торовете със съдържание на азот и техните разходи за реализация, общите и административните разходи и печалбата са представителни спрямо тези, нормално направени от дружествата, работещи успешно в този бизнес сегмент. Следва да се отбележи, че размерът на така определените разходи за продажба, общите и административните разходи и печалбата не надвишава размера на понесените от оказалите сътрудничество руски дружества разходи за реализация, общи и административни разходи и реализираната от тях печалба. |
1.3. Експортна цена
(80) |
Във всички случаи, при които разглежданият продукт е бил изнасян за независими клиенти в Общността, експортната цена беше определена в съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент, а именно въз основа на експортните цени, действително заплатени или дължими. |
(81) |
В случаите, когато продажбите са реализирани с посредничеството на свързан вносител, експортната цена беше конструирана въз основа на цената за препродажба на този вносител към независими купувачи. Бяха направени корекции за всички разходи, извършени в периода между вноса и препродажбата, включително и разходите за реализация, общите и административните разходи и приемлив марж на печалбата, в съответствие с член 2, параграф 9 от основния регламент. |
1.4. Сравнение
(82) |
Нормалната стойност и експортната цена бяха сравнени на база цена на производител. За да се гарантира обективно сравнение, бяха направени необходимите отчисления под формата на корекции по отношение на разликите, които оказват влияние върху цената и ценовата съпоставимост, в съответствие с член 2, параграф 10 от основния регламент. Съответно в случаите, в които е приложимо, бяха направени корекции по отношение на разликите в разходите за транспорт, застраховки, обработване, товарене и допълнителните разходи, за комисиони, опаковане и кредити и корекциите бяха подкрепени с проверени доказателства. |
1.5. Дъмпингов марж
(83) |
Дъмпинговият марж беше определен въз основа на сравнение между среднопретеглената нормална стойност със среднопретеглената експортна цена в съответствие с член 2, параграфи 11 и 12 от основния регламент. |
(84) |
Разследването показа, че е имало дъмпинг през ПРРИСД. Сравнението на среднопретеглените реални експортни цени със среднопретеглената средна нормална стойност показа дъмпингов марж от над 74 % за Eurochem, над 54 % за Acron и над 92 % за Minudiobreniya. |
2. Развитие на вноса, в случай че мерките бъдат отменени
(85) |
Вносът от Русия е спаднал от около 785 000 тона през 2003 г. на около 155 891 тона през ПРРИСД. Пазарният дял на вноса от Русия (около 2 %) остава значителен. Този спад е повлиян от присъединяването към Общността на 10 нови държави-членки през 2004 г. и две нови държави-членки през 2007 г., които осъществяваха внос от Русия без антидъмпингови мита преди тази дата, както и от настоящите нива на действащите мита. |
2.1. Поведение в миналото
(86) |
Следва да се припомни, че руските износители вече се опитаха да увеличат неправомерно износа си за Общността по два начина. През 1998 г. с Регламент (ЕО) № 663/98 митата бяха увеличени до настоящите им нива (47 EUR/тон или около 40 % от настоящата експортна цена от Русия), тъй като беше установено, че износителите предприемат действия в посока абсорбиране (т.е. понижаване на експортните цени и по този начин увеличаване на дъмпинга). |
(87) |
През юни 2005 г. с Регламент (ЕО) № 945/2005 прилагането на митата обхвана и други амониевонитратни продукти, изнасяни от Русия, които, макар и декларирани като „съставни торове“, по същество се явяваха амониев нитрат. Това показва, че руските износители се опитват систематично да увеличат обема на износа си на амониев нитрат за Общността на дъмпингови цени. |
(88) |
Също така следва да се отбележи, че през ПРРИСД около 50 % от износа за Общността на руските съдействащи производители е към България и Румъния (които не прилагаха антидъмпинговите мита до 1 януари 2007 г.). Фактът, че износът за тези държави преди разширяването е бил дъмпингов, е показателен за това, че ако мерките бъдат отменени, може да се очаква осъществяване на дъмпинг. |
2.2. Ценово поведение на руските производители при продажби към трети държави
(89) |
Разследването показа, че руските производители осъществяват дъмпинг при продажбите си към пазарите на трети държави. Експортните цени към такива пазари са в най-добрия случай в съответствие с експортните цени към Общността. |
(90) |
В допълнение върху вноса на амониев нитрат от Русия за Австралия и САЩ се прилагат значителни антидъмпингови мерки. Гореизложеното показва структурна тенденция за провеждане на дъмпинг и вероятност износът от Общността да се осъществява при дъмпингови цени, ако мерките бъдат отменени. |
2.3. Неизползван капацитет и вероятност от използването му от износителите
(91) |
Счита се, че през ПРРИСД неизползваният капацитет на известните руски износители е бил между 1,7 и 2,3 млн. тона. Това количество следва да съответства на почти една четвърт от общото потребление на амониев нитрат на Общността. При разследването не са идентифицирани фактори, които биха могли да възпрепятстват активирането на този капацитет в краткосрочен план. Беше анализирана вероятността този капацитет да бъде използван. |
(92) |
На първо място, някои от най-големите пазари на амониев нитрат в света са защитени от руския внос. По-конкретно, вносът на амониев нитрат от Русия е обект на значителни антидъмпингови мерки в Австралия и в САЩ, както и на изрични забрани в Китай. Следователно беше заключено, че неизползваният капацитет най-вероятно няма да бъде поет от тези пазари. |
(93) |
Руските износители заявиха, че потреблението в държавите от ОНД нараства устойчиво от 2005 г. насам и се очаква това нарастване да продължи през следващите години, както и че руското производство на амониев нитрат ще бъде насочено предимно към удовлетворяване на нуждите на тези пазари. Тези твърдения не бяха обосновани в достатъчна степен с проверими доказателства. Освен това те изглеждаха непълни, тъй като не вземаха предвид съществуващото производство на амониев нитрат в други държави от ОНД, което би могло да се конкурира успешно с руските продажби на тези пазари. Във всеки случай, според статистиките на МАПТ (13), дори и при твърдяното нарастване на потреблението от ОНД ще остане значителен неизползван капацитет в краткосрочен и средносрочен план. На последно място, предвид настоящите нива на цените в Общността, които според данните, предоставени от съдействащите дружества, са съществено по-високи отколкото на пазарите на Русия и ОНД, руските дружества ще бъдат по-скоро стимулирани да насочат неизползвания капацитет за износ към Общността, отколкото за търговия на националния пазар или на пазарите в ОНД. |
(94) |
Не бяха изразени предположения относно вероятността продажби към пазарите на други трети държави да поемат гореспоменатия неизползван производствен капацитет. За всеки случай разследването анализира пазарите на други трети държави въз основа на предоставената от съдействащите страни информация и установи въз основа на тяхното потребление, източници на амониев нитрат и нива на цените, че няма вероятност те да поемат допълнителен износ от Русия дотолкова, че наличният неизползван капацитет да престане да бъде значителен. |
(95) |
На последно място, беше потвърдено, че Общността е най-важният пазар за амониев нитрат в света, че близостта с Русия улеснява заключенията от логистична гледна точка и че руските износители разполагат с добре установени канали за дистрибуция в него. |
(96) |
В заключение беше установено, че в случай на отмяна на действащите понастоящем мерки съществен обем от допълнителния внос за Общността, осъществен въз основа на наличността на неизползван капацитет, най-вероятно ще бъде осъществяван от руски износители. |
2.4. Стимули за пренасочване на обеми на продажбите към Общността
(97) |
Споменатите по-горе разлики между нивата на цените в Общността и цените на пазарите на трети държави подчертават факта, че за руските износители би било по-изгодно да пренасочат експортни обеми от трети държави към Общността. Следователно от този източник също могат да се очакват значителни количества износ. |
2.5. Заключение
(98) |
Следователно се стигна до заключението, че предвид относителните ценови равнища, неизползвания капацитет и отбелязаните по-горе стимули, съществува вероятност: i) от дъмпинг, и ii) от съществено увеличаване на количествата, изнасяни за Общността, в случай че действащите антидъмпингови мерки бъдат отменени. |
Г.2. ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПРОДЪЛЖАВАНЕ ИЛИ ПОВТОРЕНИЕ НА ВРЕДА
1. Определение на продукция на Общността и производство на Общността
(99) |
В Общността сходният продукт се произвежда от двадесет и три производителя, чиято продукция съставлява общата продукция на Общността на сходния продукт по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент. |
(100) |
В разследването оказаха съдействие единадесет производителя от Общността:
|
(101) |
Тъй като тези единадесет производители от Общността съставляват над 75 % от общата продукция на Общността по време на ПРРИСД, се счита, че те съставляват основна част от общата продукция на Общността на сходния продукт. Поради това се счита, че те представляват производството на Общността по смисъла на член 4, параграф 1 и член 5, параграф 4 от основния регламент и по-долу ще бъдат наричани „производство на Общността“. |
(102) |
Както е посочено по-горе, беше подбрана представителна извадка, състояща се от четири дружества. Всички включени в извадката производители от Общността оказаха съдействие и изпратиха отговори на въпросниците в рамките на установените срокове. В допълнение останалите шест съдействащи производители представиха някои общи данни за целите на анализа на вредите. |
2. Положение на пазара на Общността
2.1. Потребление на пазара на Общността
(103) |
Видимото потребление на Общността беше определено въз основа на обема на продажбите на производството на Общността на общностния пазар, обема на продажбите на другите производители от Общността на общностния пазар и данните на Евростат за целия внос в Европейския съюз. Предвид разширяванията на Европейския съюз през 2004 и 2007 г., в интерес на яснотата и последователността на анализа, всички показатели за вреда бяха установени въз основа на пазара на ЕС от 27 държави-членки през целия разглеждан период. |
(104) |
Между 2003 г. и 2006 г. потреблението на Общността е намаляло с 16 %, като тази тенденция отбелязва частично отслабване през ПРРИСД. Като цяло се забелязва тенденция към спад, която намира отражение в общо понижение от 10 % между 2003 г. и ПРРИСД. Таблица 1
|
2.2. Развитие на обема, пазарните дялове и цените на вноса от Русия
(105) |
Обемът, пазарните дялове и средните цени на вноса от Русия се развиват, както е посочено по-долу. Посочените количества и ценови тенденции са базирани на данни от Евростат. Таблица 2
|
(106) |
Обемът на вноса от Русия е намалял значително през разглеждания период. Пазарният му дял също е спаднал от 9,5 % през 2003 г. до 2,1 % през ПРРИСД. През разглеждания период цените са се развивали положително от 73 до 124 EUR/тон. Това развитие отразява общата тенденция към нарастване, наблюдавана на световните пазари, но не и нарастването на цените на основната суровина — газта. |
(107) |
Сравнението показа, че вносът от Русия е подбивал цените на производството на Общността с повече от 30 % или най-малко 60 EUR/тон, без да се отчита действащото антидъмпингово мито. Дори и като се прибави антидъмпинговото мито към руските експортни цени, пак остава подбиване с повече от 7 % или най-малко 13 EUR/тон. |
2.3. Обем и пазарен дял на вноса от други държави
(108) |
Обемът на вноса от други трети държави през разглеждания период е показан в таблицата по-долу. Посочените по-долу количествени и ценови тенденции също се основават на данни от Евростат. Таблица 3
|
(109) |
Докато Грузия е увеличила обема на износа си между 2003 г. и ПРРИСД, Украйна и други трети държави са намалили своя през разглеждания период. Забелязва се, че вносът от Украйна е обект на антидъмпингово мито, вариращо между 29,26 и 33,25 EUR/тон, чието прилагане е удължено с Регламент (ЕО) № 442/2007. В това отношение също така се отбелязва, че през разглеждания период цените на вноса от всички трети държави са били значително по-високи от тези на вноса от Русия. |
3. Икономическо състояние на производството на Общността
(110) |
Съгласно член 3, параграф 5 от основния регламент Комисията изследва всички съответни икономически фактори и показатели, имащи отражение върху положението на производството на Общността. |
3.1. Предварителни бележки
(111) |
Беше установено, че някои от съдействащите производители, принадлежащи към производството на Общността, ползват сходния продукт за приложения по веригата на производството. Така произведените продукти не се конкурират на пазара със сходния продукт. |
(112) |
Такива „затворени“ вътрешни трансфери за производство на амониев нитрат не се появяват на открития пазар и следователно не се конкурират пряко с вноса на разглеждания продукт. Следователно беше проучено дали и до каква степен при анализа трябва да бъде взета предвид последващата употреба на произведения от производството на Общността сходен продукт. Разследването показа, че употребата за собствени нужди представлява незначителна част от продукцията на производството на Общността, т.е. до 25 % от общата продукция през разглеждания период. Разгледаните количества бяха пренебрегнати или в случаите, в които беше счетено за подходящо и както е посочено по-долу, разгледани поотделно в интерес на извършването на анализ на съответните показатели за вреда. |
(113) |
В случаите, в които се прибягва до съставяне на представителна извадка, в съответствие с установената практика се анализират някои показатели за вреда (производство, производствен капацитет, продажби, пазарен дял, растеж, заетост и производителност) за производството на Общността като цяло (указано като „ПО“ в приложените таблици), докато тези показатели за вреда, които се отнасят до резултатите на отделните дружества, т.е. цени, запаси, производствени разходи, рентабилност, заплати, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите, парични потоци, способност за привличане на капитали, се разглеждат въз основа на информацията, събрана от производителите от Общността, участващи в представителната извадка („ПИ“ в приложените таблици). |
3.2. Данни, отнасящи се до производството на Общността като цяло
а) Продукция
(114) |
Общата продукция на производството на Общността, в това число и „затворените“ трансфери, остават относително стабилни между 2003 г. и 2005 г., на нива от около 8,4 милиона тона. Тя спада на около 7,7 милиона тона през 2006 г. и се увеличава през ПРРИСД, като достига предишните си нива от 2003 г. Що се отнася до продукцията, използвана за „затворени“ трансфери, тя намалява между 2003 г. и 2006 г. и се увеличава през ПРРИСД. Това нарастване през ПРРИСД се дължи предимно на факта, че един оператор се преструктурира, с цел да развие собственото си вътрешно потребление. Колкото до продукцията, предназначена за продажби, тя намалява с 5 % между 2003 г. и ПРРИСД. Таблица 4
|
б) Капацитет и равнище на използване на капацитета
(115) |
Производственият капацитет отбелязва спад между 2003 г. и 2006 г. Той нараства през ПРРИСД, когато един от производителите от Общността преструктурира производствените си съоръжения за употреба за собствени нужди. Както вече беше отбелязано при първоначалното разследване, използването на капацитета за този вид продукция и производство може да бъде засегнато от производството на други продукти, които могат да бъдат произвеждани със същите производствени съоръжения и следователно няма особено голямо значение като показател за вреда. Таблица 5
|
в) Обем на продажбите
(116) |
Обемът на продажбите на производството на Общността на пазара на Общността намалява с 8 % между 2003 г. и ПРРИСД. Това развитие е в съответствие с общата тенденция към спад на потреблението на пазара на Общността. Таблица 6
|
г) Пазарен дял
(117) |
Пазарният дял на производството на Общността нараства с 3,3 процентни пункта между 2003 г. и 2005 г., за да спадне по-късно с 1,6 процентни пункта през ПРРИСД. Общото нарастване е в размер на 1,7 процентни пункта. Таблица 7
|
д) Растеж
(118) |
Тъй като спадът в продажбите е малко по-нисък от спада в потреблението, производството на Общността донякъде е увеличило пазарния си дял. |
е) Заетост
(119) |
Нивото на заетостта в производството на Общността спада с 8 % между 2003 г. и ПРРИСД, т.е. по-значително в сравнение с нивото на продукцията. Това е отражение на усилията на производството на Общността непрекъснато да увеличава производителността и конкурентоспособността си. Таблица 8
|
ж) Производителност
(120) |
Годишната производителност на лице, заето в производството на Общността, се е увеличила с 9 % между 2003 г. и ПРРИСД, което показа комбинирания положителен ефект от намалената заетост и нарастването на продукцията на производството на Общността. Таблица 9
|
з) Размер на дъмпинговия марж
(121) |
Цените, при които е осъществяван вносът от Русия, са в значителна степен дъмпингови. Обемът на вноса възлиза на пазарен дял от 2 %, което, за потребителски продукт като амониевия нитрат, е достатъчно, за да окаже значително въздействие върху производството на Общността като цяло. Въпреки това в конкретния случай митата до голяма степен неутрализираха това въздействие. |
3.3. Данни, свързани с производителите от Общността, участващи в представителната извадка
а) Продажни цени и фактори, които засягат цените на вътрешния пазар
(122) |
Средните нетни продажни цени на производителите от Общността, участващи в представителната извадка, са се увеличили значително между 2003 г. и ПРРИСД, което отразява преобладаващите благоприятни условия на международните пазари на амониев нитрат през същия период, а също така и натиска за увеличаване на техните продажни цени поради по-високите разходи за производствени ресурси (по-специално за газ). Таблица 10
|
б) Запаси
(123) |
Обемът на крайните запаси на производителите, участващи в представителната извадка, се е увеличил повече от два пъти между 2003 г. и ПРРИСД. Възможно е това да е признак за нарастващи трудности при продажбата в условията на намаляващо потребление. Таблица 11
|
в) Работни заплати
(124) |
Между 2003 г. и ПРРИСД средната работна заплата на наето лице се е увеличила с 13 %, както показва таблицата по-долу. Предвид равнището на инфлацията и спадналото като цяло равнище на заетост, това увеличение се счита за умерено. Таблица 12
|
г) Инвестиции
(125) |
Годишните инвестиции в сходния продукт, направени от четиримата производители, участващи в представителната извадка, през въпросния период са се развили в положителна посока, т.е. са се увеличили със 121 %, въпреки някои колебания. Тези инвестиции са свързани основно с модернизиране на оборудването. Това показва усилията на производството на Общността непрекъснато да подобрява производителността и конкурентоспособността си. Таблица 13
|
д) Рентабилност на продажбите и възвръщаемост на вложения капитал
(126) |
Като цяло рентабилността е била от порядъка на 8 %. Счита се, че това е нивото, на което рентабилността би била и при отсъствието на причиняващ вреда дъмпинг. Това показва, че мерките са оказали положително въздействие. Въпреки това през 2006 г. и ПРРИСД резултатите са по-неблагоприятни, което подчертава факта, че в това отношение е налице определена фундаментална нестабилност. Възвръщаемостта на вложения капитал (или „ВВК“), изразена като процентната печалба от нетната балансова стойност на активите (след амортизация), като цяло е следвала тенденцията на рентабилност през целия разглеждан период. Таблица 14
|
е) Паричен поток и способност за привличане на капитали
(127) |
Паричният поток е намалял слабо с 6 % през разглеждания период, след известни колебания и достигане на особено ниско ниво през 2006 г. Отбелязва се, че рентабилността на нетните продажби също е достигнала най-ниското си равнище през 2006 г., за да регистрира известно повишение през ПРРИСД. Таблица 15
|
(128) |
Разследването не разкри трудности, с които производителите от Общността, участващи в представителната извадка, да са се сблъскали при привличането на капитали. В тази връзка следва да се отбележи, че тъй като няколко от тези дружества са част от големи групи, те финансират дейностите си в рамките на групата, към която принадлежат, чрез схеми за обединяване на парични средства или чрез вътрешногрупови заеми, предоставени от дружествата майки. |
3.4. Заключение относно положението на производството на Общността
(129) |
Между 2003 г. и ПРРИСД показателите за вреда са регистрирали подобрение, с известни нюанси. Пазарният дял се е увеличил, макар и незначително и не във връзка с обема на продажбите (който е намалял), а по-скоро заради непропорционалния спад в потреблението. Единичните цени са се повишили, но до голяма степен поради повишаването на разходите за суровини и по-малко, отколкото би могло да се очаква на фона на високите цени на изкуствените торове. Производството не е намаляло, дори и при положение че потреблението е спаднало — очевидно не поради подобреното положение на производството на Общността на пазара, а по-скоро поради увеличаването на обема на „затворените“ трансфери, което вероятно е израз на защитна реакция спрямо намаляващото търсене. Рентабилността също се е подобрила като цяло, но през 2006 г. и ПРРИСД е показала известна нестабилност. |
(130) |
Паричните потоци отразяват донякъде тенденциите, наблюдавани по отношение на печалбата. Възнагражденията са се развили умерено, като производителите от Общността са продължили да инвестират. Производителността се е увеличила в резултат на усилията на производителите от Общността да рационализират своите производствени процеси и да ги подобрят посредством инвестиции. |
(131) |
Освен това заявителят твърдеше, че при отрасъла на изкуствените торове възвръщаемостта от вложения капитал не е подходящ показател за вреда по отношение на печалбата и че възвръщаемостта на вложения капитал и/или инвестициите са качествено по-подходящи за подобно оценяване. В допълнение въз основа на посочените показатели беше поддържано твърдението, че производството на Общността понася вреди. |
(132) |
Предвид специфичните характеристики на отрасъла на изкуствените торове (inter alia, неговата капиталова интензивност) и същността на пазара на изкуствени торове (колебанията на цените на суровините и тези на крайния продукт), беше допуснато, че възвръщаемостта от продажбите сама по себе си не е непременно най-показателният фактор по отношение на рентабилността, както и че тя следва да бъде допълнена от показатели като възвръщаемост на вложения капитал и възвръщаемост на инвестициите. Заявителят обаче не представи никакви доказателства, че при липсата на дъмпингов внос производителите от Общността биха били в състояние да постигнат възвръщаемост на необходимото ниво. Заявителят не доказа и какъв марж на печалбата би бил постигнат от производителите от Общността при липсата на дъмпинговия внос, както Първоинстанционният съд постанови в решението си по дело T-210/95 (14), че следва да се направи. В параграф 60 от него Първоинстанционният съд потвърди, че „… маржът на печалбата, който Съветът следва да използва при изчисляването на целевата цена, която ще отстрани въпросната вреда, трябва да бъде ограничен до маржа на печалбата, на която производството на Общността може разумно да разчита при нормални условия на конкуренция, при липса на дъмпингов внос.“ Следователно това твърдение беше отхвърлено. Степента на отстраняване на вредата, наблюдавана през периода, до голяма степен се дължи на действието на митата. С увеличаването на продажните цени в Общността митата са предотвратили нарастването на обема на износа на много ниски цени, като така са позволили на производството на Общността да постигне гореспоменатото подобрение. |
4. Вероятност от продължаване/повторение на вредата
4.1. Обща информация
(133) |
В тази връзка бяха анализирани два основни параметъра: i) вероятен обем на износа и цени на засегнатата държава, и ii) вероятно въздействие на прогнозирания обем и цени на засегнатата държава върху производството на Общността. |
4.2. Вероятен обем на износа и цени на засегнатата държава
(134) |
Известно е наличието на неизползван капацитет на руските производители, възлизащ на около 2 милиона тона, който представлява около една четвърт от пазара на Общността. Този наличен излишък на капацитет показва, че руските производители имат възможност в краткосрочен план да увеличат настоящото си производство и съответно износа си на амониев нитрат. |
(135) |
Тъй като търсенето на руския пазар се задържа на много ниски нива в продължение на много години, руските производители са силно зависими от износа за трети държави. Както беше обяснено по-горе, този износ e осъществяван на значително по-ниски цени, отколкото износа към Общността. |
(136) |
В контекста на казаното по-горе, по отношение на цените, пазарът на Общността, в сравнение с всички останали експортни пазари, би изглеждал привлекателен за руските производители износители. Въз основа на това е разумно да се очаква, че е много вероятно значителна част от изнасяните за трети държави количества да бъде насочена към пазара на Общността, в случай че бъде допуснато изтичане на срока на действие на мерките. Относителната близост на пазара на Общността в сравнение с другите експортни пазари, различни от тези на държавите от ОНД, също би го направила по-привлекателен и би довела до пренасочване към него на износ на руските производители, понастоящем предназначен за трети държави. |
(137) |
Една от страните заяви, че пазарът на Общността до известна степен е загубил привлекателността си за руските производители. Тя заяви, че след разширяването на ЕС през 2004 г. и през 2007 г. пазарът на Общността в по-голяма степен от преди ще бъде снабдяван от производители от Общността. В допълнение към това, според въпросната страна някои от държавите-членки са започнали да налагат ограничения спрямо употребата на амониев нитрат. Тези доводи бяха отхвърлени. Въздействието на каквито и да е ограничения би навредило и на производителите от Общността, и на тези от Русия. Възможно е собствените доставки на пазара на Общността след разширяването през 2004 г. и 2007 г. да са нараснали и поради факта, че новите държави-членки са започнали да се възползват от действащото антидъмпингово мито. Действително, вносът от Русия е намалял между 2005 г. и ПРРИСД. Въпреки това и независимо от твърденията за собствени доставки, през същия период цените на пазара на Общността са се повишили. Цените в Общността са се повишили значително поради факта, че разходите за производствени суровини (газ) са се увеличили драстично. Производството на Общността е било в състояние да се справи с тези увеличени разходи само защото действащите антидъмпингови мита са дали определен резултат. От друга страна, поради преобладаващо високите ценови равнища, пазарът на Общността следва да бъде особено привлекателен за руските производители, които търгуват на значително по-ниски цени и на вътрешните си пазари, и на тези на трети държави. |
(138) |
Беше заявено, че производителите от Общността все по-малко са застрашени от твърдяната разлика в цените на газта. Аргументът в подкрепа на това беше, че производителите от Общността са внесли увеличени количества евтин амоний през разглеждания период и че следователно те зависят по-малко от газта. Освен това в някои случаи се твърдеше, че производителите от Общността имат възможността да купуват природен газ при по-благоприятни условия от тези при Вайдхаус. Тези твърдения бяха неоснователни. Въпреки че вносът на амоний се е увеличил, разследването не установи значително увеличение на употребата му в производството на амониев нитрат. Основната част от вноса на амоний очевидно е била използвана за други приложения. Разследването не установи и никакви значителни условия, които да са по-благоприятни от тези при Вайдхаус. Разликите в цените на газта, както е указано по-горе, продължиха да бъдат съществени, със значително въздействие върху разходите (и следователно върху ценовите равнища), посочени по-горе. Това създава ситуация, при която нивата на цените в Общността ще са структурно по-привлекателни за руските износители в обозримо бъдеще. |
(139) |
С цел да увеличат пазарния си дял по отношение на този потребителски продукт, за който ценовите условия са ключов фактор, руските износители вероятно биха влезли в конкуренция по отношение на цените. Както е описано по-горе, налице са редица факти, които насочват към вероятността от много ниски нива на цените на вноса от страна на руските вносители. Като се има предвид, че дори и при действащите мерки е налице определена степен на подбиване на цените, това подбиване само би се усилвало с оглед на вероятното понижаване на цените. |
(140) |
В допълнение беше подчертано, че руските производители (доколкото те извличат полза от разликата в цените, породена от двойствената ценова политика) могат успешно да изнасят амониев нитрат за Общността на много ниски, дъмпингови цени и въпреки това да реализират сериозна печалба от този дъмпингов износ. Този фактор също засилва привлекателността на пазара на Общността за руските производители, дори и при много ниски експортни цени. |
(141) |
Следователно, въз основа на гореизложеното се стигна до заключението, че ако бъде допуснато отпадане на мерките поради изтичане срока на действие, има вероятност към пазара на Общността да бъдат изнесени значителни допълнителни количества амониев нитрат, произведен в Русия (произтичащи от използването на наличния неизползван капацитет и/или от пренасочването на съществуващ износ) на дъмпингови цени, които съществено да подбият цените на производството на Общността. |
4.3. Вероятно въздействие на прогнозирания обем на износа върху производството на Общността и ценови ефект в случай на отмяна на мерките
(142) |
Предвид установената по-горе вероятност от значително увеличаване на обема на вноса от Русия на пазара на Общността при дъмпингови и подбиващи цени, за да задържи клиентите си, производството на Общността най-вероятно ще бъде принудено да намали значително своите продажни цени. Това е особено вярно поради факта, че амониевият нитрат е непостоянна стока, чиито цени могат да бъдат значително засегнати от осъществяване на внос при дъмпингови цени, подбиващи цените на производството на Общността. Като следствие размерът на печалбите би се понижил съществено. |
(143) |
По отношение на благоприятните пазарни условия, видни от определени показатели през 2006 г. и през ПРРИСД, следва да се отбележи, че те, в допълнение към приложимите антидъмпингови мерки, са изиграли важна роля за поддържането на цените на високо равнище. В действителност през този период тясното съответствие между търсене и предлагане в световен мащаб, в съчетание с увеличените разходи за производствени суровини (газ), е довело до високи цени на всички торове със съдържание на азот. Подобно на други азотни торове, амониевият нитрат е стока, чието ценообразуване се влияе от множество фактори, като се започне от непостоянните цени на газта, които като най-важен елемент от разходите имат значително въздействие върху доставките, и се стигне до атмосферните условия, реколтата и нивата на зърнени запаси, които водят до намаляване или увеличаване на търсенето. По-специално по отношение на пазара на Общността търсенето на амониев нитрат се очаква слабо да намалее през следващите години. Всъщност общото потребление вече показа тенденция към спад през разглеждания период. Като се има предвид, че руските цени подбиваха значително цените на производството на Общността, вероятното увеличаване на обема на вноса от Русия ще принуди производството на Общността или значително да намали цените си, с което и печалбите си, или да загуби значителен пазарен дял и по този начин — приходи, или и двете едновременно. Успешният процес на преструктуриране на производството на Общността вероятно би могъл само частично да компенсира такъв очакван спад на цените и целият процес на възстановяване би бил изложен на опасност. Следователно очакваният резултат от отмяната на мерките е влошаване на цялостното представяне на производството на Общността. |
4.4. Заключение относно вероятността от повторение на вреда
(144) |
Гореизложеното води до заключението, че при отпадане на мерките е много вероятно от засегнатата държава към Общността да бъде осъществен внос в значителни обеми и при дъмпингови цени, които подбиват цените на производството на Общността. Това най-вероятно би повлияло в посока на възникване на тенденция на натиск за понижаване на цените на пазара с вероятно негативно въздействие върху икономическото състояние на производството на Общността. Това по-специално би възпрепятствало финансовото възстановяване, което е било частично постигнато през разглеждания период, и би довело до вероятно повторение на вредата. |
Д. ИНТЕРЕС НА ОБЩНОСТТА
1. Предварителни бележки
(145) |
В съответствие с член 21 от основния регламент беше проучено дали запазването на съществуващите антидъмпингови мерки би било в противоречие с интересите на Общността като цяло. Определянето на интереса на Общността се основаваше на оценка на различните засегнати интереси. |
(146) |
Следва да се припомни, че при първоначалното разследване приемането на мерки не беше счетено за противоречащо на интереса на Общността. Освен това фактът, че настоящото разследване представлява преразглеждане, което съответно анализира положение, при което вече са били въведени антидъмпингови мерки, позволява да се оцени всяко неоправдано негативно въздействие на настоящите антидъмпингови мерки върху засегнатите страни. |
(147) |
На тази основа беше проучено дали въпреки заключението относно вероятността от повторение на вредоносния дъмпинг съществуват убедителни причини, които биха довели до заключението, че запазването на мерките в този конкретен случай не е в интерес на Общността. |
2. Интерес на производството на Общността
(148) |
Производството на Общността е доказало своята жизнеспособност в структурно отношение. Това беше потвърдено от сравнително положителното развитие на неговото икономическо състояние през разглеждания период. По-конкретно, производството на Общността е запазило приемлив марж на печалба на фона на нарастващи разходи за производствени суровини (по-специално за газта) и е съумяло да увеличи пазарния си дял през разглеждания период. |
(149) |
По този начин може с основание да се очаква, че производството на Общността ще продължи да извлича изгода от понастоящем действащите мерки и ще продължи да се възстановява, като поддържа и стабилизира своята рентабилност. Ако мерките не се запазят, има вероятност вносът при дъмпингови цени да се увеличи, причинявайки вреда на производството на Общността чрез упражняване на натиск върху продажните цени, което ще застраши сегашното му положително финансово състояние. |
3. Интерес на вносителите
(150) |
Както е посочено в съображение 23, нито един свързан вносител с произход от засегнатата държава не оказа съдействие при настоящото разследване. |
(151) |
Припомня се констатацията от предходното разследване, че въздействието от налагането на мерките не би било значително, доколкото вносителите по правило търгуват не само с амониев нитрат, но също, в значителен размер, и с други изкуствени торове. Отмяната на антидъмпинговите мерки по отношение на други изкуствени торове само може да засили гореизложената тенденция. В този контекст антидъмпинговите мерки, прилагани по отношение на вноса на урея с произход от Русия и Беларус, Хърватия, Либия и Украйна, бяха отменени съответно през август 2007 г. и март 2008 г. (15) Тенденцията към спад на вноса от засегнатата държава през разглеждания период води до заключението, че някои вносители може би наистина са понесли отрицателни последици от налагането на мерките. Въпреки това, при отсъствието на сътрудничество от страна на вносителите и по този начин, на решаващи доказателства, които да позволят да бъдат оценени вероятните значителни негативни последици, беше направено заключението, че не съществуват убедителни причини срещу запазването на настоящите антидъмпингови мерки. |
(152) |
Няма никаква надеждна информация на разположение, която да сочи, че запазването на мерките ще има значителен отрицателен ефект върху вносителите или търговците. |
4. Интерес на потребителите
(153) |
Потребители на амониев нитрат са селскостопанските производители в Общността. Някои асоциации на селскостопански производители представиха коментари с твърдението, че доходите на селскостопанските производители са били подложени на натиск, тъй като цените на изкуствените торове през последните години са се повишили, цените на някои от произведените от тях крайни продукти са се понижили и екологичното законодателство е довело до увеличаване на тежестта на разходите. Тези твърдения обаче останаха недоказани. |
(154) |
EFMA представи доказателствено подкрепени агрономични и икономически данни, които показаха, че амониевият нитрат представлява малка част от общите производствени разходи на селскостопанските производители. Следователно беше установено, че в крайна сметка понастоящем действащите мерки не са имали никакъв съществен отрицателен ефект върху тяхното икономическо състояние и че продължаването на налагането на мерките не би засегнало неблагоприятно финансовите интереси на селскостопанските производители. |
5. Заключение относно интереса на Общността
(155) |
Предвид казаното по-горе се стигна до заключението, че няма убедителни доказателства срещу запазването на настоящите антидъмпингови мерки. |
Е. ГАРАНЦИИ
(156) |
На 19 декември 2006 г. (16) Комисията започна частично междинно преразглеждане вследствие на искане, подадено от OJSC Acron и OJSC Dorogobuzh, членове на холдингово дружество Acron. Резултатите от това междинно преразглеждане бяха изложени в Регламент (ЕО) № 236/2008 на Съвета (17). В хода на междинното преразглеждане Acron изрази интерес да предложи ценова гаранция, но не съумя да представи надлежно обосновано предложение за това в рамките на сроковете, посочени в член 8, параграф 2 от основния регламент. Въпреки това, както е посочено в съображения 56 и 57 от горепосочения регламент, Съветът счете, че на Acron следва по изключение да се даде възможност да представи своето предложение за гаранция в рамките на 10 календарни дни, считано от влизането в сила на регламента, поради сложността на няколко въпроса, а именно: 1. променливостта на цената на разглеждания продукт, която може да наложи въвеждане на някаква форма на индексиране на минималните цени, въпреки че тази променливост не е достатъчно обяснена от ключовия фактор, определящ размера на разходите; и 2. специфичните пазарни условия за разглеждания продукт. След публикуването на Регламент (ЕО) № 236/2008 и в рамките на срока, определен в същия регламент, Acron предложи приемлива ценова гаранция в съответствие с член 8, параграф 1 от основния регламент. |
(157) |
В хода на частичното междинно преразглеждане, започнато на 30 ноември 2005 г. (18), Eurochem предложи приемлива ценова гаранция в съответствие с член 8, параграф 1 от основния регламент. |
(158) |
С Решение 2008/577/ЕО (19) Комисията прие горепосочените предложения за гаранции. Решението определя по-подробно причините за приемането на тези гаранции. Съветът признава, че предложенията за гаранции неутрализират вредоносния ефект от дъмпинга и в достатъчна степен ограничават риска от заобикаляне. |
(159) |
С цел да се позволи на Комисията и на митническите органи да наблюдават ефективно спазването на гаранциите от страна на дружествата в случаите, в които до съответните митнически органи е подадена молба за допускане за свободно обращение, освобождаването от антидъмпингово мито ще зависи от: i) представянето на фактура за гаранция, която е търговска фактура, съдържаща поне изброените елементи, и на декларацията, посочена в приложението; ii) това, дали внесените стоки са произведени, превозени и фактурирани пряко от упоменатите дружества до първия независим клиент в Общността; и iii) това, дали стоките, декларирани и представени на митница, отговарят точно на описанието във фактурата за гаранция. Когато не са изпълнени горните условия, съответното антидъмпингово мито ще бъде налагано при приемането на декларацията за допускане за свободно обращение. |
(160) |
Когато Комисията оттегли, съгласно член 8, параграф 9 от основния регламент, своето съгласие за гаранция вследствие на нарушение, като се позовава на определени сделки и обяви съответните фактури за гаранция за невалидни, възниква митническо задължение в момента на приемане на декларацията за допускане за свободно обращение. |
(161) |
Вносителите следва да имат предвид, че митническо задължение може да възникне като нормален търговски риск в момента на приемане на декларацията за допускане за свободно обращение, както е описано в съображения 159 и 160, дори и ако гаранцията, предложена от производителя, от когото те закупуват пряко или косвено, е била приета от Комисията. |
(162) |
Съгласно член 14, параграф 7 от основния регламент митническите органи следва да информират незабавно Комисията, когато са открити признаци за нарушаване на гаранциите. |
(163) |
Следователно, поради посочените по-горе причини, гаранциите, предложени от Eurochem и Acron, се считат от Комисията за приемливи и Eurochem и Acron са информирани за по-важните обстоятелства, съображения и задължения, на които се основава приемането. |
(164) |
В случай на нарушение или оттегляне на гаранциите или в случай на оттегляне на приемането им от страна на Комисията, антидъмпинговото мито, наложено от Съвета в съответствие с член 9, параграф 4, следва автоматично да се приложи посредством член 8, параграф 9 от основния регламент. |
Ж. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
(165) |
Всички заинтересовани страни бяха уведомени за основните обстоятелства и съображения, на които се базира предвидената препоръка за продължаване на прилагането на съществуващите мерки по отношение на вноса от Русия, като съответно тяхното равнище бъде изменено в случаите, в които това е оправдано. Също така им беше отпуснат срок, през който да подадат коментари и жалби по така представените факти. Не беше направен никакъв коментар, който да налага промяна в изложените по-горе заключения. |
1. Междинно преразглеждане, ограничено до Eurochem
(166) |
С оглед на направените заключения по отношение на дъмпинга и дълготрайния характер на променените обстоятелства индивидуалното антидъмпингово мито върху вноса на разглеждания продукт по отношение на Eurochem следва да бъде изменено, за да отрази установения нов дъмпингов марж. |
(167) |
Тъй като установеното ниво на дъмпинг е по-ниско от маржа на вредата, установен при предходното разследване, митническата ставка следва да бъде фиксирана на установеното ниво на дъмпинг. |
(168) |
Тъй като при първоначалното разследване митото е било наложено под формата на специфична сума на тон, при настоящото разследване следва да се запази същата форма. Така митото се определя на 32,82 EUR/тон. Митото следва да бъде приложено в съответствие с Регламент (ЕО) № 945/2005, пропорционално на съдържанието на амониев нитрат и други несъществени вещества и хранителни съставки за комбинирани амониевонитратни торове с тегловно съдържание на азот, превишаващо 28 %. |
(169) |
Въпреки че това мито е базирано на данни от NAK Azot, както е посочено в съображение 30 по-горе, то ще се прилага за всички продажби, осъществени от Eurochem, без значение от кой свързан завод е бил произведен продуктът. |
2. Преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие
(170) |
Антидъмпинговите мита, приложими за вноса на амониев нитрат с произход от Русия, следва да се запазят съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент. |
3. Заключителни съображения
(171) |
Тъй като в контекста на частичното междинно преразглеждане на двама от износителите беше предоставена възможността да предложат гаранции, по целесъобразност ще бъде отделяно специално внимание на започването на междинни преразглеждания в съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент за разглеждане на бъдещи предложения за предоставяне на гаранции, в случай че на Комисията бъдат предоставени достатъчно доказателства, че такова преразглеждане е оправдано. |
З. МИТА
(172) |
С оглед на направените заключения относно продължаването на дъмпинга, вероятността от повторение на вредата и общностния интерес, антидъмпинговите мита върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия следва да се запазят, с цел да се избегне повторение на вредата, която дъмпинговият внос причинява на производството на Общността, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Частичното междинно преразглеждане на антидъмпинговите мита, приложими върху вноса на твърди изкуствени торове с тегловно съдържание на амониев нитрат, превишаващо 80 %, попадащи под кодове по КН 3102 30 90, 3102 40 90, ex 3102 29 00, ex 3102 60 00, ex 3102 90 00, ex 3105 10 00, ex 3105 20 10, ex 3105 51 00, ex 3105 59 00 и ex 3105 90 91 и с произход от Русия, произведени от производителя Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem“, се прекратява и член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 658/2002, се заменя със следното:
„2. Размерът на окончателното антидъмпингово мито е определена сума, както е уточнено по-долу:
а) |
за Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem“, член на групата дружества Eurochem, Москва, Русия, за стоки, произведени от неговото свързано дружество ОJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Русия или от неговото свързано дружество ОJSC Nevinka Azot, Nevinnomyssk, Русия и продавани от Eurochem Trading GmbH, Zug, Швейцария на първия независим клиент в Общността (допълнителен код по ТАРИК A522):
|
б) |
За всички други дружества (допълнителен код по ТАРИК A999):
|
Член 2
1. Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на твърди изкуствени торове с тегловно съдържание на амониев нитрат, превишаващо 80 %, попадащи под кодове по КН 3102 30 90, 3102 40 90, ex 3102 29 00, ex 3102 60 00, ex 3102 90 00, ex 3105 10 00, ex 3105 20 10, ex 3105 51 00, ex 3105 59 00 и ex 3105 90 91 и с произход от Русия.
2. Размерът на окончателното антидъмпингово мито е определена сума, както е уточнено по-долу:
а) |
за Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem“, член на група дружества Eurochem, Москва, Русия, за стоки, произведени от неговото свързано дружество ОJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Русия или от неговото свързано дружество ОJSC Nevinka Azot, Nevinnomyssk, Русия, и продавани от Eurochem Trading GmbH, Zug, Швейцария на първия независим клиент в Общността (допълнителен код по ТАРИК A522):
|
б) |
За всички други дружества (допълнителен код по ТАРИК A999):
|
3. В случаи, когато стоките са били повредени преди допускането им за свободно обращение и следователно действително платената или дължима цената е разделена, за определяне на митническата стойност съгласно член 145 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (20) размерът на антидъмпинговото мито, посочено в параграф 2, се намалява с процент, който отговаря на дела на действително платената или дължима цена.
4. Независимо от параграф 1 окончателното антидъмпингово мито не се прилага спрямо внос, допуснат за свободно обращение в съответствие с член 3.
5. Освен ако не е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби относно митата.
Член 3
1. Вносът на стоки, декларирани за допускане за свободно обращение, които са фактурирани от дружествата, от които са приети гаранции от страна на Комисията и чиито наименования са изброени в Решение 2008/577/ЕО на Комисията, периодично изменяно, се освобождават от антидъмпинговото мито, наложено по силата на член 2, при условие че:
— |
са произведени, транспортирани и фактурирани пряко от упоменатите дружества на първия независим клиент в Общността; и |
— |
се придружават от фактура за гаранция, която е търговска фактура, съдържаща поне елементите и декларацията, определени в приложението към настоящия регламент; и |
— |
декларираните и представени на митница стоки съответстват точно на описанието във фактурата за гаранция. |
2. Митническо задължение възниква от момента на приемане на декларацията за допускане за свободно обращение:
— |
когато се установи, по отношение на вноса, описан в параграф 1, че едно или повече от условията, изброени в посочения параграф, не са изпълнени; или |
— |
когато Комисията оттегли приемането на гаранцията съгласно член 8, параграф 9 от основния регламент в регламент или решение, което се отнася до конкретни сделки, и обяви съответните фактури за гаранция за невалидни. |
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 юли 2008 година.
За Съвета
Председател
C. LAGARDE
(1) ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).
(2) ОВ L 198, 23.8.1995 г., стр. 1.
(3) ОВ L 93, 26.3.1998 г., стр. 1.
(4) ОВ L 102, 18.4.2002 г., стр. 1.
(5) ОВ L 160, 23.6.2005 г., стр. 1.
(6) ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 1.
(7) ОВ C 300, 30.11.2005 г., стр. 8.
(8) ОВ C 167, 19.7.2006 г., стр. 17.
(9) ОВ C 91, 15.4.2004 г., стр. 2 и ОВ C 297, 7.12.2006 г., стр. 12.
(10) ОВ C 81, 14.4.2007 г., стр. 2.
(11) Само във връзка с междинното преразглеждане.
(12) Постановление № 333 на руското правителство от 28 май 2007 г.
(13) Международна асоциация на производителите на торове.
(14) Recueil, 1999 г., стр. II-03291.
(15) ОВ L 198, 31.7.2007 г., стр. 4 и ОВ L 75, 18.3.2008 г., стр. 33.
(16) ОВ C 311, 19.12.2006 г., стр. 55.
(17) ОВ L 75, 18.3.2008 г., стр. 1.
(18) ОВ C 300, 30.11.2005 г., стр. 8.
(19) Вж. страница 43 от настоящия брой на Официален вестник.
(20) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Следните елементи се посочват в търговската фактура, придружаваща продажбите на дружеството към Общността на стоките, предмет на гаранция:
1. |
Заглавие „ТЪРГОВСКА ФАКТУРА, ПРИДРУЖАВАЩА СТОКИ, ПРЕДМЕТ НА ГАРАНЦИЯ“. |
2. |
Име на дружеството, което издава търговската фактура. |
3. |
Номер на търговската фактура. |
4. |
Дата на издаване на търговската фактура. |
5. |
Допълнителен код по ТАРИК, съгласно който фактурираните стоки се освобождават от митница на границата на Общността. |
6. |
Точно описание на стоките, включително:
|
7. |
Описание на условията на продажбата, включително:
|
8. |
Име на дружеството, което действа като вносител в Общността и на което е издадена пряко от дружеството търговската фактура, придружаваща стоките, предмет на гаранция. |
9. |
Име на служителя на дружеството, който е издал търговската фактура и следната подписана декларация: „Аз, долуподписаният(ата), удостоверявам, че продажбата за директен внос в Европейската общност на стоките, обхванати от настоящата фактура, е извършена в обхвата и съгласно условията на гаранцията, предложена от [ДРУЖЕСТВО] и приета от Европейската комисия с Решение 2008/577/ЕО. Декларирам, че информацията в настоящата фактура е пълна и вярна.“ |