This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21983A1231(02)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People' s Democratic Republic of Algeria concerning the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People' s Democratic Republic of Algeria concerning the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People' s Democratic Republic of Algeria concerning the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria
OB L 374, 31/12/1983, p. 2–3
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People' s Democratic Republic of Algeria concerning the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria
Official Journal L 374 , 31/12/1983 P. 0002
++++ AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA CONCERNING THE IMPORT INTO THE COMMUNITY OF TOMATO CONCENTRATES ORIGINATING IN ALGERIA SIR , WITH A VIEW TO IMPLEMENTING THE 30 % REDUCTION IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 19 OF THE COOPERATION AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA , AND FOLLOWING THE CLARIFICATIONS EXCHANGED CONCERNING THE CONDITIONS GOVERNING IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF TOMATO CONCENTRATES PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID AND FALLING WITHIN SUBHEADING 20.02 EX C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN ALGERIA , I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT THE ALGERIAN GOVERNMENT UNDERTAKES TO TAKE ALL NECESSARY MEASURES IN ORDER THAT THE QUANTITIES SUPPLIED TO THE COMMUNITY FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1984 SHALL NOT EXCEED 100 TONNES . TO THIS END THE ALGERIAN GOVERNMENT DECLARES THAT ALL EXPORTS TO THE COMMUNITY OF THE SAID PRODUCTS WILL BE EFFECTED EXCLUSIVELY BY EXPORTERS WHOSE OPERATIONS ARE CONTROLLED BY THE " SOCIETE DE GESTION ET DE DEVELOPPEMENT DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES " ( SOGEDIA ) ( SOCIETY FOR THE ADMINISTRATION AND DEVELOPMENT OF THE FOODSTUFFS INDUSTRIES ) . THE GUARANTEES RELATING TO QUANTITIES WILL BE MET IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES AGREED BETWEEN SOGEDIA AND THE DIRECTORATE-GENERAL FOR AGRICULTURE OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM THE AGREEMENT OF THE COMMUNITY WITH THE FOREGOING . PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION . FOR THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA SIR , I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF TODAY WORDED AS FOLLOWS : " WITH A VIEW TO IMPLEMENTING THE 30 % REDUCTION IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 19 OF THE COOPERATION AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA , AND FOLLOWING THE CLARIFICATIONS EXCHANGED CONCERNING THE CONDITIONS GOVERNING IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF TOMATO CONCENTRATES PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID AND FALLING WITHIN SUBHEADING 20.02 EX C OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN ALGERIA , I HAVE THE HONOUR TO INFORM YOU THAT THE ALGERIAN GOVERNMENT UNDERTAKES TO TAKE ALL NECESSARY MEASURES IN ORDER THAT THE QUANTITIES SUPPLIED TO THE COMMUNITY FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1984 SHALL NOT EXCEED 100 TONNES . TO THIS END THE ALGERIAN GOVERNMENT DECLARES THAT ALL EXPORTS TO THE COMMUNITY OF THE SAID PRODUCTS WILL BE EFFECTED EXCLUSIVELY BY EXPORTERS WHOSE OPERATIONS ARE CONTROLLED BY THE " SOCIETE DE GESTION ET DE DEVELOPPEMENT DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES " ( SOGEDIA ) ( SOCIETY FOR THE ADMINISTRATION AND DEVELOPMENT OF THE FOODSTUFFS INDUSTRIES ) . THE GUARANTEES RELATING TO QUANTITIES WILL BE MET IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES AGREED BETWEEN SOGEDIA AND THE DIRECTORATE-GENERAL FOR AGRICULTURE OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM , THE AGREEMENT OF THE COMMUNITY WITH THE FOREGOING . " I AM ABLE TO CONFIRM THE AGREEMENT OF THE COMMUNITY WITH THE FOREGOING AND THAT CONSEQUENTLY THE 30 % REDUCTION IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES WILL APPLY TO THE QUANTITIES OF TOMATO CONCENTRATES ORIGINATING IN ALGERIA REFERRED TO IN YOUR LETTER FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1984 . PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION . ON BEHALF OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES