This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0332
Commission Regulation (EC) No 332/2008 of 11 April 2008 amending Regulation (EC) No 297/2003 laying down detailed rules for the application of the tariff quota for beef and veal originating in Chile
Kommissionens förordning (EG) nr 332/2008 av den 11 april 2008 om ändring av förordning (EG) nr 297/2003 om tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötkött med ursprung i Chile
Kommissionens förordning (EG) nr 332/2008 av den 11 april 2008 om ändring av förordning (EG) nr 297/2003 om tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötkött med ursprung i Chile
EUT L 102, 12.4.2008, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/07/2009
12.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 102/17 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 332/2008
av den 11 april 2008
om ändring av förordning (EG) nr 297/2003 om tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötkött med ursprung i Chile
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), särskilt artikel 32.1 första stycket, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens förordning (EG) nr 297/2003 (2) fastläggs bestämmelser om öppnande och förvaltning på flerårig basis av en importkvot för vissa nötköttsprodukter. Äkthetsintyg som intygar att produkterna har sitt ursprung i Chile bör utfärdas innan vissa produkter importeras. Namnet på det organ som utfärdar dessa intyg anges i bilaga III till den förordningen. I artikel 8.2 i den förordningen föreskrivs att bilaga III kan revideras när ett nytt utfärdande organ utses. |
(2) |
Chile har anmält till kommissionen att det har utsett ett nytt organ som kommer att bli behörigt att utfärda äkthetsintyg från och med den 1 juli 2008. |
(3) |
Förordning (EG) nr 297/2003 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för nötkött. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga III till förordning (EG) nr 297/2003 ska ersättas med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2008.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 april 2008.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 98/2008 (EUT L 29, 2.2.2008, s. 5). Med verkan från och med den 1 juli 2008 ersätts förordning (EG) nr 1254/1999 av förordning (EG) nr 1234/2007 (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).
(2) EUT L 43, 18.2.2003, s. 26. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 567/2007 (EUT L 133, 25.5.2007, s. 13).
BILAGA
”BILAGA III
Organ som bemyndigats av Chile att utfärda äkthetsintyg:
Asociación Gremial de Plantas Faenadoras Frigoríficas de Carnes de Chile |
Teatinos 20 – Oficina 55 |
Santiago |
Chile” |