This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1142
Commission Regulation (EC) No 1142/2004 of 22 June 2004 on the issue of import licences for certain preserved mushrooms imported under the autonomous tariff quota opened by Regulation (EC) No 1076/2004
Kommissionens förordning (EG) nr 1142/2004 av den 22 juni 2004 om utfärdande av importlicenser för svampkonserver som importeras inom ramen för den autonoma tullkvot som öppnades genom förordning (EG) nr 1076/2004
Kommissionens förordning (EG) nr 1142/2004 av den 22 juni 2004 om utfärdande av importlicenser för svampkonserver som importeras inom ramen för den autonoma tullkvot som öppnades genom förordning (EG) nr 1076/2004
EUT L 222, 23.6.2004, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
23.6.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 222/6 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1142/2004
av den 22 juni 2004
om utfärdande av importlicenser för svampkonserver som importeras inom ramen för den autonoma tullkvot som öppnades genom förordning (EG) nr 1076/2004
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1076/2004 av den 7 juni 2004 om öppnande och förvaltning av en autonom tullkvot för svampkonserver (1), särskilt artikel 6.3 i denna, och
av följande skäl:
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De importlicenser för vilka ansökan gjordes enligt artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1076/2004 av traditionella importörer, och som medlemsstaterna sedan skickat till kommissionen den 17 och 18 juni 2004, skall utfärdas för 9,53 % av den begärda kvantiteten.
2. De importlicenser för vilka ansökan gjordes enligt artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1076/2004 av nya importörer, och som medlemsstaterna sedan skickat till kommissionen den 17 och 18 juni 2004, skall utfärdas för 6,94 % av den begärda kvantiteten.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 23 juni 2004.
Den skall tillämpas till och med den 31 december 2004.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 juni 2004.
På kommissionens vägnar
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektör för jordbruk
(1) EUT L 203, 8.6.2004, s. 3.