Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0552

    Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom) om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2005 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna {SEC(2005) 1417}

    52005PC0552




    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 8.11.2005

    KOM(2005) 552 slutlig

    Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom)

    om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2005 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna {SEC(2005) 1417}

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    BAKGRUND |

    110 | Motiv och syfte Enligt artikel 3 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall rådet, på förslag av kommissionen och på grundval av en rapport från Eurostat, före utgången av varje år fatta beslut om anpassning av lönerna och pensionerna, med verkan från och med den 1 juli. |

    120 | Allmän bakgrund Enligt artikel 3 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall anpassningen av lönerna och pensionerna beräknas direkt på grundval av köpkraftsutvecklingen för lönerna för nationella tjänstemän i central statsförvaltning (särskild indikator), förändringar av levnadskostnader i Bryssel (internationellt index) och de av Eurostat beräknade ekonomiska pariteterna. Den särskilda indikatorn mäter den inflationsrensade utvecklingen av nettolönerna för nationella tjänstemännen i medlemsstaternas centrala statsförvaltningar. Eurostat har fastställt denna indikator på grundval av de uppgifter som lämnats av de åtta medlemsstater som anges i artikel 1.4 i bilaga XI. Det internationella indexet för Bryssel mäter förändringarna av levnadskostnaderna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna. Eurostat har fastställt detta index på grundval av de uppgifter som lämnats av de belgiska myndigheterna. De ekonomiska pariteterna för lönerna fastställer likvärdigheten i köpkraft mellan lönerna i referensstaden Bryssel och på vissa andra anställningsorter. Eurostat har beräknat dessa pariteter i överenskommelse med nationella statistikkontor. De ekonomiska pariteterna för pensionerna fastställer likvärdigheten i köpkraft mellan pensionerna i referenslandet Belgien och andra bosättningsländer. Eurostat har beräknat dessa pariteter i överenskommelse med nationella statistikkontor. |

    130 | Gällande bestämmelser Förslaget läggs fram varje år i syfte att anpassa löner och pensioner. |

    141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |

    SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |

    Samråd med berörda parter |

    211 | Samrådsformer, sektorer som främst berördes och de svarandes allmänna profil Samråd med personalens företrädare om förslaget har ägt rum enligt gällande förfaringssätt. |

    212 | Sammanfattning av de inkomna svaren och det sätt på vilket de har beaktats Synpunkterna från de parter med vilka samråd ägt rum har beaktats i förslaget. |

    Extern experthjälp |

    229 | Någon extern experthjälp har inte behövts. |

    230 | Konsekvensanalys - Syftet med förslaget är att i enlighet med gällande regler anpassa löner och pensioner. - Någon alternativ åtgärd medges inte enligt gällande regler. |

    RÄTTSLIGA ASPEKTER |

    305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Eurostat har i enlighet med artikel 1 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna utarbetat en rapport om utvecklingen av levnadskostnaderna i Bryssel, utvecklingen av köpkraften för lönerna för nationella tjänstemän i central statsförvaltning och om de ekonomiska pariteter från vilka korrigeringskoefficienterna härleds. 3.1. ANPASSNING AV LÖNER OCH PENSIONER I BELGIEN OCH LUXEMBURG Den genomsnittliga utvecklingen av köpkraften för de nationella tjänstemännens löner under referensperioden, uppmätt med den särskilda indikatorn, är 0,0 %. Förändringen av levnadskostnaderna i Bryssel under referensperioden, uppmätta med det av Eurostat beräknade internationella indexet, är 2,2 %. Enligt artikel 3.2 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall anpassningen motsvara produkten av den särskilda indikator och det internationella index för Bryssel som fastställts av Eurostat. Den föreslagna anpassningen av lönerna och pensionerna i Belgien och Luxemburg är alltså 2,2 %. Enligt artikel 3.5 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna skall ingen korrigeringskoefficient tillämpas i Belgien och Luxemburg. 3.2. ANPASSNING AV LÖNER OCH PENSIONER UTANFÖR BELGIEN OCH LUXEMBURG Anpassningarna av lönerna och pensionerna utanför Belgien och Luxemburg skall motsvara produkten av anpassningen i Belgien och Luxemburg och variationen i korrigeringskoefficienterna och växelkursen. De i förordningen angivna korrigeringskoefficienterna för löner, pensioner och överföringar av en del av lönen har beräknats på följande sätt: - Korrigeringskoefficienter för TJÄNSTEMÄN utanför Belgien och Luxemburg: Eurostat har i överenskommelse med nationella statistikkontor beräknat de ekonomiska pariteter som för den 1 juli fastställer likvärdigheten i köpkraft mellan lönerna i referensstaden Bryssel och på vissa andra anställningsorter. Korrigeringskoefficienterna för lönerna till de tjänstemän och övriga anställda som tjänstgör i andra medlemsstater än Belgien och Luxemburg fastställs på grundval av förhållandet mellan dessa ekonomiska pariteter och de växelkurser som används den 1 juli. - Korrigeringskoefficienter för PENSIONER utanför Belgien och Luxemburg och korrigeringskoefficienter för ÖVERFÖRINGAR: Eurostat har i överenskommelse med nationella statistikkontor beräknat de ekonomiska pariteter som för den 1 juli fastställer likvärdigheten i köpkraft mellan pensionerna i Belgien och andra bosättningsländer. Korrigeringskoefficienterna för pensionerna till personer som är bosatta i andra länder än Belgien och Luxemburg fastställs på grundval av förhållandet mellan dessa ekonomiska pariteter och de växelkurser som används den 1 juli. Dessa koefficienter är i enlighet med artikel 17 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna direkt tillämpliga på de överföringar som tjänstemän och övriga anställda företar. I enlighet med artikel 20 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall dessa korrigeringskoefficienter för pensioner tillämpas enbart på den del av pensionen som motsvarar de pensionsrättigheter som förvärvats före den 1 maj 2004. I enlighet med punkt 2 i samma artikel skall de korrigeringskoefficienter som är tillämpliga för pensionerna vara resultatet av ett vägt genomsnitt mellan de koefficienter som tillämpas för tjänstemännen och de koefficienter som beräknas för pensionerna. - Dag då korrigeringskoefficienterna får verkan Korrigeringskoefficienterna får verkan den 1 juli för alla orter utom de orter som har en snabb ökning av levnadskostnaderna. För orter med en snabb ökning av levnadskostnaderna får korrigeringskoefficienten verkan den 16 maj, om ökningen av levnadskostnaderna är större än 6,3 %, eller den 1 maj om ökningen av levnadskostnaderna är större än 12,6 %. Förändringarna av levnadskostnaderna utanför Belgien och Luxemburg mäts med implicita index. Dessa index motsvarar produkten av det internationella indexet för Bryssel och variationen av den ekonomiska pariteten. När det gäller den aktuella anpassningen får korrigeringskoefficienterna för de orter som anges i förordningen verkan före den 1 juli. |

    310 | Rättslig grund Den rättsliga grunden är tjänsteföreskrifterna, särskilt bilaga XI. |

    329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |

    Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |

    331 | - En rådsförordning föreskrivs i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna. |

    332 | Effekterna på budgetens inkomstsida är en direkt följd av tillämpningen av den anpassningsmetod som fastställs i tjänsteföreskrifterna. |

    Val av regleringsform |

    341 | Föreslagen regleringsform: förordning. |

    342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: - En rådsförordning föreskrivs i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna. |

    BUDGETKONSEKVENSER |

    401 | De effekter som anpassningen av lönerna och pensionerna har för de administrativa utgifterna och intäkterna redovisas närmare i den bifogade finansieringsöversikten. |

    1. Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom)

    om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2005 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier, särskilt artikel 13 i detta,

    med beaktande av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna, fastställda genom förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68[1], särskilt artiklarna 63, 64, 65 och 82 i och bilagorna VII, XI och XIII till tjänsteföreskrifterna samt artiklarna 20.1, 64 och 92 i anställningsvillkoren,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1) Det är i syfte att se till att köpkraften för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna utvecklas parallellt med köpkraften för tjänstemän i statsförvaltningen i medlemsstaterna lämpligt att inom ramen för 2005 års översyn av lönenivån företa en anpassning av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Datumet 1 juli 2004 i artikel 63 andra stycket i tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 ersättas med datumet 1 juli 2005.

    Artikel 2

    Den för beräkningen av lönerna och pensionerna tillämpliga tabellen över grundmånadslönerna i artikel 66 i tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 ersättas med följande tabell:

    [pic]

    Artikel 3

    Följande korrigeringskoefficienter skall med verkan från och med den 16 maj 2005 tillämpas på lönerna för tjänstemän och övriga anställda som tjänstgör i de länder eller på de orter som anges nedan: - Ej tillämpligt.

    Följande korrigeringskoefficienter skall med verkan från och med den 16 maj 2005 tillämpas på pensionerna för tjänstemän och övriga anställda som är bosatta i de länder som anges nedan:

    - Ej tillämpligt.

    Artikel 4

    De i kraft av artikel 64 i tjänsteföreskrifterna, på löner för tjänstemän och övriga anställda tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara de som anges i kolumn 2 i tabellen nedan.

    De i kraft av artikel 17.3 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna, på överföringar för tjänstemän och övriga anställda tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 januari 2006 vara de som anges i kolumn 3 i tabellen nedan.

    De i kraft av artikel 20.2 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna, på pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara de som anges i kolumn 4 i tabellen nedan.

    De i kraft av artikel 20.2 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna, på pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna skall med verkan från och med den 1 maj 2006 vara de som anges i kolumn 5 i tabellen nedan.

    [pic]

    Artikel 5

    Beloppen för föräldraledighetsersättning enligt artikel 42a i tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 822,06 euro respektive – för ensamstående föräldrar – 1096,07 euro.

    Artikel 6

    Grundbeloppet för hushållstillägg enligt artikel 1.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 153,75 euro.

    Beloppet för tillägg för underhållsberättigat barn enligt artikel 2.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 335,96 euro.

    Beloppet för utbildningstillägg enligt artikel 3.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 227,96 euro.

    Beloppet för tillägg enligt artikel 3.2 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 82,07 euro.

    Minimibeloppet för utlandstillägg enligt artikel 69 i tjänsteföreskrifterna och artikel 4.1 andra stycket i bilaga VII till dessa skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 455,69 euro.

    Artikel 7

    Kilometerersättningen enligt artikel 8 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 januari 2006 vara följande:

    0 euro per km för km 0-200

    0,3417 euro per km för km 201-1 000

    0,5695 euro per km för km 1 001-2 000

    0,3417 euro per km för km 2 001-3 000

    0,1139 euro per km för km 3 001-4 000

    0,0548 euro per km för km 4 001-10 000

    0 euro per km över 10 000

    Till kilometerersättningen skall läggas ett schablontillägg på

    - 170,84 euro om tågsträckan mellan anställningsorten och ursprungsorten är mellan 725 km och 1 450 km,

    - 341,66 euro om tågsträckan mellan anställningsorten och ursprungsorten är längre än 1 450 km.

    Artikel 8

    Beloppet för dagtraktamente enligt artikel 10.1 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara

    - 35,31 euro för en tjänsteman som har rätt till hushållstillägg, och

    - 28,47 euro för en tjänsteman som inte har rätt till hushållstillägg.

    Artikel 9

    Minimibeloppet för bosättningsbidrag enligt artikel 24.3 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara

    - 1005,33 euro för en anställd som har rätt till hushållstillägg, och

    - 597,77 euro för en anställd som inte har rätt till hushållstillägg.

    Artikel 10

    Den undre och den övre gränsen för arbetslöshetsersättning enligt artikel 28a.3 andra stycket i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 1205,67 euro respektive 2411,35 euro och schablonavdraget enligt artikel 28a.7 i anställningsvillkoren skall med verkan från och med det datumet vara 1096,07 euro.

    Artikel 11

    Tabellen över grundmånadslönerna i artikel 63 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2005 ersättas med följande tabell:

    [pic]

    Artikel 12

    Tabellen över grundmånadslönerna i artikel 93 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2005 ersättas med följande tabell:

    [pic]

    Artikel 13

    Minimibeloppet för bosättningsbidrag enligt artikel 94 i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara

    - 756,18 euro för en anställd som har rätt till hushållstillägg, och

    - 448,32 euro för en anställd som inte har rätt till hushållstillägg.

    Artikel 14

    Den undre och den övre gränsen för arbetslöshetsersättning enligt artikel 96.3 andra stycket i anställningsvillkoren för övriga anställda skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 904,26 euro respektive 1808,51 euro och schablonavdraget enligt artikel 96.7 i anställningsvillkoren skall med verkan från och med det datumet vara 822,06 euro.

    Artikel 15

    Ersättningarna för skiftarbete enligt artikel 1 i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 300/76[2] skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara 344,58, 520,10, 568,66 respektive 775,27 euro.

    Artikel 16

    Beloppen i artikel 4 i förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68[3] skall med verkan från och med den 1 juli 2005 multipliceras med en koefficient på 4,974173.

    Artikel 17

    Tabellen över de tillämpliga beloppen i artikel 8 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 ersättas med följande tabell:

    [pic]

    Artikel 18

    Beloppen för barntillägg enligt artikel 14 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara följande:

    [pic]

    Artikel 19

    Beloppen för tillägg enligt artikel 15 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall med verkan från och med den 1 juli 2005 vara följande:

    [pic]

    Artikel 20

    För tillämpningen av artikel 18 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna skall beloppen för det fasta tillägget enligt artikel 4a i bilaga VII till de före den 1 maj 2004 gällande tjänsteföreskrifterna med verkan från och med den 1 juli 2005 vara

    - 118,88 euro per månad för tjänstemän i lönegrad C4 eller C5, och

    - 182,26 euro per månad för tjänstemän i lönegrad C1, C2 eller C3.

    Artikel 21

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

    På rådets vägnar

    Ordförande

    FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

    Detta dokument skall åtfölja och komplettera motiveringen. Vid ifyllandet av finansieringsöversikten bör information inte upprepas som redan förekommer i motiveringen. Denna strävan får dock inte påverka läsbarheten. Kontrollera även de särskilda riktlinjer som utarbetats för att klargöra och ge vägledning avseende nedanstående poster innan mallen fylls i.

    1. FÖRSLAGETS BETECKNING

    RÅDETS FÖRORDNING (EG, Euratom) om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2005 av löner och pensioner för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna samt av de korrigeringskoefficienter som tillämpas på dessa löner och pensioner.

    2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGEN

    Berört politikområde/berörda politikområden och därmed förknippad verksamhet:

    Potentiellt berörs alla områden och all verksamhet.

    3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER

    3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande tekniska och administrativa stödposter (före detta BA-poster)) inklusive rubriker:

    Utgifter: XX.01.01.01 Kommissionen och Kapitel 11 Övriga institutioner

    Inkomster: 400 – Inkomster från skatt på löner och ersättningar till institutionens ledamöter, tjänstemän, övriga anställda och personer som uppbär pension; 404 – Inkomster från den särskilda avgiften på löner till medlemmar och ledamöter av institutionerna, tjänstemän och övriga anställda i aktiv tjänst; 410 – Personalens avgifter till pensionssystemet.

    3.2. Åtgärdens och budgetkonsekvensernas löptid:

    Ej fastställd

    3.3. Budgettekniska uppgifter (lägg till rader vid behov):

    Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Deltagande Efta | Deltagande av kandidatländer | Rubrik i budgetplanen |

    XX.01.01.01 och kapitel 11 | Icke-oblig. utgifter | Icke-diff. anslag[4] | NEJ | NEJ | NEJ | nr [5] |

    4. FÖRTECKNING ÖVER MEDEL

    4.1. Finansiella medel

    4.1.1. Förteckning över åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Typ av utgifter | Avsnitt nr | År n | n + 1 | n + 2 | n + +3 | n + +4 | n + 5 och följande bud-getår | Totalt |

    Driftsutgifter[5] |

    Åtagande-bemyndiganden | 8.1 | a |

    Betalnings-bemyndiganden | b |

    Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[6] |

    Tekniskt och administrativt stöd | 8.2.4 | c |

    TOTALT REFERENSBELOPP |

    Åtagandebemyndiganden | a+c |

    Betalnings-bemyndiganden | b+c |

    Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[7] |

    Personalutgifter och därtill hörande utgifter | 8.2.5 | d | 43,9 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | ej angivet |

    Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet | 8.2.6 | e |

    Totala beräknade utgifter för finansiering av åtgärden

    TOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | a+c+d+e | 43,9 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | ej angivet |

    TOTALA BETALNINGS-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | b+c+d+e | 43,9 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | 87,8 | ej angivet |

    Uppgifter om samfinansiering

    Om förslaget innefattar samfinansiering från medlemsstaterna eller andra organ (ange vilka) skall en beräkning av nivån på samfinansieringen anges i nedanstående tabell (ytterligare rader kan läggas till om det gäller flera organ):

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Samfinansierande organ | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 och följande bud-getår | Totalt |

    …………………… | f |

    TOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive samfinansiering | a+c+d+e+f |

    4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringen

    X Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.

    ( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.

    ( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[8] (dvs. mekanismen för flexibilitet eller revidering av budgetplanen).

    4.1.3. Påverkan på inkomsterna

    ( Förslaget påverkar inte inkomsterna.

    X Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:

    Obs.: Den metod som använts för att beräkna påverkan på inkomsterna skall redovisas närmare på ett separat blad som bifogas denna finansieringsöversikt.

    Miljoner euro (avrundat till en decimal)

    Före åtgärden [år n-1] | Situation efter åtgärden |

    Totalt personal |

    5. BESKRIVNING OCH MÅL

    Bakgrunden till förslaget skall lämnas i motiveringen. Detta avsnitt i finansieringsöversikten skall innefatta följande kompletterande uppgifter:

    5.1. Behov som skall uppfyllas på lång eller kort sikt:

    Skyldighet enligt tjänsteföreskrifterna

    5.2. Mervärde som tillförs genom kommissionens deltagande och förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument samt eventuella synergieffekter:

    Inte tillämpligt

    5.3. Mål, förväntade resultat och motsvarande indikatorer inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningen:

    Inte tillämpligt

    5.4. Metod för genomförande (preliminär):

    Ange den eller de metoder[10] som valts för åtgärdens genomförande.

    ( Centraliserad förvaltning

    X Direkt av kommissionen: Byrån för löneadministration och individuella ersättningar

    - ( Indirekt genom delegering till:

    - ( genomförandeorgan

    - ( organ som inrättas av gemenskapen enligt artikel 185 i budgetförordningen

    - ( nationella offentliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter inom offentlig förvaltning

    ( Delad eller decentraliserad förvaltning

    - ( Tillsammans med medlemsstaterna

    - ( Tillsammans med tredjeländer

    ( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)

    Kommentarer:

    6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING

    6.1. Övervakningssystem

    Inte tillämpligt

    6.2. Utvärdering

    6.2.1. Förhandsutvärdering

    Inte tillämpligt

    6.2.2. Åtgärder som vidtagits efter en halvtids-/efterhandsutvärdering (erfarenheter från liknande åtgärder)

    Inte tillämpligt

    6.2.3. Villkor och periodicitet för framtida utvärderingar

    Utvärdering vid utgången av det fjärde året räknat från juli 2004.

    7. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

    Inte tillämpligt

    8. UPPGIFTER OM MEDEL

    8.1. Förslagets mål i form av finansiella kostnader

    Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |

    Tjänstemän eller tillfälligt anställda[12] (XX 01 01) | A*/AD |

    B*, C*/AST |

    Personal som finansieras[13] genom art. XX 01 02 |

    Övrig personal som finansieras[14] genom art. XX 01 04/05 |

    TOTALT |

    8.2.2. Beskrivning av de uppgifter som skall utföras i samband med åtgärden

    8.2.3. Personalresurser (som omfattas av tjänsteföreskrifterna)

    (Om fler än en källa anges skall uppgifter lämnas om hur många tjänster som härrör från var och en av källorna.)

    - ( Tjänster som för närvarande anslagits till förvaltning av de program som skall ersättas eller utvidgas.

    - ( Tjänster som redan har anslagits inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.

    - ( Tjänster som skall begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.

    - ( Tjänster som skall omfördelas med hjälp av befintliga resurser inom förvaltningsavdelningen (intern omfördelning).

    - ( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.

    8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (XX 01 04/05 – Utgifter för administration).

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Budgetrubrik (nummer och rubrik) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |

    1. Tekniskt och administrativt stöd (inklusive tillhörande personalkostnader) |

    Genomförandeorgan[15] |

    Övrigt tekniskt och administrativt stöd |

    - internt |

    - externt |

    Totalt tekniskt och administrativt stöd |

    8.2.5. Finansiella kostnader för personal och därmed sammanhängande kostnader som inte ingår i referensbeloppet

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    Typ av personal | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår |

    Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) |

    Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda, etc.) (ange budgetrubrik) |

    Totala kostnader för personal och därmed sammanhängande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) |

    Beräkning – Tjänstemän och tillfälligt anställda

    I förekommande fall skall en hänvisning göras till punkt 8.2.1.

    Beräkning – Personal som finansieras genom artikel XX 01 02

    I förekommande fall skall en hänvisning göras till punkt 8.2.1.

    8.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet

    Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

    År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |

    XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor |

    XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten |

    XX 01 02 11 03 – Kommittémöten[16] |

    XX 01 02 11 04 – Studier och samråd |

    XX 01 02 11 05 - Informationssystem |

    2. 2 Övriga förvaltningsutgifter totalt (XX 01 02 11) |

    3. 3 Övriga administrativa utgifter (specificera genom att ange budgetrubrik) |

    Totala administrativa utgifter, andra än personalkostnader och därmed sammanhängande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) |

    Beräkning - Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppe

    [1] EGT L 56, 4.3.1968, s. 1. Tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren senast ändrade genom förordning (EG, Euratom) nr … (EUT L …, …, s. …).

    [2] Rådets förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 300/76 av den 9 februari 1976 om fastställande av de grupper av tjänstemän som är berättigade till ersättning för skiftarbete samt storleken på och villkoren för denna ersättning (EGT L 38, 13.2.1976, s. 1). Förordningen kompletterad genom förordning (Euratom, EKSG, EEG) nr 1307/87 (EGT L 124, 13.5.1987, s. 6) och senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr … (EUT L …, 1.1.2004, s. 1).

    [3] Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna (EGT L 56, 4.3.1968, s. 8). Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr … (EUT L …, …, s. …).

    [4] Icke-differentierade anslag

    [5] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx.

    [6] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.

    [7] Andra utgifter inom kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 och xx 01 05.

    [8] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.

    [9] Ytterligare kolumner kan läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än 6 år.

    [10] Om fler än en metod anges skall ytterligare uppgifter lämnas under avsnittet ”Kommentarer” i denna punkt.

    [11] Se beskrivning i avsnitt 5.3.

    [12] Kostnader som INTE ingår i referensbeloppet.

    [13] Kostnader som INTE ingår i referensbeloppet.

    [14] Kostnader som ingår i referensbeloppet.

    [15] Det skall göras en hänvisning till den särskilda finansieringsöversikten för det eller de berörda verkställande organen.

    [16] Ange vilken typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.

    Top