This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0898
2009/898/EC: Council Decision of 30 November 2009 on the conclusion of the Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver
2009/898/EG: Rådets beslut av den 30 november 2009 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Barbados om undantag från viseringskravet för kortare vistelser
2009/898/EG: Rådets beslut av den 30 november 2009 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Barbados om undantag från viseringskravet för kortare vistelser
EUT L 321, 8.12.2009, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/898/oj
8.12.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 321/40 |
RÅDETS BESLUT
av den 30 november 2009
om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Barbados om undantag från viseringskravet för kortare vistelser
(2009/898/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 62.2 b i jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen och artikel 300.3 första stycket,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionen har på Europeiska gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal med Barbados om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet). |
(2) |
Avtalet undertecknades den 28 maj 2009 på gemenskapens vägnar och har tillämpats provisoriskt från det datumet, med förbehåll för att det senare ingås, i enlighet med rådets beslut 2009/479/EG (2). |
(3) |
Avtalet bör godkännas. |
(4) |
Genom avtalet inrättas en gemensam kommitté för förvaltningen av avtalet som själv bör anta sin arbetsordning. Ett förenklat förfarande bör tillämpas för fastställandet av gemenskapens ståndpunkt om antagandet av den arbetsordningen. |
(5) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar dessa medlemsstater inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på dem. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Barbados om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (3) godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Artikel 2
Rådets ordförande ska göra den anmälan som föreskrivs i artikel 8.1 i avtalet (4).
Artikel 3
Gemenskapen ska företrädas av kommissionen, biträdd av experter från medlemsstaterna, i den gemensamma expertkommitté som inrättas genom artikel 6 i avtalet.
Artikel 4
Gemenskapens ståndpunkt i den gemensamma expertkommittén när det gäller antagandet av dess arbetsordning enligt artikel 6.4 i avtalet ska antas av kommissionen efter samråd med en särskild kommitté som utsetts av rådet.
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Bryssel den 30 november 2009.
På rådets vägnar
Ordförande
B. ASK
(1) Yttrande av den 20 oktober 2009 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) EUT L 169, 30.6.2009, s. 9.
(3) För texten till avtalet, se EUT L 169, 30.6.2009, s. 10.
(4) Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.