Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2009:004:FULL

    Europeiska unionens officiella tidning, L 4, 08 januari 2009


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-2628

    Europeiska unionens

    officiella tidning

    L 4

    European flag  

    Svensk utgåva

    Lagstiftning

    52 årgången
    8 januari 2009


    Innehållsförteckning

     

    I   Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras

    Sida

     

     

    FÖRORDNINGAR

     

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 7/2009 av den 7 januari 2009 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

    1

     

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 8/2009 av den 7 januari 2009 om fastställande av den tilldelningskoefficient som ska tillämpas på ansökningar om importlicens som lämnas in 1 januari 2009–2 januari 2009 inom delkvot III av den gemenskapstullkvot för vanligt vete av annan kvalitet än hög som öppnas genom förordning (EG) nr 1067/2008

    3

     

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 9/2009 av den 7 januari 2009 om fastställande av den tilldelningskoefficient som ska tillämpas på ansökningar om importlicenser som lämnas in 1 januari 2009–2 januari 2009 inom den gemenskapstullkvot för majs som öppnas genom förordning (EG) nr 969/2006

    4

     

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 10/2009 av den 7 januari 2009 om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp för import av vissa sockerprodukter som fastställs genom förordning (EG) nr 945/2008 för regleringsåret 2008/2009

    5

     

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 11/2009 av den 7 januari 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1347/2008 om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som ska gälla från och med den 1 januari 2009

    7

     

     

    Kommissionens förordning (EG) nr 12/2009 av den 7 januari 2009 om fastställande av tilldelningskoefficienten för utfärdande av importlicenser från och med den 29 december 2008 till och med den 2 januari 2009 för sockerprodukter inom ramen för tullkvoter och förmånsavtal

    10

     

     

    II   Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och vars offentliggörande inte är obligatoriskt

     

     

    BESLUT

     

     

    Kommissionen

     

     

    2009/6/EG

     

    *

    Kommissionens beslut av den 17 december 2008 om ändring av besluten 2005/692/EG, 2005/731/EG, 2005/734/EG och 2007/25/EG om aviär influensa med avseende på deras tillämpningsperiod [delgivet med nr K(2008) 8333]  ( 1 )

    15

     

     

    2009/7/EG

     

    *

    Kommissionens beslut av den 18 december 2008 om ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för 2008 till Greklands, Spaniens och Italiens utgifter för inköp och modernisering av fartyg och flygplan för inspektion och övervakning av fisket [delgivet med nr K(2008) 8431]

    19

     

     

     

    *

    Not till läsaren (se omslagets tredje sida)

    s3

     


     

    (1)   Text av betydelse för EES

    SV

    De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

    Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


    I Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras

    FÖRORDNINGAR

    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/1


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 7/2009

    av den 7 januari 2009

    om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1),

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1580/2007 av den 21 december 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker (2), särskilt artikel 138.1, och

    av följande skäl:

    I förordning (EG) nr 1580/2007 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilaga XV, del A till den förordningen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    De schablonvärden vid import som avses i artikel 138 i förordning (EG) nr 1580/2007 ska fastställas i bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den 8 januari 2009.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 7 januari 2009.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 350, 31.12.2007, s. 1.


    BILAGA

    Fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

    (EUR/100 kg)

    KN-nr

    Kod för tredjeland (1)

    Schablonvärde vid import

    0702 00 00

    MA

    55,4

    TR

    96,4

    ZZ

    75,9

    0707 00 05

    JO

    167,2

    TR

    146,2

    ZZ

    156,7

    0709 90 70

    MA

    86,5

    TR

    153,2

    ZZ

    119,9

    0805 10 20

    BR

    44,6

    CL

    44,1

    EG

    32,0

    MA

    56,3

    TR

    63,4

    ZA

    44,1

    ZZ

    47,4

    0805 20 10

    MA

    64,2

    ZZ

    64,2

    0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

    CN

    54,4

    IL

    57,2

    TR

    70,8

    ZZ

    60,8

    0805 50 10

    MA

    59,6

    TR

    59,6

    ZZ

    59,6

    0808 10 80

    CN

    78,1

    MK

    39,4

    US

    106,7

    ZZ

    74,7

    0808 20 50

    CN

    66,2

    US

    113,3

    ZZ

    89,8


    (1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ”ZZ” betecknar ”övrigt ursprung”.


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/3


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 8/2009

    av den 7 januari 2009

    om fastställande av den tilldelningskoefficient som ska tillämpas på ansökningar om importlicens som lämnas in 1 januari 2009–2 januari 2009 inom delkvot III av den gemenskapstullkvot för vanligt vete av annan kvalitet än hög som öppnas genom förordning (EG) nr 1067/2008

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (1),

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (2), särskilt artikel 7.2, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom kommissionens förordning (EG) nr 1067/2008 (3) öppnades en årlig importtullkvot på 2 989 240 ton för vanligt vete av annan kvalitet än hög. Denna kvot är uppdelad i tre delkvoter.

    (2)

    I artikel 3.3 i förordning (EG) nr 1067/2008 delas delkvot III (löpnummer 09.4125) upp på fyra delperioder om tre månader och fastställs till 594 597 ton för delperiod 1, för perioden 1 januari–31 mars 2009.

    (3)

    Av de meddelanden som ska lämnas i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1067/2008 framgår att de ansökningar som lämnats in från och med den 1 januari 2009 till och med den 2 januari 2009 klockan 13.00 (lokal tid Bryssel) i enlighet med artikel 4.1 andra stycket i den förordningen överskrider de tillgängliga kvantiteterna. Det bör därför beslutas om i vilken omfattning importlicenser ska utfärdas genom att en tilldelningskoefficient fastställs som ska tillämpas på de begärda kvantiteterna.

    (4)

    Inga ytterligare importlicenser bör utfärdas inom delkvot III enligt förordning (EG) nr 1067/2008 för den innevarande delperioden.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   För alla ansökningar om importlicens inom den delkvot III som anges i förordning (EG) nr 1067/2008 och som har lämnats in från och med den 1 januari 2009 till och med den 2 januari 2009 klockan 13.00 (lokal tid Bryssel) ska licens utfärdas för den begärda kvantiteten multiplicerad med tilldelningskoefficienten 0,979772 %.

    2.   Inga ytterligare licenser ska utfärdas på grundval ansökningar om kvantiteter inom delkvot III enligt förordning (EG) nr 1067/2008 som lämnats in från och med den 2 januari 2009 klockan 13.00 (lokal tid Bryssel) för den innevarande delperioden.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 7 januari 2009.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.

    (3)  EUT L 290, 31.10.2008, s. 3.


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/4


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 9/2009

    av den 7 januari 2009

    om fastställande av den tilldelningskoefficient som ska tillämpas på ansökningar om importlicenser som lämnas in 1 januari 2009–2 januari 2009 inom den gemenskapstullkvot för majs som öppnas genom förordning (EG) nr 969/2006

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (1),

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (2), särskilt artikel 7.2, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom kommissionens förordning (EG) nr 969/2006 (3) öppnas en årlig importtullkvot på 242 074 ton majs (löpnummer 09.4131).

    (2)

    I artikel 2.1 i förordning (EG) nr 969/2006 fastställs delkvot nr 1 till 121 037 ton för delperioden 1 januari–30 juni 2009.

    (3)

    Av det meddelande som ska lämnas i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EG) nr 969/2006 framgår att de ansökningar som lämnats in från och med den 1 januari 2009 till och med den 2 januari 2009 klockan 13.00 (lokal tid Bryssel) i enlighet med artikel 4.1 i den förordningen överskrider de tillgängliga kvantiteterna. Det bör därför beslutas om i vilken omfattning importlicenser kan utfärdas, genom fastställande av en tilldelningskoefficient som ska tillämpas på de begärda kvantiteterna.

    (4)

    Inga ytterligare importlicenser bör utfärdas enligt förordning (EG) nr 969/2006 för den innevarande delperioden.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   För alla ansökningar om importlicens för majs inom den kvot som anges i förordning (EG) nr 969/2006 och som har lämnats in den 1 januari 2009 till och med den 2 januari 2009 klockan 13.00 (lokal tid Bryssel) ska licens utfärdas för den begärda kvantiteten multiplicerad med tilldelningskoefficienten 0,880928 %.

    2.   Inga ytterligare licenser ska utfärdas på grundval ansökningar för kvantiteter som lämnats in från och med den 2 januari 2009 klockan 13.00 (lokal tid Bryssel) för den innevarande delperioden.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 7 januari 2009.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.

    (3)  EUT L 176, 30.6.2006, s. 44.


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/5


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 10/2009

    av den 7 januari 2009

    om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp för import av vissa sockerprodukter som fastställs genom förordning (EG) nr 945/2008 för regleringsåret 2008/2009

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (1),

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 951/2006 av 30 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 318/2006 för handel med tredjeländer i sockersektorn (2), särskilt artikel 36.2 andra stycket andra meningen, och

    av följande skäl:

    (1)

    De representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av vitsocker, råsocker och vissa sockerlösningar för regleringsåret 2008/2009 har fastställts genom kommissionens förordning (EG) nr 945/2008 (3). Priserna och tilläggen ändrades senast genom kommissionens förordning (EG) nr 1288/2008 (4).

    (2)

    De uppgifter som kommissionen för närvarande har tillgång till medför att dessa belopp bör ändras i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 951/2006,

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    De representativa priser och tilläggsbelopp för import av de produkter som avses i artikel 36 i förordning (EG) nr 951/2006, och som fastställs i förordning (EG) nr 945/2008 för regleringsåret 2008/2009, ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den 8 januari 2009.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 7 januari 2009.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 178, 1.7.2006, s. 24.

    (3)  EUT L 258, 26.9.2008, s. 56.

    (4)  EUT L 340, 19.12.2008, s. 15.


    BILAGA

    De ändrade representativa priser och tilläggsbelopp för import av vitsocker, råsocker och produkter enligt KN-nummer 1702 90 95 som gäller från och med den 8 januari 2009

    (EUR)

    KN-nummer

    Representativt pris per 100 kg netto av produkten i fråga

    Tilläggsbelopp per 100 kg netto av produkten i fråga

    1701 11 10 (1)

    23,46

    4,57

    1701 11 90 (1)

    23,46

    9,80

    1701 12 10 (1)

    23,46

    4,38

    1701 12 90 (1)

    23,46

    9,37

    1701 91 00 (2)

    25,19

    12,77

    1701 99 10 (2)

    25,19

    8,12

    1701 99 90 (2)

    25,19

    8,12

    1702 90 95 (3)

    0,25

    0,40


    (1)  Fastställande för den standardkvalitet som definieras i punkt III i bilaga IV till förordning (EG) nr 1234/2007.

    (2)  Fastställande för den standardkvalitet som definieras i punkt II i bilaga IV till förordning (EG) nr 1234/2007.

    (3)  Fastställande per 1 % sackarosinnehåll.


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/7


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 11/2009

    av den 7 januari 2009

    om ändring av förordning (EG) nr 1347/2008 om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som ska gälla från och med den 1 januari 2009

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1),

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1249/96 av den 28 juni 1996 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn (2), särskilt artikel 2.1, och

    av följande skäl:

    (1)

    De importtullar inom spannmålssektorn som ska gälla från och med den 1 januari 2009 fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1347/2008 (3).

    (2)

    Eftersom de beräknade genomsnittsvärdena av importtullarna avviker med 5 euro/ton från de fastställda värdena, bör de importtullar som fastställs i förordning (EG) nr 1347/2008 justeras i motsvarande mån.

    (3)

    Förordning (EG) nr 1347/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilagorna I och II till förordning (EG) nr 1347/2008 ska ersättas med bilagorna till denna förordning.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 8 januari 2009.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 7 januari 2009.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EGT L 161, 29.6.1996, s. 125.

    (3)  EUT L 348, 24.12.2008, s. 81.


    BILAGA I

    Importtullar för de produkter som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 och som ska gälla från och med den 8 januari 2009

    KN-nr

    Varuslag

    Importtull (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    Durumvete:

    av hög kvalitet

    0,00

    av medelhög kvalitet

    0,00

    av låg kvalitet

    0,00

    1001 90 91

    Vanligt vete, för utsäde

    0,00

    ex 1001 90 99

    Vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde

    0,00

    1002 00 00

    Råg

    27,40

    1005 10 90

    Utsädesmajs annan än hybridmajs

    19,22

    1005 90 00

    Majs av annat slag än för utsäde (2)

    19,22

    1007 00 90

    Sorghum av andra slag än hybrider för utsäde

    27,40


    (1)  Enligt artikel 2.4 i förordning (EG) nr 1249/96 skall importtullen för varor, som anländer till gemenskapen via Atlanten eller Suezkanalen, minskas med

    3 euro/ton om lossningshamnen ligger i Medelhavet,

    2 euro/ton om lossningshamnen ligger i Danmark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Finland, Sverige eller Förenade kungariket eller vid den Iberiska halvöns Atlantkust.

    (2)  Om villkoren i artikel 2.5 i förordning (EG) nr 1249/96 är uppfyllda har importören rätt till en schablonmässig minskning av importtullen med 24 euro/ton.


    BILAGA II

    Beräkningsgrunder för importtullarna i bilaga I

    2.1.2009-6.1.2009

    1.

    Genomsnitt enligt artikel 2.2 i förordning (EG) nr 1249/96:

    (EUR/t)

     

    Vanligt vete (1)

    Majs

    Durumvete, hög kvalitet

    Durumvete, medelhög kvalitet (2)

    Durumvete, låg kvalitet (3)

    Korn

    Börs

    Minnéapolis

    Chicago

    Börsnotering

    176,48

    117,05

    Pris fob USA

    217,05

    207,05

    187,05

    122,38

    Tillägg för Mexikanska golfen

    13,70

    Tillägg för Stora sjöarna

    28,08

    2.

    Genomsnitt enligt artikel 2.2 i förordning (EG) nr 1249/96:

    Fraktkostnad: Mexikanska golfen–Rotterdam

    9,38 EUR/t

    Fraktkostnad: Stora sjöarna–Rotterdam

    6,99 EUR/t


    (1)  Bidrag med 14 EUR/ton ingår (artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1249/96).

    (2)  Avdrag med 10 EUR/ton (artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1249/96).

    (3)  Avdrag med 30 EUR/ton (artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1249/96).


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/10


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 12/2009

    av den 7 januari 2009

    om fastställande av tilldelningskoefficienten för utfärdande av importlicenser från och med den 29 december 2008 till och med den 2 januari 2009 för sockerprodukter inom ramen för tullkvoter och förmånsavtal

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (1),

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 950/2006 av den 28 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för regleringsåren 2006/2007, 2007/2008 och 2008/2009 för import av produkter från sockersektorn inom ramen för vissa tullkvoter och förmånsavtal (2), särskilt artikel 5.3, och

    av följande skäl:

    (1)

    Från och med den 29 december 2008 till och med den 2 januari 2009 lämnades det i enlighet med rådets förordningar (EG) nr 950/2006 och/eller (EG) nr 508/2007 av den 7 maj 2007 om öppnande av tullkvoter för import till Bulgarien och Rumänien av rårörsocker för raffinering under regleringsåren 2006/2007, 2007/2008 och 2008/2009 (3) in ansökningar om importlicenser till de behöriga myndigheterna för en kvantitet som motsvarar eller överskrider den tillgängliga kvantiteten för löpnummer 09.4346 (2008–2009).

    (2)

    Kommissionen bör därför fastställa en tilldelningskoefficient så att licenser kan utfärdas i proportion till den tillgängliga kvantiteten och meddela medlemsstaterna att den gällande gränsen har uppnåtts.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    För de ansökningar om importlicenser som lämnades in under perioden från och med den 29 december 2008 till och med den 2 januari 2009 i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EG) nr 950/2006 och/eller artikel 3 i förordning (EG) nr 508/2007 ska licenser utfärdas inom ramen för de kvantiteter som anges i bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 7 januari 2009.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 178, 1.7.2006, s. 1.

    (3)  EUT L 122, 11.5.2007, s. 1.


    BILAGA

    Förmånssocker AVS–Indien

    Kapitel IV i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Land

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4331

    Barbados

    100

     

    09.4332

    Belize

    100

     

    09.4333

    Elfenbenskusten

    100

     

    09.4334

    Kongo

    100

     

    09.4335

    Fiji

    100

     

    09.4336

    Guyana

    100

     

    09.4337

    Indien

    0

    Uppnådd

    09.4338

    Jamaica

    100

     

    09.4339

    Kenya

    100

     

    09.4340

    Madagaskar

    100

     

    09.4341

    Malawi

    100

     

    09.4342

    Mauritius

    100

     

    09.4343

    Moçambique

    0

    Uppnådd

    09.4344

    Saint Kitts och Nevis

     

    09.4345

    Surinam

     

    09.4346

    Swaziland

    60,3411

    Uppnådd

    09.4347

    Tanzania

    100

     

    09.4348

    Trinidad och Tobago

    100

     

    09.4349

    Uganda

     

    09.4350

    Zambia

    100

     

    09.4351

    Zimbabwe

    100

     


    Förmånssocker AVS–Indien

    Kapitel IV i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret juli–september 2009

    Löpnummer

    Land

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4331

    Barbados

     

    09.4332

    Belize

     

    09.4333

    Elfenbenskusten

     

    09.4334

    Kongo

     

    09.4335

    Fiji

     

    09.4336

    Guyana

     

    09.4337

    Indien

    0

    Uppnådd

    09.4338

    Jamaica

     

    09.4339

    Kenya

     

    09.4340

    Madagaskar

     

    09.4341

    Malawi

     

    09.4342

    Mauritius

     

    09.4343

    Moçambique

    100

     

    09.4344

    Saint Kitts och Nevis

     

    09.4345

    Surinam

     

    09.4346

    Swaziland

     

    09.4347

    Tanzania

     

    09.4348

    Trinidad och Tobago

     

    09.4349

    Uganda

     

    09.4350

    Zambia

     

    09.4351

    Zimbabwe

     


    Tilläggssocker

    Kapitel V i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Land

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4315

    Indien

     

    09.4316

    Länder som undertecknat AVS-protokollet

     


    Socker enligt CXL-medgivanden

    Kapitel VI i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Land

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4317

    Australien

    0

    Uppnådd

    09.4318

    Brasilien

    0

    Uppnådd

    09.4319

    Kuba

     

    09.4320

    Andra icke-medlemsländer

    0

    Uppnådd


    Balkansocker

    Kapitel VII i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Land

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4324

    Albanien

    100

     

    09.4325

    Bosnien och Hercegovina

    0

    Uppnådd

    09.4326

    Serbien och Kosovo (1)

    100

     

    09.4327

    F.d. jugoslaviska republiken Makedonien

    100

     

    09.4328

    Kroatien

    100

     


    Socker för exceptionell eller industriell import

    Kapitel VIII i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Typ

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4380

    Exceptionell import

     

    09.4390

    Industriell import

    100

     


    Tilläggssocker enligt ekonomiska partnerskapsavtal

    Kapitel VIIIa i förordning (EG) nr 950/2006

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Land

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4431

    Komorerna, Madagaskar, Mauritius, Seychellerna, Zambia, Zimbabwe

    100

     

    09.4432

    Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania, Uganda

    100

     

    09.4433

    Swaziland

    100

     

    09.4434

    Moçambique

    0

    Uppnådd

    09.4435

    Antigua och Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Dominikanska republiken, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Kitts och Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent och Grenadinerna, Surinam, Trinidad och Tobago

    0

    Uppnådd

    09.4436

    Dominikanska republiken

    0

    Uppnådd

    09.4437

    Fiji, Papua Nya Guinea

    100

     


    Import av socker inom ramen för de övergångstullkvoter som öppnats för Bulgarien och Rumänien

    Artikel 1 i förordning (EG) nr 508/2007

    Regleringsåret 2008/2009

    Löpnummer

    Typ

    % som ska beviljas av de kvantiteter som omfattas av ansökningar under veckan 29.12.2008-2.1.2009

    Gräns

    09.4365

    Bulgarien

    0

    Uppnådd

    09.4366

    Rumänien

    100

     


    (1)  Enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999.


    II Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och vars offentliggörande inte är obligatoriskt

    BESLUT

    Kommissionen

    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/15


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 17 december 2008

    om ändring av besluten 2005/692/EG, 2005/731/EG, 2005/734/EG och 2007/25/EG om aviär influensa med avseende på deras tillämpningsperiod

    [delgivet med nr K(2008) 8333]

    (Text av betydelse för EES)

    (2009/6/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (1), särskilt artikel 10.4,

    med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (2), särskilt artikel 18.7,

    med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (3), särskilt artikel 22.6,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG (4), särskilt artikel 18, och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionen har antagit flera skyddsåtgärder i samband med aviär influensa sedan sjukdomen, som orsakades av ett högpatogent H5N1-virus, bröt ut i Sydostasien i december 2003.

    (2)

    Dessa åtgärder fastställs särskilt i kommissionens beslut 2005/692/EG av den 6 oktober 2005 om vissa skyddsåtgärder mot aviär influensa i flera tredjeländer (5), kommissionens beslut 2005/731/EG av den 17 oktober 2005 om fastställande av ytterligare krav för övervakningen av aviär influensa hos vilda fåglar (6), kommissionens beslut 2005/734/EG av den 19 oktober 2005 om fastställande av åtgärder för biosäkerhet för att minska risken för överföring av högpatogen aviär influensa orsakad av influensavirus A subtyp av H5N1 från viltlevande fåglar till fjäderfä och andra fåglar i fångenskap och om ett system för tidig upptäckt i särskilt riskutsatta områden (7) och kommissionens beslut 2007/25/EG av den 22 december 2006 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa och förflyttning av sällskapsfåglar som åtföljer sin ägare till gemenskapen (8).

    (3)

    Dessa beslut är tillämpliga till och med den 31 december 2008.

    (4)

    Det förekommer fortfarande utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5N1 hos fjäderfä och vilda fåglar i tredjeländer. Dessutom förekommer fortfarande sjukdomsfall hos människor och till och med dödsfall till följd av nära kontakt med infekterade fåglar i länder runt om i världen. Därför finns det fortfarande en risk för att sjukdomen kommer att spridas från tredjeländer till medlemsstaterna.

    (5)

    Därför bör man förutom att begränsa den direkta risk som förorsakas av import av fjäderfä, fjäderfäprodukter och sällskapsfåglar även bibehålla åtgärderna för biosäkerhet för att minska risken för överföring av högpatogen aviär influensa orsakad av influensavirus A av subtyp H5N1 från viltlevande fåglar till fjäderfä och andra fåglar i fångenskap samt systemen för tidig upptäckt i särskilt riskutsatta områden.

    (6)

    Tillämpningsperioden för dessa beslut bör därför förlängas till och med den 31 december 2009.

    (7)

    Genom kommissionens förordning (EG) nr 318/2007 av den 23 mars 2007 om djurhälsokrav för import av vissa fåglar till gemenskapen och villkoren för karantän för denna import (9) upphävs därutöver kommissionens beslut 2000/666/EG (10) och ersätts de krav för karantän för vissa fåglar som importeras till gemenskapen som fastställs i det beslutet.

    (8)

    De gällande hänvisningarna i beslut 2007/25/EG till kraven i beslut 2000/666/EG bör därför ersättas med hänvisningar till kraven i förordning (EG) nr 318/2007.

    (9)

    Besluten 2005/692/EG, 2005/731/EG, 2005/734/EG och 2007/25/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (10)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I artikel 7 i beslut 2005/692/EG ska datumet ”den 31 december 2008” ersättas med ”den 31 december 2009”.

    Artikel 2

    I artikel 4 i beslut 2005/731/EG ska datumet ”den 31 december 2008” ersättas med ”den 31 december 2009”.

    Artikel 3

    I artikel 4 i beslut 2005/734/EG ska datumet ”den 31 december 2008” ersättas med ”den 31 december 2009”.

    Artikel 4

    Beslut 2007/25/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 1.1 b ii ska ersättas med följande:

    ”ii)

    hålls i karantän i 30 dagar efter importen till bestämmelsemedlemsstaten på anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 6.1 i kommissionens förordning (EG) nr 318/2007 (11), eller

    2.

    I artikel 6 ska datumet ”den 31 december 2008” ersättas med ”den 31 december 2009”.

    3.

    Bilaga II ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.

    Artikel 5

    Medlemsstaterna ska genast vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta beslut och offentliggöra dessa åtgärder. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 6

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 17 december 2008.

    På kommissionens vägnar

    Androulla VASSILIOU

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.

    (2)  EGT L 268, 24.9.1991, s. 56.

    (3)  EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.

    (4)  EUT L 146, 13.6.2003, s. 1.

    (5)  EUT L 263, 8.10.2005, s. 20.

    (6)  EUT L 274, 20.10.2005, s. 93.

    (7)  EUT L 274, 20.10.2005, s. 105.

    (8)  EUT L 8, 13.1.2007, s. 29.

    (9)  EUT L 84, 24.3.2007, s. 7.

    (10)  EGT L 278, 31.10.2000, s. 26.

    (11)  EUT L 84, 24.3.2007, s. 7.”


    BILAGA

    ”BILAGA II

    Image

    Image


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/19


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 18 december 2008

    om ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen för 2008 till Greklands, Spaniens och Italiens utgifter för inköp och modernisering av fartyg och flygplan för inspektion och övervakning av fisket

    [delgivet med nr K(2008) 8431]

    (Endast de grekiska, italienska och spanska texterna är giltiga)

    (2009/7/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 861/2006 av den 22 maj 2006 om gemenskapens finansieringsåtgärder för genomförande av den gemensamma fiskeripolitiken och havsrättsligt arbete (1), särskilt artikel 21, och

    av följande skäl:

    (1)

    Medlemsstaterna har meddelat sina program för fiskerikontroll för 2008 till kommissionen, tillsammans med ansökningar om ekonomiskt bidrag från gemenskapen för utgifter i samband med genomförandet av projekt inom ramen för programmen.

    (2)

    Ansökningar avseende sådana åtgärder i fråga om kontroll och tillsyn som förtecknas i artikel 8 a i förordning (EG) nr 861/2006 kan berättiga till stöd från gemenskapen.

    (3)

    Ansökningar om gemenskapsfinansiering måste uppfylla kraven i kommissionens förordning (EG) nr 391/2007 av den 11 april 2007 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG) nr 861/2006 när det gäller utgifter som medlemsstaterna har för att genomföra övervaknings- och kontrollsystemen för den gemensamma fiskeripolitiken (2).

    (4)

    Det bör fastställas upp till vilket belopp och upp till vilken nivå gemenskapens ekonomiska bidrag får beviljas, inom de gränser som fastläggs i artikel 15 i förordning (EG) nr 861/2006, samt på vilka villkor sådant bidrag får beviljas.

    (5)

    Det bör fastställas en tidsgräns för medlemsstaternas ansökningar till kommissionen om ersättning för att underlätta avslutande av utestående åtaganden.

    (6)

    Tidsgränsen för utbetalningar för vilka ersättning begärs måste beakta de bestämmelser som fastställs i förordning (EG) nr 391/2007 samt den genomsnittliga varaktigheten på de projekt som finansieras.

    (7)

    Kommissionens beslut 2008/860/EG (3) om ett ekonomiskt bidrag från gemenskapen till medlemsstaternas program för kontroll, inspektion och övervakning av fiske 2008 antogs den 29 oktober 2008. Det beslutet omfattade dock inte projekt på över en miljon euro för Greklands, Spaniens och Italiens utgifter för inköp och modernisering av fartyg och flygplan för inspektion och övervakning av fisket. Därför bör det fastställas upp till vilket belopp, upp till vilken nivå och på vilka villkor som gemenskapens ekonomiska bidrag får beviljas för sådana projekt.

    (8)

    Av de ansökningar som lämnades in av Spanien sköts två projekt till sist upp av medlemsstaten.

    (9)

    Två ansökningar från Italien bör anses som ej stödberättigande i enlighet med bestämmelserna om offentlig upphandling.

    (10)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Syfte

    Genom detta beslut fastställs upp till vilket belopp, upp till vilken nivå och på vilka villkor som gemenskapens ekonomiska bidrag får beviljas för Greklands, Spaniens och Italiens utgifter inom ramen för projekt på över en miljon euro för inköp och modernisering av fartyg och flygplan för inspektion och övervakning av fiske.

    Artikel 2

    Nivå på bidraget

    1.   Utgifter för inköp och modernisering av fartyg och flygplan för inspektion och övervakning av fiske ska, inom ramen för de belopp som anges i bilagan, berättiga till ett ekonomiskt bidrag på 50 % av medlemsstaternas stödberättigande utgifter.

    2.   Det ekonomiska bidrag som anges för varje medlemsstat i bilagan är beräknat på grundval av de berörda fartygens och flygplanens användning för inspektion och övervakning som procentandel av deras totala årliga aktivitet, enligt uppgifter från medlemsstaterna.

    Artikel 3

    Avslutande av utestående åtaganden

    1.   Medlemsstaterna ska se till att alla utbetalningar för vilka ersättning krävs görs av den berörda medlemsstaten senast den 30 juni 2016. Utbetalningar som görs av en medlemsstat efter det datumet ska inte berättiga till ersättning.

    2.   Budgetanslagen för gemenskapens ekonomiska bidrag för sådana projekt ska frigöras senast den 31 december 2017.

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till Republiken Grekland, Konungariket Spanien och Republiken Italien.

    Utfärdat i Bryssel den 18 december 2008.

    På kommissionens vägnar

    Joe BORG

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 160, 14.6.2006, s. 1.

    (2)  EUT L 97, 12.4.2007, s. 30.

    (3)  EUT L 303, 14.11.2008, s. 13.


    BILAGA

    Gemenskapens ekonomiska bidrag till inköp och modernisering av fartyg och flygplan för inspektion och övervakning av fisket

    Medlemsstat

    Planerade utgifter i medlemsstatens program för fiskerikontroll

    (EUR)

    Stödberättigande utgifter enligt det här beslutet

    (EUR)

    Gemenskapsbidrag

    (Stödnivå 50 %)

    (EUR)

    Grekland

    14 603 000

    14 045 000

    7 022 500

    Spanien

    44 225 546

    12 476 320

    6 238 160

    Italien

    52 500 000

    24 000 000

    12 000 000

    Totalt

    111 328 546

    50 521 320

    25 260 660


    8.1.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 4/s3


    NOT TILL LÄSAREN

    EU-institutionerna har beslutat att deras texter inte längre ska innehålla en hänvisning till den senaste ändringen av den ifrågavarande rättsakten.

    Såvida inte annat anges, avser därför hänvisningarna i de texter som här offentliggörs rättsakter i deras gällande lydelse.


    Top