EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2004:353:FULL

Europeiska unionens officiella tidning, L 353, 27 november 2004


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2628

Europeiska unionens

officiella tidning

L 353

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

fyrtiosjunde årgången
27 november 2004


Innehållsförteckning

 

I   Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

Sida

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2030/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av vissa vägledande kvantiteter och högsta individuella kvantiteter för utfärdande av licenser för import av bananer till gemenskapen under första kvartalet 2005 inom ramen för tullkvoterna A, B och C

1

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2031/2004 av den 26 november 2004, om inledande av ett anbudsförfarande för fastställande av exportbidrag för helt slipat rundkornigt, mellankornigt eller långkornigt A-ris till vissa tredje länder

3

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2032/2004 av den 26 november 2004 om inledande av ett anbudsförfarande för fastställande av exportbidrag för helt slipat ångbehandlat, långkornigt B-ris till vissa tredjeländer

6

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2033/2004 av den 26 november 2004 om inledande av ett anbudsförfarande för bidrag för leverans av från ytterskalet befriat, långkornigt B-ris till Réunion

9

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 2034/2004 av den 26 november 2004 om ändring för fyrtionde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 beträffande införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001

11

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2035/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av lägsta försäljningspris för smör för den 153:a särskilda anbudsinfordran som utförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97

13

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2036/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör för den 153:a särskilda anbudsinfordran som utförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97

15

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2037/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av ett lägsta försäljningspris för skummjölkspulver för den 72:a enskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2799/1999

17

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2038/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av det högsta stödbeloppet för koncentrerat smör för den 325:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90

18

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2039/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av det lägsta försäljningspriset på smör inom den 9:e enskilda anbudsinfordran som utlysts inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2771/1999

19

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2040/2004 av den 26 november 2004 om fastställande av det lägsta försäljningspriset för skummjölkspulver för den 8:e enskilda anbudsinfordran inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 214/2001

20

 

 

Rättsakter som antagits med tillämpning av avdelning V i Fördraget om Europeiska unionen

 

*

Rådets beslut 2004/803/GUSP av den 25 november 2004 om inledande av Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina

21

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1277/2004 av den 12 juli 2004 om ändring för trettiosjunde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 beträffande införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001 ( EUT L 241 av den 13.7.2004 )

23

 

 

Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 2020/2004 av den 25 november 2004 om fastställande av exportbidragen för bearbetade produkter av spannmål och ris ( EUT L 351 av den 26.11.2004 )

24

 

 

 

*

1 november 2004 – EUR-Lex i ny version!(Se omslagets tredje sida)

s3

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2030/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av vissa vägledande kvantiteter och högsta individuella kvantiteter för utfärdande av licenser för import av bananer till gemenskapen under första kvartalet 2005 inom ramen för tullkvoterna A, B och C

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 404/93 av den 13 februari 1993 om den gemensamma organisationen av marknaden för bananer (1), särskilt artikel 20 i denna, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 14.1 i kommissionens förordning (EG) nr 896/2001 av den 7 maj 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 404/93 när det gäller importsystemet för bananer i gemenskapen (2) får det fastställas en vägledande kvantitet för utfärdande av importlicenser, uttryckt som samma procentsats av de kvantiteter som är tillgängliga för var och en av tullkvoterna A, B och C enligt artikel 18.1 i förordning (EG) nr 404/93, för vart och ett av de tre första kvartalen.

(2)

De uppgifter som rör dels de kvantiteter bananer som salufördes i gemenskapen under 2004 och i synnerhet den faktiska importen, särskilt under det första kvartalet, och dels försörjnings- och konsumtionsprognoserna för gemenskapsmarknaden för första kvartalet 2005, leder till att man bör fastställa vägledande kvantiteter för tullkvoterna A, B och C, i syfte att garantera en tillfredsställande försörjning för hela gemenskapen och ett oavbrutet handelsflöde mellan produktions- och saluföringsleden.

(3)

På grundval av samma uppgifter bör man enligt artikel 14.2 i förordning 896/2001 fastställa den högsta kvantitet för vilken varje aktör får lämna in licensansökningar för första kvartalet 2005.

(4)

Med hänsyn till att bestämmelserna i den här förordningen måste tillämpas före inledandet av den period under vilken licensansökningar för första kvartalet 2005 får lämnas in, bör den här förordningen träda i kraft omedelbart.

(5)

Bestämmelserna i förordningen måste gälla de aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004. Genom kommissionens förordning (EG) nr 1892/2004 (3) har det införts övergångsbestämmelser för import av bananer till gemenskapen med anledning av Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för bananer.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För första kvartalet 2005 skall den vägledande kvantitet som i artikel 14.1 i förordning (EG) nr 896/2001 avses för utfärdande av licenser för import av bananer inom ramen för de tullkvoter som fastställs i artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 404/93 fastställas till

27 % av de kvantiteter som finns tillgängliga för traditionella och icke-traditionella aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004, inom ramen för tullkvoterna A och B, och

27 % av de kvantiteter som finns tillgängliga för traditionella och icke-traditionella aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004, inom ramen för tullkvoten C.

Artikel 2

För första kvartalet 2005 skall den högsta tillåtna kvantitet som i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 896/2001 avses för licensansökningar för import av bananer inom ramen för de tullkvoter som fastställs i artikel 18.1 i förordning (EEG) nr 404/93 fastställas till

a)

27 % av den referenskvantitet som fastställs och anmäls enligt artiklarna 4 och 5 i förordning (EG) nr 896/2001 för traditionella aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004, inom ramen för tullkvoterna A och B, och

b)

27 % av den kvantitet som fastställs och anmäls enligt artikel 9.3 i förordning (EG) nr 896/2001 för icke-traditionella aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004, inom ramen för tullkvoterna A och B,

c)

27 % av den referenskvantitet som fastställs och anmäls enligt artiklarna 4 och 5 i förordning (EG) nr 896/2001 för traditionella aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004, inom ramen för tullkvoten C,

d)

27 % av den kvantitet som fastställs och anmäls enligt artikel 9.3 i förordning (EG) nr 896/2001 för icke-traditionella aktörer som är etablerade i gemenskapen i dess sammansättning den 30 april 2004, inom ramen för tullkvoten C.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 47, 25.2.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Anslutningsakten från 2003.

(2)  EGT L 126, 8.5.2001, s. 6. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 838/2004 (EUT L 127, 29.4.2004, s. 52).

(3)  EUT L 328, 30.10.2004, s. 50.


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2031/2004

av den 26 november 2004,

om inledande av ett anbudsförfarande för fastställande av exportbidrag för helt slipat rundkornigt, mellankornigt eller långkornigt A-ris till vissa tredje länder

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1785/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (1), särskilt artikel 14.3 i denna, och

av följande skäl:

(1)

Vid en genomgång av innehaven visar det sig att det för närvarande finns riskvantiteter hos producenterna som kan exporteras. Detta förhållande kan påverka den normala utvecklingen av producentpriserna under regleringsåret 2004/05.

(2)

För att åtgärda denna situation bör bidrag beviljas för export till områden som gemenskapen kan försörja. Den särskilda situation som råder på rismarknaden gör det lämpligt att begränsa de riskvantiteter för vilka exportbidrag utgår och följaktligen bör bidraget fastställas genom anbudsförfarande.

(3)

Det bör fastställas att bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 584/75 av den 6 mars 1975 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för systemet med anbudsgivning för exportbidrag för ris (2), skall tillämpas på detta anbudsförfarande.

(4)

För att garantera att marknaden förvaltas på ett sunt sätt, bör anbudsförfarandet begränsas till vissa zoner som anges i bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 2145/92 (3).

(5)

I enlighet med artikel 14 i kommissionens förordning (EG) nr 2808/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för den agromonetära ordningen för euron inom jordbrukssektorn (4) skall de anbudsbelopp som anges i anbudsförfaranden som inletts på grundval av rättsakter angående den gemensamma jordbrukspolitiken anges i euro. I artikel 5.1 i den förordningen fastställs att den avgörande händelsen för växelkursen i sådana fall skall vara den sista dagen för inlämnande av anbud. I punkterna 3 och 4 i den artikeln fastställs vad som skall gälla som avgörande händelse för förskott och säkerheter.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   I enlighet med artikel 14 i förordning (EG) nr 1785/2003 skall ett anbudsförfarande äga rum för fastställandet av exportbidraget för helt slipat ångbehandlat, rundkornigt, mellankornigt eller långkornigt A-ris med KN-nummer 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 92, 1006 30 94 och 1006 30 96.

Anbudsförfarandet gäller enbart följande områden:

a)

zonerna I–IV i bilagan till förordning (EEG) nr 2145/92, med undantag av Malta, Cypern, Polen, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Estland, Lettland, Litauen, Slovenien, Rumänien och Turkiet,

b)

zon VIII i bilagan till förordning (EEG) nr 2145/92, med undantag av Franska Guyana, Madagaskar, Surinam, Nederländska Antillerna, Aruba samt Turks och Caicosöarna.

2.   Anbudsförfarandet skall vara öppet till och med den 23 juni 2005. Under denna tidsperiod skall olika anbudsomgångar inledas regelbundet, varvid tidpunkterna för inlämnande av anbud skall fastställas i tillkännagivandet om anbudsomgången.

3.   Anbudsförfarandet skall ske i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 584/75 och enligt denna förordning.

Artikel 2

Anbud skall avse export av minst 50 ton och högst 3 000 ton.

Artikel 3

Den säkerhet som avses i artikel 3 i förordning (EEG) nr 584/75 skall vara 30 euro per ton.

Artikel 4

1.   Trots bestämmelserna i artikel 23.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 (5) skall de exportlicenser som utfärdas inom ramen för detta anbudsförfarande, i fråga om giltighetstid, anses vara utfärdade den dag då anbudet lämnades in.

2.   Licenserna skall vara giltiga från och med utfärdandedagen enligt innebörden i punkt 1 till och med utgången av den fjärde påföljande månaden.

Artikel 5

Anbuden lämnas genom medlemsstaterna och skall vara kommissionen tillhanda senast en och en halv timme efter det att den tidsfrist för inlämnande av anbud som anges i tillkännagivandet löpt ut. Anbuden skall utformas i enlighet med förlagan i bilagan.

Om inga anbud har lämnats in, skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om detta inom den tidsfrist som anges i första stycket.

Artikel 6

1.   På grundval av inlämnade anbud skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 26.2 i förordning (EEG) nr 1785/2003 besluta att

antingen fastställa ett högsta exportbidrag, med beaktande av kriterierna i artikel 14 i förordning (EG) nr 1785/2003, eller

inte anta något av anbuden.

2.   Om ett högsta exportbidrag fastställs, skall anbudet tilldelas den eller de anbudsgivare vars anbud inte överskrider exportbidraget.

Artikel 7

Tidsfristen för inlämnande av anbud för den första omgången skall löpa ut den 16 december 2004, kl. 10.00 (lokal tid, Bryssel).

Den sista dagen för inlämnande av anbud skall vara den 23 juni 2005.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 270, 21.10.2003, s. 96.

(2)  EGT L 61, 7.3.1975, s. 25. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1948/2002 (EGT L 299, 1.11.2002, s. 18).

(3)  EGT L 214, 30.7.1992, s. 20. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 3304/94 (EGT L 341, 30.12.1994, s. 48).

(4)  EGT L 349, 24.12.1998, s. 36. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1250/2004, EUT L 237, 8.7.2004, s. 13.

(5)  EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.


BILAGA

Anbudsförfarande för exportbidrag för helt slipat rundkornigt, mellankornigt eller långkornigt A-ris till vissa tredje länder

Utgång av tidsfristen för inlämnande av anbud (datum/klockslag): …


1

2

3

4

Anbudsgivare nr

Kvantiteter

(ton)

Exportbidrag

(euro per ton)

Minimikvantitet (1)

(ton)

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

osv.

 

 

 


(1)  Kvantiteter i enlighet med artikel 2.2 e i förordning (EEG) nr 584/75.


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/6


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2032/2004

av den 26 november 2004

om inledande av ett anbudsförfarande för fastställande av exportbidrag för helt slipat ångbehandlat, långkornigt B-ris till vissa tredjeländer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1785/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (1), särskilt artikel 14.3 i denna, och

av följande skäl:

(1)

Vid en genomgång av innehaven visar det sig att det för närvarande finns riskvantiteter som kan exporteras hos producenterna. Detta förhållande kan påverka den normala utvecklingen av producentpriserna under regleringsåret 2004/05.

(2)

För att åtgärda denna situation bör bidrag beviljas för export till områden som gemenskapen kan försörja. Den särskilda situation som råder på rismarknaden gör det lämpligt att begränsa de riskvantiteter för vilka exportbidrag utgår, och följaktligen bör bidraget fastställas genom anbudsförfarande.

(3)

Det bör fastställas att bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 584/75 av den 6 mars 1975 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för systemet med anbudsgivning för exportbidrag för ris (2) skall tillämpas på detta anbudsförfarande.

(4)

För att garantera att marknaden förvaltas på ett sunt sätt, bör anbudsförfarandet begränsas till vissa zoner som anges i bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 2145/92 (3).

(5)

I enlighet med artikel 14 i kommissionens förordning (EG) nr 2808/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för den agromonetära ordningen för euron inom jordbrukssektorn (4) skall de anbudsbelopp som anges i anbudsförfaranden som inletts på grundval av rättsakter angående den gemensamma jordbrukspolitiken anges i euro. I artikel 5.1 i den förordningen fastställs att den avgörande händelsen för växelkursen i sådana fall skall vara den sista dagen för inlämnande av anbud. I punkterna 3 och 4 i den artikeln fastställs vad som skall gälla som avgörande händelse för förskott och säkerheter.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   I enlighet med artikel 14 i förordning (EG) nr 1785/2003 skall ett anbudsförfarande äga rum för fastställande av exportbidraget för helt slipat, ångbehandlat, långkornigt B-ris med KN-nummer 1006 30 67.

Anbudsförfarandet gäller enbart följande områden:

a)

zonerna I–IV i bilagan till förordning (EEG) nr 2145/92, med undantag av Malta, Cypern, Polen, Tjeckien, Slovakien, Ungern, Estland, Lettland, Litauen, Slovenien, Rumänien och Turkiet,

b)

zon VIII i bilagan till förordning (EEG) nr 2145/92, med undantag av Franska Guyana, Madagaskar, Surinam, Nederländska Antillerna, Aruba samt Turks- och Caicosöarna.

2.   Anbudsförfarandet skall vara öppet till och med den 23 juni 2005. Under denna tidsperiod skall olika anbudsomgångar inledas regelbundet, varvid tidpunkterna för inlämnande av anbud skall fastställas i tillkännagivandet om anbudsomgången.

3.   Anbudsförfarandet skall ske i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 584/75 och enligt denna förordning.

Artikel 2

Anbud skall avse export av minst 50 ton och högst 3 000 ton.

Artikel 3

Den säkerhet som avses i artikel 3 i förordning (EEG) nr 584/75 skall vara 30 euro per ton.

Artikel 4

1.   Trots bestämmelserna i artikel 23.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 (5) skall de exportlicenser som utfärdas inom ramen för detta anbudsförfarande, i fråga om giltighetstid, anses vara utfärdade den dag då anbudet lämnades in.

2.   Licenserna skall vara giltiga från och med utfärdandedagen enligt innebörden i punkt 1 till och med utgången av den fjärde påföljande månaden.

Artikel 5

Anbuden lämnas genom medlemsstaterna och skall vara kommissionen till handa senast en och en halv timme efter det att den tidsfrist för inlämnande av anbud som anges i tillkännagivandet löpt ut. Anbuden skall utformas i enlighet med förlagan i bilagan.

Om inga anbud har lämnats in skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om detta inom den tidsfrist som anges i första stycket.

Artikel 6

1.   På grundval av inlämnade anbud skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 26.2 i förordning (EEG) nr 1785/2003 besluta att

antingen fastställa ett högsta exportbidrag, med beaktande av kriterierna i artikel 14 i förordning (EG) nr 1785/2003, eller

inte anta något av anbuden.

2.   Om ett högsta exportbidrag fastställs, skall anbudet tilldelas den eller de anbudsgivare vars anbud inte överskrider exportbidraget.

Artikel 7

Tidsfristen för inlämnande av anbud för den första omgången skall löpa ut den 16 december 2004 kl. 10.00 (lokal tid, Bryssel).

Den sista dagen för inlämnande av anbud skall vara den 23 juni 2005.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 270, 21.10.2003, s. 96.

(2)  EGT L 61, 7.3.1975, s. 25. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1948/2002 (EGT L 299, 1.11.2002, s. 18).

(3)  EGT L 214, 30.7.1992, s. 20. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 3304/94 (EGT L 341, 30.12.1994, s. 48).

(4)  EGT L 349, 24.12.1998, s. 36. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1250/2004 (EUT L 237, 8.7.2004, s. 13).

(5)  EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.


BILAGA

Anbudsförfarande för exportbidrag för helt slipat, ångbehandlat, långkornigt B-ris till vissa tredjeländer

Utgång av tidsfristen för inlämnande av anbud (datum/klockslag): …


1

2

3

4

Anbudsgivare nr

Kvantiteter

(i ton)

Exportbidrag

(i euro per ton)

Minimikvantitet (1)

(i ton)

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

osv.

 

 

 


(1)  Kvantiteter i enlighet med artikel 2.2 e i förordning (EEG) nr 584/75.


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/9


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2033/2004

av den 26 november 2004

om inledande av ett anbudsförfarande för bidrag för leverans av från ytterskalet befriat, långkornigt B-ris till Réunion

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1785/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (1), särskilt artikel 5.3 i denna, och

av följande skäl:

(1)

En undersökning av försörjningssituationen på Réunion visar att det råder brist på ris. Med tanke på tillgången på ris på gemenskapsmarknaden, borde Réunion kunna försörjas med ris från gemenskapsmarknaden genom att ett bidrag för leverans av ris för konsumtion på Réunion beviljas. Den särskilda situation som råder på Réunion gör det lämpligt att begränsa kvantiteterna som levereras och följaktligen bör bidraget fastställas genom anbudsförfarande.

(2)

Det bör fastställas att kommissionens förordning (EEG) nr 2692/89 av den 6 september 1989 om tillämpningsföreskrifter för leveranser av ris till Réunion (2) skall tillämpas på detta anbudsförfarande.

(3)

I enlighet med artikel 14 i kommissionens förordning (EG) nr 2808/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för den agromonetära ordningen för euron inom jordbrukssektorn (3) skall de anbudsbelopp som anges i anbudsförfaranden som inletts på grundval av rättsakter angående den gemensamma jordbrukspolitiken anges i euro.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   I enlighet med artikel 5.1 i förordning (EG) nr 1785/2003 skall ett anbudsförfarande äga rum för bidraget för leverans till Réunion av från ytterskalet befriat, långkornigt B-ris med KN-nummer 1006 20 98.

2.   Anbudsförfarandet skall vara öppet till och med den 23 juni 2005. Under denna tidsperiod skall olika anbudsomgångar inledas regelbundet, varvid tidpunkterna för inlämnande av anbud skall fastställas i tillkännagivandet om anbudsomgången.

3.   Anbudsförfarandet skall ske i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2692/89 och enligt denna förordning.

Artikel 2

Anbud skall avse leverans av minst 50 ton och högst 3 000 ton.

Artikel 3

Den säkerhet som avses i artikel 7.3 a i förordning (EEG) nr 2692/89 skall vara 30 euro/ton.

Artikel 4

De handlingar rörande bidrag som utfärdas inom ramen för detta anbudsförfarande skall, i fråga om giltighetstid, anses vara utfärdade den sista dagen för inlämnande av anbud i perioden.

Artikel 5

Anbuden lämnas genom medlemsstaterna och skall vara kommissionen tillhanda senast en och en halv timme efter det att den tidsfrist för inlämnande av anbud som anges i tillkännagivandet löpt ut. Anbuden skall utformas i enlighet med förlagan i bilagan.

Om inga anbud har lämnats in, skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om detta inom den tidsfrist som anges i första stycket.

Artikel 6

1.   På grundval av inlämnade anbud skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 26.2 i förordning (EG) nr 1785/2003 besluta att

antingen fastställa ett maximibidrag, eller

inte anta något av anbuden.

2.   Om ett maximibidrag fastställs skall kontrakt tilldelas den eller de anbudsgivare vars anbud inte överskrider maximibidraget.

Artikel 7

Tidsfristen för inlämnande av anbud för den första omgången skall löpa ut den 16 december 2004, kl. 10.00 (lokal tid, Bryssel).

Den sista dagen för inlämnande av anbud skall vara den 23 juni 2005.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 270, 21.10.2003, s. 96.

(2)  EGT L 261, 7.9.1989, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1275/2004 (EUT L 241, 13.7.2004, s. 8).

(3)  EGT L 349, 24.12.1998, s. 36. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1250/2004 (EUT L 237, 8.7.2004, s. 13).


BILAGA

Anbudsförfarande för bidrag för leverans av från ytterskalet befriat, långkornigt B-ris till Réunion

Utgång av tidsfristen för inlämnande av anbud (datum/klockslag): …


1

2

3

Anbudsgivare nr

Kvantiteter

(ton)

Bidrag

(euro per ton)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

osv.

 

 


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/11


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2034/2004

av den 26 november 2004

om ändring för fyrtionde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 beträffande införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av förordning (EG) nr 467/2001 av den 27 maj 2002 om förbud mot export av vissa varor och tjänster till Afghanistan, skärpning av flygförbudet och förlängning av spärrandet av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i Afghanistan (1), särskilt artikel 7.1 första strecksatsen i denna, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 anges de personer, grupper och enheter som omfattas av det spärrande av tillgångar och ekonomiska resurser som införs genom den förordningen.

(2)

Den 22 november 2004 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att ändra förteckningen över de personer, grupper och enheter som bör omfattas av spärrandet av tillgångar och ekonomiska resurser, och bilaga I bör därför ändras i enlighet därmed.

(3)

För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning skall vara verkningsfulla måste denna förordning träda i kraft omedelbart.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Benita FERRERO-WALDNER

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 139, 29.5.2002, s. 9. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1840/2004 (EUT L 322, 23.10.2004, s. 5).


BILAGA

Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 skall ändras på följande sätt:

Under rubriken ”Fysiska personer” skall ”Lionel DUMONT (alias a) BILAL, b) HAMZA, c) Jacques BROUGERE). Född den 21 januari 1971 i Robaix (Frankrike)” ersättas med följande:

”Lionel DUMONT (alias a) Jacques BROUGERE, b) BILAL, c) HAMZA). Bosatt i Italien utan fast adress. Född a) den 21 januari 1971, b) den 29 januari 1975 i Roubaix (Frankrike).”


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/13


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2035/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av lägsta försäljningspris för smör för den 153:a särskilda anbudsinfordran som utförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 10 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 2571/97 av den 15 december 1997 om försäljningen av smör till sänkta priser och beviljandet av stöd för grädde, smör och koncentrerat smör avsett att användas i framställningen av konditorivaror, glass och andra livsmedel (2), använder interventionsorganen sig av anbudsinfordran för försäljning av vissa kvantiteter interventionssmör som de innehar och beviljande av stöd för grädde, smör och koncentrerat smör. I artikel 18 i den förordningen fastställs att det med hänsyn till de anbud som inlämnas för varje enskild anbudsinfordran skall bestämmas ett lägsta försäljningspris för smör och ett högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör som kan varieras enligt det avsedda användningsområdet, fetthalten i smöret och iblandningsförfarandet, eller också skall det fattas beslut om att inget kontrakt skall tilldelas med avseende på en anbudsinfordran. Förädlingssäkerhetens eller -säkerheternas belopp bör bestämmas i enlighet med detta.

(2)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För den 153:a särskilda anbudsinfordran inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97, skall det lägsta försäljningspriset för interventionssmör och beloppen på säkerheterna för förädling fastställas enligt tabellen i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 27 november 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EGT L 350, 20.12.1997, s. 3. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 921/2004 (EUT L 163, 30.4.2004, s. 94).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 26 november 2004 om fastställande av lägsta försäljningspris för smör för den 153:a enskilda anbudsinfordran som utförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97

(EUR/100 kg)

Formel

A

B

Iblandningsförfarande

Med spårämnen

Utan spårämnen

Med spårämnen

Utan spårämnen

Lägsta försäljningspris

Smör ≥ 82 %

Oförändrat

215,1

215,1

Koncentrerat

209,1

Förädlingssäkerhet

Oförändrat

129

129

Koncentrerat

129


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/15


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2036/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör för den 153:a särskilda anbudsinfordran som utförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 10 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 2571/97 av den 15 december 1997 om försäljningen av smör till sänkta priser och beviljandet av stöd för grädde, smör och koncentrerat smör avsett att användas i framställningen av konditorivaror, glass och andra livsmedel (2) använder interventionsorganen sig av anbudsinfordran för försäljning av vissa kvantiteter interventionssmör som de innehar och beviljande av stöd för grädde, smör och koncentrerat smör. I artikel 18 i den förordningen fastställs att det med hänsyn till de anbud som inlämnas för varje enskild anbudsinfordran skall bestämmas ett lägsta försäljningspris för smör och ett högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör som kan varieras enligt det avsedda användningsområdet, fetthalten i smöret och iblandningsförfarandet, eller också skall det fattas beslut om att inget kontrakt skall tilldelas med avseende på en anbudsinfordran. Förädlingssäkerhetens eller -säkerheternas belopp bör bestämmas i enlighet med detta.

(2)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För den 153:a särskilda anbudsinfordran inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97, skall det högsta stödbeloppet och beloppen på säkerheterna för förädling fastställas enligt tabellen i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 27 november 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EGT L 350, 20.12.1997, s. 3. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 921/2004 (EUT L 163, 30.4.2004, s. 94).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 26 november 2004 om fastställande av högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör för den 153:e enskilda anbudsinfordran som utförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2571/97

(EUR/100 kg)

Formel

A

B

Iblandningsförfarande

Med spårämnen

Utan spårämnen

Med spårämnen

Utan spårämnen

Högsta stödbelopp

Smör ≥ 82 %

58

54

58

54

Smör < 82 %

56

52

Koncentrerat smör

69

65

69

65

Grädde

 

 

26

23

Förädlingssäkerhet

Smör

64

64

Koncentrerat smör

76

76

Grädde

29


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/17


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2037/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av ett lägsta försäljningspris för skummjölkspulver för den 72:a enskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2799/1999

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 10 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 26 i kommissionens förordning (EG) nr 2799/1999 av den 17 december 1999 om tilllämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 beträffande beviljande av stöd för skummjölk och skummjölkspulver avsedda att användas till foder samt försäljning av sådant skummjölkspulver (2), har interventionsorganen öppnat en stående anbudsinfordran för vissa kvantiteter skummjölkspulver som de innehar.

(2)

I enlighet med artikel 30 i denna förordning bör ett lägsta försäljningspris fastställas med beaktande av de anbud som mottagits under varje enskild anbudsinfordran, eller också bör beslut fattas om att inte anta något anbud. Beloppet på säkerheten för förädling bör bestämmas med beaktande av skillnaden mellan marknadspriset för skummjölkspulvret och det lägsta försäljningspriset.

(3)

Med beaktande av de anbud som mottagits bör det lägsta försäljningspriset fastställas till den nivå, som anges nedan, och säkerheten för förädling bestämmas enligt detta.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För den 72:a enskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2799/1999 och för vilken den sista dag för vilken inlämningstiden för anbuden utgick den 23 november 2004, fastställs det lägsta försäljningspriset och säkerheten för förädling på följande sätt:

Lägsta försäljningspris:

198,24 EUR/100 kg,

Säkerheten för förädling:

35,00 EUR/100 kg.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 27 november 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EGT L 340, 31.12.1999, s. 3. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1674/2004 (EUT L 300, 25.9.2004, s. 11).


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/18


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2038/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av det högsta stödbeloppet för koncentrerat smör för den 325:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 10 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 429/90 av den 20 februari 1990 om beviljande genom anbudsinfordran av stöd för koncentrerat smör avsett för direkt förbrukning inom gemenskapen (2) använder interventionsorganen stående anbudsinfordran för beviljande av stöd för koncentrerat smör. Artikel 6 i ovannämnda förordning fastställer att med beaktande av de anbud som inkommit i samband med en särskild anbudsinfordran bör det bestämmas ett högsta stödbelopp för koncentrerat smör med en fetthalt av minst 96 % eller också bör beslut fattas om att inget kontrakt skall tilldelas. Beloppet på säkerheten för slutanvändningen bör bestämmas i enlighet med detta.

(2)

Med beaktande av de anbud som mottagits bör det högsta stödbeloppet fastställas till den nivå, som anges nedan, och säkerheten för slutanvändningen bestämmas enligt detta.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För den 325:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90 fastställs ett högsta stödbelopp och säkerheten för slutanvändning på följande sätt:

Högsta stödbelopp:

69 EUR/100 kg.

Säkerhet för slutanvändning:

82 EUR/100 kg.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 27 november 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EGT L 45, 21.2.1990, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 921/2004 (EUT L 163, 30.4.2004, s. 94).


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/19


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2039/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av det lägsta försäljningspriset på smör inom den 9:e enskilda anbudsinfordran som utlysts inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 2771/1999

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 10c i denna, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 21 i kommissionens förordning (EG) nr 2771/1999 av den 16 december 1999 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller interventionsåtgärder på marknaden för smör och grädde (2) har interventionsorganen bjudit ut vissa kvantiteter smör som de innehar till försäljning genom stående anbudsinfordran.

(2)

Mot bakgrund av de anbud som mottagits inom ramen för varje enskild anbudsinfordran måste det fastställas ett lägsta försäljningspris eller fattas ett beslut om att det inte skall tilldelas några kvantiteter, i enlighet med artikel 24a i förordning (EG) nr 2771/1999.

(3)

På grundval av de anbud som mottagits bör det fastställas ett lägsta försäljningspris.

(4)

Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden har bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Inom den 9:e enskilda anbudsinfordran enligt förordning (EG) nr 2771/1999, för vilken tidsfristen för inlämnande av anbud löpte ut den 23 november 2004, skall det lägsta försäljningspriset på smör vara 270 EUR/100 kg.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 27 november 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EGT L 333, 24.12.1999, s. 11. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1448/2004 (EUT L 267, 14.8.2004, s. 30).


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/20


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2040/2004

av den 26 november 2004

om fastställande av det lägsta försäljningspriset för skummjölkspulver för den 8:e enskilda anbudsinfordran inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 214/2001

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 10 c i denna, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 21 i kommissionens förordning (EG) nr 214/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 beträffande interventionsåtgärder på marknaden för skummjölkspulver (2) har interventionsorganen genom stående anbudsinfordran bjudit ut vissa kvantiteter skummjölkspulver som de innehar till försäljning.

(2)

På grundval av de anbud som mottas för varje enskild anbudsinfordran skall det, i enlighet med artikel 24a i förordning (EG) nr 214/2001, fastställas ett lägsta försäljningspris eller beslutas att inget anbud skall antas.

(3)

På grundval av de anbud som mottagits bör det fastställas ett lägsta försäljningspris.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För den 8:e enskilda anbudsinfordran i enlighet med förordning (EG) nr 214/2001, för vilken tidsfristen för inlämnande av anbud löpte ut den 23 november 2004, fastställs det lägsta försäljningspriset för skummjölkspulver härmed till 210,00 EUR/100 kg.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 27 november 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 november 2004.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EGT L 37, 7.2.2001, s. 100. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1675/2004 (EUT L 300, 25.9.2004, s. 12).


Rättsakter som antagits med tillämpning av avdelning V i Fördraget om Europeiska unionen

27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/21


RÅDETS BESLUT 2004/803/GUSP

av den 25 november 2004

om inledande av Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 17,

med beaktande av gemensam åtgärd 2004/570/GUSP av den 12 juli 2004 om Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina (1), särskilt artikel 5, och

av följande skäl:

(1)

Den 9 juli 2004 antog Förenta nationernas säkerhetsråd enhälligt resolution 1551 (2004), där det välkomnar Europeiska unionens avsikt att inleda ett EU-uppdrag i Bosnien och Hercegovina, inklusive ett militärt inslag, från december 2004, på villkor redovisade i skrivelsen av den 29 juni 2004 från Irlands utrikesminister och ordföranden i Europeiska unionens råd till säkerhetsrådets ordförandeskap. Förenta nationernas säkerhetsråd beslutade vidare att de överenskommelser om styrkornas status som nu finns i tillägg B till bilaga 1.A i fredsavtalet skall gälla preliminärt med avseende på det föreslagna EU-uppdraget och dess styrkor, från och med deras uppbyggnad i Bosnien och Hercegovina, tills parterna ansluter sig till dessa överenskommelser i detta syfte.

(2)

Den 22 november 2004 antog Förenta nationernas säkerhetsråd enhälligt resolution 1575 (2004), som bland annat tillåter medlemsstaterna att genom EU eller i samarbete med EU upprätta en multinationell stabiliseringsstyrka (EUFOR) för en inledande period av 12 månader som den legitima efterträdaren till SFOR under enhetlig ledning och kontroll, och som kommer att fullgöra sina uppdrag med avseende på genomförandet av bilaga 1.A och bilaga 2 i fredsavtalet i samarbete med Nato-högkvarterets närvaro, i enlighet med de arrangemang som överenskommits mellan Nato och EU enligt vad som meddelats säkerhetsrådet, i vilket det erkänns att EUFOR kommer att ha den viktigaste fredsstabiliserande rollen enligt de militära aspekterna av fredsavtalet; vidare konstaterades det i resolutionen att fredsavtalet och bestämmelserna i de föregående relevanta resolutionerna skall vara gällande för och med avseende på såväl EUFOR som Nato-närvaron, såsom de gällt för och med avseende på SFOR och att därför hänvisningarna i fredsavtalet, särskilt i bilaga 1.A och dess tillägg, och relevanta resolutioner med avseende på IFOR och/eller SFOR, Nato och Nordatlantiska rådet (NAC) hädanefter skall tolkas som gällande, i förekommande fall, med avseende på närvaron av Nato, EUFOR, Europeiska unionen och Kommittén för utrikes-och säkerhetspolitik respektive Europeiska unionens råd.

(3)

I enlighet med artikel 6 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i utarbetandet och genomförandet av sådana beslut och åtgärder från Europeiska unionens sida som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar inte i finansieringen av operationen.

(4)

Den 12–13 december 2002 antog Europeiska rådet i Köpenhamn ett uttalande, enligt vilket ”Berlin plus-”arrangemangen och deras genomförande endast kommer att gälla för de EU-medlemsstater som även är antingen Natomedlemmar eller parter i ”partnerskap för fred” och som därför har ingått bilaterala säkerhetsavtal med Nato.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

EU:s militära operation i Bosnien och Hercegovina, Althea, skall inledas den 2 december 2004.

Artikel 2

EU:s operationschef bemyndigas härmed med omedelbar verkan att utfärda aktiveringsordern (ACTORD) för att verkställa förflyttningen av styrkorna, innan den överföring av befogenheter görs som skall följa på styrkornas ankomst till operationsområdet, och att inleda verkställandet av uppdraget den 2 december 2004.

Artikel 3

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 17 i gemensam åtgärd 2004/570/GUSP skall detta beslut fortsätta att vara i kraft fram till dess rådet beslutar att avsluta EU:s militära operation i Bosnien och Hercegovina.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Artikel 5

Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 november 2004.

På rådets vägnar

L. J. BRINKHORST

Ordförande


(1)  EUT L 252, 28.7.2004, s. 10.


Rättelser

27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/23


Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1277/2004 av den 12 juli 2004 om ändring för trettiosjunde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 beträffande införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001

( Europeiska unionens officiella tidning L 241 av den 13 juli 2004 )

På sidan 13, punkt 2 a, skall det

i stället för:

”Abulaziz”

vara:

”Abdulaziz”.


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/24


Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 2020/2004 av den 25 november 2004 om fastställande av exportbidragen för bearbetade produkter av spannmål och ris

( Europeiska unionens officiella tidning L 351 av den 26 november 2004 )

På sidan 27 skall bilagan ha följande lydelse:

”BILAGA

till kommissionens förordning av den 25 november 2004 om fastställande av exportbidragen för bearbetade produkter av spannmål och ris

Produktnummer

Destination

Måttenhet

Bidragsbelopp

1102 20 10 9200 (1)

C10

EUR/t

54,39

1102 20 10 9400 (1)

C10

EUR/t

46,62

1102 20 90 9200 (1)

C10

EUR/t

46,62

1102 90 10 9100

C11

EUR/t

0,00

1102 90 10 9900

C11

EUR/t

0,00

1102 90 30 9100

C11

EUR/t

0,00

1103 19 40 9100

C10

EUR/t

0,00

1103 13 10 9100 (1)

C10

EUR/t

69,93

1103 13 10 9300 (1)

C10

EUR/t

54,39

1103 13 10 9500 (1)

C10

EUR/t

46,62

1103 13 90 9100 (1)

C10

EUR/t

46,62

1103 19 10 9000

C10

EUR/t

0,00

1103 19 30 9100

C10

EUR/t

0,00

1103 20 60 9000

C12

EUR/t

0,00

1103 20 20 9000

C11

EUR/t

0,00

1104 19 69 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 12 90 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 12 90 9300

C10

EUR/t

0,00

1104 19 10 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 19 50 9110

C10

EUR/t

62,16

1104 19 50 9130

C10

EUR/t

50,51

1104 29 01 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 29 03 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 29 05 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 29 05 9300

C10

EUR/t

0,00

1104 22 20 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 22 30 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 23 10 9100

C10

EUR/t

58,28

1104 23 10 9300

C10

EUR/t

44,68

1104 29 11 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 29 51 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 29 55 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 30 10 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 30 90 9000

C10

EUR/t

9,71

1107 10 11 9000

C13

EUR/t

0,00

1107 10 91 9000

C13

EUR/t

0,00

1108 11 00 9200

C10

EUR/t

0,00

1108 11 00 9300

C10

EUR/t

0,00

1108 12 00 9200

C10

EUR/t

62,16

1108 12 00 9300

C10

EUR/t

62,16

1108 13 00 9200

C10

EUR/t

62,16

1108 13 00 9300

C10

EUR/t

62,16

1108 19 10 9200

C10

EUR/t

0,00

1108 19 10 9300

C10

EUR/t

0,00

1109 00 00 9100

C10

EUR/t

0,00

1702 30 51 9000 (2)

C10

EUR/t

60,90

1702 30 59 9000 (2)

C10

EUR/t

46,62

1702 30 91 9000

C10

EUR/t

60,90

1702 30 99 9000

C10

EUR/t

46,62

1702 40 90 9000

C10

EUR/t

46,62

1702 90 50 9100

C10

EUR/t

60,90

1702 90 50 9900

C10

EUR/t

46,62

1702 90 75 9000

C10

EUR/t

63,81

1702 90 79 9000

C10

EUR/t

44,29

2106 90 55 9000

C10

EUR/t

46,62


(1)  Inget exportbidrag skall beviljas för produkter som har undergått en värmebehandling som har lett till att stärkelsen förgelatinerats.

(2)  Exportbidrag beviljas i enlighet med den ändrade rådets förordning (EEG) nr 2730/75 (EGT L 281, 1.11.1975, s. 20).

Anm.: Produktkoderna och destinationskoderna serie ”A” fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 3846/87 (EGT L 366, 24.12.1987, s. 1) i dess ändrade lydelse.

De numeriska destinationskoderna fastställs i förordning (EG) nr 2081/2003 (EUT L 313, 28.11.2003, s. 11).

De andra destinationerna fastställs enligt följande:

C10

:

Alla destinationer.

C11

:

Alla destinationer med undantag av Bulgarien.

C12

:

Alla destinationer med undantag av Rumänien.

C13

:

Alla destinationer med undantag av Bulgarien och Rumänien.”


27.11.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 353/s3


1 november 2004 – EUR-Lex i ny version!

europa.eu.int/eur-lex/lex/

Den nya webbplatsen inkluderar tjänsten Celex och ger dig gratis enkel tillgång på 20 språk till den största databasen om EU-rätt.


Top