This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:017:FULL
Official Journal of the European Union, C 17, 23 January 2009
Europeiska unionens officiella tidning, C 17, 23 januari 2009
Europeiska unionens officiella tidning, C 17, 23 januari 2009
ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
52 årgången |
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2009/C 017/08 |
||
|
||
2009/C 017/09 |
||
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Europaparlamentet
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/1 |
Bidrag till XL COSAC
Paris den 4 november 2008
(2009/C 17/01)
1. Ekonomisk och finansiell kris
1.1 |
Konferensen mellan organ för EG- och EU-frågor (Cosac) stöder slutsatserna från Europeiska rådets möte den 15–16 oktober 2008, däribland de åtgärder som ska vidtas för att stimulera tillväxt och sysselsättning. Konferensen samtycker till målet att utarbeta en reform av det internationella finanssystemet, som bygger på principerna om öppenhet, sund bankförvaltning, ansvar, integritet och globala styrelseformer. Cosac uppmuntrar EU-institutionerna och medlemsstaterna att förbättra övervakningen av banksektorn och stärka samordningen av den ekonomiska och monetära politiken. |
1.2 |
Cosac välkomnar att kommissionen fick i uppdrag att lägga fram förslag om att bevara den internationella konkurrenskraften inom den europeiska industrin och betonar att den ekonomiska nedgången inte får leda till en reträtt från Europeiska unionens mål när det gäller hållbar utveckling och klimatstrategi. |
1.3 |
Cosac välkomnar det toppmöte som ska hållas i Washington DC den 15 november och hoppas att EU kommer att bidra till dess framgång med en gemensam ståndpunkt, genom att lägga fram förslag om hur finanssystemet ska reformeras och hur dessa reformer ska genomföras. |
2. Klimatförändringar
2.1 |
Cosac välkomnar de ambitiösa mål som fastställts av Europeiska rådet i syfte att bekämpa klimatförändringarna och främja hållbar energi och uppmanar rådet och Europaparlamentet att upprätthålla målet att nå ett övergripande avtal före slutet av 2008. |
3. Energisäkerhet
3.1 |
Cosac anser att utvecklingen av energibesparing, diversifieringen av energikällor, däribland utvecklingen av förnybara energikällor, och transportvägar, införandet av de europeiska beredskapsplanerna i händelse av en försörjningskris, strukturen för ett faktiskt samarbete mellan nationella systemansvariga för överföringsnäten och definitionen av en investeringspolitik i energiinfrastrukturer (och särskilt i nät för elektricitet och gas samt terminaler för flytande naturgas) är centrala för att förbättra energisäkerheten. Dessa interna svar från unionen skulle göra det möjligt att på bättre grunder skapa förbindelser med leverantörsländerna. Energisäkerhet är också beroende av stärkt solidaritet inom Europeiska unionen och mellan medlemsstaterna i energifrågor, liksom av de ansträngningar som varje medlemsstat gör på detta område. |
4. Föra EU närmare medborgarna. Lissabonfördraget
4.1 |
Cosac anser att Europeiska unionen bör inrikta sig på viktiga frågor av gemensamt intresse, för vilka unionen är den lämpligaste nivån och underrätta allmänheten om dem, för att bli bättre förstådd av EU-medborgarna. |
4.2 |
Cosac noterar att Lissabonfördraget stärker unionens åtgärder inom externa åtgärder, området frihet, säkerhet och rättvisa samt ekonomiska och sociala styrelseformer. Konferensen observerar också att ett förfarande för att uppmuntra till respekt för subsidiaritetsprincipen införs genom fördraget. Därför skulle genomförandet av fördraget kunna bidra till att föra EU närmare medborgarna. |
4.3 |
Cosac hoppas att de farhågor som uttrycktes av det irländska folket i folkomröstningen om Lissabonfördraget kommer att behandlas och att grunddragen i en lösning som alla kan godta kommer att fastställas så tidigt som i december 2008. |
4.4 |
Cosac uttrycker sin oro för förslaget till en förordning om allmänhetens tillgång till dokument (KOM(2008) 0229), som inte får begränsa tillgången till dokument jämfört med den aktuella situationen. Cosac uppmanar följaktligen Europaparlamentet och rådet att garantera allmänheten fullständig tillgång till EU:s dokument, i enlighet med principen om öppenhet. |
Kommissionen
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/3 |
Eurons växelkurs (1)
22 januari 2009
(2009/C 17/02)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2984 |
JPY |
japansk yen |
114,98 |
DKK |
dansk krona |
7,4529 |
GBP |
pund sterling |
0,94410 |
SEK |
svensk krona |
10,6905 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5036 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
9,0300 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
27,700 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
282,76 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7034 |
PLN |
polsk zloty |
4,3255 |
RON |
rumänsk leu |
4,3275 |
TRY |
turkisk lira |
2,1454 |
AUD |
australisk dollar |
1,9799 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,6392 |
HKD |
Hongkongdollar |
10,0744 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,4582 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,9428 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 794,41 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
13,0651 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,8773 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,4417 |
IDR |
indonesisk rupiah |
14 607,00 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,6850 |
PHP |
filippinsk peso |
61,410 |
RUB |
rysk rubel |
42,3687 |
THB |
thailändsk baht |
45,334 |
BRL |
brasiliansk real |
3,0259 |
MXN |
mexikansk peso |
17,8933 |
INR |
indisk rupie |
63,5240 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/4 |
Meddelande från kommissionen om de återkravsräntor och referens-/diskonteringsräntor för statligt stöd som gäller för de 27 medlemsstaterna från och med den 1 februari 2009
(Offentliggjort i enlighet med artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1))
(2009/C 17/03)
Basräntor beräknade i enlighet med meddelandet från kommissionen om en översyn av metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor (EUT C 14, 19.1.2008, s. 6). Referensräntan ska, beroende på hur den används, beräknas genom att till basräntan addera de marginaler som fastställs i detta meddelande. Det innebär att diskonteringsräntan ska beräknas genom att en marginal på 100 räntepunkter adderas till basräntan. I kommissionens förordning (EG) nr 271/2008 av den 30 januari 2008 om ändring av förordning (EG) nr 794/2004 föreskrivs att också återkravsräntan beräknas genom att 100 räntepunkter adderas till basräntan, om inte annat anges i ett särskilt beslut.
Från |
Till |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.2.2009 |
… |
4,99 |
4,99 |
7,63 |
4,99 |
4,53 |
4,99 |
6,00 |
7,34 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
10,01 |
4,99 |
4,99 |
7,81 |
4,99 |
13,20 |
4,99 |
4,99 |
6,78 |
4,99 |
17,29 |
4,31 |
4,99 |
4,99 |
4,81 |
1.1.2009 |
31.1.2009 |
4,99 |
4,99 |
7,63 |
4,99 |
4,53 |
4,99 |
6,00 |
7,34 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
10,01 |
4,99 |
4,99 |
7,81 |
4,99 |
11,05 |
4,99 |
4,99 |
6,78 |
4,99 |
17,29 |
5,18 |
4,99 |
4,99 |
5,70 |
1.12.2008 |
31.12.2008 |
5,36 |
5,36 |
6,70 |
5,36 |
4,20 |
5,36 |
5,55 |
6,43 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
8,58 |
5,36 |
5,36 |
7,10 |
5,36 |
9,44 |
5,36 |
5,36 |
6,42 |
5,36 |
15,87 |
5,49 |
5,36 |
5,00 |
5,66 |
1.11.2008 |
30.11.2008 |
5,36 |
5,36 |
6,70 |
5,36 |
4,20 |
5,36 |
5,55 |
6,43 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
8,58 |
5,36 |
5,36 |
6,10 |
5,36 |
9,44 |
5,36 |
5,36 |
6,42 |
5,36 |
11,02 |
5,49 |
5,36 |
5,00 |
5,66 |
1.10.2008 |
31.10.2008 |
5,36 |
5,36 |
6,70 |
5,36 |
4,20 |
5,36 |
5,55 |
6,43 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
8,58 |
5,36 |
5,36 |
6,10 |
5,36 |
9,44 |
5,36 |
5,36 |
6,42 |
5,36 |
11,02 |
5,49 |
5,36 |
4,34 |
5,66 |
1.9.2008 |
30.9.2008 |
4,59 |
4,59 |
6,70 |
4,59 |
4,20 |
4,59 |
5,55 |
6,43 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
8,58 |
4,59 |
4,59 |
6,10 |
4,59 |
9,44 |
4,59 |
4,59 |
6,42 |
4,59 |
11,02 |
5,49 |
4,59 |
4,34 |
5,66 |
1.7.2008 |
31.8.2008 |
4,59 |
4,59 |
6,70 |
4,59 |
4,20 |
4,59 |
4,81 |
6,43 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
8,58 |
4,59 |
4,59 |
6,10 |
4,59 |
9,44 |
4,59 |
4,59 |
6,42 |
4,59 |
11,02 |
4,75 |
4,59 |
4,34 |
5,66 |
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/5 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt
(Text av betydelse för EES)
(2009/C 17/04)
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||||||||
Berörd linje |
Orkney Mainland (Kirkwall) – öarna Papa Westray North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay och Eday |
||||||||||||
Avtalets giltighetstid |
1 augusti 2009-31 mars 2013 |
||||||||||||
Tidsfrist för inlämnande av anbud |
Två månader efter dagen för offentliggörandet av detta meddelande |
||||||||||||
Adress där texten med inbjudan att lämna anbud, och all annan relevant information och/eller dokumentation om det offentliga anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten, kan erhållas |
|
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/6 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt
(Text av betydelse för EES)
(2009/C 17/05)
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||||||
Berörd linje |
Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) – öarna Foula, Fair Isle, Out Skerries och Papa Stour |
||||||||||
Avtalets giltighetstid |
1 augusti 2009-31 mars 2013 |
||||||||||
Tidsfrist för inlämnande av anbud |
Två månader efter dagen för offentliggörandet av detta meddelande |
||||||||||
Adress där texten med inbjudan att lämna anbud, och all annan relevant information och/eller dokumentation om det offentliga anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten, kan erhållas |
|
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/7 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik
(Text av betydelse för EES)
(2009/C 17/06)
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||||||||
Berörd linje |
Orkney Mainland (Kirkwall) – öarna Papa Westray North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay och Eday |
||||||||||||
Det datum då den allmänna trafikplikten träder i kraft |
Dagen för offentliggörandet av detta meddelande |
||||||||||||
Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas |
|
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/8 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik
(Text av betydelse för EES)
(2009/C 17/07)
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||||||
Berörd linje |
Shetland Mainland (Tingwall/Sumburgh) — öarna Foula, Fair Isle, Out Skerries och Papa Stour |
||||||||||
Det datum då den allmänna trafikplikten träder i kraft |
Dagen för offentliggörandet av detta meddelande |
||||||||||
Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas |
|
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/9 |
Meddelande från Konungariket Nederländernas ekonomiministerium i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten
(2009/C 17/08)
Nederländernas ekonomiministerium meddelar härmed att en ansökan om tillstånd för utvinning av kolväten har inkommit för det område i provinserna Flevoland och Overijssel som begränsas av nedanstående punkter och de räta linjerna som förbinder dem:
Punkt |
X |
Y |
1 |
181190,45 |
528989,35 |
2 |
197032,78 |
528449,33 |
3 |
196904,99 |
521474,81 |
4 |
196831,75 |
518858,62 |
5 |
180900,75 |
519566,48 |
Den östra gränsen mellan punkterna 2 och 3, sammanfaller med den västra delen av utvinningstillståndet Schoonebeek.
Punkternas läge uttrycks som geografiska koordinater enligt systemet Rijks Driehoeksmeting (RD).
På grundval av denna avgränsning är ytan 151,3 km2.
Ekonomiministern uppmanar alla intressenter att inkomma med konkurrerande ansökningar om tillstånd för utvinning av kolväten i det område som begränsas av ovan nämnda punkter och koordinater i enlighet med den ovan nämnda direktiv och artikel 15 i lagen om gruvdrift (Staatsblad 2002, nr 542).
Behörig myndighet för utfärdande av tillstånd är Ekonomiministeriet. De kriterier, villkor och krav som anges i artiklarna 5.1, 5.2 och 6.2 i direktivet har införts i lagen om gruvdrift (Staatsblad 2002, nr 542).
Ansökningarna kan lämnas in under 13 veckor efter det att detta meddelande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Följande adress ska användas:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van J.C. De Groot, directeur Energiemarkt |
ALP/562 |
Postbus 20101 |
2500 EC Den Haag |
Nederland |
Ansökningar som inkommer efter det att denna tidsfrist löpt ut kommer inte att beaktas.
Senast 12 månader efter det att tidsfristen löpt ut kommer ett beslut att fattas om de inkomna ansökningarna.
Närmare upplysningar kan fås av E.J. Hoppel, tfn (31-70) 379 77 62.
23.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 17/s3 |
NOT TILL LÄSAREN
EU-institutionerna har beslutat att deras texter inte längre ska innehålla en hänvisning till den senaste ändringen av den ifrågavarande rättsakten.
Såvida inte annat anges, avser därför hänvisningarna i de texter som här offentliggörs rättsakter i deras gällande lydelse.