EUR-Lex L'accès au droit de l'Union européenne

Retour vers la page d'accueil d'EUR-Lex

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document C:2007:231:FULL

Europeiska unionens officiella tidning, C 231, 03 oktober 2007


Afficher tous les documents publiés dans ce Journal officiel.
 

ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 231

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

50 årgången
3 oktober 2007


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 231/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2007/C 231/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4749 – PSB/OVAKO) ( 1 )

2

2007/C 231/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4820 – Bain Capital/Brake Bros) ( 1 )

2

2007/C 231/04

Ändringar till den förklarande anmärkningen till artikel 17 i Pan–Euro–Med-protokollen om ursprungsregler

3

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 231/05

Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner: 4,27 % den 1 oktober 2007 – Eurons växelkurs

4

2007/C 231/06

Meddelande från kommissionen om gällande räntesatser för återkrav av statsstöd samt referens- och diskonteringsräntor för 25 medlemsländer tillämpliga från och med den 1 oktober 2007– Offentliggjorda i enlighet med artikel 10 av kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1) och kommissionens meddelande om metoden för fastställande av referens- och diskonteringsränta (EGT C 273, 9.9.1997, s. 3)

5

 

Europeiska försvarsbyrån

2007/C 231/07

Offentliggörande av de slutliga räkenskaperna för budgetåret 2006

6

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2007/C 231/08

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 2204/2002 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt sysselsättningsstöd ( 1 )

7

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Kommissionen

2007/C 231/09

Ansökningsomgång avseende förnyelse av ledamöter i Europeiskt energi- och transportforum

10

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2007/C 231/10

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4906 – CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

12

2007/C 231/11

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4918 – Carlyle/Applus) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

13

2007/C 231/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4738 – OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group) ( 1 )

14

2007/C 231/13

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4895 – MOL/Italiana Energia e Servizi) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

15

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/01)

Datum för antagande av beslutet

16.8.2007

Stöd nr

N 177/07

Medlemsstat

Slovenien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Davcna olajšava za raziskave in razvoj

Rättslig grund

Predlog uredbe o regijski davcni olajšavi za raziskave in razvoj

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Nedsättning av beskattningsunderlag

Budget

Beräknade utgifter per år: 6,7 miljoner EUR; Totalt planerat stödbelopp: 40 miljoner EUR

Stödnivå

5 %

Varaktighet

till den 31.12.2012

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministrstvo za finance p.p. 644 SLO-1001 Ljubljana

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4749 – PSB/OVAKO)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/02)

Kommissionen beslutade den 6 september 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4749. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4820 – Bain Capital/Brake Bros)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/03)

Kommissionen beslutade den 7 september 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4820. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/3


Ändringar till den förklarande anmärkningen till artikel 17 i Pan–Euro–Med-protokollen om ursprungsregler

(2007/C 231/04)

I den förklarande anmärkningen till artikel 17, Intygande av ursprung för Pan-Euro-Medursprungskumulation, skall avsnittet Obligatorisk användning av varucertifikat EUR-MED kompletteras med följande exempel:

”3.

Exempel på kumulation tillämpad i ett av de länder som nämns i artiklarna 3.1 och 4.1 när en ursprungsprodukt exporteras till ett av Medelhavsländerna

Vit choklad från Schweiz i lös vikt (HS-nummer 1704) importeras till gemenskapen där chokladkakorna formas och packeteras för försäljning. Ursprungsstatus i gemenskapen för choklad (HS-nummer 1704) erhålls på grundval av kumulation med Schweiz. När chokladen exporteras till Tunisien skall gemenskapens tullmyndigheter därför utfärda ett varucertifikat EUR-MED som innehåller uppgiften ’Cumulation applied with Switzerland’”.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/4


Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):

4,27 % den 1 oktober 2007

Eurons växelkurs (2)

2 oktober 2007

(2007/C 231/05)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4165

JPY

japansk yen

163,92

DKK

dansk krona

7,4546

GBP

pund sterling

0,69380

SEK

svensk krona

9,2163

CHF

schweizisk franc

1,6646

ISK

isländsk krona

87,52

NOK

norsk krona

7,6965

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5842

CZK

tjeckisk koruna

27,495

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

251,30

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7036

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,7692

RON

rumänsk leu

3,3574

SKK

slovakisk koruna

33,955

TRY

turkisk lira

1,7126

AUD

australisk dollar

1,5972

CAD

kanadensisk dollar

1,4122

HKD

Hongkongdollar

10,9953

NZD

nyzeeländsk dollar

1,8619

SGD

singaporiansk dollar

2,0995

KRW

sydkoreansk won

1 294,40

ZAR

sydafrikansk rand

9,7728

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,6324

HRK

kroatisk kuna

7,3045

IDR

indonesisk rupiah

12 876,69

MYR

malaysisk ringgit

4,8239

PHP

filippinsk peso

63,544

RUB

rysk rubel

35,3250

THB

thailändsk baht

44,969


(1)  

Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.

(2)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/5


Meddelande från kommissionen om gällande räntesatser för återkrav av statsstöd samt referens- och diskonteringsräntor för 25 medlemsländer tillämpliga från och med den 1 oktober 2007

Offentliggjorda i enlighet med artikel 10 av kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1) och kommissionens meddelande om metoden för fastställande av referens- och diskonteringsränta (EGT C 273, 9.9.1997, s. 3)

(2007/C 231/06)

From

To

AT

BE

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

SE

SI

SK

UK

1.10.2007

5,42

5,42

5,49

4,90

5,42

5,58

5,50

5,42

5,42

5,42

5,42

8,54

5,42

5,42

6,49

5,42

6,64

7,00

5,42

5,94

5,42

5,49

5,42

5,20

6,83

1.9.2007

30.9.2007

5,42

5,42

5,49

4,24

5,42

5,58

5,50

5,42

5,42

5,42

5,42

8,54

5,42

5,42

6,49

5,42

6,64

7,00

5,42

5,94

5,42

5,49

5,42

5,20

5,90

1.1.2007

31.8.2007

4,62

4,62

5,49

4,24

4,62

4,76

5,50

4,62

4,62

4,62

4,62

8,54

4,62

4,62

6,49

4,62

6,64

7,00

4,62

5,94

4,62

4,68

4,62

5,20

5,90

1.12.2006

31.12.2006

4,36

4,36

5,49

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.9.2006

30.11.2006

4,36

4,36

6,34

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.6.2006

31.8.2006

4,36

4,36

6,34

3,72

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

7,04

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

4,77

5,33

1.3.2006

31.5.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

4,43

3,98

5,33

1.1.2006

28.2.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

5,10

3,98

5,33

1.12.2005

31.12.2005

4,08

4,08

6,34

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.9.2005

30.11.2005

4,08

4,08

7,53

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.7.2005

31.8.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.6.2005

30.6.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.4.2005

31.5.2005

4,08

4,08

7,88

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.1.2005

31.3.2005

4,08

4,08

7,88

4,86

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81


Europeiska försvarsbyrån

3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/6


Offentliggörande av de slutliga räkenskaperna för budgetåret 2006

(2007/C 231/07)

Offentliggörandet i sin helhet av de slutliga räkenskaperna finns tillgängligt på följande adress:

http://www.eda.europa.eu/finance


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/7


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 2204/2002 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt sysselsättningsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/08)

Stöd nr

XE 22/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

Bayern

Namnet på stödordningen

Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse:

Förderung der Einstellung und der betrieblichen Einarbeitung von nicht ausreichend qualifizierten Arbeitslosen in neuen sozialversicherungspflichtigen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse.

Die Förderung richtet sich nach der Beschreibung im EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 in Schwerpunkt 2 „Wettbewerbsfähige Unternehmen — zukunftsfähige Arbeitsplätze, Maßnahme 4“ Unterstützung der Modernisierung, der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung des endogenen Potenzials, Einzelmaßnahme (e) „Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse an Arbeitgeber“ der Programmergänzung zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 (Programmregelung)

Rättslig grund

BayVwVfG

BayHO (insb. Art. 23 und 44)

EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 und Programmergänzung zu Ziel 2 (Schwerpunkt 2, Maßnahme 4, Einzelmaßnahme e)

Budget

Beräknade utgifter per år: 0,6 miljoner EUR; Totalt planerat stödbelopp: –

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.5 samt artiklarna 5 och 6 i förordningen

Datum för genomförande

9.8.2007

Stödordningens varaktighet

30.6.2008

Syfte

Artikel 5: Rekrytering av mindre gynnade kategorier av arbetstagare eller arbetstagare med funktionshinder

Ekonomisk sektor

Alla sektorer inom gemenskapen  (1)som är berättigade till sysselsättningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Zentrum Bayern

Familie und Soziales

Hegelstraße 2

D-95447 Bayreuth

Webbadress

Övriga upplysningar

Stödordningen medfinansieras med medel från Europeiska Socialfonden


Stöd nr

XE 23/07

Medlemsstat

Cypern

Region

Namnet på stödordningen

Σχέδιο καταβολής κοινωνικών ασφαλίσεων τόσο σε εργοδότες όσο και σε εργοδοτούμενα άτομα με αναπηρία

Rättslig grund

Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου με αρ. 57.798, ημερομηνίας 30.4.2003

Budget

Beräknade utgifter per år: 0,03 miljoner CYP; Totalt planerat stödbelopp: –

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.5 samt artiklarna 5 och 6 i förordningen

Datum för genomförande

3.9.2007

Stödordningens varaktighet

31.12.2007

Syfte

Artikel 5: Rekrytering av mindre gynnade kategorier av arbetstagare eller arbetstagare med funktionshinder

Ekonomisk sektor

Alla sektorer inom gemenskapen  (2)som är berättigade till sysselsättningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Τμήμα Εργασίας, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων

CY-1480 Λευκωσία

(Tmima Ergasias, Ypoyrgeio Ergasias kai Koinonikon Asfaliseon

CY-1480 Nicosia)

Webbadress

Övriga upplysningar


Stöd nr

XE 24/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Asturias

Namnet på stödordningen

Subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo

Rättslig grund

Real Decreto no 870/2007, de 2 de julio (B.O.E. de 14 de julio), por el que se regula el programa de empleo con apoyo como medida de fomento de empleo de personas con discapacidad en el mercado ordinario de trabajo; bases reguladoras de la concesión de subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo aprobadas por Resolución del Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias de 2 de agosto de 2007

Budget

Beräknade utgifter per år: 0,12 miljoner EUR; Totalt planerat stödbelopp: –

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.5 samt artiklarna 5 och 6 i förordningen

Datum för genomförande

1.10.2007

Stödordningens varaktighet

30.9.2008

Syfte

Artikel 6: Sysselsättning av arbetstagare med funktionshinder

Ekonomisk sektor

Alla sektorer inom gemenskapen  (3)som är berättigade till sysselsättningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias

Plaza de España, 1, planta baja

E-33007 Oviedo (Asturias)

Webbadress

Övriga upplysningar


(1)  Med undantag för varvsindustrin och andra sektorer som omfattas av särskilda regler i förordningar och direktiv som reglerar allt statligt stöd inom sektorn.

(2)  Med undantag för varvsindustrin och andra sektorer som omfattas av särskilda regler i förordningar och direktiv som reglerar allt statligt stöd inom sektorn.

(3)  Med undantag för varvsindustrin och andra sektorer som omfattas av särskilda regler i förordningar och direktiv som reglerar allt statligt stöd inom sektorn.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Kommissionen

3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/10


Ansökningsomgång avseende förnyelse av ledamöter i ”Europeiskt energi- och transportforum”

(2007/C 231/09)

Genom beslut av den 11 juli 2001 (1) inrättade kommissionen en rådgivande kommitté med beteckningen ”Europeiskt energi- och transportforum” med uppgift att ge kommissionen råd om energi- och transportpolitiken. Eftersom mandatperioden för forumets nuvarande ledamöter har löpt ut, inbjuder kommissionen intresserade att lämna in ansökningar i samband med förnyelsen av forumets medlemmar.

I enlighet med ovannämnda beslut, består forumet av 34 ordinarie ledamöter, varav sex är fackföreningsrepresentanter, som inte berörs av den här ansökningsomgången. En suppleant skall utses för varje ordinarie ledamot. Kommissionen skall välja ut ledamöter för en tvåårsperiod som kan förnyas.

Ledamöterna skall ge kommissionen råd utan påverkan utifrån, och respektera de villkor om konfidentialitet som nämns i kommissionens beslut om inrättandet av forumet. Ledamöterna måste vara medborgare i en av Europeiska unionens medlemsstater eller i ett EES-land. Platserna i forumet är fördelade enligt följande:

Nio (9) medlemmar som företräder operatörerna (energiproducenter, land-, sjö- och lufttransportföretag, tillverkningsindustri),

fem (5) medlemmar som företräder infrastrukturer och nät (gas, el, järnvägar, vägar, hamnar, flygplatser, flygtrafikledning),

sju (7) medlemmar som företräder användare och konsumenter (transportanvändare, energikonsumenter, efterfrågestyrning),

sex (6) medlemmar som företräder fackföreningarna,

fem (5) medlemmar som företräder miljöorganisationer och organisationer som ägnar sig åt säkerhetsfrågor, särskilt inom transport,

två (2) medlemmar som företräder den akademiska världen eller en s.k. think tank.

Kommissionen skall välja ut ledamöter från de ansökningar som inkommer genom ansökningsomgången med följande urvalskriterier som underlag:

Erkänd kompetens på och erfarenhet från de områden som är relevanta för energi- och transportpolitiken, på europeisk och/eller internationell nivå. De sökande ska antingen inneha, eller ha innehaft, följande tjänster:

antingen som verkställande direktör, företrädesvis med erfarenhet från att utveckla transnationella projekt inom verksamhetsområden som rör operatörer, nätverk och infrastruktur,

eller ledande befattning inom sammanslutningar, organisationer eller företag med nationellt ansvar inom områden som rör användare, konsumenter, miljöskydd och säkerhet,

eller tjänst på universitet eller inom think tanks för ledande uppgifter, exempelvis med avseende undersökningar, eller inom institut eller specialiserade forskningscentra. Sökande från universitet måste också kunna bevisa sin kompetens på det europeiska området (till exempel i form av specialuppdrag, publicerade artiklar, etc.).

Förmåga att bidra till strategiska diskussioner, att kunna bedöma frågor som rör energi och transport samt att förstå samverkan mellan dessa två områden.

Balans i fråga om specialister från de olika verksamhetsområdena, kön (2) och geografiskt ursprung.

Varje ansökan måste avfattas på ett av Europeiska unionens officiella språk, klart ange den sökandes nationalitet och innehålla nödvändig dokumentation. Sökande måste kunna dokumentera sin yrkeserfarenhet och sina expertkunskaper, till exempel genom ett CV och/eller brev som stödjer deras ansökan.

Ansökningar måste skickas senast två månader efter offentliggörandet av det här meddelandet. Ansökningarna måste vara underskrivna. Efter det datumet kommer kommissionen att utnämna ordinarie ledamöter och suppleanterna i forumet. Ansökningarna skall skickas:

Antingen som rekommenderat brev (poststämpelns datum gäller) till följande adress: European Commission, Directorate-General for Energy and Transport, Unit A1 Secretariat, DM28 Office 8/004, B-1049 Bryssel,

eller personligen mot kvitto till följande adress: European Commission, Directorate-General for Energy and Transport, Unit A1 Secretariat, 28 rue Demot, Office 8/004 (Building DM28), B-1040 Bryssel,

eller per e-post till följande adress: tren-forum@ec.europa.eu.

Ansökningar, som inte väljs ut i den här omgången, kan komma att beaktas vid framtida behov av ledamöter i forumet.

Förteckningen över ledamöter i det europeiska energi- och transportforumet kommer att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Kommissionen ersätter kostnader för resor och uppehälle i samband med verksamhet som bedrivs inom forumet enligt de regler som gäller inom kommissionen. Ledamöterna får ingen ersättning för sina tjänster.

Information om energi- och transportforumet finns på webbplatsen Europa på följande adress:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/forum/index_en.htm.


(1)  Kommissionens beslut 2001/546/EG av den 11 juli 2001 om inrättande av en rådgivande kommittémed beteckningen ”Europeiskt energi- och om transportforum” (EUT L 195, 19.7.2001, s. 58).

(2)  Kommissionens beslut 2000/407/EG: Kommissionens beslut av den 19 juni 2000 om jämn könsfördelning i kommissionens kommittéer och expertgrupper. (EGT L 154, 27.6.2000, s. 34).


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/12


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4906 – CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/10)

1.

Kommissionen mottog den 24 september 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration, som består av två transaktioner beroende av varandra, enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen CPI Capital Partners Europe L.P. och CPI Capital Partners Europe (NFR) L.P. (gemensamt kallade ”CPI Europe Fund”, Storbritannien), som tillhör Citibank International plc, och Corpus Immobiliengruppe GmbH & Co. KG (”Corpus”, Tyskland) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar gemensam kontroll över 149 fastigheter och fyra fastighetsbolag (ZBI Invest 1 AG, ZBI Wohnen GmbH, DIB Vermögensverwaltungs AG och GbR Erfurt) (gemensamt kallade ”Real Estate Portfolio”). Dessutom förvärvar företaget CitCor Commercial Properties GmbH & Co. KG, gemensamt kontrollerat av CPI Europe Fund och Corpus, fyra fastighetsbolag.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CPI Europe Fund: Fastighetsfond,

Corpus: Fondförvaltning, värdepappersförvaltning inklusive underhåll, försäljning och utveckling av bostäder,

Real Estate Portfolio: 149 existerande bostadsfastigheter och fyra fastighetsbolag.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4906 – CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/13


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4918 – Carlyle/Applus)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/11)

1.

Kommissionen mottog den 25 september 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget undertaking Carlyle Europe Partners III L.P., som tillhör och förvaltas av The Carlyle Group (”Carlyle”, Förenta staterna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar fullständig kontroll över företaget Applus Servicios Technológicos, S.L. (”Applus”, Spanien) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Carlyle: Global riskkapitalinvesteringsgrupp,

Applus: Bilprovning i Spanien, motorprovning och certifiering, oförstörande provning och inspektion, tekniskt bistånd och konsultverksamhet.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4918 – Carlyle/Applus, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/14


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4738 – OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/12)

1.

Kommissionen mottog den 26 september 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen One Equity Partners II, (”OEP”, Förenta staterna) – indirekt kontrollerat av J.P Morgan Chase & Co, (Förenta staterna) – och MSP-Stiftung, (”MSP”, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar gemensam kontroll över företagen De-Vau-Ge Gesundkostwerk Gesellschaft mit beschrankter Haftung, (”DVG”, Tyskland), Milk-Snack Produktions GmbH, (”Milk-Snack”, Tyskland), Delicia B.V (Nederländerma), Dailycer S.A.S. (Frankrike), Dailycer Ltd (Storbritannien) och Dailycer B.V. (Nederländerma) (tillsammans ”Dailycer Group”), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

OEP: Riskkapitalfond,

MSP: Stiftelse som lyder under tysk lag, som innehar tillgångar till förmån för medlemmarna i Sjundedagsadventistsamfundet,

DVG: Tillverkning, distribution och marknadsföring av olika livsmedelsprodukter, däribland spannmålsprodukter, chokladkakor, sojadrycker osv,

Dailycer Group: Tillverkning och distribution av spannmålsprodukter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4738 – OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


3.10.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 231/15


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4895 – MOL/Italiana Energia e Servizi)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 231/13)

1.

Kommissionen mottog den 25 september 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget MOL Hungarian Oil and Gas Plc. (”MOL”, Ungern), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar fullständig kontroll över företaget Italiana Energia e Servizi SpA (”IES”, Italien) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

MOL: Prospektering och produktion av råolja, naturgas och gasprodukter, raffinering och försäljning av råoljeprodukter på både detalj- och partihandelsnivå, naturgasöverföring samt produktion och försäljning av petrokemiska produkter,

IES: Raffinering av råolja och efterföljande försäljning av oljederivats- produkter, detaljhandel med fordonsbränsle, försäljning av bitumen samt restaurangtjänster längs allmänna vägar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4895 – MOL/Italiana Energia e Servizi, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


Haut