This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:300:FULL
Official Journal of the European Union, C 300, 09 December 2006
Europeiska unionens officiella tidning, C 300, 09 december 2006
Europeiska unionens officiella tidning, C 300, 09 december 2006
ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
49 årgången |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
I Meddelanden
Kommissionen
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/1 |
Eurons växelkurs (1)
8 december 2006
(2006/C 300/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,3276 |
JPY |
japansk yen |
153,48 |
DKK |
dansk krona |
7,4561 |
GBP |
pund sterling |
0,67760 |
SEK |
svensk krona |
9,0555 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5891 |
ISK |
isländsk krona |
91,79 |
NOK |
norsk krona |
8,1180 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5781 |
CZK |
tjeckisk koruna |
27,963 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
256,43 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6985 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4293 |
PLN |
polsk zloty |
3,8300 |
RON |
rumänsk leu |
3,4294 |
SIT |
slovensk tolar |
239,66 |
SKK |
slovakisk koruna |
35,446 |
TRY |
turkisk lira |
1,9055 |
AUD |
australisk dollar |
1,6823 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5269 |
HKD |
Hongkongdollar |
10,3178 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,9262 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0493 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 221,66 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
9,4061 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,3878 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,3487 |
IDR |
indonesisk rupiah |
12 040,67 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,7103 |
PHP |
filippinsk peso |
65,882 |
RUB |
rysk rubel |
34,8230 |
THB |
thailändsk baht |
47,207 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/2 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2006/C 300/02)
Datum för antagande av beslutet |
16.10.2006 |
||||||
Stöd nr |
N 19/06 |
||||||
Medlemsstat |
Tjeckien |
||||||
Benämning |
„Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“ |
||||||
Rättslig grund |
Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji |
||||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
||||||
Syfte |
Forskning och utveckling inom jordbrukssektorn |
||||||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
||||||
Budget |
435 miljoner CZK (51 miljoner EUR) |
||||||
Stödnivå |
|
||||||
Varaktighet |
2007–2012 |
||||||
Sektorer som berörs |
Jordbruk, fiske |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.10.2006 |
||||||
Stöd nr |
N 69/06 |
||||||
Medlemsstat |
Frankrik (Rhône-Alpes) |
||||||
Benämning |
Regionalt stöd till modernisering av byggnader för djurhållning |
||||||
Syfte |
Investeringar i jordbruksföretag |
||||||
Rättslig grund |
|
||||||
Budget |
Årlig budget: 750 000 EUR Sammanlagd budget: 1 500 000 EUR |
||||||
Stödnivå eller stödbelopp |
Sammanlagd stödnivå 20 % utanför bergsområden, 35 % i bergsområden och 40 % i högt belägna bergsregioner, med ett högsta bidragsberättigande belopp på 15 000 EUR. För unga jordbrukare görs ett tillägg på 10 % |
||||||
Varaktighet |
Till den 20 juli 2007 |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
17.10.2006 |
Stöd nr |
N 80/06 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
Kampanien |
Benämning |
Stöd till jordbrukssektorer som har drabbats av naturkatastrofer (kraftiga regn den 4 och 5 mars 2005 i provinsen Salerne). |
Rättslig grund |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Åtgärdstyp |
Stödordning |
Syfte |
Dåliga väderförhållanden |
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
Budget |
Se ärende NN 54/A/04 |
Stödnivå |
100 % |
Varaktighet |
Tills betalningarna har avslutats |
Sektorer som berörs |
Jordbruk |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
24.10.2006 |
Stöd nr |
N 238/06 |
Medlemsstat |
Grekland |
Benämning |
Förslag till investeringar i produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter (lag nr 3299/2004 och förslag till bestämmelse om tillämpning i flera ministerier) |
Rättslig grund |
Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής). |
Åtgärdstyp |
Stödordning |
Syfte |
Investeringar i jordbruksföretag. Stöd till investeringar inom bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter |
Det föreslagna stödets form |
Bidrag. Skattelättnader |
Budget |
800 000 000 EUR |
Stödnivå |
Upp till 63,1 % |
Varaktighet |
Till och med den 31 december 2010 |
Sektorer som berörs |
Jordbruk |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.10.2006 |
||||||
Stöd nr |
N 454/06 |
||||||
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||
Region |
England |
||||||
Benämning |
Områden av särpräglad naturskönhet: Stödordning för skydd och förbättring av landskap (England) |
||||||
Rättslig grund |
Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 |
||||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
||||||
Syfte |
Investering |
||||||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
||||||
Budget |
24 miljoner GBP (34,7 miljoner EUR) |
||||||
Stödnivå |
Upp till 100 % |
||||||
Varaktighet |
1 november 2006-31 mars 2012 |
||||||
Sektorer som berörs |
Jordbruk |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
17.10.2006 |
|||
Stöd nr |
N 489/06 |
|||
Medlemsstat |
Tjeckien |
|||
Benämning |
Náhrada škod způsobených povodněmi na jaře 2006 |
|||
Rättslig grund |
Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Syfte |
Ersättning för skador på jordbruksproduktionen till följd av svåra väderförhållanden |
|||
Budget |
120 000 000 CZK |
|||
Stödnivå |
Högst 50 % |
|||
Varaktighet |
Ett år (till och med 31.12.2007) |
|||
Sektorer som berörs |
Jordbruk |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.10.2006 |
|||||
Projektets referensnummer |
N 547/06 |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
Madrid |
|||||
Benämning |
Stöd till modernisering av det regionala traktorbeståndet |
|||||
Rättslig grund |
Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias |
|||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||||
Syfte |
Investeringar |
|||||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
|||||
Budget |
250 000 EUR |
|||||
Stödnivå |
40 % |
|||||
Varaktighet |
2007 |
|||||
Sektorer av ekonomin som berörs |
Jordbruk |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.10.2006 |
||||||
Stöd nr |
N 602/06 |
||||||
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||
Region |
Wales |
||||||
Benämning |
Utvidgning av den walesiska ordningen för jordbruks- och livsmedelssektorn (Extension of the Welsh Agri-Food Strategy Participation Scheme) |
||||||
Rättslig grund |
Welsh Development Agency Act 1975 (i dess ändrade lydelse) |
||||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
||||||
Syfte |
Tekniskt stöd |
||||||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
||||||
Budget |
Årlig budget: 3,4 milj. GBP (5 milj. EUR) |
||||||
Stödnivå |
Upp till 100 % |
||||||
Varaktighet |
1 januari 2007-31 december 2012 |
||||||
Sektorer som berörs |
Jordbruk |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.10.2006 |
||||||
Stöd nr |
N 603/06 |
||||||
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
||||||
Region |
Wales |
||||||
Benämning |
Utvidgning av den walesiska ordningen för investeringar i jordbruks- och livsmedelssektorn och reglerna för tillverkning och marknadsföring av kvalitetsprodukter. (Extension of the Welsh Agri-Food Strategy Investments and Production and Marketing of Quality Products Scheme) |
||||||
Rättslig grund |
Welsh Development Agency Act 1975 (i dess ändrade lydelse) |
||||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
||||||
Syfte |
Investering; tillverkning och marknadsföring av kvalitetsprodukter |
||||||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
||||||
Budget |
Årlig budget: 1,8 milj. GBP (2,7 milj. EUR) |
||||||
Stödnivå |
Upp till 100 % |
||||||
Varaktighet |
1 januari 2007-31 december 2012 |
||||||
Sektorer som berörs |
Jordbruk |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
17.10.2006 |
|||||
Stöd nr |
NN 167/03 (ex N 473/01) |
|||||
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
|||||
Region |
England |
|||||
Benämning |
Ändringar av 1994 års program för nitratkänsliga områden |
|||||
Rättslig grund |
Förvaltningsordning |
|||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||||
Syfte |
Att stödja miljöåtgärder inom jordbruket som minskar nitratutlakning |
|||||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
|||||
Budget |
2 482 000 GBP (3 623 887 EUR) |
|||||
Stödnivå |
Varierande |
|||||
Varaktighet |
2002—2004 |
|||||
Berörd(a) sektor(er) |
Jordbruk |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/7 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/03)
Datum för antagande av beslutet |
19.7.2006 |
|||
Stöd nr |
N 1/06 |
|||
Medlemsstat |
Slovenien |
|||
Benämning |
Spodbujanje založništva v Sloveniji |
|||
Rättslig grund |
Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Syfte |
Främjande av kultur |
|||
Stödform |
Bidrag |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp 11 200 miljoner SIT |
|||
Stödnivå |
Stöd upp till 70 %, översättningar upp till 100 %; antställningsstöd upp till 25 miljoner SIT |
|||
Varaktighet |
1.1.2007-31.12.2012 |
|||
Ekonomisk sektor |
Media, Rekreation, kultur och sport |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
16.8.2006 |
|||
Stöd nr |
N 163/B/05 |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Benämning |
Teknisk bistånd inom fiskerisektorn |
|||
Rättslig grund |
Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación. |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Syfte |
Införande av planer för tekniskt bistånd till branschorganisationer för företag som sysslar med beredning och saluföring av fiskeriprodukter |
|||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
|||
Budget |
100 000 EUR |
|||
Stödnivå |
40 % |
|||
Varaktighet |
2006 |
|||
Sektorer som berörs |
Branschorganisationer för fiskeriföretag |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
Tillämpningsrapport |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
13.9.2006 |
|||
Stöd nr |
N 186/06 |
|||
Medlemsstat |
Frankrike |
|||
Benämning |
Société Eurocopter |
|||
Rättslig grund |
Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement |
|||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
|||
Syfte |
Forskning och utveckling |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp 100 miljoner EUR |
|||
Stödnivå |
29 % |
|||
Varaktighet |
1.1.2006-31.12.2011 |
|||
Ekonomisk sektor |
Tillverkningsindustrin |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
24.10.2006 |
|||||||||
Stöd nr |
N 189/B/06 |
|||||||||
Medlemsstat |
Österrike |
|||||||||
Benämning på originalspråk |
Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien) |
|||||||||
Rättslig grund |
Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG) |
|||||||||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||||||||
Syfte |
Forskning och utveckling Små och medelstora företag Utbildning |
|||||||||
Det föreslagna stödets form |
Direkt bidrag |
|||||||||
Budget |
8–9 % av budgeten på 200 miljoner EUR/år 8–9 % av den sammanlagda budgeten på 1,4 miljarder EUR |
|||||||||
Högsta stödnivå |
100 % |
|||||||||
Varaktighet |
1.1.2007–31.12.2013 |
|||||||||
Sektorer som berörs |
Transportsektorn |
|||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
30.8.2006 |
|||
Stöd nr |
N 261/06 |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
Castilla/León |
|||
Benämning |
Beredning och marknadsföring av fiskeprodukter |
|||
Rättslig grund |
Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Syfte |
De stödåtgärder som Spanien vidtar gäller materialinvesteringar i produktion och förvaltning (uppförande, utbyggnad, utrustning och modernisering av anläggningar), eller förbättring av villkoren för hygien och människors och djurs hälsa, förbättring av produktkvaliteten och minskad miljöförstöring, liksom i tillämpliga fall produktionsökning |
|||
Det föreslagna stödets form |
Bidrag |
|||
Budget |
15 000 000 EUR |
|||
Stödnivå |
35 % |
|||
Varaktighet |
December 2006 |
|||
Sektorer som berörs |
Företag som sysslar med beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
Tillämpningsrapport |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
24.10.2006 |
|||
Stöd nr |
N 321/06 |
|||
Medlemsstat |
Frankrike |
|||
Region |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Benämning |
Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Rättslig grund |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Åtgärdstyp |
Regionalstöd |
|||
Syfte |
Regionalstöd som syftar till att ersätta de extra driftskostnader som uppstår för flygbolag som är etablerade i DOM |
|||
Det föreslagna stödets form |
Driftsstöd genom subventionerad leasing |
|||
Budget |
Cirka 9,379 miljoner EUR |
|||
Varaktighet |
5 år |
|||
Sektorer som berörs |
Lufttransport |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
24.10.2006 |
|||
Stöd nr |
N 324/06 |
|||
Medlemsstat |
Frankrike |
|||
Region |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Benämning (och/eller namn på stödmottagaren) |
Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Rättslig grund |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Åtgärdstyp |
Regionalstöd |
|||
Syfte |
Regionalstöd som skall ge ersättning för de extra driftskostnader som uppstår för flygbolag som är etablerade i DOM |
|||
Det föreslagna stödets form |
Driftsstöd genom subventionerad leasing |
|||
Budget |
Cirka 4,919 miljoner EUR |
|||
Varaktighet |
5 år |
|||
Sektorer som berörs |
Lufttransport |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
20.10.2006 |
|||
Stöd nr |
N 636/06 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Region |
Dolnośląski |
|||
Benämning |
Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Rättslig grund |
Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm. Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Syfte |
Regional utveckling |
|||
Stödform |
Skattelättnad |
|||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 20 000 000 miljoner PLZ ; Totalt planerat stödbelopp 100 000 000 miljoner PLZ |
|||
Stödnivå |
50 % |
|||
Varaktighet |
31 december 2006 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
26.9.2006 |
||||||||||
Stöd nr |
NN 81/04 |
||||||||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||||||||
Region |
Aragón |
||||||||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Ayudas a Saica |
||||||||||
Rättslig grund |
|
||||||||||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
||||||||||
Syfte |
Regional utveckling |
||||||||||
Stödform |
Bidrag |
||||||||||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp 12 800 000 EUR |
||||||||||
Stödnivå |
7,91 % |
||||||||||
Varaktighet |
31 december 2007 |
||||||||||
Ekonomisk sektor |
Begränsad till pappers- och massaindustri |
||||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/13 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/04)
XA-nummer: XA 96/06
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaams Gewest (regionen Flandern)
Namn på det företag som tar emot det enskilda stödet:: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw)
Rättslig grund: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd: 5 000 EUR för 1 år (kan förlängas)
Högsta tillåtna stödnivå:: 100 % 5 000 EUR
Datum för genomförande:
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: 1 år, till den 31 oktober 2007
Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag och sektorutveckling
Närmare bestämt ”Stöd för att uppmuntra produktion och saluföring av kvalitetsprodukter från jordbruket” i enlighet med artikel 13 i kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter
Sektor(er) av ekonomin som berörs: Produktion och saluföring av förökningsmaterial och växter av hög kvalitet inom trädodlingssektorn (fruktbärande och vedartade prydnadsväxter)
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Webbplats: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
XA-nummer: XA 26/06
Medlemsstat: Nederländerna
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet: Stöd från Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel till grossisthandeln inom den nederländska sektorn för blommor och växter
Rättslig grund: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd: Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel har anslagit 1 500 000 EUR för tekniskt stöd till grossistföretag inom den nederländska sektorn för blommor och växter.
Högsta stödnivå: 1 500 000 EUR per år
Datum för genomförande: Efter det nationella godkännandet av avgiftsförordningen (se ”Rättslig grund”), vilket kommer att äga rum efter det att den tidsfrist på tio arbetsdagar som föreskrivs i förordning (EG) nr 1/2004 har löpt ut
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Med tanke på det fortlöpande behovet av aktuella kunskaper och marknadsuppgifter kommer det tekniska stödet att ha obegränsad varaktighet
Stödets syfte: Att öka konkurrenskraften hos grossistföretag inom sektorn för blommor och växter genom att se till att de får tillgång till allmän kunskap och information som företagen själva är för små för att skaffa sig. Det är fråga om ett tekniskt stöd i enlighet med artikel 14 i förordning (EG) nr 1/2004
Berörd(a) sektor(er): Systemet är tillämpligt på grossistföretag inom sektorn för blommor och växter, och därmed på handel och saluföring av jordbruksprodukter, utan diskriminering med avseende på varornas ursprung
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel |
Postbus 1012 |
1430 BA Aalsmeer |
Nederland |
Webbplats: www.hbag.nl och www.HBAGbloemen.nl
XA-nummer: XA 69/06
Medlemsstat: Nederländerna
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet: Stöd för tester på slaktgetter för att spåra förekomst av TSE
Rättslig grund: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
Enligt bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001, ändrad genom förordning (EG) nr 214/2005, är medlemsstaterna skyldiga att kontrollera getter för att spåra förekomst av TSE. Enligt budgeten skall djurens ägare inte behöva stå för kostnaderna i samband med testerna
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget i form av enskilt stöd: Det totala budgetanslaget uppgår till högst 315 000 EUR per år. Detta belopp är beräknat på grundval av högst 26 250 getter
Högsta stödnivå: Kostnaderna för ett test uppgår till sammanlagt 42 EUR. Medlemsstaten Nederländerna bidrar med 12 EUR per slaktget (äldre än 18 månader). Detta belopp läggs till de 30 EUR som Europeiska kommissionen bidrar med
Datum för genomförande: I förordning (EG) nr 214/2005 om ändring av förordning (EG) nr 999/2001 införs kravet på att utföra tester på getter. Kostnaderna i samband med testerna åläggs inte de ursprungliga djurhållarna. Stödordnigen började tillämpas i Nederländerna redan 2005 och anmäldes då som en tillfällig åtgärd. Inledningsvis angav Europeiska kommissionen att testerna på getter skulle fortsätta till mitten av 2006. Nyligen meddelade kommissionen att testerna av getter ska fortsätta till mitten av 2007. Den planerade översynen av bestämmelserna för TSE-testerna förväntas då vara avslutad.
Detta är bakgrunden till att medlemsstaten Nederländerna med denna anmälan vill förlänga tillämpningsperioden för den tillfälliga åtgärden i fråga
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Stödet ska fortsätta att ges i denna form tills Europeiska kommissionen har fattat ett slutgiltigt beslut om en översyn av gemenskapens krav beträffande tester på slaktgetter för att spåra förekomst av TSE. Kommissionen har tidigare meddelat att testerna på getter ska fortsätta till mitten av 2006. För närvarande ser det ut som om testerna av slakatgetter kommer att fortsätta till mitten av 2007
Stödets syfte: Insamling av epidemiologiska uppgifter om TSE hos getter. Bakgrunden till stödåtgärden är förordning (EG) nr 999/2001 genom vilken det införs obligatoriska tester på slaktgetter för att spåra förekomst av TSE. Syftet är att på kort tid undersöka förekomsten av BSE hos getter. Inkomsterna från slakten av en get är dock så små att de överskrids av kostnaderna för en TSE-test. Om gethållarna själva får stå för kostnaderna för testerna kommer detta att leda till att de inte låter slakta sina djur. Detta skulle i sin tur medföra att det inte kan utföras några tester och alltså heller inte kan samlas in några epidemiologiska uppgifter, vilket ur folkhälsosynpunkt absolut inte vore önskvärt. Genom att helt ersätta kostnaderna för testerna försäkrar man sig om att getterna lämnas till slakt så att TSE-testerna kan utföras och testresultaten samlas in
Berörd(a) sektor(er): Jordbruksföretag, i synnerhet gethållare
Den beviljande myndighetens namn och adress: Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit
Webbplats: www.minlnv.nl/loket
Övriga uppgifter: Som redan tidigare nämnts rör det sig om en tillfällig åtgärd. Först anmäldes det statliga stödet i tron att den aktuella perioden skulle vara högst ett år. Nu är utgångspunkten att testerna av getter kommer att fortsätta till mitten av 2007.
Stöd till BSE- och TSE-tester är tillåtet enligt EG-direktiv om statligt stöd till TSE-tester, döda djur och slaktavfall (EGT L 324, 24.12.2002, s. 2).
XA-nummer: XA 95/06
Medlemsstat: Belgien
Region: Regionen Flandern
Namn på företaget som mottar det enskilda stödet: PBB (Pépinière Belge – Belgische Boomkwekerij vzw)
Rättslig grund: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Årlig kostnad för stödordningen, eller totalt årligt belopp för det stöd som beviljats företaget:: 15 000 EUR för 1 år (möjlighet till förlängning)
Högsta tillåtna stödnivå: 100 % 15 000 EUR
Datum för genomförande:
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: 1 år, till och med den 31 oktober 2007
Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag och utveckling av jordbrukssektorn
Särskilt ”stöd till produktion och saluföring av jordbruksprodukter av hög kvalitet” på grundval av artikel 13 i kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter
Sektor(er) av ekonomin som berörs: Produktion och saluföring av odlade grödor och växter av hög kvalitet inom trädgårdsodlingssektorn (fruktträd och trädartade prydnadsväxter)
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Webbadress:: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/16 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag, ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 364/2004 av den 25 februari 2004
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/05)
Stöd nummer |
XS 82/06 |
||||||||
Medlemsstat |
Lettland |
||||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Regeringsförordning nr. 380 av den 9 maj 2006 kallad ”förordning om regler för stöd till rådgivning för små och medelstora företag och partnerskap” (2006.gada 9.maija MK noteikumi Nr.380 ”Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām”) |
||||||||
Rättslig grund |
|
||||||||
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
1,28 milj. EUR (0,9 milj. LVL) ERUF 0,9 milj. EUR (0,63 milj. LVL) Statlig budget 0,38 milj. EUR (0,27 milj. LVL) Budget 2006 1,29 milj. EUR (0,9 milj. LVL) |
||||||
Garanterade lån |
|
||||||||
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
|
|||||||
Garanterade lån |
|
||||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen |
Ja Högsta stödnivå är 50 % |
|||||||
Datum för genomförande |
Regeringsförordningen godkändes den 9 maj 2006 och trädde i kraft den 25 maj 2006. Denna stödordning ersätter stödordning LV/12/2005 av den 8 mars 2004 kallad ”Stöd till rådgivning och kommersiella företags deltagande i internationella utställningar och handelsexpeditioner”. Denna stödordning ersätter stödordning LV/12/2005 för stöd till rådgivning och en separat ordning för stöd av mindre betydelse kommer också att införas för stöd för deltagande i utställningar |
||||||||
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
Projektansökningar godtas fram till den 31 december 2006 (projektansökningarna utvärderas och kontrakt ingås fram till den 30 juni 2007). Alla betalningar genomförs till den 31 augusti 2008. |
||||||||
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
Ja Stödordningens syfte är stöd till rådgivning |
|||||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
Nej Stöd beviljas inte för jordbruks- och fiskeriprodukter |
|||||||
|
Ja |
||||||||
|
Ja (med undantag för jordbruks- och fiskeriprodukter) |
||||||||
|
Ja |
||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra) |
||||||||
|
|||||||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
Ja |
Stöd nummer |
XS 116/06 |
||||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||||
Region |
Kampanien |
||||||||
Namnet på stödordningen |
Regionalt program för främjande av produktions- och arbetssamverkan och social samverkan (Programma regionale per lo sviluppo della cooperazione di produzione-lavoro e sociale) |
||||||||
Rättslig grund |
Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003 |
||||||||
Stödordningens beräknade utgifter per år |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
24 milj. EUR |
||||||
Garanterade lån |
|
||||||||
Totalbelopp |
24 milj. EUR |
||||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen |
Ja |
|||||||
Datum för genomförande |
Fr.o.m. den 1 juli 2006 |
||||||||
Stödordningens varaktighet |
T.o.m. den 31 december 2006 |
||||||||
Stödets syfte |
Stöd till produktions- och arbetskooperativ och sociala kooperativ, med beaktande av de storlekskriterier för mikroföretag och små och medelstora företag som definieras i kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag |
Ja |
|||||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
Ja |
|||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Regione Campania Assessorato Attività Produttive Area Generale di Coordinamento n. 12 «Sviluppo Attività Settore Secondario» Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione «Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione» |
||||||||
|
|||||||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
Ja |
Stöd nummer |
XS 119/06 |
||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||||||||||||||||||||
Region |
Toscana |
||||||||||||||||||||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Regional plan för ekonomisk utveckling – Åtgärd D, Lån. ”Garantifond för små och medelstora företag” (Piano Regionale dello Sviluppo Economico – Misura D Credito. ”Fondo di garanzia per le pmi”) |
||||||||||||||||||||||||
Rättslig grund |
Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005 |
||||||||||||||||||||||||
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Totalbelopp garantifond |
23 milj. EUR |
||||||||||||||||||||||
Garanterade lån |
460 milj. EUR |
||||||||||||||||||||||||
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
|
|||||||||||||||||||||||
Garanterade lån |
|
||||||||||||||||||||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen |
Ja |
|||||||||||||||||||||||
Datum för genomförande |
Fr.o.m. juni 2006 |
||||||||||||||||||||||||
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
T.o.m. den 31 december 2006 |
||||||||||||||||||||||||
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
Ja |
|||||||||||||||||||||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|
|||||||||||||||||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Regione Toscana |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
Ja |
Stöd nummer |
XS 140/06 |
||||||||||
Medlemsstat |
Tjeckien |
||||||||||
Region |
Česká republika |
||||||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Stödordning för små och medelstora företag i syfte att gynna projekt för utveckling av höghastighetsuppkoppling till Internet |
||||||||||
Rättslig grund |
|
||||||||||
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
1,5 milj. EUR |
||||||||
Garanterade lån |
|
||||||||||
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
|
|||||||||
Garanterade lån |
|
||||||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen |
Ja |
|||||||||
Datum för genomförande |
Fr.o.m. 25.8.2006 |
||||||||||
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
T.o.m. 31.12.2006 |
||||||||||
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
Ja |
|||||||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
Ja |
|||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Česká republika – Ministerstvo informatiky |
||||||||||
|
|||||||||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
Ja |
Stöd nummer |
XS 144/06 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Sardegna |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Räntesubventioner för små och medelstora företag verksamma på det biomedicinska området |
|||
Rättslig grund |
APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005. Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2. |
|||
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
1 500 000 EUR |
|
Garanterade lån |
|
|||
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
|
||
Garanterade lån |
|
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen |
Ja |
||
Datum för genomförande |
Fr.o.m. den 31.12.2006 |
|||
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
T.o.m. den 31.12.2007 |
|||
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
Ja |
||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Begränsat till vissa sektorer |
Ja |
||
|
Ja |
|||
|
|
|||
Stål |
Nej |
|||
Varvsindustri |
Nej |
|||
Syntetfibrer |
Nej |
|||
Motorfordon |
Nej |
|||
Annan tillverkning |
Nej |
|||
|
Nej |
|||
|
|
|||
Transport |
Nej |
|||
Finansiella tjänster |
Nej |
|||
Andra tjänster |
Ja |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione |
|||
|
||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
Ja |
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/21 |
Inledning av förfarande
(Fall COMP/M.4381 – JCI/VB/FIAMM)
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/06)
Den 4 december 2006 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i ovannämnda fall efter att ha funnit att den anmälda koncentrationen ger upphov till betydande tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledningen av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen. Beslutet baseras på artikel 6.1.c i rådets förordning (EG) nr 139/2004.
Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.
För att kunna beaktas i sin helhet, måste synpunkterna nå kommissionen senast 15 dagar efter offentliggörandet. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per telefax ((32-2) 296.43.01 – 296.72.44) eller per post med referensnummer COMP/M.4381 – JCI/VB/FIAMM, till:
Europeiska gemenskapernas kommission |
GD Konkurrens |
Merger Registry |
Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 |
B-1000 Bruxelles/Brussel |
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/22 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till utbildning
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/07)
Stöd nummer |
XT 45/06 |
||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||
Region |
Navarra |
||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Stöd för att anordna fortbildning rörande utrikeshandel för år 2006 |
||||
Rättslig grund |
Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006). Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005) |
||||
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
87 000 EUR |
||
Garanterade lån |
|
||||
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
|
|||
Garanterade lån |
|
||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.7 i förordningen |
Ja |
|||
Datum för genomförande |
Från den 1 december 2005 till den 30 november 2006 |
||||
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
Till den 30 november 2006 |
||||
Stödets syfte |
Allmän utbildning |
Ja |
|||
Särskild utbildning |
|
||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Begränsat till vissa sektorer |
Ja |
|||
Andra tjänster |
Ja |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Gobierno de Navarra Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo |
||||
|
|||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen |
Ja |
Stöd nummer |
XT 48/06 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Provincia Autonoma di Trento |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Finansiering av yrkesutbildning till anställda och företag för förvaltning av medel i enlighet med artikel 9.3 i lag nr. 236/93 – 2006 |
|||
Rättslig grund |
Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39 |
|||
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
1 210 351,04 EUR (1,21 miljoner EUR) |
|
Garanterade lån |
|
|||
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
|
||
Garanterade lån |
|
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.7 i förordningen |
Ja |
||
Datum för genomförande |
Fr.o.m. den 26.9.2006 |
|||
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
T.o.m. den 31.12.2006 |
|||
Stödets syfte |
Allmän utbildning |
Ja |
||
Särskild utbildning |
Ja |
|||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd utom jordbruk |
Ja |
||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Provincia Autonoma di Trento Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro Ufficio Fondo Sociale Europeo |
|||
|
||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen Stödordningen är inte tillämplig när beloppet för det stöd som beviljas ett företag för ett enskilt utbildningsprojekt överstiger 1 miljon EUR. I sådana fall skall det enskilda stödet anmälas till Europeiska kommissionen för godkännande |
Ja |
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/24 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4323 – Arla/Ingman Foods)
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/08)
1. |
Kommissionen mottog den 30 november 2006 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Arla Foods AB (”Arla”, Sverige), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar fullständig kontroll över företaget Ingman Foods Oy Ab (”Ingman Foods”, Finland) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4323 – Arla/Ingman Foods, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/25 |
Meddelande från den franska regeringen om Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av den 30 maj 1994 om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten (1)
(Tillkännagivande av en ansökan om ett exklusivt tillstånd att inleda prospektering efter flytande kolväten och kolväten i gasform ”Plivot-tillstånd”)
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/09)
Den 14 april 2006 lämnade företaget Lundin International, med huvudkontor i Maclaunay, F-51210 Montmirail, in en ansökan om ett femårigt exklusivt tillstånd om prospektering efter flytande kolväten och kolväten i gasform (”Plivot-tillstånd”) för en yta på cirka 396 kvadratkilometer, som delvis ligger i det franska departementet Marne.
Tillståndet avser ett område som bestäms av de längd- och breddgrader som efter varandra förbinder de nedan angivna punkterna. Som nollmeridian räknas Parismeridianen.
Koordinater |
Longitud |
Latitud |
A |
1,80 gr Ö |
54,50 gr N |
B |
2,20 gr Ö |
54,50 gr N |
C |
2,20 gr Ö |
54,30 gr N |
D |
2,00 gr Ö |
54,30 gr N |
E |
2,00 gr Ö |
54,40 gr N |
F |
1,80 gr Ö |
54,40 gr N |
Inlämnande av ansökningar
De företag som lämnar in den ursprungliga ansökan samt de som lämnar in en konkurrerande ansökan skall visa att villkoren för beviljande av licensen är uppfyllda. Dessa villkor anges i artiklarna 3–5 i dekret 95-427 av den 19 april 1995 om gruvdriftslicenser.
Intresserade företag kan lämna in en konkurrerande ansökan inom 90 dagar räknat från offentliggörandet av detta tillkännagivande. Ansökan skall göras i enlighet med det förfarande som anges i tillkännagivandet om ansökningsförfarande för gruvdriftslicenser för kolväten i Frankrike. Nämnda tillkännagivande är offentliggjort i Europeiska gemenskapens officiella tidning C 374 av den 30 december 1994, s. 11. Det har fastställts genom den ändrade versionen av dekret 95-427 av den 19 april 1995 om brytningsrättigheter (”Journal officiel de la République française” av den 22 april 1995).
Konkurrerande ansökningar skall skickas till ministern med ansvar för gruvor på nedanstående adress. Besluten avseende den ursprungliga ansökan och konkurrerande ansökningar fattas inom två år från det att de franska myndigheterna mottar den ursprungliga ansökan, dvs. senast den 14 april 2008.
Villkor och krav för att bedriva verksamhet och upphöra med den.
De sökande hänvisas till artikel 79 och 79.1 i gruvlagen och till dekret 2006-649 av den 2 juni 2006 om gruvdrift, underjordisk lagring och om villkoren för detta (”Journal officiel de la République française” av den 3 juni 2006).
Ytterligare information kan erhållas från följande adress: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, Frankrike. [Telefon: (33-144) 97 23 02, fax: (33-144) 97 05 70].
Ovannämnda bestämmelser i lagar och andra författningar är tillgängliga på följande adress:
http:// www.legifrance.gouv.fr.
(1) EGT L 164, 30 juni 1994, s. 3.
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/26 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4393 – Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/10)
Kommissionen beslutade den 21 november 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4393. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
Rättelser
9.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/27 |
Rättelse till uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 2204/2002 av den 12 december 2002 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt sysselsättningsstöd
( Europeiska unionens officiella tidning C 278, 11 november 2005 )
(Text av betydelse för EES)
(2006/C 300/11)
På sida 18 skall stöd nr XE 11/04 ha följande ordalydelse:
”Stöd nummer |
XE 11/04 |
|||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||
Region |
Hela landet |
|||||
Namnet på stödordningen |
Kompensation för merkostnader i samband med anställning av arbetstagare med funktionshinder. |
|||||
Rättslig grund |
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194). |
|||||
Stödordningens beräknade utgifter per år |
Årligt totalbelopp |
1 900 000 000 PLN |
||||
Garanterade lån |
|
|||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.5 samt artiklarna 5 och 6 i förordningen |
Ja |
||||
Datum för genomförande |
Fr.o.m. den 19 maj 2004 |
|||||
Stödordningens varaktighet |
T.o.m. den 30 juni 2007 |
|||||
Stödets syfte |
Artikel 4: Skapande av sysselsättning |
Nej |
||||
Artikel 5: Rekrytering av mindre gynnade kategorier av arbetstagare eller arbetstagare med funktionshinder |
Nej |
|||||
Artikel 6: Sysselsättning av arbetstagare med funktionshinder |
Ja |
|||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
|
Ja |
||||
|
Nej |
|||||
|
Nej |
|||||
|
Nej |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
|
||||||
Övriga upplysningar |
Stödprogrammet samfinansieras av (referens) Europeiska socialfonden inom ramen för det operativa programmet för utveckling av mänskliga resurser (2004-2006); Resurs 1.4: Yrkesmässig och social integrering av funktionshindrade personer; Projekt: subventionerade lönekostnader för företag som anställer funktionhindrade, i syfte att kompensera för merkostnader på grund av funktionshindrade arbetstagares lägre produktivitet. |
|||||
Stödet skall förhandsanmälas till kommissionen |
I överensstämmelse med artikel 9 i förordningen |
Ja |
(1) Med undantag för varvsindustrin och andra sektorer som omfattas av särskilda regler i förordningar och direktiv som reglerar allt statligt stöd inom sektorn.”