This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document DD_2013_13_036_HR
Službeni list Europske unije
Posebno izdanje 2013.
13. Industrijska politika i unutarnje tržište
Svezak 036
Službeni list Europske unije
Posebno izdanje 2013.
13. Industrijska politika i unutarnje tržište
Svezak 036
Službeni list Europske unije |
1977-0588 doi:10.3002/19770588.2013.13.036.hrv |
|
Hrvatsko izdanje |
13. Industrijska politika i unutarnje tržište Svezak 036 Posebno izdanje 2013. |
|
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
1 |
/ |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
01.07.2013. |
Uvodna napomena
U skladu s člankom 52. Akta o uvjetima pristupanja Republike Hrvatske i prilagodbama Ugovora o Europskoj uniji, Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, potpisanog 9. prosinca 2011., tekstovi akata institucija donesenih prije pristupanja koje su te institucije sastavile na hrvatskom jeziku od dana pristupanja vjerodostojni su pod istim uvjetima kao i tekstovi sastavljeni na sadašnjim službenim jezicima. Tim se člankom također predviđa da se tekstovi objavljuju u Službenom listu Europske unije ako su tekstovi na sadašnjim jezicima tako objavljeni.
U skladu s tim člankom objavljuje se posebno izdanje Službenog lista Europske unije na hrvatskom jeziku, koje sadržava tekstove obvezujućih općih akata. To izdanje obuhvaća akte usvojene u razdoblju od 1952. godine do dana pristupanja.
Objavljeni tekstovi podijeljeni su na 20 poglavlja koja slijede raspored iz Registra važećeg zakonodavstva Europske unije, i to:
01 |
Opća, financijska i institucionalna pitanja |
02 |
Carinska unija i slobodno kretanje robe |
03 |
Poljoprivreda |
04 |
Ribarstvo |
05 |
Sloboda kretanja radnika i socijalna politika |
06 |
Pravo poslovnog nastana i sloboda pružanja usluga |
07 |
Prometna politika |
08 |
Politika tržišnog natjecanja |
09 |
Porezi |
10 |
Ekonomska i monetarna politika i slobodno kretanje kapitala |
11 |
Vanjski odnosi |
12 |
Energetika |
13 |
Industrijska politika i unutarnje tržište |
14 |
Regionalna politika i koordinacija strukturnih instrumenata |
15 |
Okoliš, potrošači i zaštita zdravlja |
16 |
Znanost, informiranje, obrazovanje i kultura |
17 |
Pravo poduzećâ |
18 |
Zajednička vanjska i sigurnosna politika |
19 |
Područje slobode, sigurnosti i pravde |
20 |
Europa građana |
Spomenuti registar, koji vodi Ured za publikacije, dostupan je na internetu (eur-lex.europa.eu) na službenim jezicima Europske unije. Bibliografskoj bilješci svakog akta može se pristupiti putem registra, gdje se mogu pronaći upućivanja na posebno izdanje i na ostale analitičke metapodatke.
Akti objavljeni u posebnom izdanju, uz određene iznimke, objavljuju se u obliku u kojem su bili objavljeni u Službenom listu na izvornim službenim jezicima. Stoga pri uporabi posebnog izdanja treba uzeti u obzir naknadne izmjene, prilagodbe ili odstupanja koje su usvojile institucije, Europska središnja banka ili su predviđene u Aktu o pristupanju.
Iznimno, kad se opsežni tehnički prilozi poslije zamijene novim prilozima, navodi se samo upućivanje na posljednji akt koji zamjenjuje prilog. Takav je slučaj u pojedinim aktima koji sadržavaju popise carinskih oznaka (poglavlje 02), aktima o prijevozu opasnih tvari, aktima o pakiranju i označivanju tih tvari (poglavlja 07 i 13) te nekima od protokola i priloga Sporazumu o Europskom gospodarskom prostoru.
Također, Pravilnik o osoblju objavljuje se kao pročišćeni tekst koji obuhvaća sve izmjene do kraja 2012. godine. Daljnje izmjene objavljuju se u izvornom obliku.
Posebno izdanje sadržava dva sustava numeracije stranica:
i. |
izvorna numeracija stranica, zajedno s datumom objave francuskog, talijanskog, njemačkog i nizozemskog izdanja Službenog lista, engleskog i danskog izdanja od 1. siječnja 1973., grčkog izdanja od 1. siječnja 1981., španjolskog i portugalskog izdanja od 1. siječnja 1986., finskog i švedskog izdanja od 1. siječnja 1995., češkog, estonskog, latvijskog, litavskog, mađarskog, malteškog, poljskog, slovačkog i slovenskog izdanja od 1. svibnja 2004. te bugarskog i rumunjskog izdanja od 1. siječnja 2007. U numeraciji stranica postoje praznine jer svi akti objavljeni u to vrijeme nisu objavljeni u posebnom izdanju. Kada se prilikom citiranja akata upućuje na Službeni list, potrebno je navesti stranicu sukladno izvornoj numeraciji; |
ii. |
numeracija stranica posebnog izdanja neprekinuta je i ne smije se navoditi prilikom citiranja akata. |
Do lipnja 1967. numeracija stranica u Službenom listu počinjala je iznova svake godine. Od tada nadalje svaki broj Službenog lista počinje na prvoj stranici.
Od 1. siječnja 1968. Službeni list podijeljen je na dva dijela:
— |
Zakonodavstvo („L”), |
— |
Informacije i objave („C”). |
Od 1. veljače 2003. prijašnje ime „Službeni list Europskih zajednica” promijenjeno je, na temelju Ugovora iz Nice, u „Službeni list Europske unije”.
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
3 |
32005L0064
L 310/10 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
26.10.2005. |
DIREKTIVA 2005/64/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 26. listopada 2005.
o homologaciji tipa motornih vozila s obzirom na mogućnost njihove ponovne uporabe, recikliranja i oporabe i o izmjeni Direktive Vijeća 70/156/EEZ
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1) |
U skladu s Direktivom 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. rujna 2000. o otpadnim vozilima (3) treba propisati odgovarajuće odredbe kako bi se homologirana vozila koja pripadaju kategoriji M1 i ona koja pripadaju kategoriji N1 smjela staviti na tržište samo ako je najmanje 85 % njihove mase ponovno uporabljivo i/ili se može reciklirati i ako je najmanje 95 % njihove mase ponovno uporabljivo i/ili se može oporabiti. |
(2) |
Ponovna uporaba sastavnih dijelova, mogućnost recikliranja i oporaba materijala predstavljaju bitan dio strategije Zajednice za gospodarenje otpadom i stoga od proizvođača vozila i njihovih dobavljača treba zahtijevati da uključe te aspekte u najranije stupnjeve razvoja novih vozila kako bi se olakšala obrada vozila u vrijeme kad dosegnu kraj radnog vijeka. |
(3) |
Ova Direktiva predstavlja jednu od zasebnih direktiva iz sustava homologacije tipa Zajednice za vozilo kao cjelinu koji je određen Direktivom Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (4). |
(4) |
Sustav homologacije tipa vozila kao cjeline trenutačno je obvezan za vozila kategorije M1 a u bliskoj budućnosti proširit će se na sve kategorije vozila. Stoga je potrebno uključiti u sustav homologacije tipa vozila kao cjeline mjere za mogućnost ponovne uporabe, recikliranja i oporabe. |
(5) |
S tim u skladu potrebno je donijeti odredbe kojima će se uzeti u obzir da vozila kategorije N1 još nisu obuhvaćene sustavom homologacije tipa vozila kao cjeline. |
(6) |
Proizvođač mora homologacijskom tijelu staviti na raspolaganje sve primjerene tehničke informacije o sastavnim materijalima i njihovoj težini kako bi se omogućila provjera izračuna proizvođača u skladu s normom ISO 22628: 2002. |
(7) |
Izračuni proizvođača mogu se ispravno vrednovati za vrijeme homologacije tipa vozila samo ako je proizvođač uveo zadovoljavajuće programe i postupke za upravljanje svim informacijama koje prima od svojih dobavljača. Prije nego što dodijeli homologaciju nadležno bi tijelo trebalo provesti pripremnu ocjenu tih programa i postupaka i izdati potvrdu o njihovoj ispravnosti. |
(8) |
Primjerenost različitih ulaznih veličina za izračune stope mogućnosti recikliranja i oporabe treba biti procijenjena u skladu s postupcima za obradu otpadnih vozila. Proizvođač stoga treba preporučiti strategiju za obradu otpadnih vozila i detaljne podatke o tome dostaviti nadležnom tijelu. Ta se strategija mora zasnivati na dokazanim tehnologijama koje su raspoložive ili se razvijaju u vrijeme prijave vozila za homologaciju. |
(9) |
Vozila posebne namjene konstruirana su za izvođenje specifičnih funkcija i zahtijevaju posebno uređenje nadogradnje što nije potpuno pod kontrolom proizvođača. Zato se stope mogućnosti recikliranja i oporabe ne mogu ispravno izračunani. Ta vozila treba stoga isključiti iz zahtjeva u vezi s izračunom. |
(10) |
Nedovršena vozila predstavljaju značajan dio vozila kategorije N1. Proizvođač osnovnog vozila ne može izračunati stope mogućnosti recikliranja i oporabe za potpuna vozila jer podaci o kasnijim stupnjevima izrade nisu raspoloživi za vrijeme konstruiranja osnovnog vozila. Stoga je prikladno zahtijevati da samo osnovno vozilo ispunjava zahtjeve ove Direktive. |
(11) |
Tržišni udjeli vozila proizvedenih u malim serijama vrlo su ograničeni i mala je korist za okoliš ako takva vozila moraju ispunjavati zahtjeve ove Direktive. Stoga je prikladno isključiti ih iz određenih odredaba ove Direktive. |
(12) |
U skladu s Direktivom 2000/53/EZ, bilo bi prikladno poduzeti mjere u interesu cestovne sigurnosti i zaštite okoliša sprečavanjem ponovne uporabe nekih sastavnih dijelova koji su bili uklonjeni s otpadnih vozila. Takve mjere moraju biti ograničene na ponovnu uporabu dijelova u izradi novih vozila. |
(13) |
Odredbe propisane ovom Direktivom zahtijevat će od proizvođača da dostave nove podatke s obzirom na homologaciju tipa i stoga se te pojedinosti trebaju odraziti u Direktivi 70/156/EEZ koja određuje iscrpni popis podataka koje treba dostaviti za homologaciju tipa. Stoga tu Direktivu treba odgovarajuće izmijeniti. |
(14) |
Radi prilagodbe ove Direktive znanstvenom i tehničkom napretku treba donijeti mjere u skladu s regulatornim postupkom iz članka 13. stavka 3. Direktive 70/156/EEZ. |
(15) |
Kako cilj ove Direktive da se na najmanju moguću mjeru smanji utjecaj otpadnih vozila na okoliš zahtijevanjem da vozila budu zamišljena od početne faze tako da se olakša ponovna uporaba, recikliranje i oporaba ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego ih se zbog opsega djelovanja, može na bolji način ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti kako je propisano u članku 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti, kako je propisano tim člankom, ova Direktiva ne prelazi okvire onoga što je potrebno da bi se postigao taj cilj. |
(16) |
U skladu s točkom 34. Međuinstitucionalnog sporazuma o boljoj izradi zakonodavstva (5), države članice se potiču da sastave i objave vlastite tablice, za sebe i u interesu Zajednice, koje će, koliko je to moguće, prikazati korelaciju između Direktive i mjera za prenošenje, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Predmet
Ova Direktiva utvrđuje administrativne i tehničke odredbe za homologaciju tipa vozila iz članka 2. kako bi se osigurala ponovna uporaba, recikliranje i oporaba sastavnih dijelova i materijala najmanje u postocima koji su određeni u Prilogu I.
Direktiva propisuje odredbe koje bi osigurale da ponovna uporaba sastavnih dijelova ne ugrozi sigurnost ni okoliš.
Članak 2.
Područje primjene
Ova se Direktiva primjenjuje na vozila koja pripadaju kategorijama M1 i N1, kao što je određeno u dijelu A Priloga II. Direktivi 70/156/EEZ, te na nove i ponovno uporabljene sastavne dijelove tih vozila.
Članak 3.
Izuzeća
Ne dovodeći u pitanje primjenu odredaba članka 7., ova se Direktiva ne primjenjuje na:
(a) |
vozila posebne namjene kako su određena u dijelu A točki 5. Priloga II. Direktivi 70/156/EEZ; |
(b) |
vozila sastavljena u više stupnjeva koja pripadaju kategoriji N1, ako je osnovno vozilo u skladu s ovom Direktivom; |
(c) |
vozila proizvedena u malim serijama, navedena u članku 8. stavku 2. točki (a) Direktive 70/156/EEZ. |
Članak 4.
Definicije
Za potrebe ove Direktive primjenjuju se sljedeće definicije:
1. |
„vozilo” znači motorno vozilo; |
2. |
„sastavni dio” znači bilo koji dio ili sklop dijelova koji je uključen u vozilo za vrijeme njegove proizvodnje. Označava također sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice kako su definirane u članku 2. Direktive 70/156/EEZ; |
3. |
„tip vozila” znači tip vozila kako je definiran u dijelu B točkama 1. i 3. Priloga II. Direktivi 70/156/EEZ; |
4. |
„otpadno vozilo” znači vozilo kako je definirano u točki 2. članka 2. Direktive 2000/53/EZ; |
5. |
„referentno vozilo” znači izvedba tipa vozila koju je odredilo nadležno tijelo za homologaciju, u dogovoru s proizvođačem i u skladu s kriterijima određenima u Prilogu I., koja je najproblematičnija pri ponovnoj uporabi, recikliranju i oporabi; |
6. |
„vozilo sastavljeno u više stupnjeva” znači vozilo koje je ishod postupka izrade u više stupnjeva; |
7. |
„osnovno vozilo” znači vozilo kako je definirano u četvrtoj alineji članka 2. Direktive 70/156/EEZ, kakvo se rabi na početnom stupnju izrade u više stupnjeva; |
8. |
„izrada u više stupnjeva” znači postupak u kojem se vozilo sastavlja u nekoliko stupnjeva dodavanjem sastavnih dijelova osnovnom vozilu ili izmjenom sastavnih dijelova; |
9. |
„ponovna uporaba” znači ponovna uporaba kako je definirana u točki 6. članka 2. Direktive 2000/53/EZ; |
10. |
„recikliranje” znači recikliranje kako je definirano u prvoj rečenici točke 7. članka 2. Direktive 2000/53/EZ; |
11. |
„oporaba energije” znači oporaba energije kako je definirana u drugoj rečenici točke 7. članka 2. Direktive 2000/53/EZ; |
12. |
„oporaba” znači oporaba kako je definirana u točki 8. članka 2. Direktive 2000/53/EZ; |
13. |
„mogućnost ponovne uporabe” znači mogućnost za ponovnu uporabu sastavnih dijelova uklonjenih s otpadnog vozila; |
14. |
„mogućnost recikliranja” znači mogućnost recikliranja sastavnih dijelova ili materijala uklonjenih s otpadnog vozila; |
15. |
„mogućnost oporabe” znači mogućnost oporabe sastavnih dijelova ili materijala uklonjenih s otpadnog vozila; |
16. |
„stopa mogućnosti recikliranja vozila (Rcyc)” znači postotak mase novog vozila koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati; |
17. |
„stopa mogućnosti oporabe vozila (Rcov)” znači postotak mase novog vozila koji se može ponovno uporabiti ili oporabiti; |
18. |
„strategija” znači plan šireg razmjera koji se sastoji od koordiniranih akcija i tehničkih mjera koje se poduzimaju u vezi rastavljanja, rezanja ili sličnih postupaka, recikliranja i oporabe materijala radi osiguranja da se ciljne stope mogućnosti recikliranja i oporabe mogu postići dok je vozilo u svojoj razvojnoj fazi; |
19. |
„masa” znači masa vozila u voznom stanju kako je definirano u točki 2.6. Priloga I. Direktivi 70/156/EEZ, no bez vozača, čija se masa procjenjuje na 75 kg; |
20. |
„nadležno tijelo” znači entitet, npr. tehnička služba ili neko drugo postojeće tijelo, koje je imenovala država članica da izvodi pripremnu ocjenu proizvođača i izda potvrdu o sukladnosti, u skladu s propisima ove Direktive. Nadležno tijelo može biti homologacijsko tijelo, pod uvjetom da je njegova nadležnost u tom polju ispravno dokumentirana. |
Članak 5.
Homologacijske odredbe
1. Države članice dodjeljuju EZ homologaciju tipa ili nacionalnu homologaciju tipa, s obzirom na mogućnost ponovne uporabe, recikliranja i oporabe, samo onim tipovima vozila koji ispunjavaju zahtjeve ove Direktive.
2. Za primjenu stavka 1. proizvođač homologacijskom čini dostupni, sve detaljne tehničke informacije radi izračuna i provjera iz Priloga I., u vezi s prirodom materijala uporabljenih pri izradi vozila i njegovih sastavnih dijelova. U slučajevima kad je takva informacija zaštićena pravima na intelektualno vlasništvo ili predstavlja specifičnu tehnologiju proizvođača ili njegovih dobavljača, proizvođač ili njegovi dobavljači moraju dostaviti informacije dovoljne da se ti izračuni ispravno provedu.
3. S obzirom na mogućnost ponovne uporabe, recikliranja i oporabe, države članice osiguravaju da proizvođač pri dostavljanju prijave za EZ homologaciju tipa vozila u skladu s člankom 3. stavkom 1. Direktive 70/156/EEZ uporabi obrazac opisnog dokumenta kako je propisan u Prilogu II. ovoj Direktivi.
4. Pri dodjeli EZ homologacije tipa prema članku 4. stavku 3. Direktive 70/156/EEZ, homologacijsko tijelo koristi obrazac potvrde o EZ homologaciji tipa kakav je propisan u Prilogu III. ovoj Direktivi.
Članak 6.
Pripremna ocjena proizvođača
1. Države članice neće dodijeliti nijednu homologaciju tipa prije nego što provjere je li proizvođač uveo zadovoljavajuće programe i postupke, u skladu s točkom 3. Priloga IV., za ispravno upravljanje aspektima moguće ponovne uporabe, recikliranja i oporabe kako su obuhvaćeni ovom Direktivom. Nakon te pripremne ocjene, proizvođaču se dodjeljuje potvrda pod nazivom „Potvrda o sukladnosti s Prilogom IV.” (dalje u tekstu: potvrda o sukladnosti).
2. U okviru pripremne ocjene proizvođača, države članice osiguravaju da materijali uporabljeni u izradi tipa vozila budu u skladu s odredbom članka 4. stavka 2. točke (a) Direktive 2000/53/EZ.
Komisija, u skladu s postupkom iz članka 9., određuje detaljna pravila potrebna za provjeru poštovanja te odredbe.
3. U smislu stavka 1., proizvođač preporučuje strategiju za rastavljanje, ponovnu uporabu sastavnih dijelova, recikliranje i oporabu materijala. Strategija uzima u obzir dokazane tehnologije koje su raspoložive ili se razvijaju u vrijeme prijave vozila za homologaciju tipa.
4. Države članice imenuju nadležno tijelo, u skladu s točkom 2. Priloga IV., za provedbu pripremne ocjene proizvođača i dodjelu potvrde o sukladnosti.
5. Potvrda o sukladnosti uključuje odgovarajuće dokumente i opisuje strategiju koju je preporučio proizvođač. Nadležno tijelo koristi obrazac propisan u Dodatku Priloga IV.
6. Potvrda o sukladnosti ostaje važeća najmanje dvije godine od dana izdavanja potvrde, kad je potrebno provesti nove provjere.
7. Proizvođač obavješćuje nadležno tijelo o svakoj značajnijoj promjeni koja bi mogla utjecati na relevantnost potvrde o sukladnosti. Nakon savjetovanja s proizvođačem, nadležno tijelo odlučuje jesu li potrebne nove provjere.
8. Na kraju roka važenja potvrde o sukladnosti, nadležno tijelo izdaje novu potvrdu o sukladnosti ili produljuje važenje potvrde za još dvije godine. Nadležno tijelo izdaje novu potvrdu ako je obaviješteno o značajnim promjenama.
Članak 7.
Ponovna uporaba sastavnih dijelova
Sastavni dijelovi navedeni u Prilogu V.:
(a) |
ne smatraju se uporabljivima za potrebe izračuna stope mogućnosti recikliranja i stope mogućnosti oporabe; |
(b) |
ne upotrebljavaju se ponovno u izradi vozila prema Direktivi 70/156/EEZ. |
Članak 8.
Izmjene Direktive 70/156/EEZ
Direktiva 70/156/EEZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom VI. ovoj Direktivi.
Članak 9.
Izmjene
Komisija donosi izmjene ove Direktive koje su potrebne radi prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku u skladu s regulatornim postupkom iz članka 13. stavka 3. Direktive 70/156/EEZ.
Članak 10.
Datumi za provedbu homologacije tipa
1. S učinkom od 15. prosinca 2006. države članice, s obzirom na tip vozila koji je sukladan sa zahtjevima ove Direktive:
(a) |
neće odbiti dodjelu EZ homologacije tipa ni nacionalne homologacije tipa; |
(b) |
neće zabraniti registraciju, prodaju ni stavljanje u uporabu novih vozila. |
2. S učinkom od 15. prosinca 2008. države članice, s obzirom na tip vozila koji nije sukladan sa zahtjevima ove Direktive:
(a) |
odbijaju dodjelu EZ homologacije tipa; |
(b) |
odbijaju dodjelu nacionalne homologacije tipa. |
3. S učinkom od 15. srpnja 2010. države članice, ako zahtjevi ove Direktive ne budu ispunjeni:
(a) |
smatraju da potvrde o sukladnosti koje su priložene novim vozilima nisu više važeće u smislu članka 7. stavka 1. Direktive 70/156/EEZ; |
(b) |
odbijaju registraciju, prodaju i stavljanje u uporabu novih vozila, osim kada se primjenjuje članak 8. stavak 2. točka (b) Direktive 70/156/EEZ. |
4. Članak 7. primjenjuje se od 15. prosinca 2006.
Članak 11.
Prenošenje
1. Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 15. prosinca 2006. One odmah dostavljaju Komisiji tekst tih odredaba.
One te odredbe primjenjuju od 15. prosinca 2006.
Kada države članice donose ove mjere, one prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine toga upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 12.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 13.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 26. listopada 2005.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
Za Vijeće
Predsjednik
D. ALEXANDER
(1) SL C 74, 23.3.2005., str. 15.
(2) Mišljenje Europskog parlamenta od 14. travnja 2005. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 6. listopada 2005.
(3) SL L 269, 21.10.2000., str. 34. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Vijeća 2005/673/EZ (SL L 254, 30.9.2005., str. 69.).
(4) SL L 42, 23.2.1970., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2005/49/EZ (SL L 194, 26.7.2005., str. 12.).
(5) SL C 321, 31.12.2003., str. 1.
PRILOG
POPIS PRILOGA
Prilog I. |
: |
Zahtjevi |
Prilog II. |
: |
Opisni dokument za EZ homologaciju tipa vozila |
Prilog III. |
: |
Obrazac certifikata o EZ homologaciji tipa |
Prilog IV. |
: |
Pripremna ocjena proizvođača |
Dodatak |
: |
Obrazac potvrde o sukladnosti |
Prilog V. |
: |
Sastavni dijelovi koji nisu za ponovnu uporabu |
Prilog VI. |
: |
Izmjene Direktive 70/156/EEZ |
PRILOG I.
ZAHTJEVI
1. |
Vozila kategorija M1 i N1 moraju biti izrađena tako da se:
u skladu s postupcima navedenima u ovom Prilogu. |
2. |
Za potrebe homologacije tipa proizvođač treba podnijeti ispravno popunjen obrazac, u skladu s Prilogom A normi ISO 22628: 2002. Obrazac treba uključiti raščlambu prema materijalima. Proizvođač treba priložiti obrascu popis rastavljenih sastavnih dijelova, tako da su deklarirani po stupnju rastavljanja i postupcima koje proizvođač preporučuje za obradu. |
3. |
Prilikom prijave točaka 1. i 2. proizvođač mora dokazati nadležnom homologacijskom tijelu da referentna vozila ispunjavaju zahtjeve. Primjenjuje se metoda izračuna propisana u Prilogu B normi ISO 22628: 2002. Međutim, proizvođač mora biti spreman dokazati da svaka izvedba unutar danog tipa vozila ispunjava zahtjeve ove Direktive. |
4. |
Pri odabiru referentnih vozila treba voditi računa o sljedećem:
|
5. |
Ako homologacijsko tijelo i proizvođač ne uspiju zajednički utvrditi koje su najproblematičnije izvedbe unutar tipa vozila s obzirom na mogućnost ponovne uporabe, recikliranja i oporabe, tada treba odabrati referentno vozilo unutar:
|
6. |
Pri izračunu, treba smatrati da se gume mogu reciklirati. |
7. |
Mase se izražavaju u kilogramima s jednim decimalnim mjestom. Stope se računaju u postocima s jednim decimalnim mjestom te se zatim zaokružuju kako slijedi:
|
8. |
Radi provjere izračuna opisanih u ovom Prilogu, homologacijsko tijelo treba osigurati da obrazac za prikaz podataka iz točke 2. bude usklađen s preporučenom strategijom priloženom uz potvrdu o sukladnosti iz članka 6. stavka 1. ove Direktive. |
9. |
Radi provjere materijala i masa sastavnih dijelova, proizvođač treba dostaviti vozila i sastavne dijelove ako homologacijsko tijelo procijeni da je to potrebno. |
(1) To jest, kožne obloge, ugrađena radijska oprema, klima-uređaj, aluminijski naplatci i td.
PRILOG II.
OPISNI DOKUMENT ZA EZ HOMOLOGACIJU TIPA VOZILA
u skladu s Prilogom I. Direktivi Vijeća 70/156/EEZ (1) o EZ homologaciji tipa vozila s obzirom na mogućnost ponovne uporabe, recikliranja i oporabe
Sljedeći podaci, ako su potrebni, moraju biti priloženi u tri primjerka zajedno sa sadržajem. Svi crteži moraju biti dostavljeni u prikladnom mjerilu i dovoljno detaljni na formatu A4 ili presavijeni na taj format. Ako su priložene, fotografije moraju prikazivati potrebne pojedinosti.
0. OPĆENITO
0.1. |
Marka (trgovački naziv proizvođača): … |
0.2. |
Tip: … |
0.2.0.1. |
Podvozje: … |
0.2.1. |
Trgovačka oznaka (-e) (ako postoji): … |
0.3. |
Načini identifikacije tipa, ako je naznačen na vozilu (b): … |
0.3.1. |
Smještaj te oznake: … |
0.4. |
Kategorija vozila (c): … |
0.5. |
Naziv i adresa proizvođača: … |
0.8. |
Adresa (-e) pogona za sklapanje: … |
1. OPĆE KONSTRUKCIJSKE ZNAČAJKE VOZILA
1.1. |
Fotografije i/ili crteži referentnog vozila: … |
1.2. |
Crtež s dimenzijama cijelog vozila: … |
1.3. |
Broj osovina i kotača: … |
1.3.1. |
Broj i položaj osovina s dvostrukim kotačima: … |
1.3.3. |
Pogonske osovine (broj, položaj, međusobna povezanost): … |
1.7. |
Vozačeva kabina (ravna ili izbočena) (z): … |
3. POGONSKI MOTOR (q) (u slučaju vozila koje kao pogonsko gorivo može upotrebljavati benzin ili dizelsko gorivo itd., ali i u kombinaciji s drugim gorivom, podatke treba ponoviti za svaku vrstu pogona(+))
3.1. |
Proizvođač: … |
3.2. |
Motor s unutarnjim izgaranjem |
3.2.1. |
Posebni podaci o motoru |
3.2.1.1. |
Radni postupak: vanjski izvor paljenja/kompresijsko paljenje, četverotaktni/dvotaktni (2) |
3.2.1.2. |
Broj i raspored cilindara: … |
3.2.1.3. |
Zapremina motora (s): … cm3 |
3.2.2. |
Gorivo: dizelsko gorivo/benzin/ukapljeni naftni plin/prirodni plin/etanol (1): |
4. PRIJENOSNIK SNAGE (v)
4.2. |
Vrsta (mehanički, hidraulički, električni itd.): … |
4.5. |
Mjenjač |
4.5.1. |
Tip (ručni/automatski/bezstupnjevni (CVT)) (1) |
4.9. |
Blokiranje diferencijala: da/ne/po izboru (1) |
9. NADOGRADNJA
9.1. |
Tip nadogradnje: … |
9.3.1. |
Raspored i broj vrata: … |
9.10.3. |
Sjedala |
9.10.3.1. |
Broj: … |
15. MOGUĆNOST PONOVNE UPORABE, RECIKLIRANJA I OPORABE
15.1. |
Izvedba kojoj pripada referentno vozilo: … |
15.2. |
Masa referentnog vozila s nadogradnjom ili masa podvozja s kabinom, bez nadogradnje i/ili vučne spojnice ako proizvođač ne ugrađuje nadogradnju i/ili vučnu spojnicu (uključujući tekućine, alate, rezervni kotač, ako su ugrađeni) bez vozača: … |
15.3. |
Mase materijala referentnog vozila |
15.3.1. |
Masa materijala koja se uzima u obzir u fazi predobrade (##): … |
15.3.2. |
Masa materijala koja se uzima u obzir u fazi rastavljanja (##): … |
15.3.3. |
Masa materijala koja se uzima u obzir u fazi obrade nemetalnih ostataka, koji se mogu reciklirati (##): … |
15.3.4. |
Masa materijala koja se uzima u obzir u fazi obrade nemetalnih ostataka, koji se mogu energetski oporabiti (##): … |
15.3.5. |
Materijali (##): … |
15.3.6. |
Ukupna masa materijala koji se mogu ponovno uporabiti i/ili reciklirati: … |
15.3.7. |
Ukupna masa materijala koji se mogu ponovno uporabiti i/ili oporabiti: … |
15.4. |
Stope |
15.4.1. |
Stopa mogućnosti recikliranja „Rcyc (%)”: … |
15.4.2. |
Stopa mogućnosti oporabe „Rcov (%)”: … |
(1) Brojevi točki i bilješki uporabljeni u ovom opisnom dokumentu odgovaraju onima navedenima u Prilogu I. Direktivi 70/156/EEZ. Izostavljene su točke koje nisu značajne za ovu Direktivu.
(2) Brojevi točki i bilješki uporabljeni u ovom opisnom dokumentu odgovaraju onima navedenima u Prilogu I. Direktivi 70/156/EEZ. Izostavljene su točke koje nisu značajne za ovu Direktivu.
PRILOG III.
OBRAZAC CERTIFIKATA O EZ HOMOLOGACIJI TIPA
Najveći format: A4 (210 × 297 mm)
CERTIFIKAT O EZ HOMOLOGACIJI TIPA
Pečat tijela za EZ homologaciju
Izjava o:
— |
EZ homologaciji (1) tipa vozila |
— |
dopuni EZ homologacije tipa (1) |
— |
odbijanju EZ homologacije tipa (1) |
s obzirom na Direktivu 2005/64/EZ
Broj EZ homologacije tipa:
Razlog za dopunu:
ODJELJAK I.
0.1. |
Marka (trgovačka oznaka proizvođača): … |
0.2. |
Tip: … |
0.2.1. |
Trgovački naziv (i) (2): |
0.3. |
Načini identifikacije tipa, ako je naznačen na vozilu: … |
0.3.1. |
Smještaj te oznake: … |
0.4. |
Kategorija vozila (3): … |
0.5. |
Naziv i adresa proizvođača: … |
0.8. |
Naziv (i) i adresa (-e) pogona za sklapanje: … […] |
ODJELJAK II.
1. |
Dodatne informacije: … Stopa (-e) mogućnosti recikliranja referentnog vozila: … Stopa (-e) mogućnosti oporabe referentnog vozila: … |
2. |
Tehnička služba odgovorna za provedbu ispitivanja: … |
3. |
Datum izvještaja o ispitivanju: … |
4. |
Broj izvještaja o ispitivanju: … |
5. |
Napomene (ako ih ima): … |
6. |
Prilozi: indeks i opisna dokumentacija |
7. |
Vozilo ispunjava/ne ispunjava (4) tehničke zahtjeve ove Direktive: … …
Prilozi: opisna dokumentacija. |
(1) Prekrižiti nepotrebno.
(2) Ako ovi podaci nisu raspoloživi za vrijeme dodjele EZ homologacije tipa, mogu se dopuniti najkasnije prije stavljanja vozila na tržište.
(3) Kako je određeno u dijelu A Priloga II. Direktivi 70/156/EEZ.
(4) Prekrižiti nepotrebno.
PRILOG IV.
PRIPREMNA OCJENA PROIZVOĐAČA
1. Svrha ovog Priloga
Ovaj Prilog opisuje pripremnu ocjenu koju provodi nadležno tijelo kako bi osiguralo da je proizvođač uveo potrebne programe i procedure.
2. Nadležno tijelo
Nadležno tijelo mora ispunjavati normu EN 45012: 1989 ili ISO/IEC Guide 62: 1996 o općim kriterijima za certifikacijska tijela koja certificiraju sustave kvalitete s obzirom na sustave upravljanja koje primjenjuju proizvođači.
3. Provjere koje provodi nadležno tijelo
3.1. Nadležno tijelo mora osigurati da proizvođač poduzme potrebne mjere za:
(a) |
prikupljanje odgovarajućih podataka kroz čitav lanac opskrbe, posebno o prirodi i masi svih materijala uporabljenih u izradi vozila, da bi mogao provesti izračune koje ova Direktiva zahtijeva; |
(b) |
čuvanje svih ostalih primjerenih podataka o vozilu koje zahtijeva postupak izračuna kao što su zapremina tekućina itd.; |
(c) |
prikladnu provjeru informacija primljenih od dobavljača; |
(d) |
pregled materijala; |
(e) |
izračunavanje stopa mogućnosti recikliranja i oporabe u skladu s normom ISO 22628: 2002; |
(f) |
označivanje sastavnih dijelova sačinjenih od polimera i elastomera u skladu s Odlukom Komisije 2003/138/EZ od 27. veljače 2003. koja određuje norme kodiranja za sastavne dijelove i materijale za vozila prema Direktivi 2000/53/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o otpadnim vozilima (1); |
(g) |
provjeru da se niti jedan sastavni dio naveden u Prilogu V. ponovno ne uporabi u izradi novih vozila. |
3.2. Proizvođač treba dostaviti stručnom tijelu sve odgovarajuće podatke u obliku dokumentacije. Osobito moraju biti ispravno dokumentirani recikliranje i oporaba materijala.
(1) SL L 53, 28.2.2003., str. 58.
Dodatak Prilogu IV.
OBRAZAC POTVRDE O SUKLADNOSTI
PRILOG V.
SASTAVNI DIJELOVI KOJI NISU ZA PONOVNU UPORABU
1. Uvod
Ovaj Prilog navodi sastane dijelove vozila kategorija M1 i N1 koji se ne smiju ponovno uporabiti u izradi novih vozila.
2. Popis sastavnih dijelova
— |
svi zračni jastuci (1), uključujući jastuke, pirotehničke pokretače, elektroničke upravljačke jedinice i osjetnike, |
— |
automatski, i ne-automatski sklopovi sigurnosnih pojaseva, uključujući pojaseve, kopče, uvlačnike i pirotehničke pokretače, |
— |
sjedala (samo kad su sidrišta sigurnosnih pojaseva i/ili zračni jastuci ugrađeni u sjedalo), |
— |
brava upravljača koja djeluje na stup upravljača, |
— |
imobilizatori, uključujući transpondere i elektroničke upravljačke jedinice, |
— |
sustavi za naknadnu obradu ispušnih plinova (npr. katalizatori, filtri čestica), |
— |
prigušivači ispuha. |
(1) Kad je zračni jastuk umetnut u volan, u tom slučaju se i volan uključuje u popis.
PRILOG VI.
IZMJENE DIREKTIVE 70/156/EEZ
Direktiva 70/156/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Sljedeće se točke dodaju Prilogu I.: „15. MOGUĆNOST PONOVNE UPORABE, RECIKLIRANJA I OPORABE
|
2. |
Sljedeća se točka dodaje dijelu I. Priloga IV.:
|
3. |
Prilog XI mijenja se kako slijedi:
|
(##) |
Ovi su pojmovi definirani u normi ISO 22628: 2002.” |
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
21 |
32006L0052
L 204/10 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
05.07.2006. |
DIREKTIVA 2006/52/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 5. srpnja 2006.
o izmjeni Direktive 95/2/EZ o prehrambenim aditivima osim bojila i sladila te Direktive 94/35/EZ o sladilima za upotrebu u hrani
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1) |
Prehrambeni aditivi mogu biti odobreni za uporabu u hrani samo ako su u skladu s Prilogom II. Direktivi Vijeća 89/107/EEZ od 21. prosinca 1998. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na prehrambene aditive koji su odobreni za uporabu u hrani namijenjenoj za prehranu ljudi (3). |
(2) |
Direktivom 95/2/EZ (4) utvrđuje se popis prehrambenih aditiva koji se mogu koristiti u Zajednici te uvjeti njihove uporabe. |
(3) |
Direktivom 94/35/EZ (5) utvrđuje se popis sladila koja se mogu koristiti u Zajednici te uvjeti njihove uporabe. |
(4) |
U području prehrambenih aditiva ostvaren je tehnički napredak od usvajanja direktiva 95/2/EZ i 94/35/EZ. Te direktive treba prilagoditi kako bi se uzeo u obzir taj napredak. |
(5) |
Na temelju mišljenja Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA), iznesenog 26. studenoga 2003., mijenjaju se trenutačna odobrenja kako bi se zadržale što je moguće niže razine nitrozamina snižavanjem razina nitrita i nitrata koji se dodaju hrani, uz održavanje mikrobiološke sigurnosti hrane. EFSA preporučuje da se razine nitrita i nitrata utvrde u zakonodavstvu kao „dodana količina”. EFSA smatra da dodana količina nitrita, a ne količina ostataka, pridonosi inhibitornom djelovanju protiv C. botulinuma. Trenutačne odredbe treba izmijeniti tako da se najviše dopuštene količine, kako navodi EFSA, u toplinski neobrađenim ili toplinski obrađenim proizvodima od mesa, siru i ribi izraze kao dodane količine. Međutim, za neke proizvode od mesa koji se proizvode na tradicionalni način mogu se iznimno utvrditi maksimalne razine ostataka pod uvjetom da se proizvodi odgovarajuće specificiraju i identificiraju. Utvrđene razine trebaju osigurati da ne bude premašen prihvatljivi dnevni unos (PDU), koji je utvrdio Znanstveni odbor za hranu 1990. Proizvodi koji nisu izričito navedeni u ovoj Direktivi, ali koji se tradicionalno proizvode na sličan način (tj. slični proizvodi), mogu se, prema potrebi, klasificirati u skladu s člancima 5. i 6. Direktive 95/2/EZ. Za sir ta razina treba biti izražena kao količina dodana u mlijeko namijenjeno proizvodnji sira. Ako se koristi postupak u kojem dodavanje nitrata slijedi nakon uklanjanja sirutke i dodavanja vode, razine bi trebale biti iste kao razine koje bi bile postignute da su nitrati dodani izravno u mlijeko za proizvodnju sira. |
(6) |
Direktivom 2003/114/EZ o izmjeni Direktive 95/2/EZ traži se da Komisija i EFSA preispitaju uvjete za uporabu E 214 do E 219 p-hidroksibenzoata i njihovih natrijevih soli do 1. srpnja 2004. EFSA je ocijenila informacije o sigurnosti p-hidroksibenzoata i iznijela svoje mišljenje 13. srpnja 2004. EFSA je za cijelu skupinu odredila PDU od 0 – 10 mg/kg tjelesne težine za zbroj metil i etil estera p-hidroksibenzojeve kiseline te njihovih natrijevih soli. EFSA je smatrala da propil paraben ne treba biti uključen u ovu skupinu PDU, zato što je propil paraben, za razliku od metil i etil parabena, imao utjecaja na spolne hormone i muške reproduktivne organe mladih štakora. Stoga EFSA nije mogla preporučiti PDU za propil paraben zbog nepostojanja jasne razine na kojoj se ne uočavaju štetni učinci (NOAEL). Potrebno je povući E 216 propil p-hidroksibenzoat i E 217 natrijev propil p-hidroksibenzoat iz Direktive 95/2/EZ. Dodatno, treba povući uporabu p-hidroksibenzoata u dodacima prehrani u tekućem stanju. |
(7) |
Odlukom Komisije 2004/374/EZ (6) obustavljeno je stavljanje na tržište i uvoz mini posudica od želea koje sadrže prehrambene aditive za želiranje dobivene iz algi i određenih guma zbog rizika od gušenja tim proizvodima. Nakon preispitivanja te Odluke potrebno je zabraniti uporabu određenih prehrambenih aditiva za želiranje u mini posudicama od želea. |
(8) |
Znanstveni odbor za hranu ocijenio je informacije o sigurnosti eritritola i iznio svoje mišljenje 5. ožujka 2003. Odbor je zaključio da je uporaba eritritola kao dodatka hrani prihvatljiva. Odbor također napominje da eritritol ima laksativni učinak, ali u većoj dozi nego drugi polioli. Eritritol ima mnogo tehnoloških svojstava koja nisu zaslađivanje, a važna su kod mnogih vrsta hrane, od slastica do mliječnih proizvoda. Ona uključuju funkcije kao što je pojačivač okusa, nosač, tvar za zadržavanje vlage, stabilizator, zgušnjivač, tvar za povećanje volumena i sekvestrant. Potrebno je dopustiti uporabu eritritola za jednaku primjenu u hrani kao i drugih, trenutačno dozvoljenih poliola. Dodatno, potrebno je izmijeniti Direktivu 94/35/EZ, budući da se eritritol može koristiti i za zaslađivanje kao i drugi trenutačno dozvoljeni polioli. |
(9) |
Znanstveni odbor za hranu ocijenio je informacije o sigurnosti hemiceluloze iz soje i iznio svoje mišljenje 4. travnja 2003. Odbor je zaključio da je uporaba hemiceluloze iz soje prihvatljiva u određenoj hrani, u pogledu koje je podnesen zahtjev, i na određenim stupnjevima uključenja. Stoga je primjereno dozvoliti takvu uporabu za određene namjene. Međutim, kako bi se olakšalo osobama koje pate od alergija, takva se uporaba ne bi smjela dozvoliti za neprerađenu hranu u kojoj se ne očekuje prisutnost soje. U svakom slučaju, potrošači trebaju biti obaviješteni da proizvod sadrži hemicelulozu iz soje u skladu s odredbama Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o usklađivanju zakonodavstava država članica o označivanju, prezentiranju i oglašavanju hrane (7). |
(10) |
EFSA je ocijenila informacije o sigurnosti etil celuloze i iznijela svoje mišljenje 17. veljače 2004. EFSA je odlučila uključiti etil celulozu u skupinu PDU „neutvrđen” za modificirane celuloze, koju je utvrdio Znanstveni odbor za hranu. Glavna primjena etil celuloze je u dodacima prehrani i aromama u kapsulama. Uporabu etil celuloze treba stoga dopustiti na sličan način kao i uporabu drugih celuloza. |
(11) |
EFSA je ocijenila informacije o sigurnosti pululana i iznijela svoje mišljenje 13. srpnja 2004. EFSA je ustanovila da je uporaba pululana prihvatljiva u ovojnicama dodataka prehrani koji su u obliku kapsula i tableta, kao i u osvježivačima daha u obliku listića. Stoga je primjereno dopustiti te uporabe. |
(12) |
EFSA je ocijenila informacije o sigurnosti tercijarnog butil-hidrokinona (TBHQ) i iznijela svoje mišljenje 12. srpnja 2004. EFSA je utvrdila PDU od 0 do 0,7 mg/kg tjelesne težine za ovaj antioksidans i utvrdila da bi njegova uporaba bila prihvatljiva u određenoj hrani na određenim razinama uključenja. Stoga je primjereno dozvoliti ovaj aditiv. |
(13) |
Znanstveni odbor za hranu ocijenio je informacije o sigurnosti aluminijevog oktenilsukcinata škroba i iznio svoje mišljenje 21. ožujka 1997. Odbor je utvrdio da se uporaba ovog aditiva kao sastojka vitamina i karotenoida u mikrokapsulama može smatrati prihvatljivom. Stoga je primjereno dopustiti tu uporabu. |
(14) |
U proizvodnji sira od kiselog mlijeka, E 500ii natrijev hidrogen karbonat se dodaje u pasterizirano mlijeko kako bi se ublažila kiselost od mliječne kiseline do odgovarajuće pH vrijednosti čime se stvaraju potrebni uvjeti za rast kultura zrenja. Stoga je primjereno dopustiti uporabu natrijevog hidrogen karbonata u siru od kiselog mlijeka. |
(15) |
Trenutačno je odobrena uporaba mješavina sorbata (E 200, E 202 i E 203) i benzoata (od E 210 do E 213) u kuhanim račićima za konzerviranje. Primjereno je proširiti to odobrenje na uporabu u svim kuhanim rakovima i mekušcima. |
(16) |
E 551 silicijev dioksid dopušten je kao nosač za bojila za hranu s maksimalnom razinom od 5 %. Također treba dopustiti uporabu silicijevog dioksida kao nosača za bojila za hranu E 171 titanov dioksid i E 172 željezne okside i hidrokside s maksimalnom razinom od 90 % u odnosu na pigment. |
(17) |
Direktivom 95/2/EZ ograničena je uporaba aditiva navedenih u Prilogu I. toj Direktivi u tradicionalnom francuskom kruhu Pain courant français. Isto ograničenje treba primijeniti na slični tradicionalni mađarski kruh. Također je primjereno odobriti uporabu askorbinske kiseline (E 300), natrijevog askorbata (E 301) i kalcijevog dinatrijevog EDTA (E 385) u mađarskim jetrenim paštetama. |
(18) |
Potrebno je ažurirati trenutačne odredbe koje se odnose na uporabu sulfita (od E 220 do E 228) u kuhanim rakovima, stolnom grožđu i ličiju. |
(19) |
U skladu sa zahtjevom države članice i mišljenjem Znanstvenog odbora za prehranu od 5. ožujka 2003., 4-heksilrezorcinol, koji je odobren na nacionalnoj razini u skladu s Direktivom 89/107/EEZ, treba odobriti na razini Zajednice. |
(20) |
Terminologiju koja se koristi u Direktivi 95/2/EZ trebalo bi prilagoditi kako bi se uzela u obzir Direktiva Vijeća 89/398/EEZ od 3. svibnja 1989. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na hranu za posebne prehrambene potrebe (8), Direktiva 2002/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 10. lipnja 2002. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dodatke prehrani (9) i Direktiva Komisije 1999/21/EZ od 25. ožujka 1999. o hrani za posebne medicinske potrebe (10). |
(21) |
Direktive 95/2/EZ i 94/35/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 95/2/EZ ovime se mijenja kako slijedi:
1. |
Članak 1. stavak 3. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
U članku 3. stavku 2. „hrana za odbijanje od dojenja” zamjenjuje se sljedećim: „prerađena hrana na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu”; |
3. |
Prilozi se mijenjaju u skladu s Prilogom I. ovoj Direkivi. |
Članak 2.
Prilog Direktivi 94/35/EZ mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Direkivi.
Članak 3.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 15. veljače 2008. s ciljem:
(a) |
odobravanja trgovine i uporabe proizvoda koji su u skladu s ovom Direktivom do 15. veljače 2008.; |
(b) |
zabrane trgovine i uporabe proizvoda koji nisu u skladu s ovom Direktivom do 15. kolovoza 2008. |
Međutim, proizvodi stavljeni na tržište ili označeni prije 15. kolovoza 2008., a koji nisu u skladu s ovom Direktivom, smiju se prodavati do isteka zaliha.
Države članice Komisiji odmah dostavljaju tekst tih zakona i drugih propisa i korelacijsku tablicu između tih zakona i drugih propisa i ove Direktive.
2. Kada države članice donose ove zakone i druge propise iz stavka 1., oni prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
Članak 4.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 5.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 5. srpnja 2006.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
Za Vijeće
Predsjednik
P. LEHTOMÄKI
(1) SL C 255, 14.10.2005., str. 59.
(2) Mišljenje Europskog parlamenta od 26. listopada 2005. (još nije objavljeno u Službenom listu). Odluka Vijeća od 2. lipnja 2006.
(3) SL L 40, 11.2.1989., str. 27. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
(4) SL L 61, 18.3.1995., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/114/EZ (SL L 24, 29.1.2004., str. 58.).
(5) SL L 237, 10.9.1994., str. 3. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/115/EZ (SL L 24, 29.1.2004., str 65.).
(6) SL L 118, 23.4.2004., str. 70.
(7) SL L 109, 6.5.2000., str. 29. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/89/EZ (SL L 308, 25.11.2003., str. 15.).
(8) SL L 186, 30.6.1989., str. 27. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003.
(9) SL L 183, 12.7.2002., str. 51.
(10) SL L 91, 7.4.1999., str. 29. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.
PRILOG I.
Prilozi Direktivi 95/2/EZ mijenjaju se kako slijedi:
(1) |
Prilog I. mijenja se kako slijedi:
|
(2) |
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
Prilog III. mijenja se kako slijedi:
|
(4) |
Prilog IV. mijenja se kako slijedi:
|
(5) |
Prilog V. mijenja se kako slijedi:
|
(6) |
Prilog VI. mijenja se kako slijedi:
|
(1) Direktiva 2002/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 183, 12.7.2002., str. 51.).”
(2) Direktiva Komisije 1999/21/EZ (SL L 91, 7.4.1999., str. 29.).”
(3) U jestivim dijelovima.”
(4) Nitrit s oznakom ‚za prehranu’ može se prodavati samo u smjesi sa soli ili zamjenom za sol.
(5) Vrijednost Fo 3 odgovara trominutnom grijanju na 121 °C (bakterijsko opterećenje od milijardu spora u 1 000 limenki smanjuje se na jednu sporu u 1 000 limenki).
(6) Nitrati mogu biti prisutni u nekim toplinski obrađenim proizvodima od mesa kao posljedica prirodne konverzije nitrita u nitrate u slabo kiselom okolišu.
1. |
Proizvodi od mesa uranjaju se u salamuru koja sadrži nitrite i/ili nitrate, sol i druge sastojke. Proizvodi od mesa mogu biti predmet daljnje prerade, npr. dimljenjem. |
1.1. |
U meso se ubrizgava salamura, iza čega slijedi uranjanje u salamuru koje traje 3 do 10 dana. Mokra salamura, također, sadrži mikrobiološke starter kulture. |
1.2. |
Mokro salamurenje traje 3 do 5 dana. Proizvod se ne obrađuje toplinski i ima visoki aktivitet vode. |
1.3. |
Mokro salamurenje traje najmanje 4 dana uz prethodno kuhanje. |
1.4. |
U meso se ubrizgava salamura, iza čega slijedi uranjanje u salamuru koje traje 14 do 21 dana. Nakon toga slijedi zrenje u hladnom dimljenju koje traje 4 do 5 tjedana. |
1.5. |
Mokro salamurenje traje 4 do 5 dana pri 5 do 7 °C, zrenje obično traje 24 do 40 sati pri 22 °C, nakon toga može slijediti dimljenje koje traje 24 sata pri 20 do 25 °C i pohranjivanje koje traje 3 do 6 tjedana pri 12 do 14 °C. |
1.6. |
Vrijeme salamurenja ovisi o obliku i težini komada mesa i traje otprilike 2 dana/kg, nakon čega slijedi stabilizacija/zrenje. |
2. |
Postupak suhog salamurenja uključuje primjenu suhe smjese koja sadrži nitrite i/ili nitrate, sol i druge sastojke na površinu mesa, nakon čega slijedi stabilizacija/zrenje. Proizvodi od mesa mogu biti predmet daljnje prerade, npr. dimljenjem. |
2.1. |
Nakon suhog salamurenja slijedi četverodnevno zrenje. |
2.2. |
Suho salamurenje sa stabilizacijskim periodom od najmanje 10 dana i zrenjem koje traje više od 45 dana. |
2.3. |
Suho salamurenje koje traje 10 do 15 dana, nakon čega slijedi stabilizacija od 30 do 45 dana i zrenje koje traje najmanje 2 mjeseca. |
2.4. |
Suho salamurenje koje traje 3 dana + 1 dan/kg, iza čega slijedi tjedan dana post-salamurenja te starenje i zrenje koje traje od 45 dana do 18 mjeseci. |
2.5. |
Vrijeme salamurenja ovisi o obliku i težini komada mesa i traje otprilike 10 do 14 dana, nakon čega slijedi stabilizacija/zrenje. |
3. |
Kombinirana uporaba mokre i suhe salamure ili ako je nitrit i/ili nitrat dodan u smjesu proizvoda ili ako se salamura ubrizgava u proizvod prije kuhanja. Proizvodi mogu biti predmet daljnje prerade, npr. dimljenjem. |
3.1. |
Kombinirana uporaba suhe i mokre salamure (bez ubrizgavanja salamure). Vrijeme salamurenja ovisi o obliku i težini komada mesa i traje otprilike 14 do 35 dana, nakon čega slijedi stabilizacija/zrenje. |
3.2. |
Ubrizgavanje salamure, iza čega, nakon najmanje 2 dana, slijedi kuhanje u kipućoj vodi koje može trajati i do 3 sata. |
3.3. |
Zrenje proizvoda traje najmanje 4 tjedna, a omjer između vode i bjelančevine je manji od 1,7. |
3.4. |
Zrenje traje najmanje 30 dana. |
3.5. |
Sušeni se proizvod kuha na 70 °C, nakon čega slijedi sušenje i dimljenje koji traju 8 do 12 dana. Fermentirani proizvod je predmet trostupanjskog postupka fermentacije, koji traje od 14 do 30 dana, nakon čega slijedi dimljenje. |
3.6. |
Sirova fermentirana suha kobasica bez dodanih nitrita. Proizvod se fermentira pri temperaturama od 18 do 22 °C ili nižim (10 do 12 °C) iza čega slijedi razdoblje starenja/zrenja od najmanje 3 tjedna. Omjer voda/bjelančevina u proizvodu je manji od 1,7.”; |
(7) SL L 316, 9.12.1994., str. 2.”;
PRILOG II.
Prilog Direktivi 94/35/EZ mijenja se kako slijedi:
(1) |
u prvom stupcu retka za E 420 do E 967 dodaje se „E 968”; |
(2) |
u drugom stupcu retka za E 420 do E 967 dodaje se „Eritritol”. |
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
34 |
32006R1881
L 364/5 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.12.2006. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1881/2006
od 19. prosinca 2006.
o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontaminante u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Uredba Komisije (EZ) br. 466/2001 od 8. ožujka 2001. o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani (2) mnogo je puta znatno izmijenjena. Potrebno je ponovno izmijeniti najveće dopuštene količine određenih kontaminanata da bi se uzele u obzir nove informacije i razvoj u Codexu Alimentariusu. Istodobno, tekst treba, prema potrebi, pojasniti. Stoga treba zamijeniti Uredbu (EZ) br. 466/2001. |
(2) |
Bitno je, radi zaštite javnog zdravlja, zadržati kontaminante na razinama koje su toksikološki prihvatljive. |
(3) |
S obzirom na razlike između zakona država članica i posljedični rizik od narušavanja tržišnog natjecanja, za neke su kontaminante potrebne mjere Zajednice da bi se osiguralo jedinstvo tržišta uz poštovanje načela proporcionalnosti. |
(4) |
Najveće dopuštene količine treba utvrditi na strogoj razini koju je moguće razumno postići primjenom dobre poljoprivredne, ribarstvene i proizvođačke prakse te uzimajući u obzir rizik povezan s potrošnjom hrane. U slučaju kontaminanata za koje se smatra da su genotoksične kancerogene tvari ili u slučajevima kad je trenutačna izloženost stanovništva ili osjetljivih skupina stanovništva blizu prihvatljivog unosa ili ga premašuje, najveće dopuštene količine treba utvrditi na najnižoj razini koja je razumno ostvariva (ALARA). Takvi pristupi osiguravaju da subjekti u poslovanju s hranom u najvećoj mogućoj mjeri primjenjuju mjere za sprečavanje i smanjenje kontaminacije s ciljem zaštite javnog zdravlja. Nadalje, radi zaštite zdravlja dojenčadi i male djece, koji su osjetljiva skupina, primjereno je utvrditi najniže maksimalne količine, koje se mogu postići strogom selekcijom sirovina koje se koriste u proizvodnji hrane za dojenčad i malu djecu. Takva stroga selekcija sirovina primjerena je i za proizvodnju određene specifične hrane, kao što su mekinje za izravnu prehranu ljudi. |
(5) |
Da bi se omogućila primjena najvećih dopuštenih količina na sušenu, razrijeđenu i prerađenu hranu te složenu hranu, za koju nisu utvrđene specifične najveće dopuštene količine na razini Zajednice, subjekti u poslovanju s hranom trebaju dostaviti specifične faktore koncentracije i razrjeđenja, zajedno s odgovarajućim eksperimentalnim podacima koji opravdavaju predloženi faktor. |
(6) |
Da bi se osigurala učinkovita zaštita javnog zdravlja, proizvodi koji sadrže kontaminante koji premašuju najveće dopuštene količine ne bi se trebali stavljati na tržište kao takvi, nakon miješanja s drugom hranom ili koristiti kao sastojak u drugoj hrani. |
(7) |
Prepoznato je da sortiranje ili drugi načini fizikalne obrade omogućavaju smanjenje sadržaja aflatoksina u pošiljkama kikirikija, orašastih plodova, sušenog voća i kukuruza. Da bi se smanjio učinak na trgovinu, primjereno je dopustiti veći sadržaj aflatoksina za te proizvode koji nisu namijenjeni izravnoj prehrani ljudi ili se ne koriste kao sastojak u hrani. U tim slučajevima, najveće dopuštene količine aflatoksina treba utvrditi uzimajući u obzir učinkovitost gore navedenih načina obrade za smanjenje sadržaja aflatoksina u kikirikiju, orašastim plodovima, sušenom voću i kukuruzu na razine ispod najvećih dopuštenih količina utvrđenih za te proizvode namijenjene izravnoj prehrani ljudi ili korištenju kao sastojka u hrani. |
(8) |
Da bi se omogućila učinkovita primjena najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u određenoj hrani, za takve je slučajeve primjereno predvidjeti odgovarajuće odredbe o označivanju. |
(9) |
Zbog klimatskih uvjeta u nekim državama članicama, teško je osigurati da najveće dopuštene količine ne budu premašene za svježu zelenu salatu i svježi špinat. Tim državama članicama treba dozvoliti da privremeno i dalje odobravaju stavljanje na tržište svježe zelene salate i svježeg špinata, uzgojenog i namijenjenog potrošnji na njihovom državnom području, čiji sadržaj nitrata premašuje najveće dopuštene količine. Proizvođači zelene salate i špinata s poslovnim nastanom u državama članicama koje daju gore navedena odobrenja trebaju postupno mijenjati svoje metode uzgoja primjenom dobre poljoprivredne prakse preporučene na nacionalnoj razini. |
(10) |
Određene vrste riba podrijetlom iz baltičke regije mogu sadržavati velike količine dioksina i dioksinima sličnih PCB-a. Značajan udio tih ribljih vrsta iz baltičke regije neće udovoljavati najvećim dopuštenim količinama te bi, zbog toga, bile isključene iz prehrane. Postoje naznake da bi isključivanje ribe iz prehrane moglo imati negativan učinak na zdravlje u baltičkoj regiji. |
(11) |
Švedska i Finska imaju sustav koji može osigurati da potrošači budu u potpunosti informirani o preporukama o prehrani koje se odnose na ograničenja potrošnje ribe iz baltičke regije identificiranjem osjetljivih skupina stanovništva kako bi se izbjegli mogući zdravstveni rizici. Stoga je Finskoj i Švedskoj primjereno odobriti odstupanje tako da može privremeno stavljati na tržište određene vrste riba podrijetlom iz baltičke regije, koje su namijenjene potrošnji na njihovom državnom području, s razinama dioksina i dioksinima sličnih PCB-a višim od utvrđenih u ovoj Uredbi. Moraju se provesti potrebne mjere kako bi se osiguralo da se riba i riblji proizvodi koji nisu u skladu s najvećim dopuštenim količinama ne stavljaju na tržište u drugim državama članicama. Finska i Švedska svake godine izvješćuju Komisiju o rezultatima svog praćenja razina dioksina i dioksinima sličnih PCB-a u ribi iz baltičke regije te o mjerama za smanjenje izloženosti ljudi dioksinima i dioksinima sličnim PCB-ima iz baltičke regije. |
(12) |
Da bi se osigurala jedinstvena primjena najvećih dopuštenih količina, nadležna tijela u cijeloj Zajednici trebaju primjenjivati iste kriterije uzorkovanja i iste kriterije učinkovitosti analize. Nadalje, važno je da se o analitičkim rezultatima izvješćuje i da ih se tumači na jedinstven način. Mjere koje se odnose na uzorkovanje i analizu navedene u ovoj Uredbi predviđaju jedinstvena pravila o izvješćivanju i tumačenju. |
(13) |
Za određene kontaminante, države članice i zainteresirane stranke trebaju pratiti njihove razine i izvješćivati o njima, kao i izvješćivati o napretku u pogledu primjene preventivnih mjera, da bi se Komisiji omogućila procjena potrebe za izmjenom postojećih mjera ili usvajanjem dodatnih mjera. |
(14) |
Sve najveće dopuštene količine usvojene na razini Zajednice mogu biti predmet preispitivanja kako bi se uzeo u obzir napredak u znanstvenim i tehničkim spoznajama te poboljšanja dobre poljoprivredne, ribarstvene i proizvođačke prakse. |
(15) |
Mekinje i klice mogu se stavljati na tržište za izravnu prehranu ljudi te je stoga primjereno utvrditi najveću dopuštenu količinu za deoksinivalenol i zearalenon u tim proizvodima. |
(16) |
Codexom Alimentariusom nedavno je utvrđena najveća dopuštena količina za olovo u ribi, koju je Zajednica prihvatila. Stoga je primjereno na odgovarajući način izmijeniti trenutačnu odredbu za olovo u ribi. |
(17) |
Uredbom (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (3), definirana je hrana životinjskog podrijetla te stoga u nekim slučajevima treba izmijeniti stavke u vezi s hranom životinjskog podrijetla u skladu s terminologijom korištenom u toj Uredbi. |
(18) |
Potrebno je osigurati da se najveće dopuštene količine za kontaminante ne primjenjuju na hranu koja je zakonito stavljena na tržište Zajednice prije dana primjene tih najvećih dopuštenih količina. |
(19) |
U pogledu nitrata, povrće je najveći izvor čovjekovog unosa nitrata. Znanstveni odbor za hranu u svom je mišljenju od 22. rujna 1995. (4) naveo da je ukupni unos nitrata uobičajeno mnogo manji od prihvatljivog dnevnog unosa (PDU) od 3,65 mg/kg tjelesne težine. Međutim, preporučuje se nastaviti s naporima na smanjenju izloženosti nitratima putem hrane i vode. |
(20) |
Budući da klimatski uvjeti imaju velik utjecaj na razine nitrata u određenom povrću kao što je zelena salata i špinat, treba utvrditi različite najveće dopuštene količine nitrata ovisno o godišnjem dobu. |
(21) |
U pogledu aflatoksina, Znanstveni odbor za hranu izrazio je u svom mišljenju od 23. rujna 1994. da su aflatoksini genotoksične kancerogene tvari (5). Na temelju tog mišljenja, primjereno je ograničiti ukupni sadržaj aflatoksina u hrani (zbroj aflatoksina B1, B2, G1 i G2) kao i pojedinačni sadržaj aflatoksina B1 koji je daleko najtoksičniji sastojak. U svjetlu razvoja analitičkih postupaka treba razmotriti moguće smanjenje trenutačne najveće dopuštene količine aflatoksina M1 u hrani za dojenčad i malu djecu. |
(22) |
U pogledu okratoksina A (OTA), Znanstveni odbor za hranu 17. rujna 1998. donio je znanstveno mišljenje (6). U okviru Direktive Vijeća 93/5/EEZ od 25. veljače 1993. o pomoći Komisiji i suradnji država članica u znanstvenom razmatranju pitanja koja se odnose na hranu (7) (SCOOP) provedena je procjena unosa OTA hranom među stanovnicima Zajednice (8). Uzimajući u obzir nove znanstvene informacije Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA), na zahtjev Komisije, 4. travnja 2006. donijela je ažurirano znanstveno mišljenje u pogledu okratoksina A u hrani (9) i utvrdila prihvatljivi tjedni unos od (TWI) od 120 ng/kg tjelesne težine. |
(23) |
Na temelju tih mišljenja, primjereno je utvrditi najveće dopuštene količine za žitarice, proizvode od žitarica, grožđice, prženu kavu, vino, sok od grožđa te hranu za dojenčad i malu djecu, koji svi znatno pridonose općoj izloženosti ljudi OTA ili izloženosti osjetljivih skupina potrošača kao što su djeca. |
(24) |
Primjerenost utvrđivanja najveće dopuštene količine za OTA u hrani kao što je sušeno voće osim grožđica, kakao i proizvodi od kakaa, začini, mesni proizvodi, sirova kava, pivo i slatki korijen, te preispitivanje postojećih najvećih dopuštenih količina, posebno za OTA u grožđicama i soku od grožđa, bit će razmotreni u svjetlu nedavnog znanstvenog mišljenja EFSA-e. |
(25) |
U pogledu patulina Znanstveni odbor za hranu je na sastanku od 8. ožujka 2000. odobrio privremeni maksimalni prihvatljivi dnevni unos (PMTDI) od 0,4 μg/kg tjelesne težine za patulin (10). |
(26) |
Godine 2001., u okviru Direktive 93/5/EEZ provedena je zadaća SCOOP „Procjena unosa patulina hranom među stanovništvom država članica EU-a” (11). |
(27) |
Na temelju te procjene i uzimajući u obzir PMDTI, potrebno je utvrditi najveće dopuštene količine za patulin u određenoj hrani radi zaštite potrošača od neprihvatljive kontaminacije. Te najveće dopuštene količine treba preispitati i, prema potrebi, smanjiti uzimajući u obzir napredak u znanstvenim i tehnološkim spoznajama te provedbu Preporuke Komisije 2003/598/EZ od 11. kolovoza 2003. o sprečavanju i smanjenju kontaminacije patulinom u soku od jabuke i sastojcima soka od jabuke u drugim pićima (12). |
(28) |
U pogledu toksina Fusarium plijesni, Znanstveni odbor za hranu usvojio je nekoliko mišljenja, kojima je ocijenio deoksinivalenol u prosincu 1999 (13). utvrđujući prihvatljivi dnevni unos (TDI) od 1 μg/kg tjelesne težine, zearalenon u lipnju 2000 (14). utvrđujući privremeni TDI od 0,2 μg/kg tjelesne težine, fumonizine u listopadu 2000 (15). (ažurirano u travnju 2003 (16).) utvrđujući TDI od 2 μg/kg tjelesne težine, nivalenol u listopadu 2000 (17). utvrđujući privremeni TDI od 0,7 μg/kg tjelesne težine, toksine T-2 i HT-2 u svibnju 2001 (18). utvrđujući zajednički privremeni TDI od 0,06 μg/kg tjelesne težine te trihotecene kao skupinu u veljači 2002. (19). |
(29) |
U okviru Direktive 93/5/EEZ u rujnu 2003. provedena je i dovršena zadaća SCOOP „Prikupljanje podataka o pojavi toksina Fusarium plijesni u hrani i procjena unosa hranom među stanovništvom država članica EU-a” (20). |
(30) |
Na temelju znanstvenih mišljenja i procjene unosa hranom, primjereno je utvrditi najveće dopuštene količine za deoksinivalenol, zearalenon i fumonizine. U pogledu fumonizina, rezultati kontrolnog praćenja nedavnih berbi upućuju na to da kukuruz i proizvodi od kukuruza mogu biti u vrlo velikoj mjeri kontaminirani fumonizinima te je primjereno poduzeti mjere da bi se izbjegao ulazak tako neprihvatljivo jako kontaminiranog kukuruza i proizvoda od kukuruza u prehrambeni lanac. |
(31) |
Procjene unosa upućuju na to da prisutnost toksina T-2 i HT-2 može izazvati zabrinutost za javno zdravlje. Stoga je potrebno i velik je prioritet razvoj pouzdane i osjetljive metode, sakupljanje više podataka o pojavi te više ispitivanja/istraživanja čimbenika povezanih s prisutnošću toksina T-2 i HT-2 u žitaricama i proizvodima od žitarica, a posebno u zobi i proizvodima od zobi. |
(32) |
Zbog istovremene pojave nije potrebno razmotriti posebne mjere za 3-acetildeoksinivalenol, 15-acetildeoksinivalenol i fumonizin B3, budući da bi mjere koje se odnose posebno na deoksinivalenol i fumonizin B1 i B2 također zaštitile stanovništvo od neprihvatljive izloženosti 3-acetildeoksinivalenolu, 15-acetildeoksinivalenolu i fumonizinu B3. To isto primjenljivo je i na nivalenol, za koji se može uočiti određeni stupanj istovremene pojave s deoksinivalenolom. Nadalje, procjenjuje se da je izloženost ljudi nivalenolu znatno ispod t-TDI. U pogledu drugih trihotecena razmotrenih u gore navedenoj zadaći SCOOP, kao što su 3-acetildeoksinivalenol, 15-acetildeoksinivalenol, fusarenon-X, T2-triol, diacetoksiscirpenol, neosolaniol, monoacetoksiscirpenol i verukol, ograničeni raspoloživi podaci upućuju na to da oni nisu široko rasprostranjeni i da su njihove nađene razine općenito niske. |
(33) |
Klimatski uvjeti tijekom rasta, a posebno u fazi cvjetanja, imaju velik utjecaj na sadržaj toksina Fusarium plijesni. Međutim, dobra poljoprivredna praksa, kojom se faktori rizika smanjuju na minimum, može u određenoj mjeri spriječiti kontaminaciju gljivicom Fusarium. Preporuka Komisije 2006/583/EZ od 17. kolovoza 2006. o sprečavanju i smanjenju toksina Fusarium plijesni u žitaricama i proizvodima od žitarica (21) sadrži opća načela za sprečavanje i smanjenje kontaminacije žitarica toksinima Fusarium plijesni (zearalenonom, fumonizinima i trihotecenima), koju treba provesti izradom nacionalnih kodeksa prakse temeljenih na tim načelima. |
(34) |
Treba utvrditi najveće dopuštene količine toksina Fusarium plijesni za neprerađene žitarice koje se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade. Postupci čišćenja, sortiranja i sušenja ne smatraju se prvim stupnjem prerade ako se na samu jezgru zrna ne primjenjuje nikakvo fizičko djelovanje. Ljuštenje se smatra obradom prvog stupnja. |
(35) |
Budući da stupanj do kojeg se toksini Fusarium plijesni u neprerađenim žitaricama uklanjaju čišćenjem i preradom može varirati, primjereno je utvrditi najveće dopuštene količine za proizvode od žitarica namijenjene krajnjem potrošaču kao i za glavne sastojke hrane podrijetlom od žitarica, kako bi se imalo provedivo zakonodavstvo u interesu osiguranja zaštite javnog zdravlja. |
(36) |
Za kukuruz još nisu točno poznati svi čimbenici uključeni u stvaranje toksina Fusarium plijesni, a posebno zearalenona i fumonizina B1 i B2. Stoga je subjektima u poslovanju s hranom u lancu žitarica odobreno određeno vremensko razdoblje za provedbu istraživanja o izvorima stvaranja tih mikotoksina i identifikaciji mjera upravljanja koje treba poduzeti da bi se u što većoj razumno mogućoj mjeri spriječila njihova prisutnost. Predlaže se da se najveće dopuštene količine koje se temelje na trenutačno dostupnim podacima o pojavi primjenjuju od 2007., ako se do tog vremena ne utvrde posebne maksimalne količine na temelju novih podataka o njihovoj pojavi i stvaranju. |
(37) |
S obzirom na niske razine kontaminacije toksinima Fusarium plijesni koji se nalaze u riži, nisu predložene najveće dopuštene količine za rižu ili proizvode od riže. |
(38) |
Do 1. srpnja 2008. treba razmotriti preispitivanje najvećih dopuštenih količina za deoksinivalenol, zearalenon, fumonizin B1 i B2 te primjerenost utvrđivanja najveće dopuštene količine za toksine T-2 i HT-2 u žitaricama i proizvodima od žitarica, uzimajući u obzir napredak u znanstvenim i tehnološkim spoznajama o tim toksinima u hrani. |
(39) |
U pogledu olova, Znanstveni odbor za hranu 19. lipnja 1992. usvojio je mišljenje (22) u kojem je odobrio privremeni prihvatljivi tjedni unos (PTWI) od 25 μg/kg tjelesne težine koji je Svjetska zdravstvena organizacija predložila 1986. godine. U svom mišljenju Znanstveni odbor za hranu zaključio je da se ne čini da srednja razina olova u hrani predstavlja razlog za neposrednu zabrinutost. |
(40) |
U okviru Direktive 93/5/EEZ 2004. godine provedena je zadaća SCOOP 3.2.11. „Procjena izloženosti stanovništva država članica EU-a arsenu, kadmiju, olovu i živi putem hrane” (23). S obzirom na tu procjenu i mišljenje Znanstvenog odbora za hranu, primjereno je poduzeti mjere za smanjenje prisutnosti olova u hrani u što je moguće većoj mjeri. |
(41) |
U pogledu kadmija, Znanstveni odbor za hranu je u svom mišljenju od 2. lipnja 1995. (24) odobrio PTWI od 7 μg/kg tjelesne težine i preporučio poduzimanje većih napora za smanjenje izloženosti kadmiju hranom, budući da je hrana glavni izvor čovjekovog unosa kadmija. Procjena izloženosti hranom provedena je u zadaći SCOOP 3.2.11. S obzirom na tu procjenu i mišljenje Znanstvenog odbora za hranu, primjereno je poduzeti mjere za smanjenje prisutnosti kadmija u hrani u što je moguće većoj mjeri. |
(42) |
U pogledu žive, EFSA je 24. veljače 2004. usvojila mišljenje o živi i metil-živi u hrani (25) te odobrila privremeni prihvatljivi tjedni unos od 1,6 μg/kg tjelesne težine. Metil-živa je kemijski oblik koji izaziva najveću zabrinutost i može sačinjavati više od 90 % ukupne žive u ribi i plodovima mora. Uzimajući u obzir rezultate zadaće SCOOP 3.2.11., EFSA je zaključila da razine žive nađene u hrani, osim u ribi i plodovima mora, izazivaju manju zabrinutost. Oblici žive prisutni u drugoj hrani pretežno nisu metil-živa te se stoga smatra da predstavljaju manji rizik. |
(43) |
Pored utvrđivanja najvećih dopuštenih količina, ciljano savjetovanje potrošača je u slučaju metil-žive primjeren pristup za zaštitu osjetljivih skupina stanovništva. Zbog toga je informativna obavijest o metil-živi u ribi i proizvodima ribarstva objavljena na internetskoj stranici Opće uprave za zdravstvo i zaštitu potrošača Europske komisije (26). Nekoliko država članica je također izdalo savjete o tom pitanju koje je relevantno za njihovo stanovništvo. |
(44) |
U pogledu anorganskog kositra, Znanstveni odbor za hranu u svom je mišljenju od 12. prosinca 2001. (27) zaključio da razine anorganskog kositra od 150 mg/kg u pićima u limenoj ambalaži i razine od 250 mg/kg u drugoj hrani u limenoj ambalaži mogu kod nekih osoba dovesti do iritacije želuca. |
(45) |
Radi zaštite javnog zdravlja od ovog zdravstvenog rizika potrebno je utvrditi najveće dopuštene količine za anorganski kositar u hrani u limenoj ambalaži i pićima u limenoj ambalaži. Dok ne budu na raspolaganju podaci o osjetljivosti dojenčadi i male djece na anorganski kositar u hrani, potrebno je zbog predostrožnosti zaštititi zdravlje ove osjetljive skupine stanovništva i utvrditi manje dopuštene količine. |
(46) |
U pogledu 3-monokloropropan-1,2-diola (3-MCPD-a), Znanstveni odbor za hranu 30. svibnja 2001. usvojio je znanstveno mišljenje u pogledu 3-MCPD-a u hrani (28), kojim ažurira svoje mišljenje od 16. prosinca 1994. (29) na temelju novih znanstvenih podataka, i utvrdio prihvatljivi dnevni unos (TDI) od 2 μg/kg tjelesne težine za 3-MCPD. |
(47) |
U okviru Direktive 93/5/EEZ, u lipnju 2004 (30). provedena je i dovršena zadaća SCOOP „Prikupljanje i usporedba podataka o razinama 3-MCPD-a i srodnih tvari u hrani”. Unosu 3-MCPD-a hranom najviše pridonosi umak od soje i proizvodi na bazi umaka od soje. Određena druga hrana koja se jede u velikim količinama, kao što su kruh i tjestenina, također je znatno doprinosila unosu u nekim zemljama, zbog njezine velike potrošnje više nego zbog visokih razina 3-MCPD-a prisutnih u toj hrani. |
(48) |
U skladu s tim, treba utvrditi najveće dopuštene količine za 3-MCPD u hidroliziranom proteinu povrća (HVP) i umaku od soje, uzimajući u obzir rizik povezan s potrošnjom te hrane. Države članice trebaju ispitati prisutnost 3-MCPD-a u drugoj hrani da bi se razmotrila potreba za utvrđivanjem najveće dopuštene količine za druge vrste hrane. |
(49) |
U pogledu dioksina i PCB-a, Znanstveni odbor za hranu 30. svibnja 2001. donio je mišljenje o dioksinima i dioksinima sličnim PCB-ima u hrani (31), kojim ažurira svoje mišljenje od 22. studenoga 2000. (32) o utvrđivanju prihvatljivog tjednog unosa (TWI) od 14 pg toksičnog ekvivalenta Svjetske zdravstvene organizacije (WHO-TEQ)/kg tjelesne težine za dioksine i dioksinima slične PCB-e. |
(50) |
Dioksini, kako su navedeni u ovoj Uredbi, obuhvaćaju skupinu od 75 kongenera polikloriranih dibenzo-p-dioksina (PCDD) i 135 kongenera polikloriranih dibenzofurana (PCDF), od kojih 17 izaziva zabrinutost s toksikološkog stajališta. Poliklorirani bifenili (PCB) jesu skupina od 209 različitih kongenera koji se mogu podijeliti u dvije skupine s obzirom na njihova toksikološka svojstva: 12 kongenera pokazuje toksikološka svojstva slična dioksinima te se zato često nazivaju dioksinima slični PCB-i. Ostali PCB-i ne pokazuju toksičnost sličnu dioksinima, već imaju drukčiji toksikološki profil. |
(51) |
Svaki kongener dioksina ili dioksinima sličnih PCB-a pokazuje različitu razinu toksičnosti. Da bi se mogla zbrojiti toksičnost tih različitih kongenera, uveden je pojam faktora ekvivalentnosti toksičnosti (TEF) kako bi se olakšala procjena rizika i regulatorna kontrola. To znači da se analitički rezultati koji se odnose na sve pojedinačne kongenere dioksina i dioksinima sličnih PCB-a koji su zabrinjavajući s toksikološkog stajališta izražavaju mjerljivom jedinicom tj. ekvivalentom toksičnosti TCDD (TEQ). |
(52) |
Procjene izloženosti, uzimajući u obzir zadaću SCOOP „Procjena unosa dioksina i srodnih PCB-a hranom među stanovništvom država članica EU-a”, dovršenu u lipnju 2000 (33)., upućuju na to da značajan udio stanovništva Zajednice ima unos hranom veći od TWI-ja. |
(53) |
S toksikološkog stajališta, sve utvrđene razine trebaju se primjenjivati i na dioksine i na dioksinima slične PCB-e, ali 2001. godine na razini Zajednice utvrđene su najveće dopuštene količine samo za dioksine, ne i za dioksinima slične PCB-e, s obzirom na to da su u to vrijeme postojali vrlo ograničeni podaci o raširenosti dioksinima sličnih PCB-a. Međutim, od 2001. godine na raspolaganju je više podataka o prisutnosti dioksinima sličnih PCB-a te su stoga 2006. godine utvrđene najveće dopuštene količine za zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a budući da je to najprimjereniji pristup s toksikološkog stajališta. Da bi se osigurao neometan prijelaz, razine dioksina i dalje se trebaju primjenjivati u prijelaznom razdoblju pored razina za zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a. U tom prijelaznom razdoblju hrana mora biti u skladu s najvećim dopuštenim količinama dioksina i s najvećim dopuštenim razinama za zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a. Do 31. prosinca 2008. razmotrit će se ukidanje zasebnih najvećih dopuštenih količina za dioksine. |
(54) |
S ciljem poticanja proaktivnog pristupa za smanjenje dioksina i dioksinima sličnih PCB-a prisutnih u hrani i hrani za životinje, Preporukom Komisije 2006/88/EZ od 6. veljače 2006. o smanjenju prisutnosti dioksina, furana i PCB-a u hrani za životinje i hrani (34) utvrđene su razine djelovanja. Te razine djelovanja predstavljaju alat kojim nadležna tijela i subjekti utvrđuju slučajeve u kojima je primjereno utvrditi izvor kontaminacije i poduzeti mjere za njeno smanjenje ili uklanjanje. Budući da su izvori dioksina i dioksinima sličnih PCB-a različiti, određene su zasebne razine djelovanja za dioksine s jedne strane i za dioksinima slične PCB-e s druge strane. Ovaj proaktivni pristup za aktivno smanjenje dioksina i dioksinima sličnih PCB-a u hrani za životinje i hrani te, posljedično, primjenjivih najvećih dopuštenih količina, treba preispitati u određenom vremenskom razdoblju s ciljem utvrđivanja manjih razina. Stoga će se do 31. prosinca 2008. razmotriti znatno smanjenje najvećih dopuštenih količina za zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a. |
(55) |
Subjekti trebaju uložiti dodatne napore za postupno povećanje svoje sposobnosti uklanjanja dioksina, furana i dioksinima sličnih PCB-a iz ulja iz morskih organizama. Znatno manja razina, koja treba biti razmotrena do 31. prosinca 2008., mora se temeljiti na tehničkim mogućnostima najučinkovitijeg postupka dekontaminacije. |
(56) |
U pogledu utvrđivanja najvećih dopuštenih količina za drugu hranu do 31. prosinca 2008., osobitu pažnju treba obratiti na potrebu utvrđivanja posebnih manjih najvećih dopuštenih količina dioksina i dioksinima sličnih PCB-a u hrani za dojenčad i malu djecu u svjetlu podataka dobivenih u okviru programa praćenja dioksina i dioksinima sličnih PCB-a u hrani za dojenčad i malu djecu iz 2005., 2006. i 2007. godine. |
(57) |
U pogledu policikličkih aromatskih ugljikovodika, Znanstveni odbor za hranu u svom je mišljenju od 4. prosinca 2002. (35) zaključio da su neki policiklički aromatski ugljikovodici (PAH) genotoksične kancerogene tvari. Zajednički stručni odbor FAO/WHO za prehrambene aditive (JECFA) 2005. godine proveo je procjenu rizika za PAH i procijenio granice izloženosti (MOE) za PAH kao osnovu za savjete o spojevima koji su i genotoksični i kancerogeni (36). |
(58) |
Prema Znanstvenom odboru za hranu, benzo(a)piren može se koristiti kao pokazatelj za pojavu i učinak kancerogenih PAH-a u hrani, uključujući također benz(a)antracen, benzo(b)fluoranten, benzo(j)fluoranten, benzo(k)fluoranten, benzo(g,h,i)perilen, krizen, ciklopenta(c,d)piren, dibenz(a,h)antracen, dibenzo(a,e)piren, dibenzo(a,h)piren, dibenzo(a,i)piren, dibenzo(a,l)piren, indeno(1,2,3-cd)piren i 5-metilkrizen. Dodatne analize relativnih omjera tih PAH-a u hrani bile bi potrebne da bi se u budućnosti mogla preispitati primjerenost zadržavanja benzo(a)pirena kao pokazatelja. Pored toga, potrebno je analizirati benzo(c)fluoren, sukladno preporuci JECFA-e. |
(59) |
PAH može kontaminirati hranu tijekom postupaka dimljenja i postupaka grijanja i sušenja kod kojih produkti sagorijevanja mogu doći u neposredan dodir s hranom. Pored toga, onečišćenje okoliša može uzrokovati kontaminaciju PAH-om, posebno u ribi i proizvodima ribarstva. |
(60) |
U okviru Direktive 93/5/EEZ 2004., provedena je posebna zadaća SCOOP „Prikupljanje podataka o pojavi PAH-a u hrani” (37). Velike razine nađene su u sušenom voću, ulju komine maslina, dimljenoj ribi, ulju iz sjemenki grožđa, dimljenim mesnim proizvodima, svježim mekušcima, začinima/umacima i kondimentima. |
(61) |
Radi zaštite javnog zdravlja potrebne su najveće dopuštene količine za benzo(a)piren u određenoj hrani koja sadrži masti i ulja te u hrani u kojoj bi postupci dimljenja ili sušenja mogli uzrokovati velike razine kontaminacije. Najveće dopuštene količine su, također, potrebne u hrani kod koje onečišćenje okoliša može uzrokovati velike razine kontaminacije, posebno u ribi i proizvodima ribarstva, na primjer kao posljedica izlijevanja nafte iz brodova. |
(62) |
U određenoj hrani, kao što je sušeno voće i dodaci prehrani, nađen je benzo(a)piren, ali na temelju dostupnih podataka ne mogu se donijeti zaključci o tome koje su razine razumno ostvarive. Potrebna su dodatna istraživanja da bi se razjasnilo koje su razine razumno ostvarive u toj hrani. U međuvremenu treba primjenjivati najveće dopuštene količine za benzo(a)piren u relevantnim sastojcima, kao što su ulja i masti koje se koriste u dodacima prehrani. |
(63) |
Najveće dopuštene količine za PAH i primjerenost utvrđivanja najveće dopuštene količine za PAH u kakao maslacu treba preispitati do 1. travnja 2007., uzimajući u obzir napredak u znanstvenim i tehnološkim spoznajama u pogledu pojave benzo(a)pirena i drugih kancerogenih PAH-a u hrani. |
(64) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Opća pravila
1. Hrana navedena u Prilogu ne smije se stavljati na tržište ako sadrži kontaminant naveden u Prilogu u količini koja premašuje najveću dopuštenu količinu utvrđenu u Prilogu.
2. Najveće dopuštene količine navedene u Prilogu primjenjuju se na jestivi dio dotične hrane, osim ako u Prilogu nije navedeno drukčije.
Članak 2.
Sušena, razrijeđena i prerađena hrana te složena hrana
1. Kod primjene najvećih dopuštenih količina utvrđenih u Prilogu na hranu koja je sušena, razrijeđena, prerađena ili složena, uzima se u obzir sljedeće:
(a) |
promjene koncentracije kontaminanta uzrokovane postupcima sušenja ili razrjeđivanja; |
(b) |
promjene koncentracije kontaminanta uzrokovane preradom; |
(c) |
relativni omjeri sastojaka u proizvodu; |
(d) |
analitička granica kvantifikacije. |
2. Kada nadležno tijelo provodi službenu kontrolu, subjekt u poslovanju s hranom mora dostaviti i obrazložiti specifične faktore koncentracije ili razrjeđenja za dotične postupke sušenja, razrjeđivanja, prerade i/ili miješanja ili za dotičnu sušenu, razrijeđenu ili prerađenu hranu i/ili složenu hranu.
Ako subjekt u poslovanju s hranom ne dostavi potreban faktor koncentracije ili razrjeđenja ili ako nadležno tijelo smatra da taj faktor nije prikladan s obzirom na dano obrazloženje, nadležno tijelo samo određuje taj faktor, na temelju dostupnih podataka i s ciljem maksimalne zaštite zdravlja ljudi.
3. Stavci 1. i 2. primjenjuju se ako na razini Zajednice nisu utvrđene posebne najveće dopuštene količine kontaminanata za tu sušenu, razrijeđenu ili prerađenu hranu ili složenu hranu.
4. Ako zakonodavstvom Zajednice nisu predviđene posebne najveće dopuštene količine za hranu za dojenčad i malu djecu, države članice mogu predvidjeti strože razine.
Članak 3.
Zabrane uporabe, miješanja i detoksikacije
1. Hrana koja nije u skladu s najvećim dopuštenim količinama utvrđenim u Prilogu ne smije se koristiti kao sastojak hrane.
2. Hrana koja je u skladu s najvećim dopuštenim količinama utvrđenim u Prilogu ne smije se miješati s hranom koja premašuje te najveće dopuštene količine.
3. Hrana koja se podvrgava sortiranju ili drugoj fizikalnoj obradi radi smanjenja razina kontaminacije ne smije se miješati s hranom namijenjenom izravnoj prehrani ljudi ili s hranom namijenjenom za korištenje kao sastojak druge hrane.
4. Hrana koja sadrži kontaminante navedene u odjeljku 2. Priloga (Mikotoksini) ne smije se namjerno detoksicirati kemijskim postupcima.
Članak 4.
Posebne odredbe za kikiriki, orašaste plodove, sušeno voće i kukuruz
Kikiriki, orašasti plodovi, sušeno voće i kukuruz koji nisu u skladu s odgovarajućim najvećim dopuštenim količinama aflatoksina utvrđenim u točkama 2.1.3., 2.1.5. i 2.1.6. Priloga, mogu se stavljati na tržište pod uvjetom da ta hrana:
(a) |
nije namijenjena za izravnu prehranu ljudi ili korištenje kao sastojak hrane; |
(b) |
je u skladu s najvećim dopuštenim količinama kontaminanta utvrđenim u točkama 2.1.1., 2.1.2., 2.1.4. i 2.1.7. Priloga; |
(c) |
je podvrgnuta obradi koja uključuje sortiranje ili drugu fizikalnu obradu, te ako nakon te obrade najveće dopuštene količine utvrđene u točkama 2.1.3., 2.1.5. i 2.1.6. Priloga nisu premašene, a ta obrada nema za posljedicu druge štetne ostatke; |
(d) |
je pri označivanju jasno naznačena njena uporaba uz navod „proizvod mora biti podvrgnut sortiranju ili drugoj fizikalnoj obradi da bi se smanjila kontaminacija aflatoksinima prije uporabe za prehranu ljudi ili uporabe kao sastojak hrane”. Taj se navod mora nalaziti na oznaci svake pojedine vreće, kutije itd. ili na originalnom popratnom dokumentu. Identifikacijski kod pošiljke/serije mora biti neizbrisivo označen na svakoj pojedinoj vreći, kutiji itd. pošiljke i na originalnom popratnom dokumentu. |
Članak 5.
Posebne odredbe za kikiriki, njegove proizvode i žitarice
Na oznaci svake pojedine vreće, kutije itd. ili na originalnom popratnom dokumentu mora biti jasno naznačena predviđena uporaba. Taj popratni dokument mora biti jasno povezan s pošiljkom tako da je naveden identifikacijski kod na svakoj pojedinoj vreći, kutiji itd. pošiljke. Pored toga, poslovna djelatnost primatelja pošiljke navedena u popratnom dokumentu mora biti u skladu s predviđenom uporabom.
Ako nije jasno naznačeno da njihova predviđena uporaba nije za prehranu ljudi, najveće dopuštene količine utvrđene u točkama 2.1.3. i 2.1.6. Priloga primjenjuju se na sav kikiriki, njegove proizvode i žitarice koje se stavljaju na tržište.
Članak 6.
Posebne odredbe za zelenu salatu
Osim ako zelena salata uzgojena u zaštićenom prostoru nije označena kao takva („zelena salata uzgojena u zaštićenom prostoru"), primjenjuju se najveće dopuštene količine utvrđene u Prilogu za zelenu salatu uzgojenu na otvorenom.
Članak 7.
Privremena odstupanja
1. Odstupajući od članka 1., Belgija, Irska, Nizozemska i Ujedinjena Kraljevina mogu do 31. prosinca 2008. odobriti stavljanje na tržište svježeg špinata, uzgojenog i namijenjenog za potrošnju na svom državnom području, s razinama nitrata većim od najvećih dopuštenih količina utvrđenih u točki 1.1. Priloga.
2. Odstupajući od članka 1., Irska i Ujedinjena Kraljevina mogu do 31. prosinca 2008. odobriti stavljanje na tržište svježe zelene salate, uzgojene i namijenjene za potrošnju na svom državnom području i ubrane cijele godine, s razinama nitrata većim od najvećih dopuštenih količina utvrđenih u točki 1.3. Priloga.
3. Odstupajući od članka 1., Francuska može do 31. prosinca 2008. odobriti stavljanje na tržište svježe zelene salate, uzgojene i namijenjene za potrošnju na svom državnom području i ubrane od 1. listopada do 31. ožujka, s razinama nitrata većim od najvećih dopuštenih količina utvrđenih u točki 1.3. Priloga.
4. Odstupajući od članka 1., Finska i Švedska mogu do 31. prosinca 2011. odobriti stavljanje na tržište lososa (Salmo salar), haringe (Clupea harengus), riječne paklare (Lampetra fluviatilis), pastrve (Salmo trutta), zlatovčice (Salvelinus spp.) i ikre ribe (Coregonus albula) podrijetlom iz baltičke regije namijenjenih potrošnji na svom državnom području s razinama dioksina i/ili razinama zbroja dioksina i dioksinima sličnih PCB-a većim od razina utvrđenih u točki 5.3. Priloga, pod uvjetom da postoji sustav kojim se osigurava da potrošači budu u potpunosti obaviješteni o preporukama o prehrani u pogledu ograničenja potrošnje tih ribljih vrsta iz baltičke regije od strane identificiranih osjetljivih skupina stanovništva, da bi se izbjegli mogući zdravstveni rizici. Do 31. ožujka svake godine, Finska i Švedska dostavljaju Komisiji rezultate praćenja razina dioksina i dioksinima sličnih PCB-a u ribi iz baltičke regije, dobivene u prethodnoj godini, i izvješćuju o poduzetim mjerama za smanjenje izloženosti ljudi dioksinima i dioksinima sličnim PCB-ima iz ribe iz baltičke regije.
Finska i Švedska nastavljaju primjenjivati potrebne mjere da bi se osiguralo da se riba i riblji proizvodi koji nisu u skladu s točkom 5.3. Priloga ne stavljaju na tržište u drugim državama članicama.
Članak 8.
Uzorkovanje i analiza
Uzorkovanje i analiza za službenu kontrolu najvećih dopuštenih količina navedenih u Prilogu provodi se u skladu s uredbama Komisije (EZ) br. 1882/2006 (38), (EZ) br. 401/2006 (39), (EZ) br. 1883/2006 (40) te direktivama Komisije 2001/22/EZ (41), 2004/16/EZ (42) i 2005/10/EZ (43).
Članak 9.
Praćenje i izvješćivanje
1. Države članice prate razine nitrata u povrću koje ih može sadržavati u znatnim količinama, a posebno u zelenom lisnatom povrću, te do 30. lipnja svake godine dostavljaju rezultate Komisiji. Te rezultate Komisija stavlja na raspolaganje državama članicama.
2. Države članice i zainteresirane stranke svake godine Komisiji dostavljaju rezultate provedenih istraživanja, uključujući podatke o pojavi i napretku u pogledu primjene preventivnih mjera za sprečavanje kontaminacije okratoksinom A, deoksinivalenolom, zearalenonom, fumonizinom B1 i B2 te toksinima T-2 i HT-2. Te rezultate Komisija stavlja na raspolaganje državama članicama.
3. Države članice trebaju izvještavati Komisiju o nalazima aflatoksina, dioksina, dioksinima sličnih PCB-a, PCB-a koji nisu slični dioksinima te policikličkih aromatskih ugljikovodika kako je navedeno u Odluci Komisije 2006/504/EZ (44), Preporuci Komisije 2006/794/EZ (45) i Preporuci Komisije 2005/108/EZ (46).
Članak 10.
Stavljanje izvan snage
Uredba (EZ) br. 466/2001 stavlja se izvan snage.
Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.
Članak 11.
Prijelazne mjere
Ova se Uredba ne primjenjuje na proizvode koji su stavljeni na tržište prije danâ navedenih u točkama od (a) do (d) u skladu s odredbama primjenljivim na odgovarajući dan:
(a) |
1. srpnja 2006. u pogledu najvećih dopuštenih količina za deoksinivalenol i zearalenon utvrđenih u točkama 2.4.1., 2.4.2., 2.4.4., 2.4.5., 2.4.6., 2.4.7., 2.5.1., 2.5.3., 2.5.5. i 2.5.7. Priloga; |
(b) |
1. srpnja 2007. u pogledu najvećih dopuštenih količina za deoksinivalenol i zearalenon utvrđenih u točkama 2.4.3., 2.5.2., 2.5.4., 2.5.6. i 2.5.8. Priloga; |
(c) |
1. listopada 2007. u pogledu najvećih dopuštenih količina za fumonizin B1 i B2 utvrđenih u točki 2.6. Priloga; |
(d) |
4. studenoga 2006. u pogledu najvećih dopuštenih količina za zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a utvrđenih u odjeljku 5. Priloga. |
Teret dokazivanja kada su proizvodi stavljeni na tržište snosi subjekt u poslovanju s hranom.
Članak 12.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. ožujka 2007.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2006.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 37, 13.2.1993., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
(2) SL L 77, 16.3.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 199/2006 (SL L 32, 4.2.2006., str. 32.).
(3) SL L 139, 30.4.2004., str. 55., kako je ispravljena u SL L 226, 25.6.2004., str. 22. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1662/2006 (SL L 320, 18.11.2006., str. 1.).
(4) Izvješća Znanstvenog odbora za hranu, 38. serija, Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o nitratima i nitritima, str. 1., http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_38.pdf.
(5) Izvješća Znanstvenog odbora za hranu, 35. serija, Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o aflatoksinima, okratoksinu A i patulinu, str. 45.
(6) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o okratoksinu A (izraženo 17. rujna 1998.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out14_en.html.
(7) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.7. „Procjena unosa okratoksina A hranom među stanovništvom država članica EU-a”, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/task_3-2-7_en.pdf.
(8) SL L 52, 4.3.1993., str. 18.
(9) Mišljenje Stručnog odbora o kontaminantima u prehrambenom lancu EFSA-e na zahtjev Komisije u pogledu okratoksina A u hrani, http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1521.Par.0001.File.dat/contam_op_ej365_ochratoxin_a_food_en1.pdf.
(10) Zapisnik sa 120. sastanka Znanstvenog odbora za hranu održanog 8. i 9. ožujka 2000. u Bruxellesu, izjava u Zapisniku o patulinu, http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out55_en.pdf.
(11) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.8. „Procjena unosa patulina hranom među stanovništvom država članica EU-a”, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/3.2.8_en.pdf.
(12) SL L 203, 12.8.2003., str. 34.
(13) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o toksinima Fusarium plijesni, dio 1.: Deoksinivalenol (DON), (izraženo 2. prosinca 1999.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out44_en.pdf.
(14) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o toksinima Fusarium plijesni, dio 2.: Zearalenon (ZEA), (izraženo 22. lipnja 2000.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out65_en.pdf.
(15) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o toksinima Fusarium plijesni, dio 3.: Fumonizin B1 (FB1) (izraženo 17. listopada 2000.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out73_en.pdf.
(16) Ažurirano mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o fumonizinu B1, B2 i B3 (izraženo 4. travnja 2003.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out185_en.pdf.
(17) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o toksinima Fusarium plijesni, dio 4.: Nivalenol (izraženo 19. listopada 2000.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out74_en.pdf.
(18) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o toksinima Fusarium plijesni, dio 5.: Toksin T-2 i toksin HT-2 (usvojeno 30. svibnja 2001.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out88_en.pdf.
(19) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o toksinima Fusarium plijesni, dio 6.: Skupna ocjena toksina T-2, toksina HT-2, nivalenola i deoksinivalenola (usvojeno 26. veljače 2002.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out123_en.pdf.
(20) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.10. „Prikupljanje podataka o pojavi toksina Fusarium plijesni u hrani i procjena unosa hranom među stanovništvom država članica EU-a”, http://ec.europa.eu/food/fs/scoop/task3210.pdf.
(21) SL L 234, 29.8.2006., str. 35.
(22) Izvješća Znanstvenog odbora za hranu, 32. serija, Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o „Potencijalnom riziku po zdravlje zbog prisutnosti olova u hrani i piću”, str. 7., http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_32.pdf.
(23) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.11. „Procjena izloženosti stanovništva država članica EU-a arsenu, kadmiju, olovu i živi putem hrane”, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/scoop_3-2-11_heavy_metals_report_en.pdf.
(24) Izvješća Znanstvenog odbora za hranu, 36. serija, Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o kadmiju, str. 67., http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_36.pdf.
(25) Mišljenje Znanstvenog odbora za kontaminante u prehrambenom lancu Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) na zahtjev Komisije u pogledu žive i metil-žive u hrani (usvojeno 24. veljače 2004.), http://www.efsa.eu.int/science/contam/contam_opinions/259/opinion_contam_01_en1.pdf.
(26) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/information_note_mercury-fish_12-05-04.pdf.
(27) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o akutnim rizicima od kositra u hrani u limenoj ambalaži (usvojeno 12. prosinca 2001.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out110_en.pdf.
(28) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o 3-monokloropropan-1,2-diolu (3-MCPD), kojim se ažurira mišljenje Znanstvenog odbora za hranu iz 1994. (usvojeno 30. svibnja 2001.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out91_en.pdf.
(29) Izvješća Znanstvenog odbora za hranu, 36. serija, Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o 3-monokloropropan-1,2-diolu (3-MCPD), str. 31., http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_36.pdf.
(30) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.9. „Prikupljanje i usporedba podataka o razinama 3-monokloropropandiola (3-MCPD) i srodnih tvari u hrani”, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/scoop_3-2-9_final_report_chloropropanols_en.pdf.
(31) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o procjeni rizika za dioksine i dioksinima slične PCB-e u hrani. Ažurirano mišljenje temeljeno na novim znanstvenim spoznajama na raspolaganju od usvajanja mišljenja Znanstvenog odbora za hranu od 22. studenog 2000. (usvojeno 30. svibnja 2001.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out90_en.pdf.
(32) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o procjeni rizika za dioksine i dioksinima slične PCB-e u hrani (usvojeno 22. studenog 2000.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out78_en.pdf.
(33) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.5. „Procjena unosa dioksina i srodnih PCB-a hranom među stanovništvom država članica EU-a”, http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/library/pub/pub08_en.pdf.
(34) SL L 42, 14.2.2006., str. 26.
(35) Mišljenje Znanstvenog odbora za hranu o rizicima po zdravlje ljudi od policikličkih aromatskih ugljikovodika u hrani (izraženo 4. prosinca 2002.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out153_en.pdf.
(36) Procjena određenih kontaminanata u hrani – Izvješće Zajedničkog stručnog odbora FAO/WHO za prehrambene aditive, 64. sastanak, Rim, 8. do 17. veljače 2005., str. 1. i str. 61., WHO Technical Report Series, br. 930, 2006. - http://whqlibdoc.who.int/trs/WHO_TRS_930_eng.pdf.
(37) Izvješća o zadaćama znanstvene suradnje, Zadaća 3.2.12. „Prikupljanje podataka o pojavi policikličkih aromatskih ugljikovodika u hrani”, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/scoop_ 3-2-12_final_report_pah_en.pdf.
(38) SL L 364, 20.12.2006., str. 25.
(39) SL L 70, 9.3.2006., str. 12.
(40) SL L 364, 20.12.2006., str. 32.
(41) SL L 77, 16.3.2001., str. 14. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom 2005/4/EZ (SL L 19, 21.1.2005., str. 50.).
(42) SL L 42, 13.2.2004., str. 16.
(43) SL L 34, 8.2.2005., str. 15.
(44) SL L 199, 21.7.2006., str. 21.
(45) SL L 322, 22.11.2006., str. 24.
(46) SL L 34, 8.2.2005., str. 43.
PRILOG
Najveće dopuštene količine određenih kontaminanata u hrani (1)
Odjeljak 1.: Nitrati
Hrana (1) |
Najveće dopuštene količine (mg NO3/kg) |
||
1.1. |
Svježi špinat (Spinacia oleracea) (2) |
ubran od 1. listopada do 31. ožujka |
3 000 |
ubran od 1. travnja do 30. rujna |
2 500 |
||
1.2. |
Prerađeni, duboko smrznuti ili smrznuti špinat |
|
2 000 |
1.3. |
Svježa zelena salata (Lactuca sativa L.) (uzgojena u zatvorenom prostoru i na otvorenom), osim zelene salate navedene u točki 1.4. |
ubrana od 1. listopada do 31. ožujka: |
|
zelena salata uzgojena u zatvorenom prostoru |
4 500 |
||
zelena salata uzgojena na otvorenom |
4 000 |
||
ubrana od 1. travnja do 30. rujna: |
|
||
zelena salata uzgojena u zatvorenom prostoru |
3 500 |
||
zelena salata uzgojena na otvorenom |
2 500 |
||
1.4. |
Zelena salata vrste „Iceberg” |
zelena salata uzgojena u zatvorenom prostoru |
2 500 |
zelena salata uzgojena na otvorenom |
2 000 |
||
1.5. |
Prerađena hrana na bazi žitarica i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (4) |
|
200 |
Odjeljak 2.: Mikotoksini
Hrana (1) |
Najveće dopuštene količine (μg/kg) |
|||
2.1. |
Aflatoksini |
B1 |
Zbroj B1, B2, G1 i G2 |
M1 |
2.1.1. |
Kikiriki koji se sortira ili drukčije fizikalno obrađuje prije uporabe za prehranu ljudi ili kao sastojak hrane |
8,0 (5) |
15,0 (5) |
— |
2.1.2. |
Orašasti plodovi koji se sortiraju ili drukčije fizikalno obrađuju prije uporabe za prehranu ljudi ili kao sastojak hrane |
5,0 (5) |
10,0 (5) |
— |
2.1.3. |
Kikiriki, orašasti plodovi i njihovi prerađeni proizvodi za izravnu prehranu ljudi ili uporabu kao sastojak hrane |
2,0 (5) |
4,0 (5) |
— |
2.1.4. |
Sušeno voće koje se sortira ili drukčije fizikalno obrađuje prije uporabe za prehranu ljudi ili kao sastojak hrane |
5,0 |
10,0 |
— |
2.1.5. |
Sušeno voće i prerađeni voćni proizvodi namijenjeni za izravnu prehranu ljudi ili kao sastojak hrane |
2,0 |
4,0 |
— |
2.1.6. |
Sve žitarice i svi proizvodi od žitarica, uključujući prerađene proizvode na bazi žitarica, osim hrane navedene u točkama 2.1.7., 2.1.10. i 2.1.12. |
2,0 |
4,0 |
— |
2.1.7. |
Kukuruz koji se sortira ili drukčije fizikalno obrađuje prije uporabe za prehranu ljudi ili kao sastojak hrane |
5,0 |
10,0 |
— |
2.1.8. |
Sirovo mlijeko (6), toplinski obrađeno mlijeko i mlijeko za proizvodnju mliječnih proizvoda |
— |
— |
0,050 |
2.1.9. |
Sljedeće vrste začina: Capsicum spp. (sušeni plodovi, cijeli ili samljeveni, uključujući čili, čili u prahu, feferone (kajensku papriku) i papričicu) Piper spp. (plodovi, uključujući bijeli i crni papar) Myristica fragrans (muškatni oraščić) Zingiber officinale (đumbir) Curcuma longa (kurkuma) |
5,0 |
10,0 |
— |
2.1.10. |
Prerađena hrana na bazi žitarica i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (7) |
0,10 |
— |
— |
2.1.11. |
Početna i prijelazna hrana za dojenčad, uključujući početno i prijelazno mlijeko za dojenčad (4) (8) |
— |
— |
0,025 |
2.1.12. |
Hrana za posebne medicinske potrebe (9) (10), isključivo namijenjena dojenčadi |
0,10 |
— |
0,025 |
2.2. |
Okratoksin A |
|
||
2.2.1. |
Neprerađene žitarice |
5,0 |
||
2.2.2. |
Svi proizvodi dobiveni iz neprerađenih žitarica, uključujući prerađene proizvode od žitarica i žitarice za izravnu prehranu ljudi, osim hrane navedene pod točkama 2.2.9. i 2.2.10. |
3,0 |
||
2.2.3. |
Grožđice (sve vrste) |
10,0 |
||
2.2.4. |
Pržena zrna kave i mljevena pržena kava, osim instant kave |
5,0 |
||
2.2.5. |
Instant kava |
10,0 |
||
2.2.6. |
Vino (uključujući pjenušavo vino, osim likerskih vina i vina s volumnim udjelom alkohola ne manjim od 15 vol. %) i voćno vino (11) |
2,0 (12) |
||
2.2.7. |
Aromatizirana vina, aromatizirana pića na bazi vina i aromatizirani kokteli na bazi vina (13) |
2,0 (12) |
||
2.2.8. |
Sok od grožđa, rekonstituirani koncentrirani sok od grožđa, nektar od grožđa, mošt i rekonstiturirani koncentrirani mošt od grožđa, za izravnu prehranu ljudi (14) |
2,0 (12) |
||
2.2.9. |
Prerađena hrana na bazi žitarica i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (7) |
0,50 |
||
2.2.10. |
Hrana za posebne medicinske potrebe (9) (10), isključivo namijenjena dojenčadi |
0,50 |
||
2.2.11. |
Sirova kava, sušeno voće osim grožđica, pivo, kakao i proizvodi od kakaa, likerska vina, mesni proizvodi, začini i slatki korijen |
— |
||
2.3. |
Patulin |
|
||
2.3.1. |
Voćni sokovi, rekonstituirani koncentrirani voćni sokovi i voćni nektari (14) |
50 |
||
2.3.2. |
Alkoholna pića (15), jabukovača i druga fermentirana pića dobivena od jabuka ili koja sadrže jabučni sok |
50 |
||
2.3.3. |
Jabučni proizvodi u krutom stanju, uključujući jabučni kompot i jabučni pire, za izravnu prehranu ljudi, osim hrane navedene u točkama 2.3.4. i 2.3.5. |
25 |
||
2.3.4. |
Jabučni sok i jabučni proizvodi u krutom stanju, uključujući jabučni kompot i jabučni pire, za dojenčad i malu djecu (16), označeni i stavljeni na tržište kao takvi (4) |
10,0 |
||
2.3.5. |
Dječja hrana, osim prerađene hrane na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu (3) (4) |
10,0 |
||
2.4. |
Deoksinivalenol (17) |
|
||
2.4.1. |
Neprerađene žitarice (18) (19), osim tvrde pšenice, zobi i kukuruza |
1 250 |
||
2.4.2. |
1 750 |
|||
2.4.3. |
Neprerađeni kukuruz (18) |
1 750 (20) |
||
2.4.4. |
Žitarice namijenjene za izravnu prehranu ljudi, žitno brašno (uključujući kukuruzno brašno, kukuruznu krupicu i kukuruznu prekrupu (21)), mekinje kao konačni proizvod, stavljen na tržište za izravnu prehranu ljudi, te klice, osim hrane navedene u točki 2.4.7. |
750 |
||
2.4.5. |
Tjestenina (suha) (22) |
750 |
||
2.4.6. |
Kruh (uključujući male pekarske proizvode), kolači, keksi, snack proizvodi od žitarica i žitarice za doručak |
500 |
||
2.4.7. |
Prerađena hrana na bazi žitarica i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (7) |
200 |
||
2.5. |
Zearalenon (17) |
|
||
2.5.1. |
100 |
|||
2.5.2. |
Neprerađeni kukuruz (18) |
200 (20) |
||
2.5.3. |
Žitarice namijenjene za izravnu prehranu ljudi, žitno brašno, mekinje kao konačni proizvod, stavljen na tržište za izravnu prehranu ljudi, te klice, osim hrane navedene u točkama 2.5.4., 2.5.7. i 2.5.8. |
75 |
||
2.5.4. |
Kukuruz za izravnu prehranu ljudi, kukuruzno brašno, kukuruzna krupica i kukuruzna prekrupa, kukuruzne klice i rafinirano kukuruzno ulje (21) |
200 (20) |
||
2.5.5. |
Kruh (uključujući male pekarske proizvode), kolači, keksi, snack proizvodi od žitarica i žitarice za doručak, osim snack proizvoda od kukuruza i žitarica za doručak na bazi kukuruza |
50 |
||
2.5.6. |
Snack proizvodi od kukuruza i žitarica za doručak na bazi kukuruza |
50 (20) |
||
2.5.7. |
Prerađena hrana na bazi žitarica (osim prerađene hrane na bazi kukuruza) i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (7) |
20 |
||
2.5.8. |
Prerađena hrana na bazi kukuruza za dojenčad i malu djecu (3) (7) |
20 (20) |
||
2.6. |
Fumonizini |
Zbroj B1 i B2 |
||
2.6.1. |
Neprerađeni kukuruz (18) |
2 000 (23) |
||
2.6.2. |
Kukuruzno brašno, kukuruzna krupica, kukuruzna prekrupa, kukuruzne klice i rafinirano kukuruzno ulje (21) |
1 000 (23) |
||
2.6.3. |
Hrana na bazi kukuruza za izravnu prehranu ljudi, osim hrane navedene u točkama 2.6.2. i 2.6.4. |
400 (23) |
||
2.6.4. |
Prerađena hrana na bazi kukuruza i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (7) |
200 (23) |
||
2.7. |
Toksini T-2 i HT-2 (17) |
Zbroj toksina T-2 i HT-2 |
||
2.7.1. |
Neprerađene žitarice (18) i proizvodi od žitarica |
|
Odjeljak 3.: Metali
Hrana (1) |
Najveće dopuštene količine (mg/kg mokre težine) |
|
3.1. |
Olovo |
|
3.1.1. |
Sirovo mlijeko (6), toplinski obrađeno mlijeko i mlijeko za proizvodnju mliječnih proizvoda |
0,020 |
3.1.2. |
0,020 |
|
3.1.3. |
Meso (osim iznutrica) goveda, ovaca, svinja i peradi (6) |
0,10 |
3.1.4. |
Iznutrice goveda, ovaca, svinja i peradi (6) |
0,50 |
3.1.5. |
0,30 |
|
3.1.6. |
Rakovi, osim tamnog mesa raka te glave i prsa jastoga i sličnih velikih rakova (Nephropidae i Palinuridae) (26) |
0,50 |
3.1.7. |
Školjkaši (26) |
1,5 |
3.1.8. |
Glavonošci (bez utrobe) (26) |
1,0 |
3.1.9. |
Žitarice i mahunarke i zrna mahunarki |
0,20 |
3.1.10. |
Povrće, osim kupusnjača, lisnatog povrća, svježeg bilja i svježih gljiva (27). Za krumpir se najveće dopuštene količine odnose na oguljeni krumpir. |
0,10 |
3.1.11. |
Kupusnjače, lisnato povrće i uzgojene gljive (27) |
0,30 |
3.1.12. |
Voće, osim bobičastog i sitnog voća (27) |
0,10 |
3.1.13 |
Bobičasto i sitno voće (27) |
0,20 |
3.1.14. |
Masti i ulja, uključujući mliječnu mast |
0,10 |
3.1.15. |
Voćni sokovi, rekonstituirani koncentrirani voćni sokovi i voćni nektari (14) |
0,050 |
3.1.16. |
Vino (uključujući pjenušavo vino, osim likerskih vina), jabukovača, kruškovača i voćno vino (11) |
0,20 (28) |
3.1.17. |
Aromatizirana vina, aromatizirana pića na bazi vina i aromatizirani kokteli na bazi vina (13) |
0,20 (28) |
3.2. |
Kadmij |
|
3.2.1. |
Meso (osim iznutrica) goveda, ovaca, svinja i peradi (6) |
0,050 |
3.2.2. |
Konjsko meso, osim iznutrica (6) |
0,20 |
3.2.3. |
Jetra goveda, ovaca, svinja, peradi i konja (6) |
0,50 |
3.2.4. |
Bubreg goveda, ovaca, svinja, peradi i konja (6) |
1,0 |
3.2.5. |
Mišićno meso riba (24) (25), osim vrsta navedenih u točkama 3.2.6. i 3.2.7. |
0,050 |
3.2.6. |
Mišićno meso sljedećih riba (24) (25): inćuna (Engraulis species) palamide (Sarda sarda) fratra (Diplodus vulgaris) jegulje (Anguilla anguilla) sivog cipla (Mugil labrosus labrosus) šaruna (Trachurus species) pjevčine pučinke (Luvarus imperialis) srdele (Sardina pilchardus) srdele roda Sardinops (Sardinops species) tunja (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwonus pelamis) klinastog lista (Dicologoglossa cuneata) |
0,10 |
3.2.7. |
0,30 |
|
3.2.8. |
Rakovi, osim tamnog mesa raka te glave i prsa jastoga i sličnih velikih rakova (Nephropidae i Palinuridae) (26) |
0,50 |
3.2.9. |
Školjkaši (26) |
1,0 |
3.2.10. |
Glavonošci (bez utrobe) (26) |
1,0 |
3.2.11. |
Žitarice, osim mekinja, klica, pšenice i riže |
0,10 |
3.2.12. |
Mekinje, klice, pšenica i riža |
0,20 |
3.2.13. |
Soja |
0,20 |
3.2.14. |
Povrće i voće, osim lisnatog povrća, svježeg začinskog bilja, gljiva, stabljičastog povrća, pinjola, korjenastog povrća i krumpira (27) |
0,050 |
3.2.15. |
Lisnato povrće, svježe začinsko bilje, uzgojene gljive i celer (27) |
0,20 |
3.2.16. |
Stabljičasto povrće, korjenasto povrće i krumpir, osim celera (27). Za krumpir se najveće dopuštene količine odnose na oguljeni krumpir. |
0,10 |
3.3. |
Živa |
|
3.3.1. |
Proizvodi ribarstva (26) i mišićno meso riba (24) (25), osim vrsta navedenih u točkama 3.3.2. Najveće dopuštene količine primjenjuju se na rakove, osim tamnog mesa raka te glave i prsa jastoga i sličnih velikih rakova (Nephropidae i Palinuridae). |
0,50 |
3.3.2. |
Mišićno meso sljedećih riba (24) (25): grdobine (Lophius species) atlantskog soma (Anarhichas lupus) palamide (Sarda sarda) jegulje (Anguilla species) zvjezdooka (Hoplostethus species) grenadira (Coryphaenoides rupestris) velike ploče (Hippoglossus hippoglossus) marlina (Makaira species) patarače (Lepidorhombus species) trlja (Mullus species) štuke (Esox lucius) pastirice atlantske (Orcynopsis unicolor) ugotice (Tricopterus minutes) portugalskog morskog soma (Centroscymnus coelolepis) raže (Raja species) škarpine (Sebastes marinus, S. mentella, S. viviparus) lepezaste sabljarke (Istiophorus platypterus) zmijičnjaka repaša (Lepidopus caudatus, Aphanopus carbo) arbuna (Pagellus species) morskog psa (sve vrste) lokarde (Lepidocybium flavobrunneum, Ruvettus pretiosus, Gempylus serpens) jesetre (Acipenser species) sabljarke (Xiphias gladius) tunja (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwonus pelamis) |
1,0 |
3.4. |
Kositar (anorganski) |
|
3.4.1. |
Hrana u limenoj ambalaži osim pića |
200 |
3.4.2. |
Pića u limenoj ambalaži, uključujući sokove od voća i povrća |
100 |
3.4.3. |
Dječja hrana i prerađena hrana na bazi žitarica za dojenčad i malu djecu u limenoj ambalaži, osim suhih i praškastih proizvoda (3) (29) |
50 |
3.4.4. |
Početna i prijelazna hrana za dojenčad u limenoj ambalaži (uključujući početno i prijelazno mlijeko), osim suhih i praškastih proizvoda (8) (29) |
50 |
3.4.5. |
Hrana za posebne medicinske potrebe u limenoj ambalaži (9) (29), isključivo namijenjena dojenčadi, osim suhih i praškastih proizvoda |
50 |
Odjeljak 4.: 3-monokloropropan-1,2-diol (3-MCPD)
Hrana (1) |
Najveće dopuštene količine (μg/kg) |
|
4.1. |
Hidrolizirani protein povrća (30) |
20 |
4.2. |
Umak od soje (30) |
20 |
Odjeljak 5.: Dioksini i PCB-i (31)
Hrana |
Najveće dopuštene količine |
|||
Zbroj dioksina (WHO-PCDD/F-TEQ) (32) |
Zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a (WHO-PCDD/F-PCB-TEQ) (32) |
|||
5.1. |
Meso i mesni proizvodi (osim jestivih iznutrica) sljedećih životinja (6): |
|
|
|
|
3,0 pg/g masti (33) |
4,5 pg/g masti (33) |
||
|
2,0 pg/g masti (33) |
4,0 pg/g masti (33) |
||
|
1,0 pg/g masti (33) |
1,5 pg/g masti (33) |
||
5.2. |
Jetra kopnenih životinja navedenih u točkama 5.1. (6) i iz njih dobiveni proizvodi |
6,0 pg/g masti (33) |
12,0 pg/g masti (33) |
|
5.3. |
Mišićno meso riba i proizvodi ribarstva, osim jegulja (25) (34). Najveća količina primjenjuje se na rakove, osim tamnog mesa raka te glave i prsa jastoga i sličnih velikih rakova (Nephropidae i Palinuridae). |
4,0 pg/g mokre težine |
8,0 pg/g mokre težine |
|
5.4. |
Mišićno meso jegulje (Anguilla anguilla) i njegovi proizvodi |
4,0 pg/g mokre težine |
12,0 pg/g mokre težine |
|
5.5. |
Sirovo mlijeko (6) i mliječni proizvodi (6), uključujući mliječnu mast |
3,0 pg/g masti (33) |
6,0 pg/g masti (33) |
|
5.6. |
Kokošja jaja i proizvodi od jaja (6) |
3,0 pg/g masti (33) |
6,0 pg/g masti (33) |
|
5.7. |
Životinjske masti: |
|
|
|
|
3,0 pg/g masti |
4,5 pg/g masti |
||
|
2,0 pg/g masti |
4,0 pg/g masti |
||
|
1,0 pg/g masti |
1,5 pg/g masti |
||
5.8. |
Miješane životinjske masti |
2,0 pg/g masti |
3,0 pg/g masti |
|
5.9. |
Biljna ulja i masti |
0,75 pg/g masti |
1,5 pg/g masti |
|
5.10. |
Ulja morskih organizama (ulje iz tijela ribe, ulje iz riblje jetre i ulja drugih morskih organizama namijenjena prehrani ljudi) |
2,0 pg/g masti |
10,0 pg/g masti |
Odjeljak 6.: Policiklički aromatski ugljikovodici
Hrana |
Najveće dopuštene količine (μg/kg mokre težine) |
|
6.1. |
Benzo(a)piren (35) |
|
6.1.1. |
Ulja i masti (osim kakao maslaca) za izravnu prehranu ljudi ili kao sastojak u hrani |
2,0 |
6.1.2. |
Dimljeno meso i dimljeni mesni proizvodi |
5,0 |
6.1.3. |
Mišićno meso dimljene ribe i dimljenih proizvoda ribarstva (25) (36), osim školjkaša. Najveća dopuštena količina primjenjuje se na dimljene rakove, osim tamnog mesa raka te glave i prsa jastoga i sličnih velikih rakova (Nephropidae i Palinuridae). |
5,0 |
6.1.4. |
2,0 |
|
6.1.5. |
Rakovi, glavonošci, osim dimljenih (26). Najveća dopuštena količina primjenjuje se na rakove, osim tamnog mesa raka te glave i prsa jastoga i sličnih velikih rakova (Nephropidae i Palinuridae). |
5,0 |
6.1.6. |
Školjkaši (26) |
10,0 |
6.1.7. |
Prerađena hrana na bazi žitarica i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (29) |
1,0 |
6.1.8. |
Početna i prijelazna hrana za dojenčad, uključujući početno i prijelazno mlijeko za dojenčad (8) (29) |
1,0 |
6.1.9. |
Hrana za posebne medicinske potrebe (9) (29), isključivo namijenjena dojenčadi |
1,0 |
(1) U pogledu voća, povrća i žitarica, upućuje se na hranu navedenu u relevantnoj kategoriji kako je definirana u Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 178/2006 (SL L 29, 2.2.2006., str. 3.). To znači, inter alia, da je heljda (Fagopyrum sp) uključena u „žitarice”, a proizvodi od heljde u „proizvode od žitarica”.
(2) Najveće dopuštene količine ne primjenjuju se na svježi špinat koji se prerađuje i izravno prevozi u rasutom stanju s polja u objekt za preradu.
(3) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Direktivi Komisije 96/5/EZ od 16. veljače 1996. o prerađenoj hrani na bazi žitarica i hrani za dojenčad i malu djecu (SL L 49, 28.2.1996., str. 17.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/13/EZ (SL L 41, 14.2.2003., str. 33.).
(4) Najveća dopuštena količina odnosi se na proizvode spremne za uporabu (koji se kao takvi stavljaju na tržište ili nakon pripreme prema uputama proizvođača).
(5) Najveće dopuštene količine odnose se na jestivi dio kikirikija i orašastih plodova. Ako se analizira kikiriki i orašasti plodovi „u ljusci”, pri izračunu sadržaja aflatoksina smatra se da se ukupna kontaminacija odnosi na jestivi dio.
(6) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 226, 25.6.2004., str. 22.).
(7) Najveća dopuštena količina odnosi se na suhu tvar. Suha tvar određuje se u skladu s Uredbom (EZ) br. 401/2006.
(8) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Direktivi Komisije 91/321/EEZ od 14. svibnja 1991. o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad (SL L 175, 4.7.1991., str. 35.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2003/14/EZ (SL L 41, 14.2.2003., str. 37.).
(9) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Direktivi Komisije 1999/21/EZ od 25. ožujka 1999. o hrani za posebne medicinske potrebe (SL L 91, 7.4.1999., str. 29.).
(10) U slučaju mlijeka i mliječnih proizvoda najveća dopuštena količina odnosi se na proizvode spremne za uporabu (koji se stavljaju na tržište kao takvi ili su pripremljeni prema uputama proizvođača) te na suhu tvar u slučaju proizvoda koji nisu mlijeko ili mliječni proizvodi. Suha tvar određuje se u skladu s Uredbom (EZ) br. 401/2006.
(11) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Uredbi Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta vinom (SL L 179, 14.7.1999., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Protokolom o uvjetima i aranžmanima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji (SL L 157, 21.6.2005., str. 29.).
(12) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na proizvode proizvedene od berbe iz 2005. godine nadalje.
(13) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 1601/91 od 10. lipnja 1991. o utvrđivanju općih pravila za određivanje, opis i predstavljanje aromatiziranih vina, aromatiziranih pića na bazi vina i aromatiziranih koktela na bazi vina (SL L 149, 14.6.1991., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Protokolom o uvjetima i aranžmanima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji. Najveća dopuštena količina za OTA primjenljiva na ta pića je funkcija udjela vina i/ili mošta od grožđa prisutnog u gotovom proizvodu.
(14) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Direktivi Vijeća 2001/112/EZ od 20. prosinca 2001. o voćnim sokovima i određenim sličnim proizvodima namijenjenim prehrani ljudi (SL L 10, 12.1.2002., str. 58.).
(15) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 1576/89 od 29. svibnja 1989. o utvrđivanju općih pravila za definiranje, opis i prezentiranje jakih alkoholnih pića (SL L 160, 12.6.1989., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Protokolom o uvjetima i aranžmanima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji.
(16) Dojenčad i mala djeca kako su definirana u Direktivi 91/321/EEZ i Direktivi 96/5/EZ.
(17) Za potrebe primjene najvećih dopuštenih količina za deoksinivalenol, zearalenon te toksine T-2 i HT-2 utvrđenih u točkama 2.4., 2.5. i 2.7., riža nije uključena u „žitarice” i proizvodi od riže nisu uključeni u „proizvode od žitarica”.
(18) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na neprerađene žitarice koje se stavljaju na tržište za prvi stupanj prerade. „Prvi stupanj prerade” znači svaka fizikalna ili toplinska obrada zrna ili na zrnu, osim sušenja. Postupci čišćenja, sortiranja i sušenja ne smatraju se prvim stupnjem prerade ako se na samu jezgru zrna ne primjenjuje nikakvo fizičko djelovanje i cijelo zrno ostane netaknuto nakon čišćenja i sortiranja. U sustavima integrirane proizvodnje i prerade, najveće dopuštene količine primjenjuju se na neprerađene žitarice, ako su namijenjene za prvi stupanj prerade.
(19) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na požete i preuzete žitarice, od tržišne godine 2005./2006., u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 824/2000 od 19. travnja 2000. o utvrđivanju postupaka za preuzimanje žitarica od strane intervencijskih agencija i o utvrđivanju metoda analize za određivanje kakvoće žitarica (SL L 100, 20.4.2000., str. 31.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1068/2005 (SL L 174, 7.7.2005., str. 65.).
(20) Najveća dopuštena količina primjenjuje se od 1. srpnja 2007.
(21) Ova kategorija uključuje i slične proizvode drukčijeg naziva, kao na primjer „semolina”.
(22) Tjestenina (suha) znači tjestenina sa sadržajem vode od otprilike 12 %.
(23) Najveća dopuštena količina primjenjuje se od 1. listopada 2007.
(24) Riba navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u kategoriji (a), osim riblje jetre pod oznakom KN 0302 70 00, s popisa iz članka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 (SL L 17, 21.1.2000., str. 22.), kako je zadnje izmijenjena Aktom o uvjetima pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike i prilagodbama Ugovora na kojima se temelji Europska unija (SL L 236, 23.9.2003., str. 33.). U slučaju sušene, razrijeđene i prerađene hrane složene hrane primjenjuje se članak 2. stavak 1. i članak 2. stavak 2.
(25) Ako su ribe namijenjene za konzumaciju cijele, najveća dopuštena količina primjenjuje se na cijelu ribu.
(26) Hrana obuhvaćena kategorijama (c) i (f) s popisa iz članka 1. Uredbe (EZ) br. 104/2000, prema potrebi (vrste kako su navedene u relevantnoj stavci). U slučaju sušene, razrijeđene i prerađene hrane te složene hrane primjenjuje se članak 2. stavak 1. i članak 2. stavak 2.
(27) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na voće i povrće nakon pranja i odvajanja jestivog dijela.
(28) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na proizvode od berbe voća iz 2001. nadalje.
(29) Najveća dopuštena količina odnosi se na gotov proizvod.
(30) Najveća dopuštena količina dana je za tekući proizvod koji sadrži 40 % suhe tvari, što odgovara najvećoj dopuštenoj količini od 50 μg/kg u suhoj tvari. Količinu treba razmjerno prilagoditi u skladu sa sadržajem suhe tvari u proizvodu.
(31) Dioksini (zbroj polikloriranih dibenzo-para-dioksina (PCDD) i polikloriranih dibenzofurana (PCDF), izraženih kao toksični ekvivalent Svjetske zdravstvene organizacije (WHO), koristeći faktore ekvivalentnosti toksičnosti WHO-TEF) te zbroj dioksina i dioksinima sličnih PCB-a (zbroj PCDD-a, PCDF-a i polikloriranih bifenila (PCB), izraženih kao toksični ekvivalent WHO-a koristeći WHO-TEF). WHO-TEF za procjenu rizika za ljude na temelju zaključaka sa sjednice Svjetske zdravstvene organizacije u Stockholmu u Švedskoj 15. – 18. lipnja 1997. (Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106 (12), 775).
(32) Gornje koncentracije: gornje koncentracije izračunavaju se na temelju pretpostavke da su sve vrijednosti različitih kongenera koje su ispod granice kvantifikacije jednake granici kvantifikacije.
(33) Najveća dopuštena količina ne primjenjuje se na hranu koja sadrži < 1 % masti.
(34) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u kategorijama (a), (b), (c), (e) i (f) s popisa u članku 1. Uredbe (EZ) br. 104/2000, osim riblje jetre pod oznakom KN 0302 70 00.
(35) Benzo(a)piren, za koji su navedene najveće dopuštene količine, koristi se kao pokazatelj pojave i učinka kancerogenih policikličkih aromatskih ugljikovodika. Te mjere stoga osiguravaju potpuno usklađenje u pogledu policikličkih aromatskih ugljikovodika u navedenoj hrani u svim državama članicama.
(36) Hrana navedena u ovoj kategoriji kako je definirana u kategorijama (b), (c) i (f) s popisa iz članka 1. Uredbe (EZ) br. 104/2000.
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
54 |
32008R0451
L 145/65 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
23.04.2008. |
UREDBA (EZ) br. 451/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 23. travnja 2008.
o uspostavi nove statističke klasifikacije proizvoda po djelatnostima (KPD) i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3696/93
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 285. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (1),
budući da:
(1) |
Uredbom (EEZ) br. 3696/93 (2) uspostavljena je statistička klasifikacija proizvoda po djelatnostima (KPD) u Europskoj ekonomskoj zajednici. |
(2) |
Potrebno je uspostaviti ažurirani KPD, kako bi se odražavao tehnološki napredak i strukturalne promjene. |
(3) |
Strukturiranjem klasifikacije proizvoda u skladu s povezanim proizvodnim djelatnostima izbjegava se povećanje nepovezanih shema kodiranja te proizvođačima olakšava prepoznavanje relevantnih tržišta. |
(4) |
Potrebno je stvoriti referentni okvir unutar kojeg je moguće uspoređivati statističke podatke o proizvodnji, potrošnji, vanjskoj trgovini i prometu. |
(5) |
Ažurirani KPD ključan je dio postojećih napora Komisije za obnovom statistike Zajednice; očekuje se da će zahvaljujući usporedivijim i relevantnijim podacima doći do boljeg ekonomskog upravljanja na razini Zajednice i na nacionalnoj razini. |
(6) |
Da bi bilo djelotvorno, unutarnje tržište zahtijeva statističke standarde primjenljive na prikupljanje, prijenos i objavu nacionalne statistike i statistike Zajednice, kako bi se poduzećima, financijskim institucijama, vladama i svim drugim subjektima unutarnjeg tržišta pružili pouzdani i odgovarajući statistički podaci. U tom smislu, ključno je da se različite kategorije KPD-a jedinstveno tumače u svim državama članicama. |
(7) |
Pouzdana i usporediva statistika nužna je kako bi se poduzećima omogućila procjena vlastite konkurentnosti, a korisna je i institucijama Zajednice u sprečavanju narušavanja tržišnog natjecanja. |
(8) |
Uspostava zajedničke statističke klasifikacije proizvoda po ekonomskim djelatnostima ne obvezuje per se države članice na prikupljanje, objavu i dostavu podataka. Samo u slučaju da države članice koriste klasifikaciju proizvoda povezanu s klasifikacijom Zajednice moguće je pružiti sveukupne podatke pouzdano, brzo, fleksibilno i onoliko detaljno koliko to zahtijeva upravljanje unutarnjim tržištem. |
(9) |
Trebaju se donijeti odredbe kojima bi se državama članicama omogućilo uključivanje kategorija po KPD-u u njihove nacionalne klasifikacije, a kako bi mogle ispuniti svoje nacionalne zahtjeve. |
(10) |
Međunarodna usporedivost ekonomske statistike zahtijeva da države članice i institucije Zajednice koriste klasifikacije proizvoda koje su izravno povezane sa Središnjom klasifikacijom proizvoda (CPC) ver. 2, kako ju je usvojila Statistička komisija Ujedinjenih naroda. |
(11) |
Korištenje KPD-a zahtijeva da Komisiji pomoć pruža Odbor za statistički program uspostavljen Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom (3), posebno u pogledu ispitivanja problema koji proizlaze iz primjene KPD-a i izmjena uključenih u KPD. |
(12) |
Uspostava nove statističke klasifikacije proizvoda podrazumijeva potrebu za izmjenom posebno upućivanja na KPD. Stoga je potrebno staviti izvan snage Uredbu (EEZ) br. 3696/93. |
(13) |
Mjere potrebne za provedbu ove Uredbe trebalo bi usvojiti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (4). Osobito bi se Komisija trebala ovlastiti za izmjenu KPD-a kako bi se u obzir uzeo tehnološki i ekonomski razvoj i usklađivanje KPD-a s drugim ekonomskim i socijalnim klasifikacijama. Budući da su te mjere općeg karaktera i oblikovane tako da izmjenjuju elemente ove Uredbe koji nisu ključni zamjenjujući ih, inter alia, novim elementima koji nisu ključni, one se moraju usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom utvrđenim u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ. |
(14) |
Budući da se cilj ove Uredbe, a to je uspostava novog KPD-a, ne može dostatno ostvariti na razini država članica i stoga se bolje može ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može usvojiti mjere, u skladu s načelom supsidijarnosti kako je utvrđeno u članku 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti, a kako je utvrđeno u tom članku, ovom se Uredbom ne nadilazi ono što je nužno kako bi se taj cilj postigao. |
(15) |
Zatraženo je mišljenje Odbora za statistički program, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Uredbom uspostavlja novi zajednički KPD unutar Zajednice kako bi se osigurala relevantnost s obzirom na ekonomsku realnost i usporedivost između nacionalnih, klasifikacija, klasifikacija Zajednice i međunarodnih klasifikacija pa stoga i nacionalnih, statistika, statistika Zajednice i međunarodnih statistika.
2. Pojam „proizvod” odnosi se na proizvode koji su output iz ekonomskih djelatnosti, bilo robe ili usluge.
3. Ova se Uredba primjenjuje na uporabu klasifikacije isključivo u statističke svrhe.
Članak 2.
Razine i struktura KPD-a
1. KPD obuhvaća:
(a) |
prvu razinu, koja obuhvaća stavke obilježene prema abecednoj oznaci (područja); |
(b) |
drugu razinu, koja obuhvaća stavke obilježene prema dvoznamenkastoj brojčanoj oznaci (odjeljci); |
(c) |
treću razinu, koja obuhvaća stavke obilježene prema troznamenkastoj brojčanoj oznaci (skupine); |
(d) |
četvrtu razinu, koja obuhvaća stavke obilježene prema četveroznamenkastoj brojčanoj oznaci (razredi); |
(e) |
petu razinu, koja obuhvaća stavke obilježene prema peteroznamenkastoj brojčanoj oznaci (kategorije); i |
(f) |
šestu razinu, koja obuhvaća stavke obilježene prema šesteroznamenkastoj brojčanoj oznaci (potkategorije). |
2. KPD se utvrđuje u Prilogu.
Članak 3.
Uporaba KPD-a
Komisija koristi KPD za svu statistiku klasificiranu prema proizvodima po djelatnosti.
Članak 4.
Nacionalna klasifikacija proizvoda po ekonomskim djelatnostima
1. Države članice mogu koristiti KPD za agregiranu ili detaljnu, nacionalnu, specifičnu ili funkcionalnu prilagodbu temeljenu na potkategorijama KPD-a.
2. Te su klasifikacije s KPD-om povezane u skladu sa sljedećim pravilima:
(a) |
klasifikacije koje su više agregiranije od KPD-a obuhvaćaju precizne agregacije potkategorija KPD-a; |
(b) |
klasifikacije koje su detaljnije od KPD-a obuhvaćaju elemente koji su potpuno sadržani u potkategorijama KPD-a. |
Klasifikacije izvedene u skladu s ovim stavkom mogu imati različito šifriranje.
3. Države članice mogu koristiti nacionalnu klasifikaciju proizvoda po ekonomskim djelatnostima izvedenu iz KPD-a. U takvom slučaju Komisiji će proslijediti nacrte kojima se određuje njihova nacionalna klasifikacija. Unutar 3 mjeseca nakon primitka takvog nacrta, Komisija potvrđuje usklađenost predviđenih nacionalnih klasifikacija sa stavkom 2. i informira o tome ostale države članice. Nacionalne klasifikacije država članica u KPD uključuje tablicu korespondencije.
Članak 5.
Aktivnosti Komisije
U suradnji s državama članicama, Komisija osigurava širenje, održavanje i promicanje KPD-a, osobito:
(a) |
izradom, ažuriranjem i objavljivanjem pojašnjenja u vezi s KPD-om; |
(b) |
sastavljanjem i objavljivanjem smjernica za primjenu KPD-a; |
(c) |
objavljivanjem tabličnih prikaza odnosa između nove i prethodne verzije KPD-a; prethodne i nove verzije KPD-a; te KPD-a i Kombinirane nomenklature (KN) iz Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (5); i |
(d) |
radom na poboljšanju usklađenosti s drugim klasifikacijama. |
Članak 6.
Provedbene mjere
1. Sljedeće se mjere, namijenjene provedbi i ažuriranju ove Uredbe, usvajaju u skladu s provedbenim postupkom iz članka 7. stavka 2.:
(a) |
odluke potrebne u slučaju problema koji proizlaze iz primjene KPD-a, uključujući dodijeljivanje proizvoda u određene razrede; i |
(b) |
tehničke mjere koje osiguravaju potpuno koordiniran prijenos iz prethodne verzije KPD-a. |
2. Sljedeće mjere, stvorene za izmjenu elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, inter alia, njihovom zamjenom, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 7. stavka 3.:
(a) |
izmjene KPD-a oblikovane na način da u obzir uzmu tehnološki i ekonomski razvitak; i |
(b) |
izmjene KPD-a oblikovane na način da se usklade s ostalim ekonomskim i socijalnim klasifikacijama. |
3. Potrebno je uzeti u razmatranje princip da korist od ažuriranja KPD-a mora premašiti uložene troškove, kao i princip da dodatni troškovi ostanu unutar razumnih okvira.
Članak 7.
Odbor
1. Komisiji pomaže Odbor za statistički program.
2. Kod upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.
Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ utvrđuje se na tri mjeseca.
3. Kod upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članak 5.a stavci 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.
Članak 8.
Stavljanje izvan snage Uredbe (EEZ) br. 3696/93
Uredba (EEZ) br. 3696/93 stavlja se izvan snage od 1. siječnja 2008.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje od 1. siječnja 2008.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 23. travnja 2008.
Za Europski parlament
Predsjednik
H.-G. PÖTTERING
Za Vijeće
Predsjednik
J. LENARČIČ
(1) Mišljenje Europskog parlamenta od 10. srpnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 14. veljače 2008.
(2) SL L 342, 31.12.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
(3) SL L 181, 28.6.1989., str. 47.
(4) SL L 184, 17.7.1999., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L 200, 22.7.2006., str. 11.).
(5) SL L 256, 7.9.1987., str. 1., Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 360/2008 (SL L 111, 23.4.2008., str. 9.).
PRILOG
KPD 2008.
(d.n.: drugdje nespomenuto; (*): dio)
Oznaka |
Opis proizvoda ili usluga |
CPC ver. 2 |
A |
PROIZVODI POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA |
|
01 |
Biljni i stočarski proizvodi, proizvodi lovstva i usluge povezane s njima |
|
01.1 |
Jednogodišnji usjevi |
|
01.11 |
Žitarice (osim riže), mahunarke i uljano sjemenje |
|
01.11.1 |
Pšenica |
|
01.11.11 |
Tvrda pšenica |
01111 (*) 01112 (*) |
01.11.12 |
Pšenica, osim tvrde |
01111 (*) 01112 (*) |
01.11.2 |
Kukuruz |
|
01.11.20 |
Kukuruz |
01121 01122 |
01.11.3 |
Ječam, raž i zob |
|
01.11.31 |
Ječam |
01151 01152 |
01.11.32 |
Raž |
01161 01162 |
01.11.33 |
Zob |
01171 01172 |
01.11.4 |
Sirak, proso i ostale žitarice |
|
01.11.41 |
Sirak |
01141 01142 |
01.11.42 |
Proso |
01181 01182 |
01.11.49 |
Ostale žitarice |
01190 |
01.11.5 |
Slama i ljuske |
|
01.11.50 |
Slama i ljuske |
01913 |
01.11.6 |
Mahunasto povrće, svježe |
|
01.11.61 |
Grah, svježi |
01241 |
01.11.62 |
Grašak, svježi |
01242 |
01.11.69 |
Ostale mahunasto povrće, svježe |
01249 |
01.11.7 |
Mahunasto povrće, suho |
|
01.11.71 |
Grah, suhi |
01701 |
01.11.72 |
Bob, suhi |
01702 |
01.11.73 |
Slanutak, suhi |
01703 |
01.11.74 |
Leća, suha |
01704 |
01.11.75 |
Grašak, suh |
01705 |
01.11.79 |
Ostale mahunarke, suhe, d.n. |
01709 |
01.11.8 |
Soja, orašac i pamučno sjeme |
|
01.11.81 |
Soja |
01411 01412 |
01.11.82 |
Orašac, neočišćen |
01421 01422 |
01.11.83 |
Orašac, očišćen |
21421 |
01.11.84 |
Pamučno sjeme |
01431 01432 |
01.11.9 |
Ostalo uljno sjemenje |
|
01.11.91 |
Laneno sjeme |
01441 |
01.11.92 |
Sjeme gorušice |
01442 |
01.11.93 |
Sjeme uljane repice |
01443 |
01.11.94 |
Sjeme sezama |
01444 |
01.11.95 |
Sjeme suncokreta |
01445 |
01.11.99 |
Ostalo uljano sjemenje d.n. |
01446 01449 |
01.12 |
Riža, neočišćena |
|
01.12 |
Riža, neočišćena |
|
01.12.1 |
Riža, neočišćena |
|
01.12.10 |
Riža, neočišćena |
01131 01132 |
01.13 |
Povrće, dinje i lubenice, korjenasto i gomoljasto povrće |
|
01.13.1 |
Povrće, lisnato i stabljičasto |
|
01.13.11 |
Šparoge |
01211 |
01.13.12 |
Kupus |
01212 |
01.13.13 |
Cvjetača i brokula |
01213 |
01.13.14 |
Salata |
01214 (*) |
01.13.15 |
Radič |
01214 (*) |
01.13.16 |
Špinat |
01215 |
01.13.17 |
Artičoke |
01216 |
01.13.19 |
Ostalo lisnato i stabljičasto povrće |
01219 |
01.13.2 |
Dinje |
|
01.13.21 |
Lubenice |
01221 |
01.13.29 |
Ostale dinje |
01229 |
01.13.3 |
Ostalo plodovito povrće |
|
01.13.31 |
Paprike i feferoni, svježi |
01231 |
01.13.32 |
Krastavci kornišoni |
01232 |
01.13.33 |
Patlidžani |
01233 |
01.13.34 |
Rajčice |
01234 |
01.13.39 |
Ostalo plodovito povrće, d. n. |
01235 01239 |
01.13.4 |
Korjenasto, lukovičasto i gomoljasto povrće |
|
01.13.41 |
Mrkva i bijela repa |
01251 |
01.13.42 |
Češnjak |
01252 |
01.13.43 |
Luk |
01253 |
01.13.44 |
Poriluk i ostale vrste luka |
01254 |
01.13.49 |
Ostalo korjenasto, lukovičasto i gomoljasto povrće (bez visoke koncentracije škroba ili inulina) |
01259 |
01.13.5 |
Jestivo korjenasto i gomoljasto povrće s visokom koncentracijom škroba ili inulina |
|
01.13.51 |
Krumpir |
01510 |
01.13.52 |
Slatki krumpir |
01591 |
01.13.53 |
Manioka |
01592 |
01.13.59 |
Ostalo korjenasto i gomoljasto povrće s visokom koncentracijom škroba ili inulina |
01593 01599 |
01.13.6 |
Sjemenje povrća, osim sjemenja šećerne repe |
|
01.13.60 |
Sjemenje povrća, osim sjemenja šećerne repe |
01260 |
01.13.7 |
Šećerna repa i sjemenje šećerne repe |
|
01.13.71 |
Šećerna repa |
01801 |
01.13.72 |
Sjemenje šećerne repe |
01803 |
01.13.8 |
Gljive i tartufi |
|
01.13.80 |
Gljive i tartufi |
01270 |
01.13.9 |
Povrće, svježe, d. n. |
|
01.13.90 |
Povrće, svježe, d. n. |
01290 |
01.14 |
Šećerna trska |
|
01.14.1 |
Šećerna trska |
|
01.14.10 |
Šećerna trska |
01802 01809 |
01.15 |
Neprerađeni duhan |
|
01.15.1 |
Neprerađeni duhan |
|
01.15.10 |
Neprerađeni duhan |
01970 25010 |
01.16 |
Bilje za proizvodnju vlakana |
|
01.16.1 |
Bilje za proizvodnju vlakana |
|
01.16.11 |
Pamuk, negrebenan i nečešljan |
01920 |
01.16.12 |
Juta, kenaf i ostalo bilje za proizvodnju tekstilnih vlakana, sirovo ili močeno, osim lana, prirodne konoplje i ramije |
01922 |
01.16.19 |
Lan, prirodna konoplja i ostalo sirovo bilje za proizvodnju vlakana, d. n. |
01929 |
01.19 |
Ostali jednogodišnji usjevi |
|
01.19.1 |
Krmni usjevi |
|
01.19.10 |
Krmni usjevi |
01911 01912 01919 |
01.19.2 |
Rezano cvijeće i cvjetni pupovi; sjemenje cvijeća |
|
01.19.21 |
Rezano cvijeće i cvjetni pupovi |
01962 |
01.19.22 |
Sjemenje cvijeća |
01963 |
01.19.3 |
Sjemenje repe, sjemenje krmnog bilja; ostali sirovi biljni materijali |
|
01.19.31 |
Sjemenje repe (isključujući sjemenje šećerne repe) i sjemenje krmnog bilje |
01940 |
01.19.39 |
Ostali sirovi biljni materijali, d. n. |
01990 |
01.2 |
Višegodišnji usjevi |
|
01.21 |
Grožđe |
|
01.21.1 |
Grožđe |
|
01.21.11 |
Stolno grožđe |
01330 (*) |
01.21.12 |
Ostalo grožđe, svježe |
01330 (*) |
01.22 |
Tropsko i suptropsko voće |
|
01.22.1 |
Tropsko i suptropsko voće |
|
01.22.11 |
Avokado |
01311 |
01.22.12 |
Banane, stolne, za pečenje i slično |
01312 01313 |
01.22.13 |
Datulje |
01314 |
01.22.14 |
Smokve |
01315 |
01.22.19 |
Ostalo tropsko u suptropsko voće |
01316 01317 01318 01319 |
01.23 |
Agrumi |
|
01.23.1 |
Agrumi |
|
01.23.11 |
Pomela i grejp |
01321 |
01.23.12 |
Limuni i limete |
01322 |
01.23.13 |
Naranče |
01323 |
01.23.14 |
Tangerine, mandarine i klementine |
01324 |
01.23.19 |
Ostali agrumi |
01329 |
01.24 |
Jezgričasto i koštuničavo voće |
|
01.24.1 |
Jabuke |
|
01.24.10 |
Jabuke |
01351 |
01.24.2 |
Ostalo jezgričasto i koštuničavo voće |
|
01.24.21 |
Kruške |
01352 (*) |
01.24.22 |
Dunje |
01352 (*) |
01.24.23 |
Marelice |
01353 |
01.24.24 |
Trešnje |
01354 |
01.24.25 |
Breskve |
01355 (*) |
01.24.26 |
Nektarine |
01355 (*) |
01.24.27 |
Šljive |
01356 (*) |
01.24.28 |
Trnjine |
01356 (*) |
01.24.29 |
Ostalo jezgričasto i koštuničavo voće, d. n. |
01359 |
01.25 |
Bobičasto, orašasto i ostalo voće |
|
01.25.1 |
Bobičasto i drugo voće roda Vaccinium |
|
01.25.11 |
Kivi |
01342 |
01.25.12 |
Maline |
01343 |
01.25.13 |
Jagode |
01344 |
01.25.19 |
Ostalo bobičasto i drugo voće roda Vaccinium, d. n. |
01341 01349 |
01.25.2 |
Sjemenje voća |
|
01.25.20 |
Sjemenje voća |
01360 |
01.25.3 |
Orašasto voće (isključujući neuzgojeno jestivo orašasto voće, kikiriki i kokos) |
|
01.25.31 |
Bademi |
01371 21422 |
01.25.32 |
Kesteni |
01373 21429 (*) |
01.25.33 |
Lješnjaci |
01374 21423 |
01.25.34 |
Pistacije |
01375 21429 (*) |
01.25.35 |
Orasi |
01376 21429 (*) |
01.25.39 |
Ostalo orašasto voće (isključujući neuzgojeno jestivo orašasto voće, kikiriki i kokos) |
01372 01377 01379 21424 21429 (*) |
01.25.9 |
Ostalo bobičasto i orašasto voće, d. n. |
|
01.25.90 |
Ostalo bobičasto i orašasto voće, d. n. |
01391 01399 |
01.26 |
Uljani plodovi |
|
01.26.1 |
Masline |
|
01.26.11 |
Stolne masline |
01450 (*) |
01.26.12 |
Masline za proizvodnju maslinovog ulja |
01450 (*) |
01.26.2 |
Kokos |
|
01.26.20 |
Kokos |
01460 21429 (*) |
01.26.9 |
Ostali uljani plodovi |
|
01.26.90 |
Ostali uljani plodovi |
01491 01499 |
01.27 |
Usjevi za pripremanje napitaka |
|
01.27.1 |
Usjevi za pripremanje napitaka |
|
01.27.11 |
Kava u zrnu, nepržena |
01610 |
01.27.12 |
Čaj, u listovima |
01620 |
01.27.13 |
Mate-čaj, u listovima |
01630 |
01.27.14 |
Kakao u zrnu, nepržen |
01640 |
01.28 |
Začinsko, aromatsko ljekovito i farmaceutsko bilje |
|
01.28.1 |
Začini, neprerađeni |
|
01.28.11 |
Papar (piper spp.), sirov |
01651 |
01.28.12 |
Čili i feferoni, suhi (capsicum spp.), sirovi |
01652 |
01.28.13 |
Muškatni oraščić, macis i kardamon, sirovi |
01653 |
01.28.14 |
Anis, badijan, korijander, kumin, kim, koromač,bobice kleke, sirovi |
01654 |
01.28.15 |
Cimet, sirov |
01655 |
01.28.16 |
Klinčići (cijele peteljke), sirovi |
01656 |
01.28.17 |
Đumbir, suhi, sirov |
01657 |
01.28.18 |
Vanilija, sirova |
01658 |
01.28.19 |
Ostali začini, neprerađeni |
01690 |
01.28.2 |
Hmelj |
|
01.28.20 |
Hmelj |
01659 |
01.28.3 |
Bilje prvenstveno za uporabu u parfumeriji i farmaciji, za insekticide, fungicide i u slične svrhe |
|
01.28.30 |
Bilje prvenstveno za uporabu u parfumeriji i farmaciji, za insekticide i fungicide i u slične svrhe |
01930 (*) |
01.29 |
Ostali višegodišnji usjevi |
|
01.29.1 |
rirodni kaučuk |
|
01.29.10 |
Prirodni kaučuk |
01950 |
01.29.2 |
Božićno drvo, rezano |
|
01.29.20 |
Božićno drvo, rezano |
03241 |
01.29.3 |
Biljni materijali prvenstveno za uporabu u pletarstvu ili za punjenje i postavljanje, ili u bojanju i štavljenju |
|
01.29.30 |
Biljni materijali prvenstveno za uporabu u pletarstvu ili za punjenje i postavljanje ili u bojanju i štavljenju |
03250 |
01.3 |
Sadni materijal: živo bilje, lukovice, gomolji i korijenje, reznice i cjepovi; miceliji gljiva |
|
01.30 |
Sadni materijal: živo bilje, lukovice, gomolji i korijenje, reznice i cjepovi; miceliji gljiva |
|
01.30.1 |
Sadni materijal: živo bilje, lukovice, gomolji i korijenje, reznice i cjepovi; miceliji gljiva |
|
01.30.10 |
Sadni materijal: živo bilje, lukovice, gomolji i korijenje, reznice i cijepovi; miceliji gljiva |
01961 (*) |
01.4 |
Stoka, perad i ostale žive životinje te njihovi proizvodi |
|
01.41 |
Muzne krave, žive, sirovo kravlje mlijeko |
|
01.41.1 |
Muzne krave, žive |
|
01.41.10 |
Muzne krave, žive |
0211 (*) |
01.41.2 |
Sirovo kravlje mlijeko |
|
01.41.20 |
Sirovo kravlje mlijeko |
0221 |
01.42 |
Ostala goveda i bivoli, živi, i njihova sperma |
|
01.42.1 |
Ostala goveda i bivoli, živi |
|
01.42.11 |
Ostala goveda i bivoli, osim teladi, živi |
0211 (*) |
01.42.12 |
Telad od goveda i bivola, živa |
0211 (*) |
01.42.2 |
Sperma od goveda i bikova |
|
01.42.20 |
Sperma od goveda i bikova |
02411 |
01.43 |
Konji, magarci, mule i mazge, živi |
|
01.43.1 |
Konji, magarci, mule i mazge, živi |
|
01.43.10 |
Konji, magarci, mule i mazge, živi |
02130 |
01.44 |
Deve i ljame, žive |
|
01.44.1 |
Deve i ljame, žive |
|
01.44.10 |
Deve i ljame, žive |
02121 |
01.45 |
Ovce i koze, žive; sirovo mlijeko i šišana ovčja i kozja vuna |
|
01.45.1 |
Ovce i koze, žive |
|
01.45.11 |
Ovce, žive |
02122 |
01.45.12 |
Koze, žive |
02123 |
01.45.2 |
Sirovo ovčje i kozje mlijeko |
|
01.45.21 |
Sirovo ovčje mlijeko |
02291 |
01.45.22 |
Sirovo kozje mlijeko |
02292 |
01.45.3 |
Šišana ovčja i kozja vuna, masna, uključujući vunu pranu na njima |
|
01.45.30 |
Šišana ovčja i kozja vuna, masna, uključujući vunu pranu na njima |
02941 |
01.46 |
Svinje, žive |
|
01.46.1 |
Svinje, žive |
|
01.46.10 |
Svinje, žive |
02140 |
01.47 |
Perad, živa, i jaja |
|
01.47.1 |
Perad, živa |
|
01.47.11 |
Kokoši, žive |
02151 |
01.47.12 |
Purani, živi |
02152 |
01.47.13 |
Guske, žive |
02153 |
01.47.14 |
Patke i biserke, žive |
02154 02155 |
01.47.2 |
Jaja s korom, svježa |
|
01.47.21 |
Kokošja jaja u kori, svježa |
02310 |
01.47.22 |
Jaja od ostale peradi u kori, svježa |
02320 |
01.47.23 |
Jaja za razmnožavanje peradi |
02330 |
01.49 |
Ostale uzgojene životinje i njihovi proizvodi |
|
01.49.1 |
Ostale uzgojene životinje, žive |
|
01.49.11 |
Kunići, živi |
02191 |
01.49.12 |
Uzgojene ptice, d. n., žive |
02193 02194 |
01.49.13 |
Uzgojeni gmazovi (uključujući zmije i kornjače), živi |
02195 |
01.49.19 |
Ostale uzgojene životinje, d. n., žive |
02129 02192 02196 02199 |
01.49.2 |
Ostali proizvodi od uzgojenih životinja |
|
01.49.21 |
Prirodni med, |
02910 |
01.49.22 |
Sirovo mlijeko, d. n. |
02293 02299 |
01.49.23 |
Puževi, svježi, hlađeni, zamrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri, osim morskih puževa |
02920 |
01.49.24 |
Jestivi proizvodi od uzgojenih životinja, d. n. |
02930 |
01.49.25 |
Čahure dudovog svilca prikladne za odmotavanje |
02944 |
01.49.26 |
Voskovi od insekata i spermaceti, rafinirani, nerafinirani, obojeni ili neobojeni |
02960 |
01.49.27 |
Životinjski embriji za razmnožavanje |
02419 02420 |
01.49.28 |
Nejestivi proizvodi od uzgojenih životinja, d. n. |
02943 |
01.49.3 |
Sirove kože s dlakom ili vunom i raznovrsne sirove kože bez dlake |
|
01.49.31 |
Sirove kože s dlakom ili s vunom, osim janjeće kože |
02955 (*) |
01.49.32 |
Sirove janjeće kože s dlakom ili s vunom |
02955 (*) |
01.49.39 |
Sirove kože životinja, d. n. (svježe ili konzervirane, ali dalje neobrađene) |
02959 |
01.6 |
Usluge u biljnoj proizvodnji i stočarstvu (osim veterinarskih usluga) |
|
01.61 |
Pomoćne usluge u biljnoj proizvodnji |
|
01.61.1 |
Pomoćne usluge u biljnoj proizvodnji |
|
01.61.10 |
Pomoćne usluge u biljnoj proizvodnji |
86119 |
01.62 |
Pomoćne usluge u stočarstvu |
|
01.62.1 |
Pomoćne usluge u stočarstvu |
|
01.62.10 |
Pomoćne usluge u stočarstvu |
86121 |
01.63 |
Usluge koje se obavljaju nakon žetve usjeva (uslužna priprema usjeva za primarna tržišta) |
|
01.63.1 |
Usluge koje se obavljaju nakon žetve usjeva (uslužna priprema usjeva za primarna tržišta) |
|
01.63.10 |
Usluge koje se obavljaju nakon žetve usjeva (uslužna priprema usjeva za primarna tržišta) |
86111 |
01.64 |
Usluge dorade sjemena (za sjemenski materijal) |
|
01.64.1 |
Usluge dorade sjemena (za sjemenski materijal) |
|
01.64.10 |
Usluge dorade sjemena (za sjemenski materijal) |
86112 |
01.7 |
Lov, stupičarenje i usluge povezane s njima |
|
01.70 |
Lov, stupičarenje i usluge povezane s njima |
|
01.70.1 |
Lov, stupičarenje i usluge povezane s njima |
|
01.70.10 |
Lov, stupičarenje i usluge povezane s njima |
86130 |
02 |
Proizvodi šumarstva i sječe drva te usluge povezane s njima |
|
02.1 |
Usluge uzgoja i rasadnika šumskog drveća |
|
02.10 |
Usluge uzgoja i rasadnika šumskog drveća |
|
02.10.1 |
Živo šumsko bilje; sjemenje šumskog drveća |
|
02.10.11 |
Živo šumsko bilje |
01961 (*) |
02.10.12 |
Sjemenje šumskog drveća |
01360 |
02.10.2 |
Usluge rasadnika šumskog drveća |
|
02.10.20 |
Usluge rasadnika šumskog drveća |
86140 (*) |
02.10.3 |
Šumsko drveće |
|
02.10.30 |
Šumsko drveće |
03300 |
02.2 |
Grubo obrađena drva |
|
02.20 |
Grubo obrađena drva |
|
02.20.1 |
Grubo obrađena drva |
|
02.20.11 |
Trupci četinjača |
03110 |
02.20.12 |
Trupci listača, osim tropskih drveća |
03120 (*) |
02.20.13 |
Trupci tropskog drveta |
03120 (*) |
02.20.14 |
Ogrjevno drvo |
03130 (*) |
02.3 |
Šumski plodovi i proizvodi, osim šumskih sortimenata |
|
02.30 |
Šumski plodovi i proizvodi, osim šumskih sortimenata |
|
02.30.1 |
Prirodne gume |
|
02.30.11 |
Balata, gutaperka, gvajala, čikl i slične prirodne gume |
03211 |
02.30.12 |
Šelak, balzami i ostale prirodne gume i smole |
03219 |
02.30.2 |
Prirodno pluto, sirovo ili jednostavno pripremljeno |
|
02.30.20 |
Prirodno pluto, sirovo ili jednostavno pripremljeno |
03220 |
02.30.3 |
Dijelovi bilja, trave, mahovine i lišaji prikladni za ukrašavanje |
|
02.30.30 |
Dijelovi bilja, trave, mahovine i lišaji prikladni za ukrašavanje |
03249 |
02.30.4 |
Jestivi šumski plodovi i proizvodi |
|
02.30.40 |
Jestivi šumski plodovi i proizvodi |
03230 |
02.4 |
Pomoćne usluge u šumarstvu |
|
02.40 |
Pomoćne usluge u šumarstvu |
|
02.40.1 |
Pomoćne usluge u šumarstvu |
|
02.40.10 |
Pomoćne usluge u šumarstvu |
86140 (*) |
03 |
Ribe i ostali riblji proizvodi; proizvodi akvakulture; pomoćne usluge u ribarstvu |
|
03.0 |
Ribe i ostali riblji proizvodi; proizvodi akvakulture; pomoćne usluge u ribarstvu |
|
03.00 |
Ribe i ostali riblji proizvodi; proizvodi akvakulture; pomoćne usluge u ribarstvu |
|
03.00.1 |
Ribe, žive |
|
03.00.11 |
Ukrasne ribe, žive |
04111 |
03.00.12 |
Morske ribe, neuzgojene, žive |
04119 (*) |
03.00.13 |
Slatkovodne ribe, neuzgojene, žive |
04119 (*) |
03.00.14 |
Morske ribe, uzgojene, žive |
04119 (*) |
03.00.15 |
Slatkovodne ribe, uzgojene, žive |
04119 (*) |
03.00.2 |
Ribe, svježe ili ohlađene |
|
03.00.21 |
Morske ribe, neuzgojene, svježe ili ohlađene |
04120 (*) |
03.00.22 |
Slatkovodne ribe, neuzgojene, svježe ili ohlađene |
04120 (*) |
03.00.23 |
Morske ribe, uzgojene, svježe ili ohlađene |
04120 (*) |
03.00.24 |
Slatkovodne ribe, uzgojene, svježe ili ohlađene |
04120 (*) |
03.00.3 |
Rakovi, nezamrznuti |
|
03.00.31 |
Rakovi, nezamrznuti, neuzgojeni |
04210 (*) |
03.00.32 |
Rakovi, nezamrznuti, uzgojeni |
04210 (*) |
03.00.4 |
Školjke i ostali vodeni beskralježnjaci, živi, svježi ili ohlađeni |
|
03.00.41 |
Kamenice, žive, svježe ili hlađene, neuzgojene |
04220 (*) |
03.00.42 |
Ostale školjke i vodeni beskralježnjaci, živi, svježi ili hlađeni, neuzgojeni |
0429 (*) |
03.00.43 |
Kamenice, žive, svježe ili hlađene, uzgojene |
04220 (*) |
03.00.44 |
Ostale školjke i vodeni beskralježnjaci, živi, svježi ili hlađeni, uzgojeni |
0429 (*) |
03.00.5 |
Biseri, neobrađeni |
|
03.00.51 |
Prirodni biseri, neobrađeni |
38210 (*) |
03.00.52 |
Kultivirani biseri, neobrađeni |
38210 (*) |
03.00.6 |
Ostale vodene biljke, životinje i njihovi proizvodi |
|
03.00.61 |
Koralji i slični proizvodi, ljušture mekušaca, ljuskavaca ili bodljikaša i sipina kost |
04910 |
03.00.62 |
Prirodne spužve životinjskog podrijetla |
04920 |
03.00.63 |
Morske alge i ostale alge |
04930 (*) |
03.00.64 |
Morske alge i ostale alge |
04930 (*) |
03.00.69 |
Ostale vodene biljke, životinje i njihovi proizvodi, d. n. |
0 (*) |
03.00.7 |
Pomoćne usluge u ribarstvu i akvakulturi |
|
03.00.71 |
Pomoćne usluge u ribarstvu |
86150 (*) |
03.00.72 |
Pomoćne usluge u akvakulturi |
86150 (*) |
B |
PROIZVODI RUDARSTVA I VAÐENJA |
|
05 |
Kameni ugljen |
|
05.1 |
Kameni ugljen |
|
05.10 |
Kameni ugljen |
|
05.10.1 |
Kameni ugljen |
|
05.10.10 |
Kameni ugljen |
11010 |
05.2 |
Lignit |
|
05.20 |
Lignit |
|
05.20.1 |
Lignit |
|
05.20.10 |
Lignit |
11030 (*) |
06 |
Sirova nafta i prirodni plin |
|
06.1 |
Sirova nafta |
|
06.10 |
Sirova nafta |
|
06.10.1 |
Sirova nafta i ulja dobivena iz bitumenoznih minerala |
|
06.10.10 |
Sirova nafta i ulja dobivena iz bitumenoznih minerala |
12010 |
06.10.2 |
Bitumenski ili uljni škriljevac i bituminozni pijesak |
|
06.10.20 |
Bitumenski ili uljni škriljevac i bituminozni pijesak |
12030 |
06.2 |
Prirodni plin, ukapljeni i u plinovitom stanju |
|
06.20 |
Prirodni plin, ukapljeni i u plinovitom stanju |
|
06.20.1 |
Prirodni plin, ukapljeni i u plinovitom stanju |
|
06.20.10 |
Prirodni plin, ukapljeni i u plinovitom stanju |
12020 |
07 |
Rude |
|
07.1 |
Željezne rude |
|
07.10 |
Željezne rude |
|
07.10.1 |
Željezne rude |
|
07.10.10 |
Željezne rude |
14100 |
07.2 |
Rude obojenih metala |
|
07.21 |
Uranove i torijeve rude |
|
07.21.1 |
Uranove i torijeve rude |
|
07.21.10 |
Uranove i torijeve rude |
13000 |
07.29 |
Ostale rude obojenih metala i njihovi koncentrati |
|
07.29.1 |
Ostale rude obojenih metala i njihovi koncentrati |
|
07.29.11 |
Rude i koncentrati bakra |
14210 |
07.29.12 |
Rude i koncentrati nikla |
14220 |
07.29.13 |
Rude i koncentrati aluminija |
14230 |
07.29.14 |
Rude i koncentrati plemenitih metala |
14240 |
07.29.15 |
Rude i koncentrati olova, cinka i kositra |
14290 (*) |
07.29.19 |
Ostale rude obojenih metala i njihovi koncentrati, d. n. |
14290 (*) |
08 |
Ostali proizvodi rudarstva i vađenja |
|
08.1 |
Kamen, pijesak i glina |
|
08.11 |
Ukrasni kamen i kamen za gradnju, vapnenac, gips, kreda i škriljevac |
|
08.11.1 |
Ukrasni kamen i kamen za gradnju |
|
08.11.11 |
Mramor i ostali vapnenački ukrasni kamen i kamen za gradnju |
15120 |
08.11.12 |
Granit, pješčenjak i ostali ukrasni kamen ili kamen za gradnju |
15130 |
08.11.2 |
Vapnenac i gips |
|
08.11.20 |
Vapnenac i gips |
15200 |
08.11.3 |
Kreda i dolomit, nekalciniran |
|
08.11.30 |
Kreda i dolomit, nekalciniran |
16330 |
08.11.4 |
Škriljevac |
|
08.11.40 |
Škriljevac |
15110 |
08.12 |
Šljunak, pijesak, glina i kaolin |
|
08.12.1 |
Šljunak i pijesak |
|
08.12.11 |
Prirodni pijesak |
15310 |
08.12.12 |
Kameni granulat, odlomci i prah; obluci, šljunak |
15320 (*) |
08.12.13 |
Mješavine troske i sličnih industrijskih otpadaka bez obzira dali sadrže ili ne sadrže oblutke, šljunak, šljaku za uporabu u građevinarstvu |
15320 (*) |
08.12.2 |
Glina i kaolin |
|
08.12.21 |
Kaolin i ostale kaolinske gline |
15400 (*) |
08.12.22 |
Ostale gline, andaluzit, cijanit i silimanit; mulit; šamotne i dinas-zemlje |
15400 (*) |
08.9 |
Proizvodi rudarstva i vađenja, d. n. |
|
08.91 |
Minerali za kemijsku proizvodnju i prirodna mineralna gnojiva |
|
08.91.1 |
Minerali za kemijsku proizvodnju i prirodna mineralna gnojiva |
|
08.91.11 |
Prirodni kalcijevi i aluminij-kalcijevi fosfati |
16110 |
08.91.12 |
Neprženi pirit i markazit; sirovi ili nerafinirani sumpor |
16120 |
08.91.19 |
Ostali minerali za kemijsku proizvodnju i proizvodnju gnojiva |
16190 (*) |
08.92 |
Treset |
|
08.92.1 |
Treset |
|
08.92.10 |
Treset |
11040 (*) |
08.93 |
Sol i čisti natrijev klorid, morska voda |
|
08.93.1 |
Sol i čisti natrijev klorid, morska voda |
|
08.93.10 |
Sol i čisti natrijev klorid, morska voda |
16200 (*) |
08.99 |
Ostali proizvodi rudarstva i vađenja, d. n. |
|
08.99.1 |
Prirodni bitumen i asfalt; asfaltiti i asfaltne stijene |
|
08.99.10 |
Prirodni bitumen i asfalt; asfaltiti i asfaltne stijene |
15330 |
08.99.2 |
Drago i poludrago kamenje; industrijski dijamanti, neobrađeni ili jednostavno otpiljeni, rasječeni ili grubo brušeni; plovućac; korund; prirodni korund, prirodni granat i ostali prirodni abrazivi; ostali minerali |
|
08.99.21 |
Drago i poludrago kamenje (osim industrijskih dijamanata), neobrađeno, jednostavno piljeno ili grubo oblikovano |
16310 |
08.99.22 |
Industrijski dijamanti, neobrađeni ili jednostavno otpiljeni, rasječeni ili grubo brušeni; plovućac; prirodni korund, prirodni granat i ostali prirodni abrazivi |
16320 |
08.99.29 |
Ostali minerali |
16390 |
09 |
Usluge podrške rudarstvu |
|
09.1 |
Usluge podrške za vađenje nafte i prirodnog plina |
|
09.10 |
Usluge podrške za vađenje nafte i prirodnog plina |
|
09.10.1 |
Usluge podrške za vađenje nafte i prirodnog plina |
|
09.10.11 |
Usluge bušenja za vađenje nafte i prirodnog plina |
86211 (*) |
09.10.12 |
Usluge montaže i demontaže postrojenja za bušenje, usluge održavanja i popravaka te podržavajuće ostale usluge u vezi s vađenjem nafte i plina |
86211 (*) |
09.10.13 |
Usluge ukapljivanja i uplinjavanja prirodnoga plina za potrebe transporta izvršene na oknu |
86211 (*) |
09.9 |
Usluge podrške ostalom rudarstvu i vađenju |
|
09.90 |
Usluge podrške ostalom rudarstvu i vađenju |
|
09.90.1 |
Usluge podrške ostalom rudarstvu i vađenju |
|
09.90.11 |
Usluge podrške za vađenje kamenog ugljena |
86219 (*) |
09.90.19 |
Usluge podrške ostalom rudarstvu i vađenju, d. n. |
86219 (*) |
C |
PROIZVODI PRERAÐIVAČKE INDUSTRIJE |
|
10 |
Proizvodi hrane |
|
10.1 |
Konzervirano meso i mesni proizvodi |
|
10.11 |
Prerađeno i konzervirano meso |
|
10.11.1 |
Meso od goveda, svinja, ovaca, koza, konja i magaraca, svježe ili hlađeno |
|
10.11.11 |
Govedina, svježa ili hlađena |
21111 21112 |
10.11.12 |
Svinjetina, svježa ili hlađena |
21113 |
10.11.13 |
Ovčetina, svježa ili hlađena |
21115 |
10.11.14 |
Kozje meso, svježa ili hlađena |
21116 |
10.11.15 |
Konjsko meso i meso od drugih kopitara, svježe ili hlađeno |
21118 |
10.11.2 |
Jestivi otpaci i ostaci od goveda, svinja, ovaca, koza, konja i drugih kopitara, svježi ili hlađeni |
|
10.11.20 |
Jestivi otpaci i ostaci od goveda, svinja, ovaca, koza, konja i drugih kopitara, svježi ili hlađeni |
21151 (*) 21152 (*) 21153 (*) 21155 (*) 21156 (*) |
10.11.3 |
Zamrznuto meso i jestivi otpaci i ostaci; ostalo meso i jestivi otpaci i ostatci |
|
10.11.31 |
Govedina, zamrznuta |
21131 21132 |
10.11.32 |
Svinjetina, zamrznuta |
21133 |
10.11.33 |
Ovčetina, zamrznuta |
21135 |
10.11.34 |
Kozje meso, zamrznuta |
21136 |
10.11.35 |
Konjsko meso i meso od drugih kopitara, zamrznuto |
21138 |
10.11.39 |
Ostalo meso i jestivi otpaci i ostaci od mesa, svježe, hlađeno ili zamrznuto |
21114 21117 21119 21134 21137 21139 21151 (*) 21152 (*) 21153 (*) 21155 (*) 21156 (*) 21159 21190 |
10.11.4 |
Čupana vuna i sirove kože od goveda i drugih kopitara, ovaca i koza |
|
10.11.41 |
Čupana vuna, masna, uključujući šišanu pranu vunu |
02942 |
10.11.42 |
Cijele sirove goveđe kože i kože kopitara |
02951 |
10.11.43 |
Ostale sirove goveđe kože i kože kopitara |
02952 |
10.11.44 |
Sirove ovčje ili janjeće kože |
02953 |
10.11.45 |
Sirove kozje ili jareće kože |
02954 |
10.11.5 |
Masnoće od goveda, ovaca, koza ili svinja |
|
10.11.50 |
Masnoće od goveda, ovaca, koza ili svinja |
21511 (*) 21512 21513 21514 21515 21519 (*) 21521 |
10.11.6 |
Sirovi otpaci i ostaci, nejestivi |
|
10.11.60 |
Sirovi otpaci i ostaci, nejestivi |
39110 (*) |
10.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja mesa |
|
10.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja mesa |
88111 (*) |
10.12 |
Prerađeno i konzervirano meso peradi |
|
10.12.1 |
Meso peradi, svježe ili hlađeno |
|
10.12.10 |
Meso peradi, svježe ili hlađeno |
21121 21122 21123 21124 21125 |
10.12.2 |
Meso peradi, zamrznuto |
|
10.12.20 |
Meso peradi, zamrznuto |
21141 21142 21143 21144 21149 |
10.12.3 |
Masnoće od peradi |
|
10.12.30 |
Masnoće od peradi |
21511 (*) 21522 |
10.12.4 |
Jestivi otpaci i ostaci od peradi |
|
10.12.40 |
Jestivi otpaci i ostaci od peradi |
21160 |
10.12.5 |
Kože ptica s perjem i paperjem |
|
10.12.50 |
Kože ptica s perjem i paperjem |
39110 (*) |
10.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja mesa peradi |
|
10.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja mesa peradi |
88111 (*) |
10.13 |
Proizvodi od mesa i mesa peradi |
|
10.13.1 |
Pripremljeno i konzervirano meso, jestivi mesni otpaci i ostaci, te krv |
|
10.13.11 |
Svinjsko meso, rezano, soljeno, sušeno ili dimljeno (slanina i šunka) |
21171 |
10.13.12 |
Goveđe meso, soljeno, sušeno ili dimljeno |
21172 |
10.13.13 |
Ostalo meso i jestivi otpaci i ostaci, soljeno, u salamuri, sušeno ili dimljeno (isključujući svinjsko i goveđe); jestivo brašno i prah od mesa ili jestivih mesnih otpadaka i ostataka |
21173 |
10.13.14 |
Kobasice i slični proizvodi od mesa, otpadaka i ostataka ili krvi |
21174 |
10.13.15 |
Ostalo pripremljeno i konzervirano meso, jestivi mesni otpaci i ostaci te krv, osim pripremljenih jela od mesa ili otpadaka i ostataka |
21179 |
10.13.16 |
Brašno, prah i pelete od mesa nepodobno za ljudsku ishranu; čvarci |
21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 |
10.13.9 |
Kuhanja i ostale usluge pripremanja u vezi s proizvodnjom mesnih proizvoda; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od mesa i peradi |
|
10.13.91 |
Kuhanja i ostale usluge pripremanja u vezi s proizvodnjom mesnih proizvoda |
88111 (*) |
10.13.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od mesa i peradi |
88111 (*) |
10.2 |
Prerađene i konzervirane ribe, rakovi i školjke |
|
10.20 |
Prerađene i konzervirane ribe, rakovi i školjke |
|
10.20.1 |
Ribe, svježe, hlađene ili zamrznute |
|
10.20.11 |
Riblji fileti i ostalo riblje meso (mljeveno ili ne) svježi ili hlađeni |
21221 |
10.20.12 |
Riblja jetra i ikra, svježa ili hlađena |
21225 |
10.20.13 |
Ribe, zamrznute |
21210 |
10.20.14 |
Riblji fileti, zamrznuti |
21222 |
10.20.15 |
Riblje meso (mljeveno ili ne) zamrznuto |
21223 |
10.20.16 |
Riblja jetra i ikra, zamrznuta |
21226 |
10.20.2 |
Ribe, drugačije pripremljene ili konzervirane; kavijar i nadomjesci kavijaru |
|
10.20.21 |
Riblji fileti, sušeni, soljeni ili u salamuri, ali nedimljeni |
21224 |
10.20.22 |
Riblja jetra i ikra, sušena, dimljena, soljena ili u salamuri; riblje brašno, krupica i pelete od ribe, podobni za ljudsku prehranu |
21227 21233 (*) |
10.20.23 |
Ribe, sušene, soljene ili nesoljene, ili u salamuri |
21231 |
10.20.24 |
Ribe, uključujući filete, dimljene |
21232 |
10.20.25 |
Ribe, drugačije pripremljene ili konzervirane, osim pripremljenih ribljih jela |
21242 (*) |
10.20.26 |
Kavijar i nadomjesci kavijaru |
21243 |
10.20.3 |
Rakovi, školjke i ostali vodeni beskralježnjaci, zamrznuti, pripremljeni ili konzervirani |
|
10.20.31 |
Rakovi, zamrznuti |
21250 |
10.20.32 |
Školjke, zamrznute, sušene, soljene ili u salamuri, dimljene |
21261 |
10.20.33 |
Ostali vodeni beskralježnjaci, zamrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri, dimljeni |
21269 |
10.20.34 |
Rakovi, drugačije pripremljeni ili konzervirani; školjke i drugi vodenih beskralježnjaci drugačije pripremljeni ili konzerviran |
21270 21280 |
10.20.4 |
Brašno, krupica i pelete nepodobno za ljudsku ishranu i ostali proizvodi, d. n., od riba, rakova, školjki ili ostalih vodenih beskralježnjaka |
|
10.20.41 |
Brašno, krupica i pelete od riba, rakova, školjki i ostalih vodenih beskralježnjaka, nepodobni za ljudsku ishranu |
21291 |
10.20.42 |
Ostali nejestivi proizvodi od riba, rakova, školjki i drugih vodenih beskralježnjaka |
21299 |
10.20.9 |
Dimljenje i druge usluge konzerviranja i pripremanja za proizvodnju ribljih proizvoda; Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja riba, rakova i školjki |
|
10.20.91 |
Dimljenje i druge usluge konzerviranja i pripremanja za proizvodnju ribljih proizvoda |
88111 (*) |
10.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja riba, rakova i školjki |
88111 (*) |
10.3 |
Prerađeno i konzervirano voće i povrće |
|
10.31 |
Prerađeni i konzervirani krumpir |
|
10.31.1 |
Prerađeni i konzervirani krumpir |
|
10.31.11 |
Krumpir, zamrznut |
21313 |
10.31.12 |
Sušeni krumpir, u dijelovima ili ne, rezan ili nenarezan, ali dalje neprerađen |
21393 (*) |
10.31.13 |
Sušeni krumpir, u obliku brašna, krupica, pahuljica, granula i peleta |
21392 |
10.31.14 |
Krumpir, pripremljen ili konzerviran |
21393 (*) |
10.31.9 |
Kuhanja i ostale usluge pripremanja za krumpir i proizvode od krumpira; podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja krumpira |
|
10.31.91 |
Kuhanja i ostale usluge pripremanja za krumpir i proizvode od krumpira |
88111 (*) |
10.31.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio prerade i konzerviranja krumpira |
88111 (*) |
10.32 |
Sokovi od voća i povrća |
|
10.32.1 |
Sokovi od voća i povrća |
|
10.32.11 |
Sok od rajčice |
21331 |
10.32.12 |
Sok od naranče |
21431 |
10.32.13 |
Sok od grejpfruta |
21432 |
10.32.14 |
Sok od ananasa |
21433 |
10.32.15 |
Sok od grožđa |
21434 |
10.32.16 |
Sok od jabuke |
21435 |
10.32.17 |
Miješani sokovi od voća i povrća |
21339 |
10.32.19 |
Ostali sokovi od voća i povrća |
21439 |
10.32.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sokova od voća i povrća |
|
10.32.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sokova od voća i povrća |
88111 (*) |
10.39 |
Ostalo prerađeno i konzervirano voće i povrće |
|
10.39.1 |
Preradbeno i konzervirano povrće, osim krumpira |
|
10.39.11 |
Povrće, zamrznuto |
21311 21312 21319 |
10.39.12 |
Povrće, privremeno konzervirano |
21399 (*) |
10.39.13 |
Sušeno povrće |
21393 (*) |
10.39.14 |
Narezano i pakirano povrće i voće |
0 (*) |
10.39.15 |
Grah, konzerviran ali ne u octu ili octenoj kiselini, osim pripremljenih jela od povrća |
21321 |
10.39.16 |
Grašak, konzerviran ali ne u octu ili octenoj kiseline, osim pripremljenih jela od povrća |
21322 |
10.39.17 |
Ostalo povrće (osim krumpira), konzervirano ali ne u octu ili octenoj kiseline, osim pripremljenih jela od povrća |
21329 (*) 21399 |
10.39.18 |
Povrće (osim krumpira), voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini |
21394 |
10.39.2 |
Prerađeno i konzervirano voće i orašasti plodovi |
|
10.39.21 |
Voće i orašasti plodovi, nekuhano ili kuhano, zamrznuto |
21493 |
10.39.22 |
Džemovi, voćni želei, pirei i paste od voća i orašastih plodova |
21494 |
10.39.23 |
Orašasti plodovi, kikiriki, prženi, soljeno ili drugačije pripremljeni |
21495 |
10.39.24 |
Voće i orašasti plodovi, privremeno konzervirano, neprikladno za neposredno konzumiranje |
21496 |
10.39.25 |
Ostalo pripremljeno ili konzervirano voće |
21411 21412 21419 21491 21492 |
10.39.3 |
Biljni materijali, biljni otpaci, biljni ostaci i nusproizvodi |
|
10.39.30 |
Biljni materijali, biljni otpaci, biljni ostaci i nusproizvodi |
39120 (*) |
10.39.9 |
Kuhanje i ostale usluge pripremanja za konzerviranje voća i povrća; podugovarateljski poslovi kao dio ostale prerade i konzerviranja voća i povrća |
|
10.39.91 |
Kuhanje i ostale usluge pripremanja za konzerviranje voća i povrća |
88111 (*) |
10.39.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio ostale prerade i konzerviranja voća i povrća |
88111 (*) |
10.4 |
Biljna i životinjska ulja i masti |
|
10.41 |
Ulja i masti |
|
10.41.1 |
Sirova životinjska ulja i masti, njihove frakcije |
|
10.41.11 |
Stearin i ulje iz masti, oleostearin, oleo ulje i ulje od loja, koje nije emulgirano, miješano ili drugačije pripremljeno |
21529 (*) |
10.41.12 |
Ulja i masti, i njihove frakcije od riba i morskih sisavaca |
21524 21525 21526 |
10.41.19 |
Ostala životinjska ulja i masti, i njihove frakcije; rafinirane ili nerafinirane, ali nemodificirane |
21519 (*) 21523 21529 (*) |
10.41.2 |
Sirova biljna ulja |
|
10.41.21 |
Sirovo sojino ulje |
21531 |
10.41.22 |
Sirovo ulje od kikirikija |
21532 |
10.41.23 |
Sirovo maslinovo ulje |
21537 |
10.41.24 |
Sirovo ulje od sjemena suncokreta |
21533 |
10.41.25 |
Sirovo ulje od sjemena pamuka |
21538 |
10.41.26 |
Sirovo ulje repice, kolze i gorušice |
21534 |
10.41.27 |
Sirovo palmino ulje |
21535 |
10.41.28 |
Sirovo kokosovo ulje |
21536 |
10.41.29 |
Ostala biljna sirova ulja |
21539 (*) |
10.41.3 |
Pamučni linters |
|
10.41.30 |
Pamučni linters |
21600 |
10.41.4 |
Uljane pogače i ostali kruti ostaci biljnih ulja i masti; brašno i krupica od uljanog sjemenja ili plodova |
|
10.41.41 |
Uljane pogače i ostali kruti ostaci biljnih ulja ili masti |
21710 |
10.41.42 |
Brašno i krupica od uljanog sjemenja i plodova, osim onih od gorušice |
21720 |
10.41.5 |
Rafinirana ulja, osim ostataka |
|
10.41.51 |
Sojino ulje i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21541 |
10.41.52 |
Ulje od kikirikija i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21542 |
10.41.53 |
Maslinovo ulje i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21547 |
10.41.54 |
Ulje o sjemena suncokreta i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21543 |
10.41.55 |
Ulje od sjemena pamuka i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21548 |
10.41.56 |
Ulja od repice, kolze i gorušice i njihove frakcije, rafinirane ali kemijski nemodificirane |
21544 |
10.41.57 |
Palmino ulje i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21545 |
10.41.58 |
Kokosovo ulje i njezine frakcije, rafinirano ali kemijski nemodificirano |
21546 |
10.41.59 |
Ostala ulja i njihove frakcije, rafinirane ali kemijski nemodificirane; čvrste biljne masti i ostala biljna ulja (osim kukuruznog) i njihove frakcije, d. n., rafinirane ali kemijski nemodificirane |
21549 (*) |
10.41.6 |
Biljne ili životinjske masti i ulja, i njihove frakcije, hidrogenirani, esterificirani, ali dalje nepripremljeni |
|
10.41.60 |
Biljne ili životinjske masti i ulja, i njihove frakcije, hidrogenirani, esterificirani, ali dalje nepripremljeni |
21590 (*) |
10.41.7 |
Biljni voskovi (isključujući trigliceride); degras; ostaci od prerade masnih tvari i životinjskih ili biljnih voskova |
|
10.41.71 |
Biljni voskovi (isključujući trigliceride) |
21731 |
10.41.72 |
Degras; ostaci od prerade masnih tvari i životinjskih ili biljnih voskova |
21732 |
10.41.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ulja i masti |
|
10.41.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ulja i masti |
88111 (*) |
10.42 |
Margarin i slične jestive masti |
|
10.42.1 |
Margarin i slične jestive masti |
|
10.42.10 |
Margarin i slične jestive masnti |
21550 |
10.42.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje margarina i sličnih jestivih masti |
|
10.42.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje margarina i sličnih jestivih masti |
88111 (*) |
10.5 |
Mliječni proizvodi |
|
10.51 |
Proizvodi od mlijeka i sira |
|
10.51.1 |
Prerađeno tekuće mlijeko i vrhnje |
|
10.51.11 |
Preradbeno tekuće mlijeko |
22110 |
10.51.12 |
Mlijeko i vrhnje s više od 6 % masnoće, nekoncentrirano i nezaslađeno |
22120 |
10.51.2 |
Mlijeko u krutim oblicima |
|
10.51.21 |
Obrano mlijeko u prahu |
22212 |
10.51.22 |
Punomasno mlijeko u prahu |
22211 |
10.51.3 |
Maslac i mliječni namazi |
|
10.51.30 |
Maslac i mliječni namazi |
22241 22242 22249 |
10.51.4 |
Sir i skuta |
|
10.51.40 |
Sir i skuta |
22251 22252 22253 22254 22259 |
10.51.5 |
Ostali mliječni proizvodi |
|
10.51.51 |
Mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili zaslađeni šećerom i drugim sladilima, osim u krutim oblicima |
22221 22222 22229 |
10.51.52 |
Jogurt i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje |
22230 |
10.51.53 |
Kazein |
22260 |
10.51.54 |
Laktoza i laktozni sirup |
23210 (*) |
10.51.55 |
Surutka |
22130 22219 (*) |
10.51.56 |
Mliječni proizvodi, d. n. |
22290 |
10.51.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od mlijeka i sira |
|
10.51.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od mlijeka i sira |
88111 (*) |
10.52 |
Sladoled |
|
10.52.1 |
Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi |
|
10.52.10 |
Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi |
22270 |
10.52.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sladoleda |
|
10.52.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sladoleda |
88111 (*) |
10.6 |
Mlinski proizvodi, škrob i škrobni proizvodi |
|
10.61 |
Mlinski proizvodi |
|
10.61.1 |
Riža, polu- ili potpuno polirana, oljuštena i lomljena |
|
10.61.11 |
Oljuštena riža (smeđa) |
23162 |
10.61.12 |
Riža, polu- ili potpuno polirana i lomljena |
23161 |
10.61.2 |
Brašno od žitarica i povrća; njihove mješavine |
|
10.61.21 |
Brašno od pšenice i suražice |
23110 |
10.61.22 |
Brašno ostalih žitarica |
23120 |
10.61.23 |
Brašno i krupica od povrća |
23170 |
10.61.24 |
Mješavine i tijesta za pripremanje pekarske proizvode |
23180 |
10.61.3 |
Prekrupa, krupica, pelete i ostali proizvodi od žitarica |
|
10.61.31 |
Prekrupa i krupica od pšenice |
23130 (*) |
10.61.32 |
Prekrupa, krupica i pelete od žitarica, d. n. |
23130 (*) |
10.61.33 |
Žitarice za doručak i ostali proizvodi od žitarica |
23140 |
10.61.4 |
Posije (mekinje) i ostali ostaci od obrade žitarica |
|
10.61.40 |
Posije (mekinje) i ostali ostaci od obrade žitarica |
39120 (*) |
10.61.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje mlinskih proizvoda |
|
10.61.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje mlinskih proizvoda |
88111 (*) |
10.62 |
Škrob i škrobni proizvodi |
|
10.62.1 |
Škrob i škrobni proizvodi; šećeri i šećerni sirupi, d. n. |
|
10.62.11 |
Škrob; inulin; pšenični gluten; dekstrini i drugi modificirani škrobovi |
23220 |
10.62.12 |
Tapioka i njezini nadomjesci pripremljeni od škroba, u obliku ljuskica, zrnaca i slično |
23230 |
10.62.13 |
Glukoza i glukozni sirup; fruktoza i fruktozni sirup; invertni šećer; šećeri i šećerni sirupi, d. n. |
23210 (*) |
10.62.14 |
Kukuruzno ulje |
21539 (*) 21549 (*) |
10.62.2 |
Ostaci od proizvodnje škroba i slični ostaci |
|
10.62.20 |
Ostaci od proizvodnje škroba i slični ostaci |
39130 |
10.62.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje škroba i škrobnih proizvoda |
|
10.62.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje škrob i škrobnih proizvoda |
88111 (*) |
10.7 |
Pekarski proizvodi, kolači i tjestenine |
|
10.71 |
Kruh, svježa peciva i kolači |
|
10.71.1 |
Kruh, svježa peciva i kolači |
|
10.71.11 |
Svježi kruh |
23491 |
10.71.12 |
Svježa peciva i kolači |
23431 |
10.71.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje svježeg ili zamrznutog kruha, peciva i kolača |
|
10.71.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje svježeg ili zamrznutog kruha, peciva i kolača |
88111 (*) |
10.72 |
Dvopek i keksi; trajna peciva i kolači |
|
10.72.1 |
Dvopek i keksi; trajna peciva i kolači |
|
10.72.11 |
Hruskavi kruh (krisp), dvopek, tost kruh i slični tost-proizvodi |
23410 |
10.72.12 |
Medenjaci i slični proizvodi; slatki keksi; vafli i oblatne |
23420 |
10.72.19 |
Ostali suhi i trajni pekarski proizvodi |
23439 23499 |
10.72.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje dvopeka i keksa; trajnih peciva i kolača |
|
10.72.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje dvopeka i keksa; trajnih peciva i kolača |
88111 (*) |
10.73 |
Makaroni, njoki, kuskus i slična tjestenina |
|
10.73.1 |
Makaroni, njoki, kuskus i slična tjestenina |
|
10.73.11 |
Makaroni, njoki i slična tjestenina |
23710 |
10.73.12 |
Kuskus |
23721 (*) |
10.73.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje makarona, njoka, kuskusa i slična tjestenina |
|
10.73.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje makarona, njoka, kuskusa i slična tjestenina |
88111 (*) |
10.8 |
Ostali prehrambeni proizvodi |
|
10.81 |
Šećer |
|
10.81.1 |
Sirovi ili rafinirani šećer od šećerne trske ili šećerne repe; sirup |
|
10.81.11 |
Sirovi šećer od šećerne trske i šećerne repe, u krutom stanju |
23511 23512 |
10.81.12 |
Rafinirani šećer od šećerne trske ili šećerne repe te kemijski čista saharoza, u krutom stanju, bez dodanih tvari za aromatizaciju i za bojenje |
23520 |
10.81.13 |
Rafinirani šećer od šećerne trske i šećerne repe, s dodanim tvarima za aromatizaciju i za bojenje; šećer i sirup od javora |
23530 |
10.81.14 |
Melase |
23540 |
10.81.2 |
Rezanci šećerne repe, otpaci i šećerne trske i ostali otpaci od proizvodnje šećera |
|
10.81.20 |
Rezanci šećerne repe, otpaci i šećerne trske i ostali otpaci od proizvodnje šećera |
39140 |
10.81.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje šećera |
|
10.81.99 |
Usluge podugovaratelja kao dijela proizvodnje šećera |
88111 (*) |
10.82 |
Kakao, čokoladni i bombonski proizvodi |
|
10.82.1 |
Kakao pasta sa ili bez masti, kakao maslac na bazi ulja ili masti, kakao prah |
|
10.82.11 |
Kakao pasta sa ili bez masti |
23610 |
10.82.12 |
Kakao maslac na bazi ulja ili masti |
23620 |
10.82.13 |
Kakao prah, bez dodatnog šećera ili sladila |
23630 |
10.82.14 |
Kakao prah, s dodatnim šećerom ili drugim sladilima |
23640 |
10.82.2 |
Čokolada, bomboni i ostali proizvodi od šećera |
|
10.82.21 |
Čokolada i pripravci koji sadrže kakao (osim zaslađenog kakao praha), u rasutom stanju |
23650 |
10.82.22 |
Čokolada i pripravci koji sadrže kakao (osim zaslađenog kakao praha) osim u rasutom stanju |
23660 |
10.82.23 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu) koji ne sadrže kakao |
23670 |
10.82.24 |
Voće, orašasti plodovi, kore od voća i drugi dijelovi biljaka, konzervirani u šećeru |
21499 |
10.82.3 |
Kakao ljuske, kore, opne i ostali otpaci od kakaa |
|
10.82.30 |
Kakao ljuske, kore, opne i ostali otpaci od kakaa |
39150 |
10.82.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kakaa, čokolade i proizvoda od šećera |
|
10.82.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kakaa, čokolade i proizvoda od šećera |
88111 (*) |
10.83 |
Prerađeni čaj i kava |
|
10.83.1 |
Prerađeni čaj i kava |
|
10.83.11 |
Kava, bez kofeina ili pržena |
23911 |
10.83.12 |
Nadomjesci kave; ekstrakti, esencije i koncentrati kave ili nadomjestaka kave; ljuske i opne od kave |
23912 |
10.83.13 |
Zeleni čaj (nefermentiran), crni čaj (fermentiran) i djelomično fermentirani čaj, u pakiranju manjem od uključujući 3 kg |
23913 |
10.83.14 |
Ekstrakti, esencije, koncentrati i preparati čaja ili mate-čaja |
23914 |
10.83.15 |
Biljni ekstrakti |
01930 (*) |
10.83.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kave i čaja |
|
10.83.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kave i čaja |
88111 (*) |
10.84 |
Začini i drugi dodaci hrani |
|
10.84.1 |
Ocat; umaci; miješani začini; gorušičino brašno i krupica od gorušice; pripremljena gorušica (senf) |
|
10.84.11 |
Ocat i nadomjesci octa dobiveni od octene kiseline |
23994 |
10.84.12 |
Umaci; miješani začini i dodaci jelima; brašno i krupica od gorušice; pripremljena gorušica (senf) |
23995 |
10.84.2 |
Mirodije, pripremljene |
|
10.84.21 |
Papar (roda Piper), pripremljen |
23921 |
10.84.22 |
Ljuta paprika i slatka paprika, suha (roda Capiscum), pripremljena |
23922 |
10.84.23 |
Cimet, pripremljen; ostale pripremljene mirodije |
23923 23924 23925 23926 23927 23928 |
10.84.3 |
Sol za jelo |
|
10.84.30 |
Sol za jelo |
16200 (*) |
10.84.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje začina i dodataka jelima |
|
10.84.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje začina i dodataka jelima |
88111 (*) |
10.85 |
Gotova hrana i jela |
|
10.85.1 |
Gotova hrana i jela |
|
10.85.11 |
Gotova jela pretežno od mesa, mesnih otpadaka i ostataka te krvi |
21176 |
10.85.12 |
Gotova jela pretežno od riba, rakova i školjki |
21241 21242 (*) |
10.85.13 |
Gotova jela pretežno od povrća |
21391 |
10.85.14 |
Gotova jela pretežno od tjestenine |
23721 (*) 23722 |
10.85.19 |
Ostala gotova hrana i jela (uključujući i zamrznute pizze) |
23997 |
10.85.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gotove hrane i jela |
|
10.85.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gotove hrane i jela |
88111 (*) |
10.86 |
Homogenizirani prehrambeni pripravci i dijetetska hrana |
|
10.86.1 |
Homogenizirana gotova i dijetetska hrana |
|
10.86.10 |
Homogenizirana gotova i dijetetska hrana |
23991 |
10.86.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje homogenizirane gotove i dijetetske hrane |
|
10.86.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje homogenizirane gotove i dijetetske hrane |
88111 (*) |
10.89 |
Ostali prehrambeni proizvodi, d. n. |
|
10.89.1 |
Juhe, jaja, kvasac i ostali prehrambeni proizvodi; ekstrakti i sokovi od mesa riba, i ostalih vodenih beskralješnjaka |
|
10.89.11 |
Juhe, uključujući mesne i pripravci za njih |
23992 |
10.89.12 |
Jaja, bez ljuske i žumanjci svježi ili konzervirani; jaja u ljusci konzervirana ili kuhana, albumini od jaja |
22300 23993 |
10.89.13 |
Kvasac (aktivni ili neaktivni); ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi; pripremljeni prašci za peciva |
23996 |
10.89.14 |
Ekstrakti i sokovi od mesa riba, i ostalih vodenih beskralješnjaka |
21175 |
10.89.15 |
Biljni sokovi i ekstrakti; peptinske tvari; biljne sluzi i zgušnjivači |
23999 (*) |
10.89.19 |
Raznovrsni prehrambeni proizvodi, d. n. |
23210 (*) 23999 (*) |
10.89.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih prehrambenih proizvoda, d. n. |
|
10.89.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih prehrambenih proizvoda, d. n. |
88111 (*) |
10.9 |
Pripremljena hrana za životinje |
|
10.91 |
Pripremljena stočna hrana |
|
10.91.1 |
Pripremljena stočna hrana, osim brašna i peleta od lucerne |
|
10.91.10 |
Pripremljena stočna hrana, osim brašna i peleta od lucerne |
23311 23313 23315 23319 |
10.91.2 |
Brašno i pelete od lucerne (alfalfe) |
|
10.91.20 |
Brašno i pelete od lucerne (alfalfe) |
23320 |
10.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje stočne hrane |
|
10.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje stočne hrane |
88111 (*) |
10.92 |
Pripremljena hrana za kućne ljubimce |
|
10.92.1 |
Pripremljena hrana za kućne ljubimce |
|
10.92.10 |
Pripremljena hrana za kućne ljubimce |
23314 |
10.92.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hrane za kućne ljubimce |
|
10.92.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hrane za kućne ljubimce |
88111 (*) |
11 |
Piće |
|
11.0 |
Piće |
|
11.01 |
Destilirana alkoholna pića |
|
11.01.1 |
Destilirana alkoholna pića |
|
11.01.10 |
Destilirana alkoholna pića |
24131 24139 |
11.01.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje destiliranih alkoholnih pića |
|
11.01.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje destiliranih alkoholnih pića |
88111 (*) |
11.02 |
Vino od grožđa |
|
11.02.1 |
Vino od svježega grožđa; mošt od grožđa |
|
11.02.11 |
Pjenušavo vino od svježega grožđa |
24211 |
11.02.12 |
Vino od svježeg grožđa, osim pjenušavog vina; mošt od grožđa |
24212 |
11.02.2 |
Vinski talog; argol |
|
11.02.20 |
Vinski talog; argol |
39170 |
11.02.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vina od grožđa |
|
11.02.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vina od grožđa |
88111 (*) |
11.03 |
Jabukovača i ostala voćna vina |
|
11.03.1 |
Ostala fermentirana pića (npr. jabukovača, kruškovac, medovina); mješavine pića koja sadrže alkohol |
|
11.03.10 |
Ostala fermentirana pića (npr. jabukovača, kruškovac, medovina); mješavine pića koja sadrže alkohol |
24230 |
11.03.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje jabukovače i ostalih voćnih vina |
|
11.03.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje jabukovače i ostalih voćnih vina |
88111 (*) |
11.04 |
Ostala nedestilirana fermentirana pića |
|
11.04.1 |
Vermut i ostala aromatizirana vina od svježega grožđa |
|
11.04.10 |
Vermut i ostala aromatizirana vina od svježega grožđa |
24220 |
11.04.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih nedestiliranih fermentiranih pića |
|
11.04.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih nedestiliranih fermentiranih pića |
88111 (*) |
11.05 |
Pivo |
|
11.05.1 |
Pivo, osim ostataka i otpadaka pivovara |
|
11.05.10 |
Pivo, osim ostataka i otpadaka pivovara |
24310 |
11.05.2 |
Ostaci i otpaci pivovara ili destilana |
|
11.05.20 |
Ostaci i otpaci pivovara ili destilana |
39160 |
11.05.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje piva |
|
11.05.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje piva |
88111 (*) |
11.06 |
Slad |
|
11.06.1 |
Slad |
|
11.06.10 |
Slad |
24320 |
11.06.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje slada |
|
11.06.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje slada |
88111 (*) |
11.07 |
Osvježavajući napitci; mineralne vode i druge flaširane vode |
|
11.07.1 |
Mineralne vode i osvježavajući napici |
|
11.07.11 |
Mineralne i gazirane vode, nezaslađene i nearomatizirane |
24410 |
11.07.19 |
Ostala bezalkoholna pića |
24490 |
11.07.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje mineralnih voda i osvježavajućih napitaka |
|
11.07.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje mineralnih voda i osvježavajućih napitaka |
88111 (*) |
12 |
Duhanski proizvodi |
|
12.0 |
Duhanski proizvodi |
|
12.00 |
Duhanski proizvodi |
|
12.00.1 |
Duhanski proizvodi, osim otpadaka |
|
12.00.11 |
Cigare, cigarilosi i cigarete, od duhana i nadomjestaka duhana |
25020 |
12.00.19 |
Ostali prerađeni duhan i nadomjesci duhana; homogenizirani ili rekonstruirani duhan; duhanski ekstrakti i sokovi |
25090 |
12.00.2 |
Duhanski otpaci |
|
12.00.20 |
Duhanski otpaci |
39180 |
12.00.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od duhana |
|
12.00.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od duhana |
88112 |
13 |
Tekstil |
|
13.1 |
Tekstilna pređa i konac |
|
13.10 |
Tekstilna pređa i konac |
|
13.10.1 |
Vunene masnoće (uključujući lanolin) |
|
13.10.10 |
Vunene masnoće (uključujući lanolin) |
21519 (*) |
13.10.2 |
Prirodna tekstilna vlakna pripremljena za predenje |
|
13.10.21 |
Sirova svila, nepredena |
26110 |
13.10.22 |
Vuna, odmašćena ili karbonizirana, negrebenana ili nečešljana |
26130 |
13.10.23 |
Otpaci od vune ili fine životinjske dlake |
26140 |
13.10.24 |
Vuna i fina ili gruba životinjska dlaka, grebena ili češljana |
26150 |
13.10.25 |
Pamuk, grebeni ili češljani |
26160 |
13.10.26 |
Juta i ostala tekstilna vlakna (isključujući lan, pravu konoplju i ramiju), prerađena, ali nepredena |
26170 |
13.10.29 |
Ostala biljna tekstilna vlakna, prerađena ali nepredena |
26190 |
13.10.3 |
Umjetna tekstilna vlakna pripremljena za predenje |
|
13.10.31 |
Sintetička vlakna grebena, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje |
26210 |
13.10.32 |
Umjetna vlakna grebena, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje |
26220 |
13.10.4 |
Svilena pređa i pređa od svilenih otpadaka |
|
13.10.40 |
Svilena pređa i pređa od svilenih otpadaka |
26310 |
13.10.5 |
Pređa od vune, stavljena ili ne stavljena u prodaju; pređa od fine ili grube životinjske dlake ili konjske dlake |
|
13.10.50 |
Pređa od vune, stavljena ili ne stavljena u prodaju; pređa od fine ili grube životinjske dlake ili konjske dlake |
26320 26330 26340 |
13.10.6 |
Pamučna pređa, pamučni konac za šivanje |
|
13.10.61 |
Pamučna pređa (osim konca za šivanje) |
26360 26370 |
13.10.62 |
Pamučni konac za šivanje |
26350 |
13.10.7 |
Pređa od biljnih tekstilnih vlakana, osim pamuka (uključujući lan, jutu, kokosovo vlakno i pravu konoplju): papirna pređa |
|
13.10.71 |
Lanena pređa |
26380 (*) |
13.10.72 |
Preda od jute i ostalih tekstilnih likovih vlakana; pređa od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; papirna preda |
26380 (*) |
13.10.8 |
Tekstilna pređa te konac od sintetičkih i umjetnih filamenata ili rezanih vlakana |
|
13.10.81 |
Pređa od sintetičkih filamenata, umnožena i povezana (osim konca za šivanje, pređe od polimida visoke žilavosti, pređe od umjetne svile od poliestera ili viskoze) koja nije stavljena u maloprodaju; pređa od umjetnog filamenta (osim konca za šivanje) koja je stavljena u maloprodaju |
26420 |
13.10.82 |
Pređa (osim konca za šivanje) od rezanih sintetičkih vlakana, koja sadrže ≥ 85 % takvih vlakana |
26430 |
13.10.83 |
Pređa (osim konca za šivanje) od rezanih sintetičkih vlakana,koja sadrže < 85 % takvih vlakana |
26440 |
13.10.84 |
Pređa (osim konca za šivanje) od umjetnih rezanih vlakana, nije stavljena u maloprodaju |
26450 26460 |
13.10.85 |
Šivaća pređa i konac za šivanje od umjetnih i sintetičkih filamenata i vlakana |
26410 |
13.10.9 |
Raščupani tekstilni materijal; usluge pripremanja prirodnih tekstilnih vlakana: Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje tekstilne pređe i konca |
|
13.10.91 |
Raščupani tekstilni materijali od vune ili fine i grube životinjske dlake |
39213 |
13.10.92 |
Raščupani tekstilni materijali i ostali otpaci od pamuka |
39215 |
13.10.93 |
Usluge pripremanja prirodnih tekstilnih vlakna |
88121 (*) |
13.10.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pređe i konca |
88121 (*) |
13.2 |
Tkanine |
|
13.20 |
Tkanine |
|
13.20.1 |
Tkanine (osim specijalnih tkanina), od prirodnih vlakana, osim pamučnih |
|
13.20.11 |
Svilene tkanine ili tkanine od svilenih otpadaka |
26510 |
13.20.12 |
Tkanine od grebene ili češljane vune ili fine životinjske dlake ili grube životinjske dlake ili konjske dlake |
26520 26530 26540 26550 |
13.20.13 |
Lanene tkanine |
26560 |
13.20.14 |
Tkanine od jute i drugih tekstilnih likovih vlakana (osim lana, prave konoplje i ramije) |
26570 |
13.20.19 |
Tkanine od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; tkanine od papirne pređe |
26590 |
13.20.2 |
Pamučne tkanine |
|
13.20.20 |
Pamučne tkanine |
26610 26620 26630 26690 |
13.20.3 |
Tkanine (osim specijalnih tkanina), od sintetičkih i umjetnih filamenata ili rezanih vlakana |
|
13.20.31 |
Tkanine od sintetičke ili umjetne filament pređe |
26710 26720 26730 |
13.20.32 |
Tkanine od sintetičkih rezanih vlakana |
26740 26760 (*) 26770 (*) 26790 (*) |
13.20.33 |
Tkanine od umjetnih rezanih vlakana |
26750 26760 (*) 26770 (*) 26790 (*) |
13.20.4 |
Tkanine s florom (baršunaste tkanine), frotir tkanine za ručnike i ostale specijalne tkanine |
|
13.20.41 |
Tkanine s florom (baršunaste tkanine) i tkanine od šenil-pređe (osim frotira za ručnike i uskih tkanina) |
26810 26820 26830 |
13.20.42 |
Frotir tkanina za ručnike i slična frotir tkanina (osim uskih tkanina) od pamuka |
26840 |
13.20.43 |
Ostale frotir tkanine za ručnike i slične frotir tkanine (osim uskih tkanina) |
26850 |
13.20.44 |
Gaza (osim uskih tkanina) |
26860 |
13.20.45 |
Tafting tekstilni materijal |
26880 |
13.20.46 |
Staklena tkanina (osim uskih tkanina) |
26890 |
13.20.5 |
Umjetno krzno i proizvodi od umjetnog krzna |
|
13.20.50 |
Umjetno krzno i proizvodi od umjetnog krzna |
28330 |
13.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje tekstilnih tkanina |
|
13.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje tekstilnih tkanina |
88121 (*) |
13.3 |
Usluge dovršavanja tekstila |
|
13.30 |
Usluge dovršavanja tekstila |
|
13.30.1 |
Usluge dovršavanja tekstila |
|
13.30.11 |
Usluge bijeljenja i bojenja vlakana i pređe |
88122 (*) |
13.30.12 |
Usluge bijeljenja tkanina i tekstilnih roba (uključujući odjeću) |
88122 (*) |
13.30.13 |
Usluge bojenja tkanina i tekstilnih roba (uključujući odjeću) |
88122 (*) |
13.30.14 |
Usluge tiskanja tkanina i tekstilnih roba (uključujući odjeću) |
88122 (*) |
13.30.19 |
Ostale usluge dovršavanja tekstila i tekstilnih roba (uključujući odjeću) |
88122 (*) |
13.9 |
Ostali tekstil |
|
13.91 |
Pletene ili kukičane tkanine |
|
13.91.1 |
Pletene i kukičane tkanine |
|
13.91.11 |
Plišane i bukle-tkanine, pletene i kukičane |
28110 |
13.91.19 |
Ostale pletene i kukičane tkanine, uključujući pletiva od umjetnog krzna |
28190 28330 |
13.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pletene i kukičane tkanine |
|
13.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pletene i kukičane tkanine |
88121 (*) |
13.92 |
Gotovi tekstilni proizvodi, osim odjeće |
|
13.92.1 |
Gotovi tekstilni proizvodi za kućanstvo |
|
13.92.11 |
Deke i ostali pokrivači, osim električnih pokrivača |
27110 |
13.92.12 |
Posteljno rublje |
27120 (*) |
13.92.13 |
Stolno rublje |
27120 (*) |
13.92.14 |
Toaletno i kuhinjsko rublje |
27120 (*) |
13.92.15 |
Zavjese, (uključujući draperije) i unutarnje platnene rolete; ukrasne zavjese za krevete |
27130 |
13.92.16 |
Ostali proizvodi za unutrašnje opremanje, d. n.; kompleti od komada tkanine i pređa za izradu prostirki; tapiserija i slično |
27140 |
13.92.2 |
Ostali gotovi tekstilni predmeti |
|
13.92.21 |
Vreće i vrećice za pakovanje robe |
27150 |
13.92.22 |
Cerade, nadstrešnice i vanjski platneni zastori; jedra za čamce, daske za jedrenje i suhozemna vozila; šatori i oprema za kampiranje (uključujući gumene madrace) |
27160 |
13.92.23 |
Padobrani (uključujući upravljane) i padobranska krila; njihovi dijelovi |
27170 |
13.92.24 |
Popluni, pokloni punjeni perjem, jastuci, vreće za spavanje i slično, punjeni bilo kojim materijalom ili od celularne gume ili plastičnih masa |
27180 |
13.92.29 |
Ostali gotovi tekstilni proizvodi (uključujući krpe za pod, posuđe, prašinu i slične krpe za čišćenje, prsluci za spašavanje i pojasi za spašavanje) |
27190 |
13.92.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gotovih tekstilnih roba, isključujući odjeću |
|
13.92.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gotovih tekstilnih roba, isključujući odjeću |
88121 (*) |
13.93 |
Tepisi i sagovi |
|
13.93.1 |
Tepisi i sagovi |
|
13.93.11 |
Sagovi i ostali tekstilni prostirači za pod, uzlani |
27210 |
13.93.12 |
Sagovi i ostali tekstilni prostirači za pod, tkani, nisu dobiveni tafting-postupkom i nisu flokirani |
27220 |
13.93.13 |
Sagovi i ostali tekstilni prostirači za pod dobiveni tafting-postupkom |
27230 |
13.93.19 |
Ostali sagovi i tekstilni prostirači za pod (uključujući i od pusta (filca)) |
27290 |
13.93.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sagova i prostirača za pod |
|
13.93.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sagova i prostirača za pod |
88121 (*) |
13.94 |
Užad, konopci, upleteni konac i mreže |
|
13.94.1 |
Užad, konopci, upleteni konac i mreže |
|
13.94.11 |
Upleteni konac, užad, konopci i kabeli od jute i ostalih tekstilnih likovih vlakana |
27310 |
13.94.12 |
Uzlani mrežasti proizvodi od upletenog konca; užadi i konopaca, gotove ribarske i ostale mreže; proizvodi od pređe, vrpca, d. n. |
27320 |
13.94.2 |
Krpe, ostaci upletenog konca, užadi, konopca, kablova ili neupotrebljivi proizvodi od tekstilnih materijala |
|
13.94.20 |
Krpe, ostaci upletenog konca, užadi, konopca, kablova ili neupotrebljivi proizvodi od tekstilnih materijala |
39218 |
13.94.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje užadi, konopaca, upletenog konca i mreža |
|
13.94.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje užadi, konopaca, upletenog konca i mreža |
88121 (*) |
13.95 |
Netkani tekstil i proizvodi od netkanog tekstila, osim odjeće |
|
13.95.1 |
Netkani tekstil i proizvodi od netkanog tekstila, osim odjeće |
|
13.95.10 |
Netkani tekstil i proizvodi od netkanog tekstila, osim odjeće |
27922 |
13.95.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje netkanog tekstila i proizvoda od netkanog tekstila, osim odjeće |
|
13.95.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje netkanog tekstila i proizvoda od netkanog tekstila, osim odjeće |
88121 (*) |
13.96 |
Ostali tehnički i industrijski tekstilni proizvodi |
|
13.96.1 |
Metalizirana pređa ili metalizirana obavijena pređa; tkanine od metaliziranih niti i tkanine od metalizirane pređe; niti i kord od gume prekriveni tekstilom, tekstilni proizvodi i predmeti za tehničku uporabu |
|
13.96.11 |
Metalizirana pređa ili metalizirana obavijena pređa |
27993 |
13.96.12 |
Tkanine od metalnih niti i od metalizirane pređe, d. n. |
27994 |
13.96.13 |
Niti i kord od gume prekriveni tekstilom; tekstilna pređa i trake, impregnirane ili prekrivene gumom ili plastikom |
27992 |
13.96.14 |
Tekstilne tkanine, impregnirane, presvučene ili prekrivene, d. n. |
27997 |
13.96.15 |
Kord tkanine za autogume od najlonske pređe i ostalog poliamida, poliestera i viskoznoga rajona, velike čvrstoće |
27996 |
13.96.16 |
Tekstilni proizvodi i predmeti za tehničku uporabu (uključujući fitilje, plinske mrežice, tekstilne cijevi i crijeva, transportno i pogonsko remenje, tkanina za sita, za cijeđenje i prešanje) |
27998 |
13.96.17 |
Uske tkanine; uski materijal što se sastoji samo od niti osnove koje su međusobno slijepljene („bolducs”); ukrasne vrpce i slično |
27911 |
13.96.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje tehničkog i industrijskog materijala |
|
13.96.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje tehničkog i industrijskog materijala |
88121 (*) |
13.99 |
Ostali tekstilni proizvodi, d. n. |
|
13.99.1 |
Til, čipka i vez; obavijena pređa i vrpca; šenil pređa; efektna pređa |
|
13.99.11 |
Til i drugi mrežasti materijali, isključujući tkanine, pletene ili kukičane materijale; čipke u metraži, vrpcama ili motivima |
27912 |
13.99.12 |
Vez u metraži, trakama i motivima |
27913 |
13.99.13 |
Pust (filc) presvučen, prekriven ili laminiran |
27921 |
13.99.14 |
Tekstilna vlakna dužine ≤ od 5 mm (flok); prah i nope od tekstilnog materijala |
27991 (*) |
13.99.15 |
Obavijena pređa i vrpce; šenil-pređa; efektna pređa |
27995 |
13.99.16 |
Punjeni tekstilni proizvodi u metraži |
27999 |
13.99.19 |
Ostali materijali i tekstilni proizvodi, d. n. |
38994 (*) |
13.99.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih materijala, d. n. |
|
13.99.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih materijala, d. n. |
88121 (*) |
14 |
Odjeća |
|
14.1 |
Odjeća, osim krznene odjeće |
|
14.11 |
Kožna odjeća |
|
14.11.1 |
Odjeća od kože ili umjetne kože |
|
14.11.10 |
Odjeća od kože ili umjetne kože |
28241 |
14.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kožne odjeće |
|
14.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kožne odjeće |
88124 (*) |
14.12 |
Radna odjeća |
|
14.12.1 |
Muška radna odjeća |
|
14.12.11 |
Muški radni kompleti, jakne i sakoi (blejzeri), industrijska i profesionalna |
28231 (*) |
14.12.12 |
Muške radne hlače, radne hlače s plastronom i naramenicama, radne hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (šorcevi), industrijske i profesionalne |
28231 (*) |
14.12.2 |
Ženska radna odjeća |
|
14.12.21 |
Ženski radni kompleti, jakne i sakoi, industrijski i profesionalni |
28233 (*) |
14.12.22 |
Ženske radne hlače, radne hlače s plastronom i naramenicama, radne hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (šorcevi), industrijske i profesionalne |
28233 (*) |
14.12.3 |
Ostala radna odjeća |
|
14.12.30 |
Ostala radna odjeća |
28236 (*) |
14.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje radne odjeće |
|
14.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje radne odjeće |
88123 (*) |
14.13 |
Ostala vanjska odjeća |
|
14.13.1 |
Vanjska odjeća, pletena ili kukičana |
|
14.13.11 |
Muški i dječački kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi, anorak, vjetrovke svih vrsta i slični proizvodi, pleteni ili kukičani |
28221 (*) |
14.13.12 |
Muška i dječačka odijela kompleti, jakne, sakoi, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače, pletene ili kukičane |
28221 (*) |
14.13.13 |
Ženski i djevojački kaputi, ogrtači, pelerine, vjetrovke s kapuljačom (anorak) i druge vjetrovke i slični proizvodi, pleteni ili kukičani |
28223 (*) |
14.13.14 |
Ženski i djevojački kostimi, kompleti, jakne, haljine, suknje, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (šorcevi), pleteni ili kukičani |
28223 (*) |
14.13.2 |
Ostala vanjska odjeća, muška i dječačka |
|
14.13.21 |
Muški i dječački kaputi, kišni kaputi, ogrtači, pelerine, vjetrovke s kapuljačom (anorak) i druge vjetrovke i slični proizvodi, od tkanina, ne pletena ili kukičana |
28231 (*) |
14.13.22 |
Muška i dječačka odijela i kompleti, od tkanina, ne pletena ili kukičana |
28231 (*) |
14.13.23 |
Muške i dječačke jakne i sakoi (blejzeri), od tkanina, ne pleteni ili kukičani |
28231 (*) |
14.13.24 |
Muške i dječačke hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena, kratke hlače (šorcevi), od tkanina, ne pletene ili kukičane |
28231 (*) |
14.13.3 |
Ostala vanjska odjeća, ženska i djevojačka |
|
14.13.31 |
Ženski i djevojački kaputi, ogrtači, pelerine, vjetrovke s kapuljačom (anorak) i druge vjetrovke i slični proizvodi od tkanina, ne pleteni ili kukičani |
28233 (*) |
14.13.32 |
Ženski i djevojački kostimi i kompleti, od tkanina, ne pleteni ili kukičani |
28233 (*) |
14.13.33 |
Ženske i djevojačke jakne i blejzeri, od tkanina, ne pleteni ili kukičani |
28233 (*) |
14.13.34 |
Ženske i djevojačke haljine, suknje i suknje-hlače, od tkanina, ne pleteni ili kukičani |
28233 (*) |
14.13.35 |
Ženske i djevojačke hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena, kratke hlače (šorcevi), od tkanina, ne pletene ili kukičane |
28233 (*) |
14.13.4 |
Rabljena odjeća i ostala rabljena tekstilna roba |
|
14.13.40 |
Rabljena odjeća i ostala rabljena tekstilna roba |
39217 |
14.13.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vanjske odjeće |
|
14.13.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vanjske odjeće |
88123 (*) |
14.14 |
Rublje |
|
14.14.1 |
Rublje, pleteno ili kukičano |
|
14.14.11 |
Muške i dječačke košulje, pletene ili kukičane |
28222 (*) |
14.14.12 |
Muške ili dječačke gaće, noćne košulje, pidžame, kupaći ogrtači, kućni ogrtači i slični proizvodi, pleteni ili kukičani |
28222 (*) |
14.14.13 |
Ženske i djevojačke bluze, košulje i košulje bluze, pletene ili kukičane |
28224 (*) |
14.14.14 |
Ženske i djevojačke gaćice, podsuknje, spavaćice, pidžame, jutarnje haljine, kombinei, kućne haljine i slični proizvodi, pleteni ili kukičani |
28224 (*) |
14.14.2 |
Rublje, ne pleteno ili kukičano |
|
14.14.21 |
Muške i dječačke košulje, od tkanine, ne pletene ili kukičane |
28232 (*) |
14.14.22 |
Muške i dječačke potkošulje i ostale majice, gaće, noćne košulje, pidžame, kupaći ogrtači, kućni ogrtači, od tkanina, ne pletene ili kukičane |
28232 (*) |
14.14.23 |
Ženske i djevojačke bluze, košulje i košulje bluze, od tkanina, ne pletene ili kukičane |
28234 (*) |
14.14.24 |
Ženske i djevojačke potkošulje i ostale majice, gaćice, podsuknje, spavaćice, pidžame, jutarnje haljine, kombinei, kučine haljine i slični proizvodi, od tkanina, ne pleteni ili kukičani |
28234 (*) |
14.14.25 |
Grudnjaci, steznici, naramenice, držači čarapa, podvezice i slični proizvodi i njihovi dijelovi, bez obzira jesu li pleteni ili kukičani ili nisu |
28237 |
14.14.3 |
T-majice, potkošulje i druge majice, pletene ili kukičane |
|
14.14.30 |
T-majice, potkošulje i druge majice, pletene ili kukičane |
28225 |
14.14.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rublja |
|
14.14.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rublja |
88123 (*) |
14.19 |
Ostala odjeća i pribor za odjeću |
|
14.19.1 |
Odjeća za dojenčad i malu djecu, trenirke i ostali odjevni predmeti, pribor za odjeću, dijelovi odjeće ili pribora za odjeću, pleteni ili kukičani |
|
14.19.11 |
Odjeća i pribor za odjeću za dojenčad, pletena ili kukičana |
28227 |
14.19.12 |
Trenirke, skijaška odijela, kupaće gaće ili kostimi i ostala odjeća, pletena ili kukičana |
28228 |
14.19.13 |
Rukavice s prstima, s jednim prstom ili bez prstiju, pletene ili kukičane |
28229 (*) |
14.19.19 |
Ostali gotovi pribor za odjeću, dijelovi odjeće ili pribora za odjeću, pleteni ili kukičani |
28229 (*) |
14.19.2 |
Odjeća za dojenčad, druga odjeća i drugi pribor za odjeću, od tkanina, ne pletena ili kukičana |
|
14.19.21 |
Odjeća i pribor za odjeću za dojenčad, od tkanina, ne pletena ili kukičana |
28235 |
14.19.22 |
Trenirke, skijaška odijela, kupaće gaće ili kostimi; ostala odjeća, od tkanine, ne pletena ili kukičana |
28236 (*) |
14.19.23 |
Rupčići, šalovi, marame, velovi, kravate, rukavice i ostali gotovi pribor za odjeću ili dijelovi odjeće, od tkanina, ne pletena ili kukičana |
28238 |
14.19.3 |
Pribor za odjeću od kože; odjeća od pusta (filca) ili netkanog tekstila; odjeća od prevučenog tekstila |
|
14.19.31 |
Pribor za odjeću od kože ili umjetne (rekonstituirane) kože, isključujući sportske rukavice |
28242 |
14.19.32 |
Odjeća od pusta (filca) ili netkanog tekstila, odjeća od prevučenog ili impregniranog tekstila |
28250 |
14.19.4 |
Šeširi i kape |
|
14.19.41 |
Tuljci i konusi i slični proizvodi od pusta; diskovi i cilindri od pusta; oblici za šešire, pleteni ili izrađeni sastavljanjem vrpca od bilo kojeg materijala |
28261 |
14.19.42 |
Šeširi i druga pokrivala za glave, pleteni ili izrađeni sastavljanjem vrpca od bilo kojeg materijala, ili pleteni ili kukičani ili izrađeni od čipke ili ostalih tekstilnih materijala u komadu; mrežice za kosu |
28262 |
14.19.43 |
Druga pokrivala za glavu, isključujući pokrivala za glavu od gume ili plastike, zaštitna pokrivala i azbestna pokrivala za glavu, vrpce za unutarnje opšivanje, podstave, navlake, osnove, okviri, štitnici i vrpce za vezanje ispod glave, za pokrivanje glave |
28269 |
14.19.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje odjeće i pribora za odjeću |
|
14.19.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje odjeće i pribora za odjeću |
88123 (*) |
14.2 |
Proizvodi od krzna |
|
14.20 |
Proizvodi od krzna |
|
14.20.1 |
Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi od krzna, isključujući pokrivala za glave |
|
14.20.10 |
Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi od krzna, isključujući pokrivala za glave |
28320 |
14.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od krzna |
|
14.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od krzna |
88123 (*) |
14.3 |
Pletena i kukičana odjeća |
|
14.31 |
Pletene i kukičane čarape |
|
14.31.1 |
Čarape s gaćicama, čarape s gaćicama bez stopala, čarape, kratke čarape i druge čarape, pletene ili kukičane |
|
14.31.10 |
Čarape s gaćicama, čarape s gaćicama bez stopala, čarape, kratke čarape i druge čarape, pletene ili kukičane |
28210 |
14.31.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pletenih i kukičanih čarapa |
|
14.31.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pletenih i kukičanih čarapa |
88123 (*) |
14.39 |
Ostala pletena i kukičana odjeća |
|
14.39.1 |
Džemperi, puloveri, prsluci vunene jakne i slični proizvodi, pleteni ili kukičani |
|
14.39.10 |
Džemperi, puloveri, prsluci vunene jakne i slični proizvodi, pleteni ili kukičani |
28226 |
14.39.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostale pletene i kukičane odjeće |
|
14.39.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostale pletene i kukičane odjeće |
88123 (*) |
15 |
Koža i srodni proizvodi |
|
15.1 |
Štavljena i obrađena koža, putne torbe, ručne torbe, sedlarski i remenarski proizvodi, obrađeno i obojeno krzno |
|
15.11 |
Štavljena i obrađena koža; obrađeno i obojeno krzno |
|
15.11.1 |
Štavljena i dorađena krzna |
|
15.11.10 |
Štavljena i dorađena krzna |
28310 |
15.11.2 |
Semiš-koža; lakirana koža i lakirana lamelirana koža; metalizirana koža |
|
15.11.21 |
Semiš-koža |
29110 (*) |
15.11.22 |
Lakirana koža i lakirana lamelirana koža; metalizirana koža |
29110 (*) |
15.11.3 |
Koža, goveđa ili kopitara, bez dlaka |
|
15.11.31 |
Koža, goveđa ili kopitara, bez dlaka, cijele |
29120 (*) |
15.11.32 |
Koža, goveđa ili kopitara, bez dlaka, necijele |
29120 (*) |
15.11.33 |
Koža, kopitara, bez dlaka |
29120 (*) |
15.11.4 |
Koža, ovčja, kozja ili svinjska, bez dlaka |
|
15.11.41 |
Ovčja ili janjeća koža, bez vune |
29130 (*) |
15.11.42 |
Kozja ili jareća koža bez dlaka |
29130 (*) |
15.11.43 |
Svinjska koža |
29130 (*) |
15.11.5 |
Koža ostalih životinja; umjetna koža na osnovi kože |
|
15.11.51 |
Koža ostalih životinja, bez dlaka |
29130 (*) |
15.11.52 |
Umjetna koža na osnovi kože ili kožnih vlakana |
29130 (*) |
15.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje štavljene i obrađene kože; obrađenog i obojenog krzna |
|
15.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje štavljene i obrađene kože; obrađenog i obojenog krzna |
88124 (*) |
15.12 |
Putne i ručne torbe i slično, sedlarski i remenarski proizvodi |
|
15.12.1 |
Sedlarski i remenarski proizvodi; putne torbe, ručne torbe i slično; ostali proizvodi od kože |
|
15.12.11 |
Sedlarski i remenarski proizvodi za sve vrste životinja, od svih vrsta materijala |
29210 |
15.12.12 |
Putne torbe, ručne torbe i slično, od kože, umjetne (rekonstituirane) kože, folija od plastike, od tekstilnih materijala, vulkanfibera ili od kartona; kovčežići za kozmetiku, za šivaći pribor, za čišćenje cipela ili odjeće |
29220 |
15.12.13 |
Remeni za ručne satove (osim metalnih), pojas za sat i narukvica za sat te dijelovi za njih |
29230 |
15.12.19 |
Ostali proizvodi od kože ili od umjetne kože (uključujući vrstu što ih se koristi u strojevima ili mehaničkim uređajima ili za druge tehničke uporabe), d. n. |
29290 |
15.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sedlarskih i remenarskih proizvoda, ručnih i putnih torbi i slično |
|
15.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sedlarskih i remenarskih proizvoda, ručnih i putnih torbi i slično |
88124 (*) |
15.2 |
Obuća |
|
15.20 |
Obuća |
|
15.20.1 |
Obuća, osim sportske i zaštitne obuće te ortopedskih cipela |
|
15.20.11 |
Nepromočiva obuća s vanjskim potplatima i gornjim dijelom od gume ili plastične mase, osim obuće s kapicom od kovine |
29310 |
15.20.12 |
Obuća s vanjskim potplatima i gornjim dijelom od gume ili plastične mase, osim nepromočive ili sportske obuće |
29320 |
15.20.13 |
Obuća s vanjskim otplatama od kože, osim sportske obuće, obuće s kapicom od kovine i različita specijalna obuća |
29330 |
15.20.14 |
Obuća s vanjskim otplatama od tkanine, osim sportske obuće |
29340 |
15.20.2 |
Sportska obuća |
|
15.20.21 |
Obuća za tenis, košarku, gimnastiku, vježbanje i slična obuća |
29420 |
15.20.29 |
Ostala sportska obuća, osim obuće za skijanje, klizaljki i koturaljki |
29490 |
15.20.3 |
Zaštitna i ostala obuća, d. n. |
|
15.20.31 |
Obuća s metalnom zaštitnom kapicom |
29510 |
15.20.32 |
Obuća s drvenim potplatom, raznovrsna specijalna i ostala obuća, d. n. |
29520 |
15.20.4 |
Dijelovi obuće od kože; izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za potpetice i slični proizvodi; nazuvci i slični proizvodi i njihovi dijelovi |
|
15.20.40 |
Dijelovi obuće od kože; izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za potpetice i slični proizvodi; nazuvci i slični proizvodi i njihovi dijelovi |
29600 (*) |
15.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje obuće |
|
15.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje obuće |
88124 (*) |
16 |
Drvo i proizvodi od drva i pluta, osim namještaja; proizvodi od slame pletarskih materijala |
|
16.1 |
Drvo, piljenje i blanjanje |
|
16.10 |
Drvo, piljenje i blanjanje |
|
16.10.1 |
Drvo, obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, debljine > 6 mm; drveni željeznički ili tramvajski pragovi, neimpregnirani |
|
16.10.10 |
Drvo, obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, debljine > 6 mm; drveni željeznički ili tramvajski pragovi, neimpregnirani |
31100 |
16.10.2 |
Drvo kontinuirano oblikovano rubno zarezano; drvena vuna; drveno brašno; drveno iverje i trijeske |
|
16.10.21 |
Kontinuirano oblikovano rubno zarezano (uključujući lamele i daščice za parket, nesastavljene, ukrase i modele) |
31210 |
16.10.22 |
Drvena vuna, drveno brašno |
31220 |
16.10.23 |
Drveno iverje i trijeske |
31230 |
16.10.3 |
Grubo obrađeno drvo; željeznički i tramvajski pragovi (skretnička građa) od drva, impregnirani ili drugačije obrađeni |
|
16.10.31 |
Grubo obrađeno drvo, zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima |
31310 31330 (*) |
16.10.32 |
Željeznički i tramvajski pragovi (skretnička grada) od drva, impregnirani |
31320 |
16.10.39 |
Ostalo grubo obrađeno drvo, uključujući nacijepane štapove i kolce |
31330 (*) |
16.10.9 |
Usluge sušenja, impregnacije ili kemijskog tretmana drva; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje drva, piljenjem i blanjanjem |
|
16.10.91 |
Usluge sušenja, impregnacije ili kemijskog tretmana drva |
88130 (*) |
16.10.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje drva, piljenjem i blanjanjem |
88130 (*) |
16.2 |
Proizvodi od drva, pluta, slame i pletarskih materijala |
|
16.21 |
Furnirane ploče i ostale ploče od drva |
|
16.21.1 |
Šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo; ploče iverice i ostalih drvenastih (ligninskih) materijala |
|
16.21.11 |
Šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo, od bambusa |
31410 31450 |
16.21.12 |
Ostale šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo |
31420 |
16.21.13 |
Ploče iverice i slične ploče od drva i ostalih drvenastih (ligninskih) materijala |
31430 |
16.21.14 |
Ploče vlaknatice od drva i ostalih ligninskih (ligninskih) materijala |
31440 |
16.21.2 |
Listovi furnira; listovi za šperploče; zgusnuto (sabijeno) drvo |
|
16.21.21 |
Listovi furnira, listovi za šperploče i ostalo laminirano drvo, rezano ili ljušteno, debljine ≤ 6 mm |
31510 |
16.21.22 |
Zgusnuto (sabijeno) drvo u blokovima, pločama, trakama ili profilima |
31520 |
16.21.9 |
Usluge finiširanja ploča i paleta; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje furniranih ploča i ostalih ploča od drva |
|
16.21.91 |
Usluge finiširanja ploča i paleta |
88130 (*) |
16.21.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje furniranih ploča i ostalih ploča od drva |
88130 (*) |
16.22 |
Sastavljeni parket |
|
16.22.1 |
Sastavljeni parket |
|
16.22.10 |
Sastavljeni parket |
31600 (*) |
16.22.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sastavljenog parketa |
|
16.22.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sastavljenog parketa |
88130 (*) |
16.23 |
Ostala građevinska stolarija i elementi od drva |
|
16.23.1 |
Građevinska stolarija i elementi (osim montažnih kuća), od drveta |
|
16.23.11 |
Prozori, vrata prozori, i njihovi okviri, vrata, dovratnici i pragovi od drva |
31600 (*) |
16.23.12 |
Sastavljene parketne ploče, oplate za betonske radove u građevinarstvu, šindra, od drva |
31600 (*) |
16.23.19 |
Građevinska stolarija i elementi od drva, d. n. |
31600 (*) |
16.23.2 |
Montažne kuće od drva |
|
16.23.20 |
Montažne kuće od drva |
38701 |
16.23.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje drugih građevinskih stolarija i elemenata od drva |
|
16.23.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje drugih građevinskih stolarija i elemenata od drva |
88130 (*) |
16.24 |
Ambalaža od drva |
|
16.24.1 |
Ambalaža od drva |
|
16.24.11 |
Palete, palete-sanduci i druga utovarna ambalaža od drva |
31700 (*) |
16.24.12 |
Bačve i bačvarski proizvodi od drva |
31700 (*) |
16.24.13 |
Ostala drvena ambalaža i njezini dijelovi |
31700 (*) |
16.24.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ambalaže od drva |
|
16.24.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ambalaže od drva |
88130 (*) |
16.29 |
Ostali proizvodi od drva; proizvodi od pluta, slame i pletarskih materijala |
|
16.29.1 |
Ostali proizvodi od drva |
|
16.29.11 |
Alati, tijela i držala za alate, tijela i držala za metle i četke, blokova za proizvodnju lula za pušenje, kalupi za cipele i čizme, od drva |
31911 |
16.29.12 |
Stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi, od drva |
31912 |
16.29.13 |
Sitni galanterijski proizvodi od drva i intarzija od drva, kutije za nakit, pribor za jelo i slični predmeti od drva, kipići i ostali ukrasi, od drva |
31913 |
16.29.14 |
Drveni okviri za slike, fotografije, zrcala i sličnih objekata i slične proizvode od drva |
29600 (*) 31914 38922 (*) |
16.29.2 |
Proizvodi od pluta, slame i drugih pletarskih materijala; košarački i pletarski proizvodi |
|
16.29.21 |
Prirodno pluto, okorano ili grubo uobličeno ili u blokovima, pločama, listovima i trakama; drobljeno, granulirano ili mljeveno pluto; otpaci od pluta |
31921 |
16.29.22 |
Proizvodi od prirodnoga pluta |
31922 (*) |
16.29.23 |
Blokovi, ploče, listovi i trake, pločice svih oblika, čvrsti valjci, od aglomeriranoga pluta |
31922 (*) |
16.29.24 |
Aglomerirano pluto; proizvodi od aglomeriranoga pluta, d. n. |
31922 (*) |
16.29.25 |
Pletenice i slični proizvodi od pletarskog materijala; košarački i pletarski proizvodi |
31923 |
16.29.9 |
Usluge proizvodnje drva i pluta, osim namještaja, slame i pletarskih materijala; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od drva; proizvoda od pluta, slame i pletarskih materijala |
|
16.29.91 |
Usluge proizvodnje drva i pluta, osim namještaja, slame i pletarskih materijala |
88130 (*) |
16.29.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od drva, proizvoda od pluta, slame i pletarskih materijala |
88130 (*) |
17 |
Papir i proizvodi od papira |
|
17.1 |
Celuloza, papir i karton |
|
17.11 |
Celuloza |
|
17.11.1 |
Celuloza od drva ili drugih vlaknastih celuloznih materijala |
|
17.11.11 |
Kemijska drvna celuloza, topive kvalitete |
32111 |
17.11.12 |
Kemijska drvna celuloza natronska ili sulfatna, osim celuloze topive kvalitete |
32112 (*) |
17.11.13 |
Kemijska drvna celuloza, sulfitna, osim topive kvalitete |
32112 (*) |
17.11.14 |
Mehanička drvna celuloza (drvenjača); polukemijska drvna celuloza; celuloza od drugih vlaknastih celuloznih materijala, osim drvne |
32113 |
17.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje celuloze |
|
17.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje celuloze |
88140 (*) |
17.12 |
Papir i karton |
|
17.12.1 |
Novinski papir, ručno izrađeni papir i ostali nepremazani papir ili karton, za grafičku namjenu |
|
17.12.11 |
Novinski papir, u rolama i listovima |
32121 |
17.12.12 |
Ručno izrađeni papir i karton |
32122 |
17.12.13 |
Papir i karton koji se koristi kao podloga za fotoosjetljivi, toplinskoosjetljivi i elektroosjetljivi papir i karton; papirna podloga za karbonski papir; papirna podloga za tapete |
32129 (*) |
17.12.14 |
Ostali papir i karton za grafičku namjenu |
32129 (*) |
17.12.2 |
Papir za izradu toaletnog papira, papira za skidanje šminke, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana |
|
17.12.20 |
Papir za izradu toaletnog papira, papira za skidanje šminke, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana |
32131 |
17.12.3 |
Ambalaža za prijevoz od papira i kartona |
|
17.12.31 |
Kraftlajner, nebijeljeni, nepremazani |
32132 (*) |
17.12.32 |
Kraftlajner bijeljeni; kraftlajner, premazani |
32132 (*) |
17.12.33 |
Fluting papir od polukemijske celuloze |
32134 (*) |
17.12.34 |
Reciklirani fluting papir i ostali fluting papir |
32134 (*) |
17.12.35 |
Testliner (reciklirani slojeviti karton) |
32135 |
17.12.4 |
Nepremazani papir |
|
17.12.41 |
Nepremazani kraft papir; kraft papir za vreće, krepirani ili plisirani |
32133 (*) |
17.12.42 |
Sulfitni omotni papir i ostali nepremazani papir (osim onog koji se koristi za pisanje, tiskanje ili drugu grafičku namjenu) |
32136 (*) |
17.12.43 |
Filter papir i karton; pust papir |
32136 (*) |
17.12.44 |
Cigaretni papir, nerezan u određene veličine ili u oblik knjižica ili cjevčica |
32136 (*) |
17.12.5 |
Nepremazani karton (osim onog koji se koristi za pisanje, tiskanje ili drugu grafičku namjenu) |
|
17.12.51 |
Nepremazani sivi karton |
32133 (*) |
17.12.59 |
Ostali nepremazani karton |
32133 (*) |
17.12.6 |
Biljni pergament papir, papir što ne propušta mast, paus papir i kristal papir te ostali prozirni papir ili papir što propušta svjetlo |
|
17.12.60 |
Biljni pergament papir, papir što ne propušta mast, paus papir i kristal papir te ostali prozirni papir ili papir što propušta svjetlo |
32137 |
17.12.7 |
Prerađeni papir i karton |
|
17.12.71 |
Složeni papir i karton, površinski nepremazan ili neimpregniran |
32141 |
17.12.72 |
Papir i karton, nabrani, naborani, reljefni ili brušeni |
32142 |
17.12.73 |
Papir i karton, vrsta što ih se koristi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, premazane s kaolinom ili drugim anorganskim tvarima |
32143 (*) |
17.12.74 |
Kraft papir (osim onog koji se koristi za pisanje, tiskanje ili drugu grafičku namjenu) premazan s kaolinom ili drugim anorganskim tvarima |
32143 (*) |
17.12.75 |
Kraft karton osim onog koji se koristi za pisanje, tiskanje ili drugu grafičku namjenu) premazan s kaolinom ili drugim anorganskim tvarima |
32143 (*) |
17.12.76 |
Karbonski papir, samokopirajući papir i drugi papir za kopiranje ili prenošenje, u rolama i listovima |
32149 (*) |
17.12.77 |
Papir, karbon, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, premazani, impregnirani, prevučeni, površinski obojeni ili tiskani, u svitcima ili listovima |
32149 (*) |
17.12.78 |
Sivi karton (osim onog koji se koristi za pisanje, tiskanje ili drugu grafičku namjenu) premazan s kaolinom ili drugim anorganskim tvarima |
32143 (*) |
17.12.79 |
Ostali karton (osim onog koji se koristi za pisanje, tiskanje ili drugu grafičku namjenu) premazan s kaolinom ili drugim anorganskim tvarima |
32143 (*) |
17.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje papira i kartona |
|
17.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje papira i kartona |
88140 (*) |
17.2 |
Proizvodi od papira i kartona |
|
17.21 |
Valoviti papir i karton te ambalaža od papira i kartona |
|
17.21.1 |
Valoviti papir i karton te ambalaža od papira i kartona |
|
17.21.11 |
Valoviti papir i karton, u rolama i listovima |
32151 |
17.21.12 |
Vreće i vrećice od papira |
32152 |
17.21.13 |
Kutije i kutijice od valovitoga papira ili kartona |
32153 (*) |
17.21.14 |
Složive kutije i kutijice od nevalovitog papira ili kartona |
32153 (*) |
17.21.15 |
Kutije za spise, ladice za spise, kutije za spremanje i slični proizvodi koji se koriste u uredima, trgovinama i slično, od papira |
32153 (*) |
17.21.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje valovitog papira i kartona i ambalaže od papira i kartona |
|
17.21.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje valovitog papira i kartona i ambalaže od papira i kartona |
88140 (*) |
17.22 |
Roba za kućanstvo i higijenu te toaletne potrepštine od papira |
|
17.22.1 |
Papir za kućanstvo i toaletne potrebe te proizvodi od papira |
|
17.22.11 |
Toaletni papir, džepni rupčići, listići za uklanjanje šminke, ručnici, stolnjaci i salvete od papirne mase, papira, celulozne vate ili koprene od celuloznih vlakana |
32193 (*) |
17.22.12 |
Sanitarni ručnici i tamponi, maramice i pelene za djecu i slični proizvodi za sanitarnu uporabu, odjeća i pribor za odjeću od papirne mase, papira, celulozne vate i koprene od celuloznih vlakana |
27991 (*) 32193 (*) |
17.22.13 |
Poslužavnici, zdjele, tanjuri, šalice i slično, od papira i kartona |
32199 (*) |
17.22.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kućanskih i sanitarnih proizvoda i toaletnih potrepština od papira |
|
17.22.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kućanskih i sanitarnih proizvoda i toaletnih potrepština od papira |
88140 (*) |
17.23 |
Uredski materijal od papira |
|
17.23.1 |
Uredski materijal od papira |
|
17.23.11 |
Karbonski papir, samokopirajući papir i ostali papir za kopiranje i prenošenje; matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, papir premazan ljepilom |
32191 |
17.23.12 |
Poštanske omotnice, dopisnice u obliku pisma, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, što sadrže zbirku pribora za dopisivanje |
32192 |
17.23.13 |
Registri, knjigovodstvene knjige, uvezi za knjige, obrasci i ostali uredski predmeti od papira i kartona |
32700 |
17.23.14 |
Ostali papir i karton koji se koristi za pisanje, tiskanje i za drugu grafičku uporabu, tiskani, reljefni ili bušeni |
32199 (*) |
17.23.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje uredskog materijala od papira |
|
17.23.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje uredskog materijala od papira |
88140 (*) |
17.24 |
Zidne tapete |
|
17.24.1 |
Zidne tapete |
|
17.24.11 |
Zidne tapete i slične zidne obloge od papira; papirne vitrofanije (transparenti) za prozore |
32194 |
17.24.12 |
Zidne tapete od tekstila |
32195 |
17.24.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje zidnih tapeta |
|
17.24.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje zidnih tapeta |
88140 (*) |
17.29 |
Ostali proizvodi od papira i kartona |
|
17.29.1 |
Ostali proizvodi od papira i kartona |
|
17.29.11 |
Etikete od papira ili kartona |
32197 |
17.29.12 |
Filter blokovi i ploče od papirne mase |
32198 |
17.29.19 |
Cigaretni papir; cijevke, valjčići, vretena i slične podloge; filter papir i karton; ostali proizvodi od papira i kartona, d. n. |
32199 (*) |
17.29.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od papira i kartona |
|
17.29.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od papira i kartona |
88140 (*) |
18 |
Tiskani materijali i snimljeni zapisi |
|
18.1 |
Usluge tiskanja i usluge povezane s tiskanjem |
|
18.11 |
Usluge tiskanja novina |
|
18.11.1 |
Usluge tiskanja novina |
|
18.11.10 |
Usluge tiskanja novina |
89121 (*) |
18.12 |
Ostale usluge tiskanja |
|
18.12.1 |
Ostale usluge tiskanja |
|
18.12.11 |
Usluge tiskanja poštanskih maraka, biljega, dokumenata ili spisa, banknota, čekova i ostalih novčanih papira i slično |
89121 (*) |
18.12.12 |
Usluge tiskanja za reklamni materijal, komercijalne kataloge, postere i ostali tiskani reklamni materijal |
89121 (*) |
18.12.13 |
Usluge tiskanja novina i časopisa koji se izdaju manje od četiri puta tjedno |
89121 (*) |
18.12.14 |
Usluge tiskanja knjiga, mapa, geografskih ili sličnih karata sa različitim slikama, dizajnom i fotografijama, razglednica |
89121 (*) |
18.12.15 |
Usluge tiskanja etiketa |
89121 (*) |
18.12.16 |
Usluge tiskanja direktno na plastiku, staklo, metal, drvo i keramiku |
89121 (*) |
18.12.19 |
Ostale usluge tiskanja, d. n. |
89121 (*) |
18.13 |
Usluge pripreme za tisak i objavljivanja |
|
18.13.1 |
Usluge pripreme za tisak |
|
18.13.10 |
Usluge pripreme za tisak |
89121 (*) |
18.13.2 |
Tiskarske ploče, cilindri i druge otisnute podloge za tisak |
|
18.13.20 |
Tiskarske ploče, cilindri i druge otisnute podloge za tisak |
32800 |
18.13.3 |
Pomoćne usluge u vezi s tiskanjem |
|
18.13.30 |
Pomoćne usluge u vezi s tiskanjem |
89121 (*) |
18.14 |
Knjigoveške i srodne usluge |
|
18.14.1 |
Knjigoveške i srodne usluge |
|
18.14.10 |
Knjigoveške i srodne usluge |
89121 (*) |
18.2 |
Usluge umnožavanja snimljenih zapisa |
|
18.20 |
Usluge umnožavanja snimljenih zapisa |
|
18.20.1 |
Usluge umnožavanja zvučnih zapisa |
|
18.20.10 |
Usluge umnožavanja zvučnih zapisa |
89122 (*) |
18.20.2 |
Usluge umnožavanja videozapisa |
|
18.20.20 |
Usluge umnožavanja videozapisa |
89122 (*) |
18.20.3 |
Usluge umnožavanja računalnih zapisa (softvera) |
|
18.20.30 |
Usluge umnožavanja računalnih zapisa (softvera) |
89122 (*) |
19 |
Koks i rafinirani naftni proizvodi |
|
19.1 |
Proizvodi koksnih peći |
|
19.10 |
Proizvodi koksnih peći |
|
19.10.1 |
Koks i polukoks od ugljena, lignita ili treseta; retortni ugljen |
|
19.10.10 |
Koks i polukoks od ugljena, lignita ili treseta; retortni ugljen |
33100 |
19.10.2 |
Katran dobiven destilacijom ugljena, lignita ili treseta; ostali mineralni katrani |
|
19.10.20 |
Katran dobiven destilacijom ugljena, lignita ili treseta; ostali mineralni katrani |
33200 |
19.10.3 |
Smola i koks od smole |
|
19.10.30 |
Smola i koks od smole |
34540 (*) |
19.10.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda koksne peći |
|
19.10.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda koksne peći |
88151 (*) |
19.2 |
Rafinirani naftni proizvodi |
|
19.20 |
Rafinirani naftni proizvodi |
|
19.20.1 |
Briketi i slična kruta goriva |
|
19.20.11 |
Briketi i slična kruta goriva proizvedeni od kamenog ugljena |
11020 |
19.20.12 |
Briketi i slična kruta goriva proizvedeni od lignita |
11030 (*) |
19.20.13 |
Briketi i slična kruta goriva proizvedeni od treseta |
11040 (*) |
19.20.2 |
Loživa i plinska ulja; maziva ulja |
|
19.20.21 |
Motorni benzin (gazolin), uključujući avionski benzin |
33310 |
19.20.22 |
Mlazno gorivo, benzinskoga (gazolinskog) tipa |
33320 |
19.20.23 |
Laka ulja i laki preparati, d. n. |
33330 |
19.20.24 |
Petrolej |
33341 |
19.20.25 |
Petrolej-gorivo za mlazne motore |
33342 |
19.20.26 |
Plinska ulja |
33360 |
19.20.27 |
Srednja ulja; srednji preparati, d. n. |
33350 |
19.20.28 |
Loživa ulja, d. n. |
33370 |
19.20.29 |
Ulja za podmazivanje; teška ulja, d. n. |
33380 |
19.20.3 |
Naftni plinovi i ostali ugljikovodici, osim prirodnog plina |
|
19.20.31 |
Propan i butan, ukapljeni |
33410 |
19.20.32 |
Etilen, propilen, butilen, butadijen i ostali naftni plinovi i plinoviti ugljikovodici, osim prirodnog plina |
33420 |
19.20.4 |
Ostali naftni proizvodi |
|
19.20.41 |
Vazelin; parafinski vosak; naftni i ostali voskovi |
33500 (*) |
19.20.42 |
Naftni koks; naftni bitumen i drugi ostaci naftnih ulja |
33500 (*) |
19.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rafiniranih naftnih proizvoda |
|
19.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rafiniranih naftnih proizvoda |
88151 (*) |
20 |
Kemikalije i kemijski proizvodi |
|
20.1 |
Osnovne kemikalije, gnojivo i dušični spojevi, plastika i sintetički kaučuk u primarnim oblicima |
|
20.11 |
Industrijski plinovi |
|
20.11.1 |
Industrijski plinovi |
|
20.11.11 |
Vodik, argon, rijetki plinovi, dušik i kisik |
34210 (*) |
20.11.12 |
Ugljični dioksid i ostali anorganski kisikovi spojevi nemetala |
34210 (*) |
20.11.13 |
Tekući i komprimirani zrak |
34250 (*) |
20.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje industrijskih plinova |
|
20.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje industrijskih plinova |
88160 (*) |
20.12 |
Koloranti i pigmenti |
|
20.12.1 |
Oksidi, peroksidi i hidroksidi |
|
20.12.11 |
Cinkov oksid i peroksid; titanov oksid |
34220 (*) |
20.12.12 |
Kromovi, manganovi, olovni i bakreni oksidi i hidroksidi |
34220 (*) |
20.12.19 |
Ostali metalni oksidi, peroksidi i hidroksidi |
34220 (*) |
20.12.2 |
Ekstrakti za štavljenje i bojenje; tanini i njihovi derivati; tvari za bojenje, d. n. |
|
20.12.21 |
Sintetičke organske tvari za bojanje i pripravci na osnovi tih tvari; sintetički organski proizvodi što se koriste kao sredstva za fluorescentno izbjeljivanje ili kao luminofori; disperzija bojila i pripravci na osnovi tih bojila |
34310 |
20.12.22 |
Ekstrakti za štavljenje biljnog podrijetla; tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati; tvari za bojenje biljnog ili životinjskog podrijetla |
34320 |
20.12.23 |
Sintetičke organske tvari za štavljenje; anorganske tvari za štavljenje; pripravci za štavljenje; enzimatski pripravci za predštavljenje |
34330 |
20.12.24 |
Tvari za bojenje, d. n., anorganski proizvodi koji se koriste kao luminofori |
34340 |
20.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje koloranata i pigmenata |
|
20.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje koloranata i pigmenata |
88160 (*) |
20.13 |
Ostale anorganske osnovne kemikalije |
|
20.13.1 |
Obogaćen uran i plutonij; osiromašeni uran i torij; ostali radioaktivni elementi |
|
20.13.11 |
Obogaćen uran i plutonij te njihovi spojevi |
33620 88152 (*) |
20.13.12 |
Osiromašen uran i torij te njihovi spojevi |
33630 88152 (*) |
20.13.13 |
Ostali radioaktivni elementi i izotopi te njihovi spojevi; slitine, disperzije, keramički proizvodi i mješavine što sadrže te elemente, izotope ili spojeve |
33690 |
20.13.14 |
Gorivi elementi (patrone), neozračeni, za nuklearne reaktore |
33710 |
20.13.2 |
Kemijski elementi, d. n., anorganske kiseline i spojevi |
|
20.13.21 |
Nemetali |
34231 (*) |
20.13.22 |
Halogeni i sumporni spojevi nemetala |
34231 (*) |
20.13.23 |
Alkalni ili zemnoalkalni metali; metali rijetkih zemlji, skandij i itrij; živa |
34231 (*) |
20.13.24 |
Klorovodik; oleum; difosforni pentroksid; ostale anorganske kiseline; silikon i sumporni dioksid |
34231 (*) 34232 |
20.13.25 |
Oksidi, hidroksidi i peroksidi metala; hidrazin i hidroksilamin te njihove anorganske soli |
34231 (*) |
20.13.3 |
Metalni halogenati; hipokloriti; klorati i perklorati |
|
20.13.31 |
Metalni halogenati |
34240 (*) |
20.13.32 |
Hipokloriti, klorati i perklorati |
34240 (*) |
20.13.4 |
Sulfidi, sulfati; nitrati, fosfati i karbonati |
|
20.13.41 |
Sulfidi, sulfati, sulfiti |
34240 (*) |
20.13.42 |
Fosfinati, fosfonati, fosfati, polifosfati i nitrati (osim kalija) |
34240 (*) |
20.13.43 |
Karbonati |
34240 (*) |
20.13.5 |
Soli ostalih metala |
|
20.13.51 |
Soli oksometalnih ili peroksometalnih kiselina; koloidni plemeniti metali |
34250 (*) |
20.13.52 |
Anorganski spojevi, d. n., uključujući destiliranu vodu; amalgami, osim od plemenitih metala |
34250 (*) |
20.13.6 |
Ostale osnovne anorganske kemikalije |
|
20.13.61 |
Izotopi, d. n. i njihovi spojevi (uključujući teške metale) |
34260 |
20.13.62 |
Cijanidi, oksidi cijanida i kompleksni cijanidi; fulminati, cijanati, tiocijanati; silikati; borati; perborati; ostale soli anorganskih kiselina ili peroksikiselina |
34270 |
20.13.63 |
Vodikov peroksid |
34280 (*) |
20.13.64 |
Fosfidi; karbidi; hidridi; nitridi, azidi; silicidi, boridi |
34280 (*) |
20.13.65 |
Spojevi metala rijetkih u zemlji, itrija ili skandija |
34290 |
20.13.66 |
Sumpor, osim sublimiranoga, taloženoga i koloidnoga sumpora |
34520 |
20.13.67 |
Prženi željezni piriti |
34530 |
20.13.68 |
Piezoelektrični kremen; ostali sintetski i rekonstruirani dragi i poludragi kamen, neobrađen |
34560 |
20.13.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih anorganskih osnovnih kemikalija |
|
20.13.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih anorganskih osnovnih kemikalija |
88160 (*) |
20.14 |
Ostale organske osnovne kemikalije |
|
20.14.1 |
Ugljikovodici i njihovi derivati |
|
20.14.11 |
Aciklički ugljikovodici |
34110 (*) |
20.14.12 |
Ciklički ugljikovodici |
34110 (*) |
20.14.13 |
Klorirani derivati acikličkih ugljikovodika |
34110 (*) |
20.14.14 |
Sufonirani, nitrirani ili nitrozirani derivati ugljikovodika, halogenirani ili nehalogenirani |
34110 (*) |
20.14.19 |
Ostali derivati ugljikovodika |
34110 (*) |
20.14.2 |
Alkoholi, fenoli, fenolalkoholi i njihovi halogenirani, sulfonirani, nitrirani ili nitrozirani derivati; industrijski masni alkoholi |
|
20.14.21 |
Industrijski masni alkoholi |
34139 (*) |
20.14.22 |
Monohidroksilni alkoholi |
34139 (*) |
20.14.23 |
Dioli, polialkoholi, ciklički alkoholi i njihovi derivati |
34139 (*) 34570 (*) |
20.14.24 |
Fenoli, fenolni alkoholi i derivati fenola |
34139 (*) |
20.14.3 |
Industrijske monokarbonske masne kiseline; karbonske kiseline i njihovi derivati |
|
20.14.31 |
Industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije |
34120 |
20.14.32 |
Zasićene acikličke monokarbonske kiseline i njihovi derivati |
34140 (*) |
20.14.33 |
Aromatske polikarbonske i karbonske kiseline s dodatnom kisikovom funkcijom; njihovi derivati, osim salicilne kiseline i njenih soli |
34140 (*) |
20.14.34 |
Aromatske polikarbonske i karbonske kiseline s dodatnom kisikovom funkcijom; njihovi derivati, osim salicilne kiseline i njenih soli |
34140 (*) |
20.14.4 |
Organski spojevi s dušičnim funkcijama |
|
20.14.41 |
Spojevi s aminofunkcijom |
34150 (*) |
20.14.42 |
Aminospojevi s kisikovom funkcijom, osim lizina i glutaminske kiseline |
34150 (*) |
20.14.43 |
Ureini; spojevi s ugljičnom funkcijom, spojevi s nitrilnom funkcijom; njihovi derivati |
34150 (*) |
20.14.44 |
Spojevi s ostalim dušičnim funkcijama |
34150 (*) |
20.14.5 |
Organski sumporni spojevi i ostali organsko- -anorganski spojevi; heterociklički spojevi, d. n. |
|
20.14.51 |
Organski sumporni spojevi i ostali organsko-anorganski spojevi |
34160 (*) |
20.14.52 |
Heterociklički spojevi, d. n.; nukleinske kiseline i njezine soli |
34160 (*) |
20.14.53 |
Esteri fosforne kiseline i njihove soli ili esteri od drugih anorganskih kiselina (osim estera vodikovog halogenida) i njihove soli; njihovi halogeni, sulfo-, nitro-, ili nitrozo derivati |
34180 |
20.14.6 |
Eteri, organski peroksidi, epoksidi, acetali i poluacetali; ostali organski spojevi |
|
20.14.61 |
Spojevi s aldehidnom funkcijom |
34170 (*) |
20.14.62 |
Spojevi s ketonskom i kinonskom funkcijom |
34170 (*) |
20.14.63 |
Eteri, organski peroksidi, epoksidi, acetali, poluacetali i njihovi derivati |
34170 (*) |
20.14.64 |
Enzimi i ostali organski spojevi, d. n. |
34170 (*) |
20.14.7 |
Raznovrsni osnovni organski kemijski proizvodi |
|
20.14.71 |
Derivati biljnoga podrijetla i smolni proizvodi |
34400 |
20.14.72 |
Drveni ugljen |
34510 |
20.14.73 |
Ulja i drugi proizvodi destilacije katrana kamenoga ugljena na visokoj temperaturi; katranska smola i koks od katranske smole |
34540 (*) |
20.14.74 |
Nedenaturirani etilni alkohol, alkoholne jačine ≥= 80 % |
24110 |
20.14.75 |
Etilni alkohol i ostali denaturirani alkoholi, bilo koje jačine |
34131 |
20.14.8 |
Ostatne lužine iz proizvodnje drvne celuloze, osim tal ulja |
|
20.14.80 |
Ostatne lužine iz proizvodnje drvne celuloze, osim tal ulja |
39230 |
20.14.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih organskih osnovnih kemikalija |
|
20.14.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih organskih osnovnih kemikalija |
88160 (*) |
20.15 |
Gnojivo i dušični spojevi |
|
20.15.1 |
Dušična kiselina; sulfonitrične kiseline; amonijak |
|
20.15.10 |
Dušična kiselina; sulfonitrične kiseline; amonijak |
34233 34651 34652 |
20.15.2 |
Amonijev klorid; nitriti; |
|
20.15.20 |
Amonijev klorid; nitriti; |
34653 |
20.15.3 |
Dušična gnojiva, mineralna ili kemijska |
|
20.15.31 |
Urea |
34611 |
20.15.32 |
Amonijev sulfat |
34612 |
20.15.33 |
Amonijev nitrat |
34613 |
20.15.34 |
Dvostruke soli i mješavine kalcijevog i amonijevog nitrata |
34614 |
20.15.35 |
Mješavine amonijevog nitrata s kalcijevim karbonatom ili s drugim anorganskim tvarima, osim gnojiva |
34615 |
20.15.39 |
Ostala dušična gnojiva i smjese |
34619 |
20.15.4 |
Fosfatna gnojiva, mineralna ili kemijska |
|
20.15.41 |
Superfosfati |
34621 |
20.15.49 |
Ostala fosfatna gnojiva |
34629 |
20.15.5 |
Kalijeva gnojiva, mineralna ili kemijska |
|
20.15.51 |
Kalijev klorid |
34631 |
20.15.52 |
Kalijev sulfat |
34632 |
20.15.59 |
Ostala kalijeva gnojiva, mineralna ili kemijska |
34639 |
20.15.6 |
Natrijev nitrat |
|
20.15.60 |
Natrijev nitrat |
34150 (*) |
20.15.7 |
Gnojiva, d. n. |
|
20.15.71 |
Gnojiva što sadrže tri gnojiva elementa: dušik, fosfor i kalij |
34641 |
20.15.72 |
Diamonijev hidrogenortofosfat (diamonijev fosfat) |
34642 |
20.15.73 |
Monoamonijev fosfat |
34643 |
20.15.74 |
Gnojiva što sadrže dva gnojiva elementa: dušik i fosfor |
34644 |
20.15.75 |
Gnojiva što sadrže dva gnojiva elementa: fosfor i kalij |
34645 |
20.15.76 |
Kalijev nitrat |
34646 |
20.15.79 |
Mineralna ili kemijska gnojiva što sadrže najmanje dva gnojiva elementa (dušik, fosfor, kalij), d. n. |
34649 34659 |
20.15.8 |
Životinjska ili biljna gnojiva, d. n. |
|
20.15.80 |
Životinjska ili biljna gnojiva, d. n. |
34654 |
20.15.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gnojiva i dušičnih spojeva |
|
20.15.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gnojiva i dušičnih spojeva |
88160 (*) |
20.16 |
Plastika u primarnim oblicima |
|
20.16.1 |
Polimeri etilena, u primarnim oblicima |
|
20.16.10 |
Polimeri etilena, u primarnim oblicima |
34710 |
20.16.2 |
Polimeri sirena, u primarnim oblicima |
|
20.16.20 |
Polimeri sirena, u primarnim oblicima |
34720 |
20.16.3 |
Polimeri vinilklorida i drugih halogeniranih olefina, u primarnim oblicima |
|
20.16.30 |
Polimeri vinilklorida i drugih halogeniranih olefina, u primarnim oblicima |
34730 |
20.16.4 |
Poluacetali, ostali polieteri i epoksidne smole, u primarnim oblicima; polikarbonati, alkidne smole, polialil esteri i drugi poliesteri, u primarnim oblicima |
|
20.16.40 |
Poliacetali, ostali polieteri i epoksidne smole, u primarnim oblicima; polikarbonati, alkidne smole, polialil esteri i drugi poliesteri, u primarnim oblicima |
34740 |
20.16.5 |
Ostala plastika u primarnim oblicima; izmjenjivači iona |
|
20.16.51 |
Polimeri propilena i drugih olefina, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.52 |
Polimeri vinilacetata i drugih vinilestera te ostali vinilpolimeri, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.53 |
Akrilni polimeri, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.54 |
Poliamidi, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.55 |
Urea smole; tioureja smole i melaminske smole, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.56 |
Ostale amino smole, fenolne smole i poliuretani, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.57 |
Silikoni, u primarnim oblicima |
34790 (*) |
20.16.59 |
Ostala plastika, u primarnim oblicima, d. n. |
34790 (*) |
20.16.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plastike u primarnim oblicima |
|
20.16.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plastike u primarnim oblicima |
88170 (*) |
20.17 |
Sintetički kaučuk u primarnim oblicima |
|
20.17.1 |
Sintetički kaučuk u primarnim oblicima |
|
20.17.10 |
Sintetički kaučuk u primarnim oblicima |
34800 |
20.17.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sintetičkog kaučuka u primarnim oblicima |
|
20.17.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sintetičkog kaučuka u primarnim oblicima |
88170 (*) |
20.2 |
Pesticidi i drugi agrokemijski proizvodi |
|
20.20 |
Pesticidi i drugi agrokemijski proizvodi |
|
20.20.1 |
Pesticidi i drugi agrokemijski proizvodi |
|
20.20.11 |
Insekticidi |
34661 |
20.20.12 |
Herbicidi |
34663 (*) |
20.20.13 |
Sredstva protiv klijanja i reguliranja rasta biljaka |
34663 (*) |
20.20.14 |
Dezinficijensi |
34664 |
20.20.15 |
Fungicidi |
34662 |
20.20.19 |
Ostali pesticidi i ostali agrokemijski proizvodi |
34666 34669 |
20.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pesticida i drugih agrokemijskih proizvoda |
|
20.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje pesticida i drugih agrokemijskih proizvoda |
88160 (*) |
20.3 |
Boje, lakovi i slični premazi, grafičke boje i kitovi |
|
20.30 |
Boje, lakovi i slični premazi, grafičke boje i kitovi |
|
20.30.1 |
Boje i lakovi na osnovi polimera |
|
20.30.11 |
Boje i lakovi na osnovi akrilnih i vinilnih polimera, u vodenom mediju |
35110 (*) |
20.30.12 |
Boje i lakovi na osnovi poliestera, akrilnih i vinilnih polimera, u nevodenom mediju; otopine |
35110 (*) |
20.30.2 |
Ostale boje i lakovi, te slični proizvodi; umjetničke i grafičke boje |
|
20.30.21 |
Pripravljeni pigmenti, opacifijenti i koloranti, staklasti emajli i glazure, prevlake, tekući keramički lakovi i slični preparati; frite od stakla |
35110 (*) |
20.30.22 |
Ostale boje i lakovi; pripremljeni sikativi |
35110 (*) |
20.30.23 |
Boje za umjetničko slikanje, nastavu ili pismoslikare, boje za toniranje, boje za zabavu i slično |
35120 |
20.30.24 |
Grafičke boje |
35130 |
20.30.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje boja, lakova i sličnih premaza, grafičke tinte i kitova |
|
20.30.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje boja, lakova i sličnih premaza, grafičke tinte i kitova |
88160 (*) |
20.4 |
Sapuni i deterdženti, sredstva za čišćenje i poliranje, parfemi i toaletno-kozmetički preparati |
|
20.41 |
Sapuni i deterdženti, sredstva za čišćenje i poliranje |
|
20.41.1 |
Glicerin |
|
20.41.10 |
Glicerin |
34570 (*) |
20.41.2 |
Organska površinski aktivna sredstva, osim sapuna |
|
20.41.20 |
Organska površinski aktivna sredstva, osim sapuna |
35310 |
20.41.3 |
Sapuni, sredstva za pranje i čišćenje |
|
20.41.31 |
Sapun i organski površinski aktivni proizvodi i preparati koji se koriste kao sapun; papir, vata i pust, impregnirani, premazani ili pokriveni sapunom ili deterdžentom |
35321 (*) |
20.41.32 |
Deterdženti i preparati za pranje |
35322 |
20.41.4 |
Mirisni preparati i voskovi |
|
20.41.41 |
Preparati za parfimiranje i dezodoriranje prostorija |
35331 |
20.41.42 |
Umjetni i pripremljeni voskovi |
35332 |
20.41.43 |
Politure i laštila za obuću, namještaj, podove, karoserije, staklo ili metal |
35333 |
20.41.44 |
Paste, praškovi i ostala sredstva za čišćenje |
35334 |
20.41.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sapuna i deterdženata, sredstava za čišćenje i poliranje |
|
20.41.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sapuna i deterdženata, sredstava za čišćenje i poliranje |
88160 (*) |
20.42 |
Parfemi i toaletno-kozmetički preparati |
|
20.42.1 |
Parfemi i toaletno-kozmetički preparati |
|
20.42.11 |
Parfemi i toaletne vode |
35323 (*) |
20.42.12 |
Proizvodi za šminkanje usana i očiju |
35323 (*) |
20.42.13 |
Preparati za manikiranje i pedikiranje |
35323 (*) |
20.42.14 |
Puderi za kozmetičku i toaletnu uporabu |
35323 (*) |
20.42.15 |
Dekorativna kozmetika i preparati za njegu kože, (uključujući preparate za sunčanje), d. n. |
35323 (*) |
20.42.16 |
Šamponi, lakovi za kosu, preparati za trajno kovrčanje i ispravljanje kose |
35323 (*) |
20.42.17 |
Losioni i ostali preparati za kosu, d. n. |
35323 (*) |
20.42.18 |
Preparati za usnu i zubnu higijenu (uključujući paste i praškove za učvršćivanje umjetnog zubala), konac za čišćenje zubi |
35323 (*) |
20.42.19 |
Preparati za brijanje; dezodoransi za osobnu uporabu i preparati protiv znojenja; preparati za kupanje; ostali parfimerijski, kozmetički i toaletni preparati, d. n. |
35321 (*) 35323 (*) |
20.42.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje parfema i toaletno-kozmetičkih preparata |
|
20.42.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje parfema i toaletno-kozmetičkih preparata |
88160 (*) |
20.5 |
Ostali kemijski proizvodi |
|
20.51 |
Eksplozivi |
|
20.51.1 |
Pripremljeni eksploziv; sporogoreći štapini; udarne i eksplozivne kapsule; upaljači; električni detonatori; pirotehnički proizvodi za vatromet |
|
20.51.11 |
Barut i pripremljeni eksplozivi |
35450 (*) |
20.51.12 |
Sigurnosni štapini; detonirajući štapini; kapsle; upaljači; električni detonatori |
35450 (*) |
20.51.13 |
Pirotehnički proizvodi za vatromete |
35460 (*) |
20.51.14 |
Signalne rakete, rakete protiv tuce, za signalizacija u magli i drugi pirotehnički proizvodi, osim za vatromete |
35460 (*) |
20.51.2 |
Šibice |
|
20.51.20 |
Šibice |
38998 |
20.51.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje eksploziva |
|
20.51.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje eksploziva |
88160 (*) |
20.52 |
Ljepila |
|
20.52.1 |
Ljepila |
|
20.52.10 |
Ljepila |
35420 (*) |
20.52.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ljepila |
|
20.52.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ljepila |
88160 (*) |
20.53 |
Eterična ulja |
|
20.53.1 |
Eterična ulja |
|
20.53.10 |
Eterična ulja |
35410 |
20.53.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje eteričnih ulja |
|
20.53.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje eteričnih ulja |
88160 (*) |
20.59 |
Ostali kemijski proizvodi, d. n. |
|
20.59.1 |
Fotografske ploče i filmovi te samorazvijajući filmovi; kemijski preparati i nemiješani proizvodi za fotografsku uporabu |
|
20.59.11 |
Fotografske ploče i filmovi te samorazvijajući filmovi, osjetljivi, neeksponirani; fotopapir |
48341 |
20.59.12 |
Fotografske emulzije osjetljive na svjetlost; kemijski preparati za fotografsku uporabu, d. n. |
48342 |
20.59.2 |
Kemijski modificirane životinjske ili biljne masti i ulja; nejestive mješavine životinjskih ili biljnih masti i ulja |
|
20.59.20 |
Kemijski modificirane životinjske ili biljne masti i ulja; nejestive mješavine životinjskih ili biljnih masti i ulja |
34550 |
20.59.3 |
Crnila za pisanje i crtanje te ostala crnila |
|
20.59.30 |
Crnila za pisanje i crtanje te ostala crnila |
35140 |
20.59.4 |
Preparati za podmazivanje; aditivi; antifriz |
|
20.59.41 |
Preparati za podmazivanje |
35430 (*) |
20.59.42 |
Antidetonatorski preparati; aditivi za mineralna ulja i slični proizvodi |
35430 (*) |
20.59.43 |
Tekućina za hidraulične kočnice; antifriz i preparati za odleđivanje |
35430 (*) |
20.59.5 |
Raznovrsni kemijski proizvodi |
|
20.59.51 |
Peptoni, ostale bjelančevinaste tvari i njihovi derivati, d. n.; kožni prah |
35420 (*) |
20.59.52 |
Mase za modeliranje; smjese za zubne otiske te drugi preparati za uporabu u zubarstvu na osnovi gipsa; preparati i punila za aparate za gašenje požara; pripremljene podloge za razvoj mikroorganizama; dijagnostički i laboratorijski reagensi, d. n. |
35440 (*) |
20.59.53 |
Kemijski elementi u obliku diskova i kemijski spojevi dopirani za uporabu u elektronici |
35470 |
20.59.54 |
Aktivni ugljen |
35490 (*) |
20.59.55 |
Sredstva za doradu, nosači boja, sredstva za ubrzavanje i fiksiranje boje te slični proizvodi |
35490 (*) |
20.59.56 |
Preparati za površinsku obradu metala; pripremljeni ubrzivači vulkanizacije za gumu; složeni plastifikatori i stabilizatori za gumu ili plastiku; katalitički preparati, d. n.; miješani alkilbenzini i miješani alkilnaftaleni, d. n. |
35490 (*) |
20.59.57 |
Pripremljena veziva za ljevaoničke kalupe i jezgre; kemijski proizvodi |
35490 (*) |
20.59.59 |
Ostali raznovrsni kemijski proizvodi, d. n. |
35490 (*) |
20.59.6 |
Želatina i derivati od želatine, uključujući albumin iz mlijeka |
|
20.59.60 |
Želatina i derivati od želatine, uključujući albumin iz mlijeka |
35420 (*) |
20.59.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih kemijskih proizvoda, d. n. |
|
20.59.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih kemijskih proizvoda, d. n. |
88160 (*) |
20.6 |
Umjetna vlakna |
|
20.60 |
Umjetna vlakna |
|
20.60.1 |
Sintetička vlakna |
|
20.60.11 |
Kablovi od sintetičkih filamenata i rezanih sintetičkih vlakana, negrebenanih i nečešljanih |
35510 |
20.60.12 |
Sintetska pređa, velike čvrstoće od najlona ili drugih poliamida i poliestera |
35520 (*) |
20.60.13 |
Ostala teksturirana pređa i ostala jednonitna pređa |
35520 (*) |
20.60.14 |
Sintetički monofilamenti; uske vrpce i slično, od sintetičkih tekstilnih materijala |
35530 |
20.60.2 |
Umjetna vlakna |
|
20.60.21 |
Kablovi od celularnih i ostalih umjetnih filamenata i rezanih celularnih i ostalih umjetnih vlakana, negrebenih i nečešljanih |
35540 |
20.60.22 |
Umjetna pređa, velike čvrstoće, od viskoznoga rajona |
35550 (*) |
20.60.23 |
Ostala umjetna teksturirana i jednonitna pređa |
35550 (*) |
20.60.24 |
Umjetni monofilamenti; vrpce i slično, od umjetnih tekstilnih materijala |
35560 |
20.60.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje umjetnih vlakana |
|
20.60.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje umjetnih vlakana |
88160 (*) |
21 |
Osnovni farmaceutski proizvodi i farmaceutski pripravci |
|
21.1 |
Osnovni farmaceutski proizvodi |
|
21.10 |
Osnovni farmaceutski proizvodi |
|
21.10.1 |
Salicilna kiselina, O-acetilsalicilna kiselina, njihove soli i esteri |
|
21.10.10 |
Salicilna kiselina, O-acetilsalicilna kiselina, njihove soli i esteri |
35210 |
21.10.2 |
Lizin, glutaminska kiselina i njihove soli; kvarterne amonijeve soli i hidroksidi; fosfoaminolipidi; amidi, njihovi derivati i soli |
|
21.10.20 |
Lizin, glutaminska kiselina i njihove soli; kvarterne amonijeve soli i hidroksidi; fosfoaminolipidi; amidi, njihovi derivati i soli |
35220 |
21.10.3 |
Laktoni, d. n., heterociklički spojevi samo s heteroatomom ili heteroatomima dušika, koji u strukturi sadrže nekondenzirani pirazolov prsten, pirimidinov prsten, piperazinov prsten, nekondenzirani triazinov prsten ili fenatiazinov prsten, ali dalje nekondenzirani; hidantion i njegovi derivati; sulfonamidi |
|
21.10.31 |
Laktoni, d. n., heterociklički spojevi samo s heteroatomom ili heteroatomima dušika, koji u strukturi sadrže nekondenzirani pirazolov prsten, pirimidinov prsten, piperazinov prsten, nekondenzirani triazinov prsten ili fenatiazinov prsten, ali dalje nekondenzirani; hidantion i njegovi derivati |
35230 (*) |
21.10.32 |
Sulfonamidi |
35230 (*) |
21.10.4 |
Šećeri kemijski čisti, d. n.; šećerni eteri i esteri te njihove soli, d. n. |
|
21.10.40 |
Šećeri kemijski čisti, d. n.; šećerni eteri i esteri te njihove soli, d. n. |
35240 |
21.10.5 |
Provitamini, vitamini i hormoni; glikozidi i biljni alkaloidi i njihovi derivati; antibiotici |
|
21.10.51 |
Provitamini, vitamini i njihovi derivati |
35250 (*) |
21.10.52 |
Hormoni i njihovi derivati; ostali steroidi koji se primarno koriste kao hormoni |
35250 (*) |
21.10.53 |
Glikozidi, biljni alkaloidi, njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati |
35250 (*) |
21.10.54 |
Antibiotici |
35250 (*) |
21.10.6 |
Žlijezde i ostali organi; njihovi ekstrakti i ostale tvari ljudskoga ili životinjskoga podrijetla, d. n. |
|
21.10.60 |
Žlijezde i ostali organi; njihovi ekstrakti i ostale tvari ljudskoga ili životinjskoga podrijetla, d. n. |
35270 (*) |
21.10.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje osnovnih farmaceutskih proizvoda |
|
21.10.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje osnovnih farmaceutskih proizvoda |
88160 (*) |
21.2 |
Farmaceutski pripravci |
|
21.20 |
Farmaceutski pripravci |
|
21.20.1 |
Lijekovi |
|
21.20.11 |
Lijekovi, koji sadrže peniciline ili druge antibiotike |
35260 (*) |
21.20.12 |
Lijekovi, koji sadrže hormone, ali ne antibiotike |
35260 (*) |
21.20.13 |
Lijekovi, koji sadrže alkaloide ili njihove derivate, ali ne hormone niti antibiotike |
35260 (*) |
21.20.2 |
Ostali farmaceutski proizvodi |
|
21.20.21 |
Antiserumi i cjepiva |
35270 (*) |
21.20.22 |
Kemijski sredstva za kontracepciju na osnovi hormona i spermicida |
35270 (*) 35290 (*) |
21.20.23 |
Dijagnostički reagensi i ostali farmaceutski proizvodi |
35270 (*) 35290 (*) |
21.20.24 |
Ljepljivi zavoji, kirurški kateut i slični proizvodi; kutije za prvu pomoć |
35270 (*) 35290 (*) |
21.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje farmaceutskih pripravaka |
|
21.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje farmaceutskih pripravaka |
88152 88160 (*) |
22 |
Proizvodi od gume i plastike |
|
22.1 |
Proizvodi od gume |
|
22.11 |
Vanjske i unutarnje gume za vozila; protektiranje vanjskih guma |
|
22.11.1 |
Nove vanjske i unutarnje gume |
|
22.11.11 |
Nove vanjske pneumatske gume, za motorna vozila |
36111 |
22.11.12 |
Nove vanjske pneumatske gume, za bicikle i motocikle |
36112 |
22.11.13 |
Nove vanjske pneumatske gume, za autobuse, kamione i zrakoplove |
36113 (*) |
22.11.14 |
Vanjske gume za poljoprivredna vozila; ostale nove vanjske pneumatske gume |
36113 (*) |
22.11.15 |
Unutarnje gume, čvrste polupneumatske gume, zamjenjivi gumeni dijelovi vanjskih guma |
36114 |
22.11.16 |
Profilirane vrpce sa šarama za protektiranje vanjskih guma |
36115 |
22.11.2 |
Protektirane pneumatske vanjske gume |
|
22.11.20 |
Protektirane pneumatske vanjske gume |
36120 |
22.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vanjskih i unutarnjih guma; protektiranje i izgradnja guma |
|
22.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vanjskih i unutarnjih guma; protektiranje i izgradnja guma |
88170 (*) |
22.19 |
Ostali proizvodi od gume |
|
22.19.1 |
Regenerirana guma u primarnim oblicima ili u pločama, listovima i trakama |
|
22.19.10 |
Regenerirana guma u primarnim oblicima ili u pločama, listovima i trakama |
36210 |
22.19.2 |
Nevulkanizirane gume i njihovi proizvodi; vulkanizirana guma, osim tvrde gume, u kordu, trakama, pločama, listovima, šipkama, cijevima i profilima |
|
22.19.20 |
Nevulkanizirane gume i njihovi proizvodi; vulkanizirana guma, osim tvrde gume, u kordu, trakama, pločama, listovima, šipkama, cijevima i profilima |
36220 |
22.19.3 |
Cijevi i crijeva od vulkanizirane gume, osim od tvrde gume |
|
22.19.30 |
Cijevi i crijeva od vulkanizirane gume, osim od tvrde gume |
36230 |
22.19.4 |
Pogonsko i transportno remenje, od vulkanizirane gume |
|
22.19.40 |
Pogonsko i transportno remenje, od vulkanizirane gume |
36240 |
22.19.5 |
Gumirani tekstilni proizvodi, osim vlakana od gumenoga korda |
|
22.19.50 |
Gumirani tekstilni proizvodi, osim vlakana od gumenoga korda |
36250 |
22.19.6 |
Odjevni predmeti i pribor od vulkanizirane gume, osim od tvrde gume |
|
22.19.60 |
Odjevni predmeti i pribor od vulkanizirane gume, osim od tvrde gume |
36260 |
22.19.7 |
Proizvodi od vulkanizirane gume, d. n.; tvrda guma; proizvodi od tvrde gume |
|
22.19.71 |
Higijenski i farmaceutski proizvodi (uključujući dude), od vulkanizirane gume, osim od tvrde gume |
36270 (*) |
22.19.72 |
Podni prekrivači i prostirači, od vulkanizirane gume, osim od pjenaste gume |
36270 (*) |
22.19.73 |
Ostali proizvodi od vulkanizirane gume, d. n.; tvrda guma u svim oblicima i njezini proizvodi; podni prekrivači i prostirači, od vulkanizirane pjenaste gume |
29600 (*) 36270 (*) |
22.19.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od gume |
|
22.19.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od gume |
88170 (*) |
22.2 |
Proizvodi od plastike |
|
22.21 |
Ploče, listovi, cijevi i profili od plastike |
|
22.21.1 |
Monofilamenti presjeka većega od 1 mm, šipke, štapovi i profilni oblici od plastike |
|
22.21.10 |
Monofilamenti presjeka većega od 1 mm, šipke, štapovi i profilni oblici od plastike |
36310 |
22.21.2 |
Cijevi, crijeva i njihov pribor, od plastike |
|
22.21.21 |
Umjetna crijeva od skrućenih bjelančevina ili celuloznih materijala; cijevi i crijeva, kruta, od plastike |
36320 (*) |
22.21.29 |
Ostale cijevi, crijeva i pribor od plastike |
36320 (*) |
22.21.3 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od plastike, neojačani ili slično kombinirani s drugim materijalima |
|
22.21.30 |
Ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od plastike, neojačani ili slično kombinirani s drugim materijalima |
36330 |
22.21.4 |
Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od plastike |
|
22.21.41 |
Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od plastike, celularne strukture |
36390 (*) |
22.21.42 |
Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce od plastike, necelularne strukture |
36390 (*) |
22.21.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plastičnih ploča, listova, cijevi i profila |
|
22.21.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plastičnih ploča, listova, cijevi i profila |
88170 (*) |
22.22 |
Ambalaža od plastike |
|
22.22.1 |
Ambalaža od plastike |
|
22.22.11 |
Vreće i vrećice (uključujući stožaste), od polietilena |
36410 (*) |
22.22.12 |
Vreće i vrećice (uključujući stožaste), od ostale plastike, osim polietilenske |
36410 (*) |
22.22.13 |
Kutije, sanduci, gajbe i slični proizvodi, od plastike |
36490 (*) |
22.22.14 |
Baloni, boce, bočice i slični proizvodi, od plastike |
36490 (*) |
22.22.19 |
Ostala plastična ambalaža za transport i pakiranje |
36490 (*) |
22.22.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plastične ambalaže |
|
22.22.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plastične ambalaže |
88170 (*) |
22.23 |
Proizvodi od plastike za građevinarstvo |
|
22.23.1 |
Proizvodi od plastike za građevinarstvo; linoleum i podni pokrivači na tekstilnoj osnovi |
|
22.23.11 |
Obloge za pod, zid i strop od plastike, u rolama ili pločicama |
36910 |
22.23.12 |
Kade, tuš-kade, umivaonici, zahodske daske i poklopci, vodokotlići i slični sanitarni proizvodi, od plastike |
36930 |
22.23.13 |
Spremnici, cisterne, kace i slično, sadržine > 300 l, od plastike |
36950 (*) |
22.23.14 |
Vrata, prozori i njihovi okviri te pragovi za vrata; rolete, kapci i slični proizvodi, te njihovi dijelovi, od plastike |
36950 (*) |
22.23.15 |
Linoleum i podni prekrivači na tekstilnoj osnovi, tj. rezan u oblike, kao npr. vinili, linoleum itd. |
38930 |
22.23.19 |
Proizvodi od plastike za građevinarstvo, d. n. |
36950 (*) |
22.23.2 |
Montažne kuće, od plastike |
|
22.23.20 |
Montažne kuće, od plastike |
38703 |
22.23.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od plastike za građevinarstvo |
|
22.23.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od plastike za građevinarstvo |
88170 (*) |
22.29 |
Ostali proizvodi od plastike |
|
22.29.1 |
Odjeća i pribor za odjeću (uključujući rukavice), od plastike |
|
22.29.10 |
Odjeća i pribor za odjeću (uključujući rukavice), od plastike |
28243 |
22.29.2 |
Ostali proizvodi od plastike, d. n. |
|
22.29.21 |
Samoljepljive ploče, listovi, filmovi, folije, vrpce i drugi ravni oblici, od plastike, u rolama širine manje od uključujući 20 cm |
36920 (*) |
22.29.22 |
Ostale samoljepljive ploče, listovi, filmovi, folije, vrpce i drugi ravni oblici od plastike |
36920 (*) |
22.29.23 |
Stolno i kuhinjsko posuđe, te ostali predmeti za kućanstvo i toaletne potrebe, od plastike |
36940 |
22.29.24 |
Dijelovi, d. n., svjetiljki i njihovog pribora, svjetlećih natpisa i slično, od plastike |
36960 |
22.29.25 |
Uredski i školski pribor, od plastike |
36990 (*) |
22.29.26 |
Pribor za namještaj, karoserije i slično, od plastike; figurice i ostali ukrasni predmeti, od plastike |
36990 (*) |
22.29.29 |
Ostali proizvodi od plastike |
29600 (*) 36990 (*) 38922 (*) 38994 (*) |
22.29.9 |
Usluge proizvodnje ostalih proizvoda od plastike; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od plastike |
|
22.29.91 |
Usluge proizvodnje ostalih proizvoda od plastike |
88170 (*) |
22.29.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od plastike |
88170 (*) |
23 |
Ostali nemetalni i mineralni proizvodi |
|
23.1 |
Staklo i proizvodi od stakla |
|
23.11 |
Ravno staklo |
|
23.11.1 |
Ravno staklo |
|
23.11.11 |
Valjano, lijevano, vučeno ili puhano staklo, u listovima, ali drugačije neobrađeno |
37112 |
23.11.12 |
Float-staklo, površinski brušeno ili polirano, u listovima, ali drugačije neobrađeno |
37113 |
23.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ravnog stakla |
|
23.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ravnog stakla |
88180 (*) |
23.12 |
Oblikovano i obrađeno ravno staklo |
|
23.12.1 |
Oblikovano i obrađeno ravno staklo |
|
23.12.11 |
Staklo u listovima, savijeno s obrađenim rubovima, gravirano, brušeno, emajlirano ili drugačije obrađeno, ali neuokvireno ili nesastavljeno |
37114 |
23.12.12 |
Sigurnosno staklo |
37115 |
23.12.13 |
Staklena zrcala; višeslojni zidni elementi za izolaciju, od stakla |
37116 |
23.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio oblikovanja i obrade ravnog stakla |
|
23.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio oblikovanja i obrade ravnog stakla |
88180 (*) |
23.13 |
Šuplje staklo |
|
23.13.1 |
Šuplje staklo |
|
23.13.11 |
Boce, staklenke, bočice i druga ambalaža od stakla, osim ampula; stakleni čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla |
37191 |
23.13.12 |
Čaše za piće, osim keramičkih |
37193 (*) |
23.13.13 |
Proizvodi od stakla za uporabu kod stola, u kuhinji, u uredima, za unutrašnju dekoraciju, za toaletnu uporabu i slično |
37193 (*) |
23.13.14 |
Ulošci od stakla za termos-boce i druge vakuum-posude |
37199 (*) |
23.13.9 |
Usluge finiširanja šupljeg stakla; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje šupljeg stakla |
|
23.13.91 |
Usluge dovršavanja čaša za piće i drugih proizvoda od stakla za uporabu kod stola ili u kuhinji |
88180 (*) |
23.13.92 |
Usluge dovršavanja ambalaže od stakla |
88180 (*) |
23.13.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje šupljeg stakla |
88180 (*) |
23.14 |
Staklena vlakna |
|
23.14.1 |
Staklena vlakna |
|
23.14.11 |
Trake, rovings, pređa i sječene niti, od staklenih vlakana |
37121 |
23.14.12 |
Koprene (voali), mreže, mat, hasure, ploče i ostali predmeti od staklenih vlakana, osim tkanina |
37129 |
23.14.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje staklenih vlakana |
|
23.14.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje staklenih vlakana |
88180 (*) |
23.19 |
Ostalo obrađeno staklo uključujući tehničku robu od stakla |
|
23.19.1 |
Ostalo staklo, polugotovo |
|
23.19.11 |
Staklo u masi, kuglama (osim neobrađenih staklenih kuglica) šipkama i cijevima; otpaci i ostaci od stakla |
37111 (*) |
23.19.12 |
Stakleni blokovi, opeke, crepovi, pločice i ostali proizvodi od prešanog ili lijevanog stakla; olovom uokvirena prozorska okna u boji i slično; multiceralno ili pjenasto staklo u blokovima, pločama i slično |
37117 |
23.19.2 |
Tehničko i ostalo staklo |
|
23.19.21 |
Baloni i drugi stakleni omotači, njihovi otvoreni i stakleni dijelovi za električne žarulje, katodne cijevi i slično |
37192 |
23.19.22 |
Staklo za satove i naočale, optički neobrađeno; izdubljena sferna stakla i njihovi segmenti za proizvodnju takvih stakala |
37194 |
23.19.23 |
Proizvodi od stakla za laboratorijsku, higijensku i farmaceutsku uporabu; staklene ampule |
37195 |
23.19.24 |
Stakleni dijelovi svjetiljki i dr. svjetleće opreme, svjetlećih znakova, natpisa i slično |
37196 |
23.19.25 |
Električni izolatori od stakla |
37197 |
23.19.26 |
Proizvodi od stakla, d. n. |
37199 (*) |
23.19.9 |
Usluge finiširanja ostalog stakla, uključujući tehničku robu od stakla; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje i obrade ostalog stakla, uključujući tehničku robu od stakla |
|
23.19.91 |
Usluge finiširanja ostalog stakla, uključujući tehničku robu od stakla |
88180 (*) |
23.19.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje i obrade ostalog stakla, uključujući tehničku robu od stakla |
88180 (*) |
23.2 |
Vatrostalni proizvodi |
|
23.20 |
Vatrostalni proizvodi |
|
23.20.1 |
Vatrostalni proizvodi |
|
23.20.11 |
Opeka, blokovi, crepovi i ostali keramički proizvodi od silicijskoga fosilnoga brašna ili zemlje |
37310 |
23.20.12 |
Vatrostalna opeka, blokovi, crepovi i slični keramički proizvodi za građevinarstvo, osim od silicijskoga fosilnoga brašna ili zemlje |
37320 |
23.20.13 |
Vatrostalni cementi, žbuke, betoni i slične vatrostalne mješavine, d. n. |
37330 |
23.20.14 |
Nepečeni vatrostalni proizvodi; ostali vatrostalni keramički proizvodi |
37340 |
23.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vatrostalnih proizvoda |
|
23.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vatrostalnih proizvoda |
88180 (*) |
23.3 |
Proizvodi od gline za građevinarstvo |
|
23.31 |
Keramičke pločice i ploče |
|
23.31.1 |
Keramičke pločice i ploče |
|
23.31.10 |
Keramičke pločice i ploče |
37370 |
23.31.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje keramičkih pločica i ploča |
|
23.31.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje keramičkih pločica i ploča |
88180 (*) |
23.32 |
Opeka, crjepovi i proizvodi za građevinarstvo od pečene gline |
|
23.32.1 |
Opeka, crjepovi i proizvodi za građevinarstvo od pečene gline |
|
23.32.11 |
Nevatrostalna keramička građevinska opeka, blokovi za podove, blokovi-nosači i slično |
37350 (*) |
23.32.12 |
Krovni crjepovi, dimovodne cijevi, kape na dimnjaku, arhitektonski ukrasi i drugi keramički proizvodi za građevinarstvo |
37350 (*) |
23.32.13 |
Keramičke cijevi, odvodi, žljebnjaci i pribor za cijevi |
37360 |
23.32.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje opeka, crjepova i proizvoda za građevinarstvo, od pečene gline |
|
23.32.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje opeka, crjepova i proizvoda za građevinarstvo, od pečene gline |
88180 (*) |
23.4 |
Ostali proizvodi od porculana i keramike |
|
23.41 |
Keramički proizvodi za kućanstvo i ukrasni predmeti |
|
23.41.1 |
Keramički proizvodi za kućanstvo i ukrasni predmeti |
|
23.41.11 |
Stolno i kuhinjsko posuđe, ostali predmeti za uporabu u kućanstvu i u toaletne svrhe, od porculana |
37221 (*) |
23.41.12 |
Stolno i kuhinjsko posuđe, ostali predmeti za uporabu u kućanstvu i u toaletne svrhe, osim od porculana |
37221 (*) |
23.41.13 |
Figurice i drugi ukrasni keramički predmeti |
37222 |
23.41.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje keramičkih proizvoda za kućanstvo i ukrasnih predmeta |
|
23.41.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje keramičkih proizvoda za kućanstvo i ukrasnih predmeta |
88180 (*) |
23.42 |
Sanitarna keramika |
|
23.42.1 |
Sanitarna keramika |
|
23.42.10 |
Sanitarna keramika |
37210 |
23.42.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sanitarne keramike |
|
23.42.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sanitarne keramike |
88180 (*) |
23.43 |
Keramički izolatori i izolacijski pribor |
|
23.43.1 |
Električni izolatori od keramike; izolacijski pribor, za električne strojeve, uređaje ili opremu, od keramike |
|
23.43.10 |
Električni izolatori od keramike; izolacijski pribor, za električne strojeve, uređaje ili opremu, od keramike |
37292 |
23.43.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje keramičkih izolatora i izolacijskog pribora |
|
23.43.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje keramičkih izolatora i izolacijskog pribora |
88180 (*) |
23.44 |
Ostali tehnički proizvodi od keramike |
|
23.44.1 |
Ostali tehnički proizvodi od keramike |
|
23.44.11 |
Keramički proizvodi za laboratorijsku, kemijsku i ostalu tehničku uporabu, od porculana |
37291 (*) |
23.44.12 |
Keramički proizvodi za laboratorijsku, kemijsku i ostalu tehničku uporabu, osim od porculana |
37291 (*) 46932 |
23.44.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih tehničkih keramičkih proizvoda |
|
23.44.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih tehničkih keramičkih proizvoda |
88180 (*) |
23.49 |
Ostali proizvodi od keramike |
|
23.49.1 |
Ostali proizvodi od keramike |
|
23.49.11 |
Keramički proizvodi za uporabu u poljoprivredi, za prenošenje ili pakiranje robe |
37291 (*) |
23.49.12 |
Ostali keramički proizvodi, osim za građevinarstvo, d. n. |
37299 |
23.49.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od keramike |
|
23.49.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od keramike |
88180 (*) |
23.5 |
Cement, vapno i gips |
|
23.51 |
Cement |
|
23.51.1 |
Cement |
|
23.51.11 |
Klinker-cement |
37430 |
23.51.12 |
Portland cement, aluminijski cement, cement od šljake i slični hidraulični cementi |
37440 |
23.51.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje cementa |
|
23.51.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje cementa |
88180 (*) |
23.52 |
Vapno i gips |
|
23.52.1 |
Živo vapno, gašeno vapno i hidraulično vapno |
|
23.52.10 |
Živo vapno, gašeno vapno i hidraulično vapno |
37420 |
23.52.2 |
Gips |
|
23.52.20 |
Gips |
37410 |
23.52.3 |
Kalcinirani ili aglomerirani dolomit |
|
23.52.30 |
Kalcinirani ili aglomerirani dolomit |
37450 |
23.52.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vapna i gipsa |
|
23.52.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vapna i gipsa |
88180 (*) |
23.6 |
Proizvodi od betona, cementa i gipsa |
|
23.61 |
Proizvodi od betona za građevinarstvo |
|
23.61.1 |
Proizvodi od betona za građevinarstvo |
|
23.61.11 |
Blokovi, ploče, opeka i slični proizvodi od cementa, betona ili umjetnoga kamena |
37540 |
23.61.12 |
Montažni građevni elementi za visokogradnju i niskogradnju od cementa, betona ili umjetnoga kamena |
37550 |
23.61.2 |
Montažne kuće od betona |
|
23.61.20 |
Montažne kuće od betona |
38704 |
23.61.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od betona za građevinarstvo |
|
23.61.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od betona za građevinarstvo |
88180 (*) |
23.62 |
Proizvodi od gipsa za građevinarstvo |
|
23.62.1 |
Proizvodi od gipsa za građevinarstvo |
|
23.62.10 |
Proizvodi od gipsa za građevinarstvo |
37530 (*) |
23.62.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od gipsa za građevinarstvo |
|
23.62.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od gipsa za građevinarstvo |
88180 (*) |
23.63 |
Gotova betonska smjesa |
|
23.63.1 |
Gotova betonska smjesa |
|
23.63.10 |
Gotova betonska smjesa |
37510 (*) |
23.63.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gotove betonske smjese |
|
23.63.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje gotove betonske smjese |
88180 (*) |
23.64 |
Žbuka |
|
23.64.1 |
Žbuka |
|
23.64.10 |
Žbuka |
37510 (*) |
23.64.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje žbuke |
|
23.64.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje žbuke |
88180 (*) |
23.65 |
Fibro-cement |
|
23.65.1 |
Proizvodi od fibro-cementa |
|
23.65.11 |
Paneli, ploče i slično, od biljnih vlakana, slame i drvnih otpadaka, aglomeriranih mineralnim vezivima |
37520 |
23.65.12 |
Proizvodi od azbestnoga cementa, celuloznoga fibro-cementa i slično |
37570 |
23.65.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od fibro-cementa |
|
23.65.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od fibro-cementa |
88180 (*) |
23.69 |
Ostali proizvodi od betona, cementa i gipsa |
|
23.69.1 |
Ostali proizvodi od betona, cementa i gipsa |
|
23.69.11 |
Ostali proizvodi od gipsa ili u mješavini s njim, d. n. |
37530 (*) |
23.69.19 |
Proizvodi od cementa, betona ili umjetnog kamena, d. n. |
37560 |
23.69.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od betona, gipsa i cementa |
|
23.69.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih proizvoda od betona, gipsa i cementa |
88180 (*) |
23.7 |
Rezan, oblikovan i obrađen kamen |
|
23.70 |
Rezan, oblikovan i obrađen kamen |
|
23.70.1 |
Rezan, oblikovan i obrađen kamen |
|
23.70.11 |
Mramor, travertin, alabaster obrađeni i njihovi proizvodi (osim kamenih blokova, rubnjaka, ploče za pločnike, crjepova, kamenih kocaka i sličnih proizvoda); umjetno obojeni granulat ili prah od mramora, travertina i alabastera |
37610 |
23.70.12 |
Ostali obrađeni ukrasni kamen i kamen za gradnju te njihovi proizvodi; ostali umjetno obojeni granulat i prah od prirodnog kamena; proizvodi od aglomeriranog škriljevca |
37690 |
23.70.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rezanja, oblikovanja i obrade kamena |
|
23.70.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rezanja, oblikovanja i obrade kamena |
88180 (*) |
23.9 |
Ostali nemetalni mineralni proizvodi |
|
23.91 |
Brusni proizvodi (abrazivi) |
|
23.91.1 |
Brusni proizvodi (abrazivi) |
|
23.91.11 |
Mlinski kamen, brusni kamen, brusna kola i slično, bez postolja, za rad na kamenu, i njihovi dijelovi, od prirodnog kamena, od aglomeriranih prirodnih i umjetnih abraziva ili keramike |
37910 (*) |
23.91.12 |
Brusni prah ili zrna, na podlozi od tekstila, papira ili kartona |
37910 (*) |
23.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje brusnih proizvoda |
|
23.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje brusnih proizvoda |
88180 (*) |
23.99 |
Ostali nemetalni mineralni proizvodi, d. n. |
|
23.99.1 |
Ostali nemetalni mineralni proizvodi, d. n. |
|
23.99.11 |
Prerađena azbestna vlakna; mješavine na osnovi azbesta i magnezijevog karbonata; proizvodi tih mješavina ili od azbesta; frikcijski materijali za kočnice, kvačila i slično, nemontirani |
37920 |
23.99.12 |
Proizvodi od asfalta i sličnih materijala |
37930 |
23.99.13 |
Bitumenske mješavine na osnovi prirodnog i umjetnog materijala od kamena i bitumena, prirodnog asfalta ili srodnih supstanci kao veziva |
37940 |
23.99.14 |
Umjetni grafit; koloidalni i polukoloidalni grafit; pripravci na osnovi grafita i drugih vrsta ugljena, u obliku poluproizvoda |
37950 |
23.99.15 |
Umjetni korund |
37960 |
23.99.19 |
Proizvodi nemetalnih minerala, d. n. |
37990 |
23.99.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje nemetalnih mineralnih proizvoda, d. n. |
|
23.99.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje nemetalnih mineralnih proizvoda, d. n. |
88180 (*) |
24 |
Osnovni metali |
|
24.1 |
Sirovo željezo i čelik te ferolegure |
|
24.10 |
Sirovo željezo i čelik te ferolegure |
|
24.10.1 |
Primarni materijali od željeza i čelika |
|
24.10.11 |
Sirovo željezo i zrcalno željezo u hljepčićima, blokovima i drugim sirovim oblicima |
41111 |
24.10.12 |
Ferolegure |
41112 41113 41114 41115 |
24.10.13 |
Proizvodi od željeza dobiveni izravnom redukcijom željezne rudače i ostali spužvasti proizvodi od željeza u komadima, peletama ili sličnim oblicima; željezo najmanje čistoće 99,94 % masenog udjela, u komadima, peletama i sličnim oblicima |
41116 |
24.10.14 |
Granule i prah od sirovog željeza, zrcalnog željeza, ili čelika |
39350 41117 |
24.10.2 |
Sirovi čelik |
|
24.10.21 |
Nelegirani čelik u ingotima ili drugim sirovim oblicima i poluproizvodi od nelegiranog čelika |
41121 |
24.10.22 |
Nehrđajući čelik u ingotima ili drugim sirovim oblicima i poluproizvodi od nehrđajućeg čelika |
41122 (*) |
24.10.23 |
Ostali legirani oblici u ingotima ili drugim sirovim oblicima i poluproizvodi od ostalih legiranih čelika |
41122 (*) |
24.10.3 |
Toplovaljani ravni proizvodi od čelika, dalje neobrađeni |
|
24.10.31 |
Toplovaljani ravni proizvodi nelegiranog od čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm ili veće |
41211 |
24.10.32 |
Toplovaljani ravni proizvodi od nelegiranog čelika, dalje neobrađeni, širine manje od 600 mm |
41212 |
24.10.33 |
Toplovaljani ravni proizvodi od nehrđajućeg čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm ili veće |
41213 (*) |
24.10.34 |
Toplovaljani ravni proizvodi od nehrđajućeg čelika, dalje neobrađeni, širine manje od 600 mm |
41214 (*) |
24.10.35 |
Toplovaljani ravni proizvodi od ostalih legiranih čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm i veće |
41213 (*) 41223 (*) |
24.10.36 |
Toplovaljani ravni proizvodi od ostalih legiranih čelika, dalje neobrađeni, širine manje od 600 mm (osim proizvoda od silicijskog elektročelika) |
41214 (*) |
24.10.4 |
Hladnovaljani ravni proizvodi od čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm ili veće |
|
24.10.41 |
Hladnovaljani ravni proizvodi od nelegiranog čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm ili veće |
41221 |
24.10.42 |
Hladnovaljani ravni proizvodi od nehrđajućeg čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm ili veće |
41223 (*) |
24.10.43 |
Hladnovaljani ravni proizvodi od ostalih legiranih čelika, dalje neobrađeni, širine 600 mm ili veće |
41223 (*) |
24.10.5 |
Ravni valjani proizvodi od čelika, obloženi, platirani ili prevučeni, valjani proizvodi od brzoreznog čelika i od silicijskog elektročelika |
|
24.10.51 |
Ravni valjani proizvodi od nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, obloženi, platirani ili prevučeni |
41231 (*) |
24.10.52 |
Ravni valjani proizvodi od ostalog legiranog čelika, širine 600 mm ili veće, obloženi, platirani ili prevučeni |
41232 |
24.10.53 |
Ravni valjani proizvodi od silicijskog elektročelika, širine 600 mm ili veće |
41233 (*) |
24.10.54 |
Ravni valjani proizvodi od silicijskog elektročelika, širine manje od 600 mm |
41233 (*) |
24.10.55 |
Ravni valjani proizvodi od brzoreznog čelika, širine manje od 600 mm |
41234 |
24.10.6 |
Toploobrađena žica i šipke od čelika |
|
24.10.61 |
Toplovaljana žica i šipke u nepravilnim namotanim, od nelegiranog čelika |
41241 |
24.10.62 |
Ostala žica i šipke od čelika, dalje neobrađene nego kovane, toplovaljane, toplovučene toploistiskivane, uključujući one usukane poslije valjanja |
41242 |
24.10.63 |
Toplovaljane žica i šipke, u nepravilno namotanim kolutima, od nehrđajućeg čelika |
41243 (*) |
24.10.64 |
Ostale žica i šipke od nehrđajućeg čelika, dalje neobrađene nego kovane, toplovaljane, toplovučene toploistiskivane, uključujući one usukane poslije valjanja |
41244 (*) 41273 (*) |
24.10.65 |
Toplovaljana žica i šipke, u nepravilno namotanim kolutima, od ostalog legiranog čelika |
41243 (*) |
24.10.66 |
Ostala žica i šipke od ostalog nehrđajućeg čelika, dalje neobrađene nego kovane, toplovaljane, toplovučene toploistiskivane, uključujući one usukane poslije valjanja |
41244 (*) 41271 (*) 41272 (*) 41273 (*) |
24.10.67 |
Šuplja žica i šipke za svrdla |
41275 |
24.10.7 |
Toploobrađeni teški profili od čelika, brušene ploče od čelika i dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih tračnica, od čelika |
|
24.10.71 |
Toplovaljani teški profili, dalje neobrađeni, toplovučeni ili toploistiskani, od nelegiranog čelika |
41251 |
24.10.72 |
Toplovaljani teški profili, dalje neobrađeni, toplovučeni ili toploistiskani, od nehrđajućeg čelika |
41274 (*) |
24.10.73 |
Toplovaljani teški profili, dalje neobrađeni, toplovučeni ili toploistiskani, od ostalog legiranog čelika |
41274 (*) |
24.10.74 |
Brušene ploče, od čelika i zavareni profili, od čelika |
41252 |
24.10.75 |
Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih tračnica od čelika |
41253 |
24.10.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sirovog željeza, čelika i ferolegura |
|
24.10.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sirovog željeza, čelika i ferolegura |
88213 (*) |
24.2 |
Cijevi, šuplji profili i pribor za cijevi, od čelika |
|
24.20 |
Cijevi, šuplji profili i pribor za cijevi, od čelika |
|
24.20.1 |
Cijevi, šuplji profili, bešavni, od čelika |
|
24.20.11 |
Cijevi vrsta što ih se koristi za naftovode ili plinovode, bešavni, od čelika |
41281 |
24.20.12 |
Zaštitne, proizvodne i bušačke cijevi, vrsta što ih se koristi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina |
41282 |
24.20.13 |
Ostale cijevi, kružnog poprečnog presjeka, od čelika |
41283 |
24.20.14 |
Cijevi nekružnog poprečnog presjeka i šuplji profili, od čelika |
41284 |
24.20.2 |
Cijevi, zavarene, kružnog poprečnog presjeka, vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od čelika |
|
24.20.21 |
Cijevi vrsta što se koristi za naftovode ili plinovode,zavarene, vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od čelika |
41285 (*) |
24.20.22 |
Zaštitne i proizvodne cijevi, vrsta što ih se koristi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina, zavarene, vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od čelika |
41286 (*) |
24.20.23 |
Ostale cijevi, kružnog poprečnog presjeka, zavarene, vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od čelika |
41287 (*) |
24.20.24 |
Ostale cijevi kružnog poprečnog presjeka, kao npr. s otvorenom spojem, zakovane ili zatvorene na sličan način, vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od čelika |
41289 (*) |
24.20.3 |
Cijevi, vanjskog promjera 406,4 mm ili manjeg, zavarene, od čelika |
|
24.20.31 |
Cijevi, vrsta što ih se koristi za naftovode ili plinovode, zavarene, vanjskog promjera 406,4 mm ili manjeg, od čelika |
41285 (*) |
24.20.32 |
Zaštitne i proizvodne cijevi, vrsta što ih se koristi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina, zavarene, vanjskog promjera 406,4 mm ili manjeg, od čelika |
41286 (*) |
24.20.33 |
Ostale cijevi, kružnog poprečnog presjeka, zavarena, vanjskog promjera 406,4 mm ili manjeg, od čelika |
41287 (*) |
24.20.34 |
Cijevi, nekružnog poprečnog presjeka, zavarene, vanjskog promjera 406,4 mm ili manjeg, od čelika |
41288 |
24.20.35 |
Ostale cijevi kao npr. s otvorenim spojem, zakovane ili zatvorene na sličan način, vanjskog promjera 406,4 mm ili manjeg, od čelika |
41289 (*) |
24.20.4 |
Pribor za cijevi od nelijevanog čelika |
|
24.20.40 |
Pribor za cijevi od nelijevanog čelika |
41293 |
24.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje cijevi, šupljih profila i pribora za cijevi, od čelika |
|
24.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje cijevi, šupljih profila i pribora za cijevi, od čelika |
88213 (*) |
24.3 |
Ostali proizvodi primarne prerade čelika |
|
24.31 |
Hladno vučene šipke |
|
24.31.1 |
Hladno vučene šipke i čvrsti profili od nelegiranog čelika |
|
24.31.10 |
Hladno vučene šipke i čvrsti profili od nelegiranog čelika |
41261 |
24.31.2 |
Hladno vučene šipke i čvrsti profili od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika |
|
24.31.20 |
Hladno vučene šipke i čvrsti profili od legiranog čelika, osim od nehrđajućeg čelika |
41264 (*) 41271 (*) 41272 (*) 41274 (*) |
24.31.3 |
Hladno vučene šipke i čvrsti profili od nehrđajućeg čelika |
|
24.31.30 |
Hladno vučene šipke i čvrsti profili od nehrđajućeg čelika |
41244 (*) 41264 (*) |
24.31.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladno vučenog čelika |
|
24.31.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladno vučenog čelika |
88213 (*) |
24.32 |
Hladno valjane uske vrpce |
|
24.32.1 |
Hladno valjani ravni proizvodi od čelika, neprevučeni, širine < 600 mm |
|
24.32.10 |
Hladno valjani ravni proizvodi od čelika,neprevučeni, širine < 600 mm |
41222 41224 |
24.32.2 |
Hladno valjani ravni proizvodi od čelika, obloženi, platirani ili prevučeni, širine < 600 mm |
|
24.32.20 |
Hladno valjani ravni proizvodi od čelika, obloženi, platirani ili prevučeni, širine < 600 mm |
41231 (*) |
24.32.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladno valjanih uskih vrpci |
|
24.32.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladno valjanih uskih vrpci |
88213 (*) |
24.33 |
Hladnooblikovani i profilirani profili |
|
24.33.1 |
Otvoreni i hladnooblikovani profili |
|
24.33.11 |
Otvoreni i hladnooblikovani profili od nelegiranog čelika |
41262 (*) |
24.33.12 |
Otvoreni i hladnooblikovani profili od nehrđajućeg čelika |
41274 (*) |
24.33.2 |
Rebrasti limovi od nelegiranog čelika |
|
24.33.20 |
Rebrasti limovi od nelegiranog čelika |
41262 (*) |
24.33.3 |
Metalne ploče od prevučenog čeličnog lima |
|
24.33.30 |
Metalne ploče od prevučenog čeličnog lima |
42190 (*) |
24.33.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladnooblikovanih i profiliranih proizvoda |
|
24.33.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladnooblikovanih i profiliranih proizvoda |
88213 (*) |
24.34 |
Hladno vučene žice |
|
24.34.1 |
Hladno vučene žice |
|
24.34.11 |
Hladno vučene žice od nelegiranog čelika |
41263 |
24.34.12 |
Hladno vučene žice od nehrđajućeg čelika |
41265 (*) |
24.34.13 |
Hladno vučene žice od ostalog legiranog čelika |
41265 (*) |
24.34.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladno vučene žice |
|
24.34.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hladno vučene žice |
88213 (*) |
24.4 |
Osnovni plemeniti i obojeni metali |
|
24.41 |
Plemeniti metali |
|
24.41.1 |
Srebro, neobrađeno, kao poluproizvod ili u prahu |
|
24.41.10 |
Srebro, neobrađeno, kao poluproizvod ili u prahu |
41310 |
24.41.2 |
Zlato, neobrađeno, kao poluproizvod ili u prahu |
|
24.41.20 |
Zlato, neobrađeno, kao poluproizvod ili u prahu |
41320 |
24.41.3 |
Platina, neobrađena, kao poluproizvod ili u prahu |
|
24.41.30 |
Platina, neobrađena, kao poluproizvod ili u prahu |
41330 |
24.41.4 |
Obični metali ili srebro, pozlaćeni, ali dalje neobrađeni, osim kao poluproizvod |
|
24.41.40 |
Obični metali ili srebro, pozlaćeni, ali dalje neobrađeni, osim kao poluproizvod |
41340 |
24.41.5 |
Obični metali, posrebreni i obični metali, srebro i zlato, prevučeni platinom, ali dalje neobrađeni, osim kao poluproizvod |
|
24.41.50 |
Obični metali, posrebreni i obični metali, srebro i zlato, prevučeni platinom, ali dalje neobrađeni, osim kao poluproizvod |
41350 |
24.41.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plemenitih metala |
|
24.41.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje plemenitih metala |
88213 (*) |
24.42 |
Aluminij |
|
24.42.1 |
Aluminij, sirovi; aluminijev oksid |
|
24.42.11 |
Aluminij, sirovi |
41431 |
24.42.12 |
Aluminijev oksid, osim umjetnog korunda |
41432 |
24.42.2 |
Poluproizvodi od aluminija i legura aluminija |
|
24.42.21 |
Aluminijev prah i ljuskice |
41531 |
24.42.22 |
Aluminijeve šipke i profili |
41532 |
24.42.23 |
Aluminijska žica |
41533 |
24.42.24 |
Aluminijski limovi i trake, debljine veće od 0,2 mm |
41534 |
24.42.25 |
Aluminijske folije, debljine do uključujući 2 mm |
41535 |
24.42.26 |
Aluminijske cijevi i pribor za cijevi |
41536 |
24.42.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje aluminija |
|
24.42.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje aluminija |
88213 (*) |
24.43 |
Olovo, cink i kositar |
|
24.43.1 |
Olovo, cink i kositar, sirovi |
|
24.43.11 |
Olovo, sirovo |
41441 |
24.43.12 |
Cink, sirov |
41442 |
24.43.13 |
Kositar, sirov |
41443 |
24.43.2 |
Poluproizvodi od olova, cinka, kositra i njihovih legura |
|
24.43.21 |
Ploče, limovi, vrpce i folije od olova; prah i ljuske od olova |
41542 |
24.43.22 |
Prašina, prah i ljuskice od cinka |
41544 |
24.43.23 |
Šipke, profili i žica od cinka; limovi, trake i folije od cinka |
41545 |
24.43.24 |
Žica, šipke i profili od kositra |
41547 |
24.43.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje olova, cinka i kositra |
|
24.43.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje olova, cinka i kositra |
88213 (*) |
24.44 |
Bakar |
|
24.44.1 |
Bakar, sirovi; bakrenac; cementni bakar |
|
24.44.11 |
Bakrenac; cementni bakar |
41411 |
24.44.12 |
Nerafinirani bakar; anode od bakra za elektrolitičko rafiniranje |
41412 |
24.44.13 |
Rafinirani bakar i bakrene legure, sirove bakrene predlegure |
41413 |
24.44.2 |
Poluproizvodi od bakra i bakrenih legura |
|
24.44.21 |
Prah i ljuskice od bakra |
41511 |
24.44.22 |
Šipke i profili od bakra |
41512 |
24.44.23 |
Žica od bakra |
41513 |
24.44.24 |
Limovi i trake od bakra, debljine veće od 0,15 mm |
41514 |
24.44.25 |
Folije od bakra, debljine manje od uključujući 0,15 mm |
41515 |
24.44.26 |
Bakrene cijevi i pribor za cijevi od bakra |
41516 |
24.44.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje bakra |
|
24.44.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje bakra |
88213 (*) |
24.45 |
Ostali obojeni metali |
|
24.45.1 |
Nikl, sirov; međuproizvodi od metalurgije nikla |
|
24.45.11 |
Nikl, sirov |
41422 |
24.45.12 |
Niklov kamenac, sinterirani nikleni oksidi i ostali međuproizvodi metalurgije nikla |
41421 |
24.45.2 |
Poluproizvodi od nikla i legura nikla |
|
24.45.21 |
Prah i ljuskice od nikla |
41521 |
24.45.22 |
Šipke, profili i žice od nikla |
41522 |
24.45.23 |
Ploče, limovi, vrpce i folije od nikla |
41523 |
24.45.24 |
Cijevi i pribor za cijevi od nikla |
41524 |
24.45.3 |
Ostali obojeni metali i proizvodi od njih; kermet; pepeo i ostaci koji sadrže metale i metalne spojeve |
|
24.45.30 |
Ostali obojeni metali i proizvodi od njih; kermet; pepeo i ostaci koji sadrže metale i metalne spojeve |
41601 41602 41603 41604 |
24.45.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih obojenih metala |
|
24.45.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih obojenih metala |
88213 (*) |
24.46 |
Obrađeno nuklearno gorivo |
|
24.46.1 |
Prirodni uran i njegovi spojevi; legure, disperzije (uključujući cement), keramički proizvodi i mješavine koje sadrže prirodni uran ili koje sadrže spojeve prirodnog urana |
|
24.46.10 |
Prirodni uran i njegovi spojevi; legure, disperzije (uključujući cement), keramički proizvodi i mješavine koje sadrže prirodni uran ili koje sadrže spojeve prirodnog urana |
33610 |
24.46.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio obrade nuklearnoga goriva |
|
24.46.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio obrade nuklearnoga goriva |
88152 (*) |
24.5 |
Usluge lijevanja metala |
|
24.51 |
Usluge lijevanja željeza |
|
24.51.1 |
Usluge lijevanja lijevanog željeza |
|
24.51.11 |
Usluge lijevanja temperiranoga (kovkastog) lijevanog željeza |
89310 (*) |
24.51.12 |
Usluge lijevanja nodularnog lijevanog željeza |
89310 (*) |
24.51.13 |
Usluge lijevanja sivog lijevanog željeza |
89310 (*) |
24.51.2 |
Cijevi i šuplji profili od lijevanog željeza |
|
24.51.20 |
Cijevi i šuplji profili od lijevanog željeza |
41291 (*) |
24.51.3 |
Lijevani pribor od lijevanog željeza |
|
24.51.30 |
Lijevani pribor od lijevanog željeza |
41292 (*) |
24.51.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje lijevanog željeza |
|
24.51.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje lijevanog željeza |
89310 (*) |
24.52 |
Usluge lijevanja čelika |
|
24.52.1 |
Usluge lijevanja čelika |
|
24.52.10 |
Usluge lijevanja čelika |
89310 (*) |
24.52.2 |
Cijevi od centrifugalnog lijevanog čelika |
|
24.52.20 |
Cijevi od centrifugalnog lijevanog čelika |
41291 (*) |
24.52.3 |
Lijevani pribor za cijevi od čelika |
|
24.52.30 |
Lijevani pribor za cijevi od čelika |
41292 (*) |
24.53 |
Usluge lijevanja lakih metala |
|
24.53.1 |
Usluge lijevanja lakih metala |
|
24.53.10 |
Usluge lijevanja lakih metala |
89310 (*) |
24.54 |
Usluge lijevanja ostalih obojenih metala |
|
24.54.1 |
Usluge lijevanja ostalih obojenih metala |
|
24.54.10 |
Usluge lijevanja ostalih obojenih metala |
89310 (*) |
25 |
Gotovi metalni proizvodi, osim strojeva i opreme |
|
25.1 |
Proizvodi metalnih konstrukcija |
|
25.11 |
Metalne konstrukcije i njihovi dijelovi |
|
25.11.1 |
Montažne zgrade od metala |
|
25.11.10 |
Montažne zgrade od metala |
38702 |
25.11.2 |
Metalne konstrukcije i njihovi dijelovi |
|
25.11.21 |
Mostovi i mosni dijelovi (kosturi), od željeza i čelika |
42110 (*) |
25.11.22 |
Tornjevi i rešetkasti stupovi od željeza i čelika |
42110 (*) |
25.11.23 |
Ostale konstrukcije i njihovi dijelovi, skele, šipke, otplate i potpornji i slično, od željeza, čelika ili aluminija |
42190 (*) |
25.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje metalnih konstrukcija i njihovih dijelova |
|
25.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje metalnih konstrukcija i njihovih dijelova |
88219 (*) |
25.12 |
Vrata i prozori od metala |
|
25.12.1 |
Vrata, prozori, njihovi okviri i pragovi za vrata od metala |
|
25.12.10 |
Vrata, prozori, njihovi okviri i pragovi za vrata od metala |
42120 |
25.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vrata i prozora od metala |
|
25.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vrata i prozora od metala |
88219 (*) |
25.2 |
Cisterne, rezervoari i slične spremnici od metala |
|
25.21 |
Radijatori i kotlovi za centralno grijanje |
|
25.21.1 |
Radijatori i kotlovi za centralno grijanje |
|
25.21.11 |
Radijatori za centralno grijanje, neelektrično zagrijavani od željeza i čelika |
44823 |
25.21.12 |
Kotlovi za centralno grijanje, za proizvodnju tople vode i pare pod niskim tlakom |
44825 |
25.21.13 |
Dijelovi kotlova za centralno grijanje |
44833 |
25.21.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje radijatora i kotlova za centralno grijanje |
|
25.21.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje radijatora i kotlova za centralno grijanje |
88219 (*) |
25.29 |
Ostale cisterne, rezervoari i slični spremnici od metala |
|
25.29.1 |
Ostale cisterne, rezervoari i slični spremnici od metala |
|
25.29.11 |
Rezervoari, cisterne, bačve i slični spremnici (osim za stlačene ili ukapljene plinove), od željeza, čelika ili aluminija, obujma većeg od 300 litara, neopremljen s mehaničkim ili toplinskim uređajima |
42210 |
25.29.12 |
Spremnici za komprimirane i ukapljene plinove, od metala |
42220 |
25.29.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje cisterni, rezervoara i sličnih posuda od metala |
|
25.29.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje cisterni, rezervoara i sličnih posuda od metala |
88219 (*) |
25.3 |
Parni kotlovi, osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom |
|
25.30 |
Parni kotlovi, osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom |
|
25.30.1 |
Parni kotlovi i njegovi dijelovi |
|
25.30.11 |
Parni kotlovi i ostali generatori pare; kotlovi za pregrijanu vodu |
42320 |
25.30.12 |
Pomoćni uređaji za kotlove: kondenzatori za energetske jedinice za vodenu i drugu paru |
42330 |
25.30.13 |
Dijelovi parnih kotlova |
42342 |
25.30.2 |
Nuklearni reaktori i njihovi dijelovi |
|
25.30.21 |
Nuklearni reaktori, osim aparata za odvajanje izotopa |
42310 |
25.30.22 |
Dijelovi nuklearnih reaktora, osim aparata za odvajanje izotopa |
42341 |
25.30.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje parnih kotlova, osim kotlova za centralno grijanje |
|
25.30.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje parnih kotlova, osim kotlova za centralno grijanje |
88219 (*) |
25.4 |
Oružje i streljivo |
|
25.40 |
Oružje i streljivo |
|
25.40.1 |
Oružje i streljivo i njihovi dijelovi |
|
25.40.11 |
Vojno oružje, osim revolvera, pištolja i slično |
44720 |
25.40.12 |
Revolveri, pištolji, nevojno oružje i slične naprave |
44730 |
25.40.13 |
Bombe, rakete i slično vojno streljivo; granate, ostalo streljivo i projektili te dijelovi za njih |
44740 |
25.40.14 |
Dijelovi ratnog i drugog oružja |
44760 |
25.40.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje oružja i streljiva |
|
25.40.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje oružja i streljiva |
88214 |
25.5 |
Usluge kovanja, prešanja, štancanja i valjanja metala; metalurgija praha |
|
25.50 |
Usluge kovanja, prešanja, štancanja i valjanja metala; metalurgija praha |
|
25.50.1 |
Usluge kovanja, prešanja, štancanja i valjanja metala |
|
25.50.11 |
Usluge kovanja metala |
89320 (*) |
25.50.12 |
Usluge štancanja metala |
89320 (*) |
25.50.13 |
Ostale usluge oblikovanja metala |
89320 (*) |
25.50.2 |
Metalurgija praha |
|
25.50.20 |
Metalurgija praha |
89320 (*) |
25.6 |
Usluge obrade i prevlačenja metala; strojna obrada metala |
|
25.61 |
Usluge obrade i prevlačenja metala |
|
25.61.1 |
Usluge prevlačenje metala |
|
25.61.11 |
Usluge prevlačenja metalom |
88211 (*) |
25.61.12 |
Usluge prevlačenja nemetalom |
88211 (*) |
25.61.2 |
Ostale usluge obrade metala |
|
25.61.21 |
Usluge toplinske obrade metala, osim prevlačenja metalom |
88211 (*) |
25.61.22 |
Ostala usluge površinske obrade metala |
88211 (*) |
25.62 |
Usluge strojne obrade metala |
|
25.62.1 |
Usluge dorađivanja (tokarenja) metalnih dijelova |
|
25.62.10 |
Usluge dorađivanja (tokarenja) metalnih dijelova |
88212 |
25.62.2 |
Ostale usluge strojne obrade metala |
|
25.62.20 |
Ostale usluge strojne obrade metala |
88213 (*) |
25.7 |
Sječiva, alati i opća željezna roba |
|
25.71 |
Sječiva |
|
25.71.1 |
Sječiva |
|
25.71.11 |
Noževi (osim za strojeve) škare i njihove oštrice |
42913 |
25.71.12 |
Aparati za brijanje, britve i njihovi žileti, uključujući i žilete u trakama |
42914 |
25.71.13 |
Ostali noževi i pribor; pribor za manikiranje i pedikiranje |
42915 |
25.71.14 |
Žlice, vilice, kuhače, žlice za pjenu, lopatice za kolače, noževi za ribu, maslac, štipaljke za šećer i sličan kuhinjski i stolni pribor |
42916 |
25.71.15 |
Mačevi, sablje, bajunete, koplja i slično oružje te njihovi dijelovi |
44750 |
25.71.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sječiva |
|
25.71.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sječiva |
88219 (*) |
25.72 |
Brave i okovi |
|
25.72.1 |
Brave i okovi |
|
25.72.11 |
Lokoti i brave za motorna vozila; brave za namještaj od osnovnih metala |
42992 (*) |
25.72.12 |
Ostale brave od osnovnih metala |
42992 (*) |
25.72.13 |
Zatvarači i okovi sa zatvaračima; ključevi isporučeni posebno; dijelovi |
42992 (*) |
25.72.14 |
Okovi, pribor i slični proizvodi za motorna vozila, vrata, prozore, namještaj i slično od osnovnih metala |
42992 (*) |
25.72.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje brava i okova |
|
25.72.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje brava i okova |
88219 (*) |
25.73 |
Alati |
|
25.73.1 |
Ručni alat za uporabu u poljoprivredi, vrtlarstvu i šumarstvu |
|
25.73.10 |
Ručni alat za uporabu u poljoprivredi, vrtlarstvu i šumarstvu |
42921 (*) |
25.73.2 |
Ručne pile; listovi za pile svih vrsta |
|
25.73.20 |
Ručne pile; listovi za pile svih vrsta |
42921 (*) |
25.73.3 |
Ostali ručni alat |
|
25.73.30 |
Ostali ručni alat |
42921 (*) |
25.73.4 |
Zamjenljivi dijelovi za ručni alat na mehanički ili električni pogon i za alatne strojeve |
|
25.73.40 |
Zamjenljivi dijelovi za ručni alat na mehanički ili električni pogon i za alatne strojeve |
42922 (*) |
25.73.5 |
Kalupi, modelne ploče za ljevaonice metala; modeli za kalupe; kalupi za sve vrste materijala |
|
25.73.50 |
Kalupi, modelne ploče za ljevaonice metala; modeli za kalupe; kalupi za sve vrste materijala |
44916 |
25.73.6 |
Ostali alati |
|
25.73.60 |
Ostali alati |
42922 (*) |
25.73.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje alata |
|
25.73.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje alata |
88219 (*) |
25.9 |
Ostali gotovi proizvodi od metala |
|
25.91 |
Čelične bačve i slični spremnici |
|
25.91.1 |
Čelične bačve i slični spremnici |
|
25.91.11 |
Rezervoari, bačve, burad, limenke i slična ambalaža, za sve vrste materijala (osim za plin), od željeza i čelika, kapaciteta ≥ 50 l ali ≤ 300 l, neopremljeni mehaničkim ili toplinskim uređajima |
42931 (*) |
25.91.12 |
Rezervoari, bačve, burad, limenke (osim onih koje se zatvaraju lemljenjem ili pertliranjem) kutije i slični spremnici, za sve vrste materijala (osim za plin), od željeza i čelika, kapaciteta < 50 l, neopremljeni mehaničkim ili toplinskim uređajima |
42931 (*) |
25.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje čeličnih bačvi i sličnih spremnika |
|
25.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje čeličnih bačvi i sličnih spremnika |
89200 |
25.92 |
Ambalaža od lakih metala |
|
25.92.1 |
Ambalaža od lakih metala |
|
25.92.11 |
Limenke, od željeza ili čelika, koje se zatvaraju lemljenjem ili pertliranjem, kapaciteta < 50 l |
42931 (*) |
25.92.12 |
Aluminijske bačve, burad, limenke i slični spremnici za sve vrste materijala (osim za plin), kapaciteta ≤ 300 l |
42931 (*) |
25.92.13 |
Čepovi, zatvarači, kapice i poklopci za boce, od osnovnih metala |
42932 |
25.92.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ambalaže od lakih metala |
|
25.92.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ambalaže od lakih metala |
88219 (*) |
25.93 |
Žice, lanci i opruge |
|
25.93.1 |
Proizvodi od žice, lanci i opruge |
|
25.93.11 |
Upletene žice, užad i kabeli, pletene trake, pletivo i slično, od željeza i čelika, električno neizolirani |
42941 |
25.93.12 |
Bodljikava žica od željeza i čelika; upletena užad i kabeli, pletene trake i slično od bakra i aluminija, električno neizolirani |
42942 42946 |
25.93.13 |
Platno, rešetke, mreže i ograde od željezne, čelične i bakrene žice; istegnute rešetke od željeza, čelika i bakra |
42943 |
25.93.14 |
Čavli, klinci, čavlići za crtaču dasku i slični proizvodi |
42944 (*) |
25.93.15 |
Žice, šipke, cijevi, ploče, elektrode, obložene ili ispunjene taliteljima |
42950 |
25.93.16 |
Opruge i pera za opruge od željeza i čelika; bakrene opruge |
42945 |
25.93.17 |
Lanci (osim transmisijskih) i njihovi dijelovi |
42991 |
25.93.18 |
Igle za šivanje, igle za pletenje, igle za uvlačenje, igle za kačkanje, igle za vezenje i slični proizvodi, za ručnu uporabu, od željeza ili čelika; sigurnosne igle i ostale igle od željeza ili čelika |
42997 (*) |
25.93.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od žice, lanaca i opruga |
|
25.93.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje proizvoda od žice, lanaca i opruga |
88219 (*) |
25.94 |
Zakovice i vijčana roba |
|
25.94.1 |
Zakovice i vijčana roba |
|
25.94.11 |
Vijci s navojem, od željeza ili čelika, d. n. |
42944 (*) |
25.94.12 |
Vijci bez navoja, od željeza ili čelika, d. n. |
42944 (*) |
25.94.13 |
Vijci bez navoja i vijci s navojem, od bakra |
42944 (*) |
25.94.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje zakovica i vijčane robe |
|
25.94.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje zakovica i vijčane robe |
88219 (*) |
25.99 |
Ostali gotovi proizvodi od metala, d. n. |
|
25.99.1 |
Proizvodi od metala za kupaonicu i kuhinju |
|
25.99.11 |
Sudoperi, umivaonici, kade i ostale sanitarije i njihovi dijelovi od željeza, čelika, bakra i aluminija |
42911 |
25.99.12 |
Stolni, kuhinjski i ostali proizvodi za kućanstvo, te njihovi dijelovi, od željeza, čelika, bakra i aluminija |
42912 |
25.99.2 |
Ostali proizvodi od običnog metala |
|
25.99.21 |
Oklopljene ili ojačane blagajne, prenosive sigurnosne blagajne te vrata i pregrade za trezore, kutije za novac ili isprave i slično, od osnovnih metala |
42993 |
25.99.22 |
Ormari za arhive, ormari za kartonske kutije za sortiranje dokumenata, regali za papir, stalci za pera, stolci za pečate i slična uredska ili stolna oprema, od osnovnog metala, osim uredskog pokućstva |
42994 |
25.99.23 |
Mehanizmi za korice sa slobodnim listovima i za fascikle, spajalice za pisma, slični uredski predmeti i spajalice u „traci”, od osnovnih metala |
42995 |
25.99.24 |
Figurice i slični ukrasi, okviri za fotografije, slike i slično te zrcala, od osnovnih metala |
42996 |
25.99.25 |
Kopče, okviri s kopčama, spone, šnale, ušice, rupice i slično, od osnovnih materijala, za odjeću, obuću, ručne torbe, putne predmete i druge gotove proizvode; cjevaste ili račvaste zakovice, od osnovnih materijala; perle i šljokice |
42997 (*) |
25.99.26 |
Elise za brodove i čamce i njihove lopatice |
42998 |
25.99.29 |
Ostali proizvodi od osnovnih metala, d. n. |
42999 46931 |
25.99.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih gotovih proizvoda od metala, d. n. |
|
25.99.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih gotovih proizvoda od metala, d. n. |
88219 (*) |
26 |
Računala, elektronski i optički proizvodi |
|
26.1 |
Elektroničke komponente i ploče |
|
26.11 |
Elektroničke komponente |
|
26.11.1 |
Termoionske, hladnokatodne i fotokatodne elektroničke cijevi, uključujući katodne cijevi |
|
26.11.11 |
Katodne cijevi za televizijske prijamnike; cijevi za televizijske kamere; ostale katodne cijevi |
47140 (*) |
26.11.12 |
Magnetronske, klistronske, mikrovalne cijevi i ostale elektroničke cijevi |
47140 (*) |
26.11.2 |
Diode i tranzistori |
|
26.11.21 |
Diode; tranzistori; tiristori; diakelementi i triakelementi |
47150 (*) |
26.11.22 |
Poluvodički elementi; diode za emitiranje svjetlosti; montirani piezoelektrični kristali; njihovi dijelovi |
47150 (*) |
26.11.3 |
Elektronički integrirani krugovi |
|
26.11.30 |
Elektronički integrirani krugovi |
47160 |
26.11.4 |
Dijelovi elektroničkih valova i cijevi i ostalih elektroničkih komponenti, d. n. |
|
26.11.40 |
Dijelovi elektroničkih valova i cijevi i ostalih elektroničkih komponenti, d. n. |
47173 |
26.11.9 |
Usluge povezane s proizvodnjom elektroničkih integriranih krugova; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektroničkih integriranih krugova |
|
26.11.91 |
Usluge povezane s proizvodnjom elektroničkih integriranih krugova |
88233 (*) |
26.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektroničkih integriranih krugova |
88233 (*) |
26.12 |
Pune elektroničke ploče |
|
26.12.1 |
Učitani tiskani krugovi |
|
26.12.10 |
Učitani tiskani krugovi |
47130 |
26.12.2 |
Zvučne, video internet i slične kartice za automatsku obradu podataka |
|
26.12.20 |
Zvučne, video internet i slične kartice za automatsku obradu podataka |
45281 45282 |
26.12.3 |
„Pametne” kartice |
|
26.12.30 |
„Pametne” kartice |
47920 |
26.12.9 |
Usluge povezane s tiskarskim krugovima; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje punih elektroničkih ploča |
|
26.12.91 |
Usluge povezane s tiskarskim krugovima |
88233 (*) |
26.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje punih elektroničkih ploča |
88233 (*) |
26.2 |
Računala i periferna oprema |
|
26.20 |
Računala i periferna oprema |
|
26.20.1 |
Računala, te njihovi dijelovi i pribor |
|
26.20.11 |
Prijenosni (portabl) strojevi za automatsku obradu podataka, mase ne veće od 10 kg, kao što je laptop i notebook računala; osobni digitalni asistenti i slična računala |
45221 45222 |
26.20.12 |
Terminali za široku potrošnju, ATM strojevi kablovima spojeni na strojeve za obradu podataka ili na internet |
45142 |
26.20.13 |
Digitalni strojevi za automatsku obradu podataka, koji u istom kućištu sadrže barem jednu središnju jedinicu te jednu ulaznu i izlaznu jedinicu, kombinirani ili ne |
45230 |
26.20.14 |
Digitalni strojevi za automatsku obradu podataka, prezentirani kao sustavi |
45240 |
26.20.15 |
Ostali digitalni strojevi za automatsku obradu podataka, sa ili bez jedne ili dvije od sljedećih jedinica u istom kućištu: podatkovne jedinice, ulazne jedinice, izlazne jedinice |
45250 |
26.20.16 |
Ulazne ili izlazne jedinice, sa ili bez memorijske jedinice u istom kućištu |
45261 45262 45263 45264 45265 45269 |
26.20.17 |
Monitori i projektori, uglavnom korišteni za automatsku obradu podataka |
47315 |
26.20.18 |
Uređaji koji obavljaju dvije ili više sljedećih funkcija: tiskanje, skeniranje, kopiranje, faksiranje |
45266 |
26.20.2 |
Podatkovne jedinice i ostali podatkovni uređaji |
|
26.20.21 |
Podatkovne jedinice i ostali podatkovni uređaji |
45271 45272 |
26.20.22 |
Poluvodički uređaji za pohranu podataka |
47550 |
26.20.3 |
Ostale jedinice strojeva za automatsku obradu podataka |
|
26.20.30 |
Ostale jedinice strojeva za automatsku obradu podataka |
45289 |
26.20.4 |
Pribor i dijelovi kompjuterskih strojeva |
|
26.20.40 |
Pribor i dijelovi kompjuterskih strojeva |
45290 |
26.20.9 |
Usluge proizvodnje računala i periferne opreme; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje računala i periferne opreme |
|
26.20.91 |
Usluge proizvodnje računala i periferne opreme |
88231 (*) |
26.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje računala i periferne opreme |
88231 (*) |
26.3 |
Komunikacijska oprema |
|
26.30 |
Komunikacijska oprema |
|
26.30.1 |
Radioodašiljači i televizijski odašiljači; televizijske kamere |
|
26.30.11 |
Odašiljači s ugrađenim prijamnikom |
47211 |
26.30.12 |
Odašiljači koji nemaju ugrađeni prijamnik |
47212 |
26.30.13 |
Televizijske kamere |
47213 |
26.30.2 |
Električni uređaji za žičanu telefoniju i telegrafiju; videofoni |
|
26.30.21 |
Žičani telefoni s bežičnom mikrotelofonskom komunikacijom |
47221 |
26.30.22 |
Telefoni za mobilne radiotelefonske mreže ili druge bežične mreže |
47222 |
26.30.23 |
Ostali telefoni i aparati za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka,uključujući aparate za komunikaciju u žičanoj i bežičnoj mreži (kao što je lokalna mreža ili mreža širokog dosega) |
47223 (*) |
26.30.3 |
Dijelovi električnih telefonskih i telegrafskih uređaja |
|
26.30.30 |
Dijelovi električnih telefonskih i telegrafskih uređaja |
47401 |
26.30.4 |
Antene i teleskopske antene svih vrsta i njihovi dijelovi; dijelovi radio i televizijskih odašiljača i televizijskih kamera |
|
26.30.40 |
Antene i teleskopske antene svih vrsta i njihovi dijelovi; dijelovi radio i televizijskih odašiljača i televizijskih kamera |
47403 (*) |
26.30.5 |
Dojavnici krađe ili požara i slični aparati |
|
26.30.50 |
Dojavnici krađe ili požara i slični aparati |
46921 |
26.30.6 |
Dijelovi dojavnika krađe ili požara i sličnih aparata |
|
26.30.60 |
Dijelovi dojavnika krađe ili požara i sličnih aparata |
46960 (*) |
26.30.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje komunikacijske opreme |
|
26.30.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje komunikacijske opreme |
88234 (*) |
26.4 |
Elektronički uređaji za široku potrošnju |
|
26.40 |
Elektronički uređaji za široku potrošnju |
|
26.40.1 |
Radioprijamnici |
|
26.40.11 |
Radioprijamnici (osim za motorna vozila), koji mogu raditi bez vanjskoga izvora energije |
47311 |
26.40.12 |
Radioprijamnici, koji ne mogu raditi bez vanjskoga izvora snage |
47312 |
26.40.2 |
Televizijski prijamnici, neovisno imaju li ugrađeni prijamnik radiodifuzije ili aparata za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike ili ne |
|
26.40.20 |
Televizijski prijamnici, neovisno imaju li ugrađeni prijamnik radiodifuzije ili aparata za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike ili ne |
47313 |
26.40.3 |
Aparati za snimanje i reprodukciju zvuka i slike |
|
26.40.31 |
Gramofoni, kasetofoni i ostali aparati za reprodukciju zvuka |
47321 (*) |
26.40.32 |
Magnetofoni i ostali aparati za snimanje zvuka |
47321 (*) |
26.40.33 |
Aparati za snimanje i reprodukciju slike i ostali aparati za snimanje i reprodukciju slike |
47214 47323 |
26.40.34 |
Monitori i projektori, što ne sadrže televizijski prijamnik i uglavnom ne korišteni u sustavu za automatsku obradu podataka |
47314 |
26.40.4 |
Mikrofoni, zvučnici, prijamnici za radiotelefoniju i radiotelegrafiju |
|
26.40.41 |
Mikrofoni i njihovi stalci |
47331 (*) |
26.40.42 |
Zvučnici; slušalice za glavu, uho i kombinirani setovi mikrofona i slušalica |
47331 (*) |
26.40.43 |
Električna audiofrekvencijska pojačala; električni setovi za pojačanje zvuka |
47331 (*) |
26.40.44 |
Prijamnici za radiotelefoniju i radiotelegrafiju, d. n. |
47223 (*) |
26.40.5 |
Dijelovi zvučne opreme i videoopreme |
|
26.40.51 |
Dijelovi i pribor zvučne opreme i videoopreme |
47402 |
26.40.52 |
Dijelovi radijske opreme i odašiljača |
47403 (*) |
26.40.6 |
Konzole za videoigre (koje se koriste za uporabu s televizijskim prijamnikom ili imaju vlastiti ekran) i ostale igre koje imaju mogućnost elektroničkog prikaza |
|
26.40.60 |
Konzole za videoigre (koje se koriste za uporabu s televizijskim prijamnikom ili imaju vlastiti ekran) i ostale igre koje imaju mogućnost elektroničkog prikaza |
38580 |
26.40.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektroničkih uređaja za široku potrošnju |
|
26.40.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektroničkih uređaja za široku potrošnju |
88234 (*) |
26.5 |
Instrumenti i aparati za mjerenje, ispitivanje i navigaciju; satovi |
|
26.51 |
Instrumenti za mjerenje, testiranje i navigaciju |
|
26.51.1 |
Navigacijski, meteorološki, geofizički, slični instrumenti i aparati |
|
26.51.11 |
Kompasi i ostali navigacijski instrumenti i aparati |
48211 |
26.51.12 |
Daljinomjeri, teodoliti i tahimetri (brzinomjeri); ostali istraživački, hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ili geofizički instrumenti i aparati |
48212 (*) 48219 |
26.51.2 |
Radari i pomoćni radionavigacijski uređaji |
|
26.51.20 |
Radari i pomoćni radionavigacijski uređaji |
48220 |
26.51.3 |
Precizne vage; instrumenti za crtanje, računanje, mjerenje duljine i slično |
|
26.51.31 |
Vage osjetljivosti 5 cg ili finije |
48231 |
26.51.32 |
Stolovi i instrumenti za crtanje i ostali instrumenti za obilježavanje i matematičko izračunavanje |
48232 |
26.51.33 |
Instrumenti za mjerenje duljine, namijenjeni držanju u ruci (uključujući mikrometre i kalibarska mjerila), d. n. |
48233 (*) |
26.51.4 |
Instrumenti za mjerenje električnih veličina ili ionizirajućih zračenja |
|
26.51.41 |
Instrumenti i aparati za mjerenje i otkrivanje ionizirajućih zračenja |
48241 |
26.51.42 |
Katodni osciloskopi i oscilografi |
48242 |
26.51.43 |
Instrumenti za mjerenje električnih veličina, bez aparata za registriranje |
48243 |
26.51.44 |
Instrumenti i aparati za telekomunikacije |
48244 |
26.51.45 |
Instrumenti i aparati za mjerenje i kontrolu električnih veličina, d. n. |
48249 |
26.51.5 |
Instrumenti za kontrolu drugih fizičkih svojstava |
|
26.51.51 |
Hidrometri, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri |
48251 |
26.51.52 |
Instrumenti za mjerenje ili nadzor protoka, razine, tlaka i drugih promjenljivih veličina tekućina i plinova |
48252 |
26.51.53 |
Instrumenti i aparati za fizikalne i kemijske analize, d. n. |
48253 |
26.51.6 |
Ostali mjerni, kontrolni i testni instrumenti i aparati |
|
26.51.61 |
Mikroskopi (osim optičkih) i difrakcijski aparati |
48261 |
26.51.62 |
Strojevi i aparati za ispitivanje mehaničkih svojstava materijala |
48262 |
26.51.63 |
Mjerila za potrošnju i proizvodnju plina, tekućina i električne energije |
48263 |
26.51.64 |
Brojila okretaja i proizvodnje, taksimetri; pokazivači brzine i tahometri; stroboskopi |
48264 |
26.51.65 |
Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje, hidraulični ili pneumatski |
48266 |
26.51.66 |
Mjerni i kontrolni instrumenti, aparati i strojevi, d. n. |
48269 (*) |
26.51.7 |
Termostati, manostati, ostali instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili kontrolu |
|
26.51.70 |
Termostati, manostati, ostali instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili kontrolu |
48269 (*) |
26.51.8 |
Dijelovi i pribor za opremu za mjerenje, ispitivanje i navigaciju |
|
26.51.81 |
Dijelovi radara i pomoćnih navigacijskih radio aparata |
47403 (*) |
26.51.82 |
Dijelovi i pribor za proizvode iz šifara 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4, 26.51.5; dijelovi, d. n. |
48281 |
26.51.83 |
Dijelovi i pribor mikroskopa (osim optičkih) i difrakcijskih aparata |
48282 |
26.51.84 |
Dijelovi i pribor za proizvode iz šifara 26.51.63 i 26.51.64 |
48283 |
26.51.85 |
Dijelovi i pribor instrumenata i aparata iz šifara 26.51.65, 26.51.66 i 26.51.70 |
48284 |
26.51.86 |
Dijelovi i pribor instrumenata i aparata iz šifara 26.51.11 i 26.51.62 |
48285 |
26.51.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje opreme za mjerenje, ispitivanje i navigaciju |
|
26.51.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje opreme za mjerenje, ispitivanje i navigaciju |
88235 (*) |
26.52 |
Satovi |
|
26.52.1 |
Satovi, osim satnih mehanizma i dijelova |
|
26.52.11 |
Ručni, džepni i drugi osobni satovi, s kućištem od plemenitih metala ili od metala prevučenih plemenitim metalima |
48410 (*) |
26.52.12 |
Ostali ručni, džepni i drugi osobni satovi uključujući štoperice |
48410 (*) |
26.52.13 |
Satovi za instrument ploče i satovi sličnoga tipa za vozila |
48420 (*) |
26.52.14 |
Satovi sa satnim mehanizmom; alarmni satovi i zidni satovi; ostali satovi |
48420 (*) |
26.52.2 |
Satni mehanizmi i dijelovi |
|
26.52.21 |
Satni mehanizmi za osobne satove, kompletni ili sastavljeni |
48440 (*) |
26.52.22 |
Ostali satni mehanizmi, kompletni ili sastavljeni |
48440 (*) |
26.52.23 |
Kompletni satni mehanizmi, nesastavljeni ili djelomično sastavljeni; nekompletni satni mehanizmi, sastavljeni |
48440 (*) |
26.52.24 |
Nedovršeni satni mehanizmi |
48440 (*) |
26.52.25 |
Kompletni, nekompletni i nedovršeni satni mehanizmi, nesastavljeni |
48440 (*) |
26.52.26 |
Kućišta za satove i njihovi dijelovi |
48490 (*) |
26.52.27 |
Ostali dijelovi satova |
48490 (*) |
26.52.28 |
Satni uređaji za bilježenje vremena, parkirališni satovi; vremenske sklopke sa satnim mehanizmom |
48430 |
26.52.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje satova |
|
26.52.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje satova |
88235 (*) |
26.6 |
Oprema za zračenje, elektromedicinska i elektroterapeutska oprema |
|
26.60 |
Oprema za zračenje, elektromedicinska i elektroterapeutska oprema |
|
26.60.1 |
Oprema za zračenje, elektromedicinska i elektroterapeutska oprema |
|
26.60.11 |
Rendgenski aparati i aparati koji koriste alfa-zrake, beta-zrake ili gama-zrake |
48110 |
26.60.12 |
Elektrodijagnostički aparati koji se koriste za medicinsku uporabu |
48121 |
26.60.13 |
Elektrodijagnostički aparati i aparati s ultraljubičastim i infracrvenim zrakama za medicinsku, kiruršku, zubarsku i veterinarsku uporabu |
48122 |
26.60.14 |
Elektronički srčani stimulatori (pejsmejkeri); slušni aparati |
48170 (*) |
26.60.9 |
Usluge proizvodnje medicinskih instrumenata; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje opreme za zračenje, elektromedicinske i elektroterapeutske opreme |
|
26.60.91 |
Usluge proizvodnje medicinskih instrumenata |
88235 (*) |
26.60.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje opreme za zračenje, elektromedicinske i elektroterapeutske opreme |
88235 (*) |
26.7 |
Optički instrumenti i fotografska oprema |
|
26.70 |
Optički instrumenti i fotografska oprema |
|
26.70.1 |
Fotografska oprema i njezini dijelovi |
|
26.70.11 |
Leće objektiva za fotografske aparate, projektore i fotografske aparate za povećavanje i smanjivanje |
48321 |
26.70.12 |
Fotografski aparati za pripremanje tiskarskih ploča i valjaka; fotografski aparati za snimanje dokumenata na mikrofilm, mikrofiševe i slično |
48322 (*) |
26.70.13 |
Digitalni fotoaparati |
47215 |
26.70.14 |
Polaroid aparati i ostali fotoaparati |
48322 (*) |
26.70.15 |
Kinokamere |
48322 (*) |
26.70.16 |
Kinoprojektori; projektori dijapozitiva; ostali projektori |
48323 |
26.70.17 |
Fleš-svjetiljke; aparati za povećavanje fotografija; aparati za fotolaboratorije; negatoskopi, ekrani za projiciranje |
48324 (*) |
26.70.18 |
Čitači mikrofilmova, mikrofiševa i drugih mikroformata |
48330 |
26.70.19 |
Dijelovi i pribor fotografske opreme |
48353 |
26.70.2 |
Ostali optički instrumenti i njihovi dijelovi |
|
26.70.21 |
Listovi i ploče od polazirajućeg materijala; leće, prizme, zrcala i ostali optički elementi (osim stalka koje nije optički obrađeno), montirani ili ne, osim za fotoaparate, projektore, aparate za fotografska povećavanja ili smanjivanja |
48311 (*) |
26.70.22 |
Dalekozori, monokulari i drugi optički teleskopi; ostali astronomski instrumenti; optički mikroskopi |
48314 |
26.70.23 |
Uređaji s tekućim kristalima; laseri, osim laserskih dioda; ostali optički uređaji, aparati i instrumenti, d. n. |
48315 |
26.70.24 |
Dijelovi i pribor dalekozora, monokulara i ostalih optičkih teleskopa; ostali astronomski instrumenti; optički mikroskopi |
48351 |
26.70.25 |
Dijelovi i pribor uređaja s tekućim kristalima, lasera (osim laserskih dioda), ostalih optičkih aparata i instrumenata, d. n. |
48354 |
26.70.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje optičkih instrumenata i fotografske opreme |
|
26.70.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje optičkih instrumenata i fotografske opreme |
88235 (*) |
26.8 |
Magnetski i optički mediji |
|
26.80 |
Magnetski i optički mediji |
|
26.80.1 |
Magnetski i optički mediji |
|
26.80.11 |
Magnetski mediji, nesnimljeni, osim kartice s magnetskom vrpcom |
47530 |
26.80.12 |
Optički mediji, nesnimljeni |
47540 |
26.80.13 |
Ostali snimljeni mediji, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova |
47590 |
26.80.14 |
Kartice s magnetskom vrpcom |
47910 |
26.80.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje magnetskih i optičkih medija |
|
26.80.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje magnetskih i optičkih medija |
0 (*) |
27 |
Električna oprema |
|
27.1 |
Elektromotori, generatori, transformatori te uređaji za distribuciju i kontrolu električne energije |
|
27.11 |
Elektromotori, generatori i transformatori |
|
27.11.1 |
Motori, snage manje od uključujući 37,5 W; ostali motori istosmjerne struje; generatori istosmjerne struje |
|
27.11.10 |
Motori, snage manje od uključujući 37,5 W; ostali motori istosmjerne struje; generatori istosmjerne struje |
46111 |
27.11.2 |
Univerzalni motori za istosmjernu i izmjeničnu struju, snage veće od 37,5 W; ostali motori izmjenične struje; generatori izmjenične struje (alternatori) |
|
27.11.21 |
Univerzalni motori za istosmjernu i izmjeničnu struju, snage veće od 37,5 W |
46112 (*) |
27.11.22 |
Motori izmjenične struje, monofazni |
46112 (*) |
27.11.23 |
Motori izmjenične struje, višefazni, snage manje od uključujući 750 W |
46112 (*) |
27.11.24 |
Motori izmjenične struje, višefazni, snage veće od 750 W manje od uključujući 75 kW |
46112 (*) |
27.11.25 |
Motori izmjenične struje, višefazni, snage veće od 75 kW |
46112 (*) |
27.11.26 |
Generatori izmjenične struje (alternatori) |
46112 (*) |
27.11.3 |
Električni generatorski agregati i rotacijski konverteri |
|
27.11.31 |
Generatorski agregati s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije |
46113 (*) |
27.11.32 |
Generatorski agregati na paljenje pomoću svjećice; ostali generatorski agregati; električni rotacijski konverteri |
46113 (*) |
27.11.4 |
Električni transformatori |
|
27.11.41 |
Transformatori s tekućim dielektrikom |
46121 (*) |
27.11.42 |
Ostali transformatori, kapaciteta snage manje od uključujući 16 kVA |
46121 (*) |
27.11.43 |
Ostali transformatori, kapaciteta snage veće od 16 kVA |
46121 (*) |
27.11.5 |
Balasti za žarulje i cijevi s pražnjenjem; statički konverteri; ostali induktori |
|
27.11.50 |
Balasti za žarulje i cijevi s pražnjenjem; statički konverteri; ostali induktori |
46122 |
27.11.6 |
Dijelovi za elektromotore, generatore i transformatore |
|
27.11.61 |
Dijelovi za elektromotore, generatore i transformatore |
46131 |
27.11.62 |
Dijelovi za transformatore, induktore i statičke konvertere |
46132 |
27.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektromotora, generatora i transformatora |
|
27.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektromotora, generatora i transformatora |
88239 (*) |
27.12 |
Uređaji za distribuciju i kontrolu električne energije |
|
27.12.1 |
Električni aparati za uključivanje/isključivanje i zaštitu električnih strujnih krugova, za napon veći od 1 000 V |
|
27.12.10 |
Električni aparati za uključivanje/isključivanje i zaštitu električnih strujnih krugova, za napon veći od 1 000 V |
46211 (*) |
27.12.2 |
Električni aparati za uključivanje/isključivanje i zaštitu električnih strujnih krugova, za napon manji od uključujući 1 000 V |
|
27.12.21 |
Osigurači za napon manji od uključujući 1 000 V |
46212 (*) |
27.12.22 |
Automatski prekidači strujnih krugova, za napon manji od uključujući 1 000 V |
46212 (*) |
27.12.23 |
Aparati za zaštitu strujnih krugova, d. n., za napon manji od uključujući 1 000 V |
46212 (*) |
27.12.24 |
Releji, za napon manji od uključujući 1000 V |
46212 (*) |
27.12.3 |
Pultovi |
|
27.12.31 |
Pultovi i ostale osnove, oprema za uključivanje/isključivanje i zaštitu uređaja, za napon manji od uključujući 1 000 V |
46213 |
27.12.32 |
Pultovi i ostale osnove, oprema za uključivanje/isključivanje i zaštitu uređaja, za napon veći od 1 000 V |
46214 |
27.12.4 |
Dijelovi aparata za distribuciju i kontrolu električne energije |
|
27.12.40 |
Dijelovi aparata za distribuciju i kontrolu električne energije |
46220 |
27.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje aparata za distribuciju i kontrolu električne energije |
|
27.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje aparata za distribuciju i kontrolu električne energije |
88239 (*) |
27.2 |
Baterije i akumulatori |
|
27.20 |
Baterije i akumulatori |
|
27.20.1 |
Primarne stanice i primarne baterije te njihovi dijelovi |
|
27.20.11 |
Primarne stanice i primarne baterije |
46410 |
27.20.12 |
Dijelovi primarnih stanica i primarnih baterija |
46430 (*) |
27.20.2 |
Električni akumulatori i njihovi dijelovi |
|
27.20.21 |
Olovni akumulatori za pogon klipnih motora |
46420 (*) |
27.20.22 |
Olovni akumulatori, osim za pogon klipnih motora |
46420 (*) |
27.20.23 |
Nikal-kadmijev, nikal-hidridni, litij-ionizirani, nikal-polimerni, nikal-željezni i ostali električni akumulatori |
46420 (*) |
27.20.24 |
Dijelovi električnih akumulatora, uključujući separatore |
46430 (*) |
27.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje baterija i akumulatora |
|
27.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje baterija i akumulatora |
88239 (*) |
27.3 |
Žice i elektroinstalacijski materijali |
|
27.31 |
Kablovi od optičkih vlakana |
|
27.31.1 |
Kablovi od optičkih vlakana |
|
27.31.11 |
Kablovi od pojedinačno obloženih optičkih vlakana |
46360 |
27.31.12 |
Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kablovi od optičkih vlakana (osim od pojedinačno obloženih vlakana) |
48311 (*) |
27.31.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kablova od optičkih vlakana |
|
27.31.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kablova od optičkih vlakana |
88239 (*) |
27.32 |
Ostale elektroničke i električne žice i kablovi |
|
27.32.1 |
Ostale elektroničke i električne žice i kablovi |
|
27.32.11 |
Izolirana žica za namote |
36950 (*) 46310 |
27.32.12 |
Koaksijalni kabeli i ostali koaksijalni električni vodiči |
46320 |
27.32.13 |
Ostali električni vodiči, za napon manji od uključujući 1 000 V |
46340 |
27.32.14 |
Ostali električni vodiči, za napon veći od 1 000 V |
46350 |
27.32.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih elektroničkih i električnih žica i kablova |
|
27.32.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih elektroničkih i električnih žica i kablova |
88239 (*) |
27.33 |
Elektroinstalacijski materijal |
|
27.33.1 |
Elektroinstalacijski materijal |
|
27.33.11 |
Prekidači, voltaže manje od uključujući 1 000 V |
46212 (*) |
27.33.12 |
Grla za žarulje, za napon manji od uključujući 1 000 V |
46212 (*) |
27.33.13 |
Utikači, utičnice i ostali uređaji za uključivanje/isključivanje i zaštitu električnih strujnih krugova, d. n. |
46212 (*) |
27.33.14 |
Elektronički izolacijski pribor, od plastike |
36980 |
27.33.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektroinstalacijskog materijala |
|
27.33.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje elektronične elektroinstalacijskog materijala |
88239 (*) |
27.4 |
Električna oprema za rasvjetu |
|
27.40 |
Električna oprema za rasvjetu |
|
27.40.1 |
Žarulje sa žarnom niti i s pražnjenjem; lučne žarulje |
|
27.40.11 |
Zatvoreni reflektorski ulošci s ugrađenim žaruljama |
46510 (*) |
27.40.12 |
Volfram-halogene žarulje s nitima, osim ultraljubičastih i infracrvenih |
46510 (*) |
27.40.13 |
Žarulje sa žarnom niti, snage manje od uključujući 200 W, za napon veći od 100 V, d. n. |
46510 (*) |
27.40.14 |
Žarulje sa žarnom niti, d. n. |
46510 (*) |
27.40.15 |
Žarulje s pražnjenjem; ultraljubičaste i infracrvene žarulje; lučne žarulje |
46510 (*) |
27.40.2 |
Svjetiljke i oprema za rasvjetu |
|
27.40.21 |
Prijenosne električne svjetiljke s vlastitim izvorom energije (npr. suhe baterije, akumulatori i elektromagneti) |
46531 (*) |
27.40.22 |
Električne svjetiljke za postavljanje na stol, uz krevet ili na pod |
46531 (*) |
27.40.23 |
Neelektrične svjetiljke i svjetleća tijela |
46531 (*) |
27.40.24 |
Osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično |
46531 (*) |
27.40.25 |
Lusteri i ostala električna stropna i zidna svjetleća tijela |
46531 (*) |
27.40.3 |
Ostale svjetiljke i oprema za rasvjetu |
|
27.40.31 |
Fotografske bljeskalice i žarulje bljeskalice i slično |
48324 (*) |
27.40.32 |
Setovi za rasvjetu božičinih drvaca |
46532 |
27.40.33 |
Reflektori za otvorene prostore |
46539 (*) |
27.40.39 |
Ostale svjetiljke i oprema za rasvjetu |
46539 (*) 46910 (*) |
27.40.4 |
Dijelovi za svjetiljke i opreme za rasvjetu |
|
27.40.41 |
Dijelovi za žarulje sa žarnom niti i s pražnjenjem |
46541 |
27.40.42 |
Dijelovi za svjetiljke i oprema za rasvjetu |
46542 |
27.40.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje električne opreme za rasvjetu |
|
27.40.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje električne opreme za rasvjetu |
88239 (*) |
27.5 |
Aparati za kućanstvo |
|
27.51 |
Električni aparati za kućanstvo |
|
27.51.1 |
Hladnjaci i zamrzivači; strojevi za pranje rublja; električni pokrivači; ventilatori |
|
27.51.11 |
Hladnjaci i zamrzivači za kućanstvo |
44811 |
27.51.12 |
Strojevi za pranje posuda za kućanstvo |
44812 (*) |
27.51.13 |
Perilice i sušilice za rublje za kućanstvo |
44812 (*) |
27.51.14 |
Električni pokrivači |
44813 |
27.51.15 |
Ventilatori, ventilatorske i recirkulacijske nape kućanstvo |
44815 (*) |
27.51.2 |
Ostali električni aparati za kućanstvo, d. n. |
|
27.51.21 |
Elektromehanički aparati za kućanstvo, s ugrađenim elektromotorom |
44816 (*) |
27.51.22 |
Aparati za brijanje, šišanje i skidanje dlaka (depiliranje), s ukradenim elektromotorom |
44816 (*) |
27.51.23 |
Elektrotermici aparati za uređivanje kose i aparati za sušenje ruku; električna glačala |
44816 (*) |
27.51.24 |
Ostali elektrotermički aparati |
44816 (*) |
27.51.25 |
Električna protočna ili akumulacijska grijala vode i uronjiva grijala |
44817 (*) |
27.51.26 |
Električni grijači prostorija i podova |
44817 (*) |
27.51.27 |
Mikrovalne pećnice |
44817 (*) |
27.51.28 |
Ostale električne pečenice; štednjaci, kuhala i ploče za kuhanje; roštilji, ražnjevi |
44817 (*) |
27.51.29 |
Električni grijaći otpornici |
44818 |
27.51.3 |
Dijelovi električnih aparata za kućanstvo |
|
27.51.30 |
Dijelovi električnih aparata za kućanstvo |
44831 |
27.51.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje električnih aparata za kućanstvo |
|
27.51.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje električnih aparata za kućanstvo |
88239 (*) |
27.52 |
Neelektrični aparati za kućanstvo |
|
27.52.1 |
Neelektrični aparati za kućanstvo, za grijanje i kuhanje |
|
27.52.11 |
Neelektrični aparati za kuhanje i grijači tanjura za kućanstvo od željeza, čelika i bakra |
44821 |
27.52.12 |
Ostali grijači prostora za kućanstvo na plinovita (i kombinirana), tekuća i kruta goriva |
44822 |
27.52.13 |
Neelektrični grijači zraka i distributeri toploga zraka, d. n., od željeza i čelika |
44824 |
27.52.14 |
Neelektrični protočni i akumulacijski grijači vode |
44826 |
27.52.2 |
Dijelovi pećnica, štednjaka, grijaćih tanjura i sličnih neelektričnih aparata za kućanstvo |
|
27.52.20 |
Dijelovi pećnica, štednjaka, grijaćih tanjura i sličnih neelektričnih aparata za kućanstvo |
44832 |
27.52.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje neelektričnih aparata za kućanstvo |
|
27.52.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje neelektričnih aparata za kućanstvo |
88239 (*) |
27.9 |
Ostala električna oprema |
|
27.90 |
Ostala električna oprema |
|
27.90.1 |
Ostala električna oprema i njezini dijelovi |
|
27.90.11 |
Električni strojevi i uređaji, s posebnim funkcijama |
46939 (*) |
27.90.12 |
Električni izolatori,izolacijski pribor za strojeve ili opremu; elektrovodljive cijevi |
46940 |
27.90.13 |
Ugljene elektrode i ostali proizvodi od grafita i drugoga ugljena za uporabu u elektrotehnici |
46950 |
27.90.2 |
Indikacijske ploče s ugrađenim uređajima s tekućim kristalima ili svjetlećim diodama; električni aparati za zvučnu ili vizualnu signalizaciju |
|
27.90.20 |
Indikacijske ploče s ugrađenim uređajima s tekućim kristalima ili svjetlećim diodama; električni aparati za zvučnu ili vizualnu signalizaciju |
46929 (*) |
27.90.3 |
Alati za lemljenje i zavarivanje, strojevi i aparati za površinsko kaljenje i vruće štrcanje |
|
27.90.31 |
Električni strojevi i aparati za lemljenje ili zavarivanje, električni strojevi i aparati za vruće štrcanje kovina ili kermeta |
44241 |
27.90.32 |
Dijelovi električnih strojeva i aparata za lemljenje ili zavarivanje, električnih strojeva i aparata za vruće štrcanje kovina ili kermeta |
44255 |
27.90.33 |
Dijelovi ostale električne opreme; električni dijelovi strojeva i aparata, d. n. |
46960 (*) |
27.90.4 |
Ostala električna oprema, d. n. (uključujući elektromagnete; elektromagnetske spojke; kvačila i kočnice; elektromagnetne glave za dizanje; električni generatori signala) |
|
27.90.40 |
Ostala električna oprema, d. n. (uključujući elektromagnete; elektromagnetske spojke; kvačila i kočnice; elektromagnetne glave za dizanje; električni generatori signala i aparati za elektrolizu ili elektroforezu) |
46939 (*) |
27.90.5 |
Električni kondenzatori |
|
27.90.51 |
Nepromjenljivi kondenzatori frekvencije 50/60 Hz, za uporabu u strujnim krugovima, reaktivne snage veće od 0,5 kVAr |
47110 (*) |
27.90.52 |
Ostali nepromjenljivi kondenzatori |
47110 (*) |
27.90.53 |
Promjenljivi ili prilagodljivi (unaprijed podešeni) kondenzatori |
47110 (*) |
27.90.6 |
Električni otpornici, osim grijaćih otpornika |
|
27.90.60 |
Električni otpornici, osim grijaćih otpornika |
47120 |
27.90.7 |
Električna oprema za signalizaciju, sigurnost, upravljanje i nadzor prometa na željezničkim i tramvajskim prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, lučkim postrojenjima ili zračnim lukama |
|
27.90.70 |
Električna oprema za signalizaciju, sigurnost, upravljanje i nadzor prometa na željezničkim i tramvajskim prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, lučkim postrojenjima ili zračnim lukama |
46929 (*) |
27.90.8 |
Dijelovi električnih kondenzatora, električnih otpornika, reostata i potenciometara |
|
27.90.81 |
Dijelovi električnih kondenzatora |
47171 |
27.90.82 |
Dijelovi električnih otpornika, reostata i potenciometara |
47172 |
27.90.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostale električne opreme |
|
27.90.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostale električne opreme |
88239 (*) |
28 |
Strojevi i uređaji, d. n. |
|
28.1 |
Strojevi za opće namjene |
|
28.11 |
Motori i turbine, osim motora za zrakoplove i motorna vozila |
|
28.11.1 |
Motori |
|
28.11.11 |
Izvanbrodski klipni motori za pokretanje plovila |
43110 (*) |
28.11.12 |
Klipni motori, na paljenje pomoću svjećica, za pokretanje plovila; ostali motori |
43110 (*) |
28.11.13 |
Ostali klipni motori s unutrašnjim izgaranjem, s kompresijskim paljenjem |
43110 (*) |
28.11.2 |
Turbine |
|
28.11.21 |
Parne turbine i druge parne turbine |
43141 |
28.11.22 |
Hidraulične turbine i vodna kola |
43142 |
28.11.23 |
Plinske turbine, osim turbomlaznih i turbopropelerskih |
43143 |
28.11.24 |
Turbine na vjetar |
46113 (*) |
28.11.3 |
Dijelovi turbina |
|
28.11.31 |
Dijelovi parnih turbina i ostalih turbina na paru |
43153 |
28.11.32 |
Dijelovi hidrauličnih turbina, vodnih kola, uključujući regulatore |
43154 |
28.11.33 |
Dijelovi plinskih turbina, osim turbomlaznih i turbopropelerskih |
43156 |
28.11.4 |
Dijelovi motora |
|
28.11.41 |
Dijelovi klipnih motora s unutarnjim izgaranjem i paljenjem pomoću svjećica, osim motora za zrakoplove |
43151 (*) |
28.11.42 |
Dijelovi ostalih motora, d. n. |
43151 (*) |
28.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje motora i turbina, osim motora za zrakoplove i motorna vozila |
|
28.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje motora i turbina, osim motora za zrakoplove i motorna vozila |
88239 (*) |
28.12 |
Hidraulični pogonski uređaji |
|
28.12.1 |
Hidraulični pogonski uređaji, osim dijelova |
|
28.12.11 |
Hidraulični i pneumatski pogonski strojevi i motori, linearnoga djelovanja (cilindri) |
43211 (*) |
28.12.12 |
Rotirajući hidraulični i pneumatski motori |
43219 (*) |
28.12.13 |
Hidraulične pumpe |
43220 (*) |
28.12.14 |
Hidraulični i pneumatski ventili |
43240 (*) |
28.12.15 |
Hidraulične jedinice |
43220 (*) |
28.12.16 |
Hidraulični sustavi |
43211 (*) 43219 (*) |
28.12.2 |
Dijelovi hidrauličnih pogonskih uređaja |
|
28.12.20 |
Dijelovi hidrauličnih pogonskih uređaja |
43251 |
28.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hidrauličnih pogonskih uređaja |
|
28.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje hidrauličnih pogonskih uređaja |
88239 (*) |
28.13 |
Ostale crpke i kompresori |
|
28.13.1 |
Crpke za tekućine; podizači tekućine |
|
28.13.11 |
Crpke za gorivo, podmazivanje, rashladne medije i beton |
43220 (*) |
28.13.12 |
Ostale crpke za potiskivanje s izmjeničnim kretanjem, za tekućine |
43220 (*) |
28.13.13 |
Ostale crpke za potiskivanje s rotacijskim kretanjem, za tekućine |
43220 (*) |
28.13.14 |
Ostale centrifugalne crpke za tekućine; ostale crpke |
43220 (*) |
28.13.2 |
Zračne i vakuumske crpke; zračni i ostali plinski kompresori |
|
28.13.21 |
Vakuumske crpke |
43230 (*) |
28.13.22 |
Zračne crpke na ručni ili nožni pogon |
43230 (*) |
28.13.23 |
Kompresori za rashladne uređaje |
43230 (*) |
28.13.24 |
Kompresori zraka, ugrađeni na šasiji prikolice za vuču |
43230 (*) |
28.13.25 |
Turbokompresori |
43230 (*) |
28.13.26 |
Oscilirajući potisni kompresori |
43230 (*) |
28.13.27 |
Rotirajući potisni kompresori, s jednom ili više osovina |
43230 (*) |
28.13.28 |
Ostali kompresori |
43230 (*) |
28.13.3 |
Dijelovi crpki i kompresora |
|
28.13.31 |
Dijelovi crpki; dijelovi podizača tekućina |
43252 |
28.13.32 |
Dijelovi zračnih i vakuumskih crpki, zračnih i plinskih kompresora, ventilatora i napa |
43253 |
28.13.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih crpki i kompresora |
|
28.13.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih crpki i kompresora |
88239 (*) |
28.14 |
Ostale slavine i ventili |
|
28.14.1 |
Slavine, pipci, ventili i slični uređaji za cjevovode, kotlove, spremnike kace i slično |
|
28.14.11 |
Ventili za snižavanje tlaka, kontrolni i sigurnosni ventili |
43240 (*) |
28.14.12 |
Slavine, pipci, ventili i slični uređaji za sudopere, umivaonike, bidee, vodokotliće, kade i slične instalacije; ventili za radijatore centralnoga grijanja |
43240 (*) |
28.14.13 |
Ventili za reguliranje i kontrolu procesa, zaporni ventili, okrugli i ostali ventili |
43240 (*) |
28.14.2 |
Dijelovi slavina, ventila i sličnih proizvoda |
|
28.14.20 |
Dijelovi slavina, ventila i sličnih proizvoda |
43254 |
28.14.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih slavina i ventila |
|
28.14.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih slavina i ventila |
88239 (*) |
28.15 |
Ležajevi, prijenosnici, prijenosni i pogonski elementi |
|
28.15.1 |
Kuglični i valjkasti ležajevi |
|
28.15.10 |
Kuglični i valjkasti ležajevi |
43310 |
28.15.2 |
Ostali ležajevi, prijenosnici, prijenosni i pogonski elementi |
|
28.15.21 |
Prijenosni člankasti lanci, od željeza i čelika |
43320 (*) |
28.15.22 |
Prijenosne osovine (uključujući bregaste i koljenaste osovine) i koljena |
43320 (*) |
28.15.23 |
Kućišta za ležajeve, kućišta za osovine i klizni ležajevi |
43320 (*) |
28.15.24 |
Zupčanici; kuglična i valjkasta vretena; mjenjačke kutije i ostali mjenjači brzina |
43320 (*) |
28.15.25 |
Zamašnjaci i koloturi, uključujući koloturnike |
43320 (*) |
28.15.26 |
Spojnice i spojke, uključujući univerzalne spojnice |
43320 (*) |
28.15.3 |
Dijelovi ležajeva, prijenosnika i pogonskih elemenata |
|
28.15.31 |
Kuglice, iglice i valjci; dijelovi kugličnih i valjkastih ležajeva |
43331 |
28.15.32 |
Dijelovi člankastih lanaca, od željeza i čelika |
43332 (*) |
28.15.39 |
Dijelovi ležajeva i pogonskih elemenata, d. n. |
43332 (*) |
28.15.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ležajeva, prijenosnika te prijenosnih i pogonskih elemenata |
|
28.15.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ležajeva, prijenosnika te prijenosnih i pogonskih elemenata |
88239 (*) |
28.2 |
Ostali strojevi za opće namjene |
|
28.21 |
Peći i plamenici |
|
28.21.1 |
Peći i plamenici i njihovi dijelovi |
|
28.21.11 |
Plamenici; mehanički uređaji za loženje; mehanički odstranjivači pepela i slično |
43410 |
28.21.12 |
Industrijski ili laboratorijski plamenici i peći, neelektrični, uključujući peći za spaljivanje, ali isključujući pekarske peći |
43420 (*) |
28.21.13 |
Industrijski ili laboratorijski električni plamenici i peći; indukcijska i dielektrična grijača oprema |
43420 (*) |
28.21.14 |
Dijelovi plamenika i peći |
43430 |
28.21.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje peći i plamenika |
|
28.21.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje peći i plamenika |
88239 (*) |
28.22 |
Uređaji za dizanje i prenošenje |
|
28.22.1 |
Uređaji za dizanje i prenošenje i njihovi dijelovi |
|
28.22.11 |
Koloturi i dizalice – koloturnici, d. n. |
43510 (*) |
28.22.12 |
Izvozni uređaji za okna; dizalice specijalno izračene za uporabu pod zemljom; ostala vitla |
43510 (*) |
28.22.13 |
Dizalice za teški teret; dizalice za podizanje vozila |
43510 (*) |
28.22.14 |
Toranjske dizalice; dizalice (kranovi); pokretne portalne dizalice, pokretni nosači i teretni kamioni opremljeni dizalicom (kranom) |
43520 |
28.22.15 |
Viličari; ostala teretna radna kolica; radna kolica koja se upotrebljavaju na platformama željezničkih postaja |
43530 |
28.22.16 |
Osobna i teretna dizala, pokretne stepenice i trake |
43540 |
28.22.17 |
Pneumatske i ostale dizalice i konvejeri koji rade kontinuirano, za robu i materijal |
43550 |
28.22.18 |
Ostali uređaji za dizanje, prenošenje, utovar i istovar |
43560 |
28.22.19 |
Dijelovi opreme za dizanje i prenošenje |
43570 |
28.22.2 |
Vjedrice, lopate, hvataljke i kliješta za dizalice, kranove i slično |
|
28.22.20 |
Vjedrice, lopate, hvataljke i kliješta za dizalice, kranove i slično |
43580 |
28.22.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje uređaja za dizanje i prenošenje |
|
28.22.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje uređaja za dizanje i prenošenje |
88239 (*) |
28.23 |
Uredski strojevi i oprema (osim računala i periferna oprema) |
|
28.23.1 |
Pisaći strojevi, strojevi za obradu teksta i računski strojevi |
|
28.23.11 |
Pisaći strojevi i strojevi za obradu teksta |
45110 |
28.23.12 |
Elektronički strojevi za računanje i džepni strojevi za pohranjivanje, strojevi za reproduciranje i pokazivanje podataka s računskim funkcijama |
45130 |
28.23.13 |
Knjigovodstveni strojevi, registarske blagajne, strojevi za naplatu poštarine, strojevi za izdavanje karata i slični strojevi, s ugrađenim uređajem za računanje |
45141 |
28.23.2 |
Ostali strojevi i njihovi dijelovi |
|
28.23.21 |
Fotokopirni aparati s ugrađenim optičkim sustavom, kontaktni i termički kopirni aparati |
44917 (*) |
28.23.22 |
Ofset tiskarski strojevi, za papir u listovima, uredskoga tipa |
45150 |
28.23.23 |
Ostali uredski strojevi |
45160 (*) |
28.23.24 |
Dijelovi i pribor za pisaće strojeve i računske strojeve |
45170 |
28.23.25 |
Dijelovi i pribor za ostale uredske strojeve |
45180 |
28.23.26 |
Dijelovi i pribor za fotokopirne aparate |
44922 (*) |
28.23.9 |
Usluge proizvodnje uredskih i računovodstvenih strojeva; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje uredskih strojeva i opreme (osim računala i periferne oprema) |
|
28.23.91 |
Usluge proizvodnje uredskih i računovodstvenih strojeva (osim računala i periferne opreme) |
88232 (*) |
28.23.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje uredskih strojeva i opreme (osim računala i periferne oprema) |
88232 (*) |
28.24 |
Mehanizirani ručni alat |
|
28.24.1 |
Elektromehanizirani alat što se pri radu drži u ruci; ostali prijenosni mehanizirani ručni alat |
|
28.24.11 |
Elektromehanizirani alat što se pri radu drži u ruci, s ugrađenim električnim motorom |
44232 |
28.24.12 |
Ostali prijenosni ručni alat |
44231 |
28.24.2 |
Dijelovi mehaniziranog ručnog alata |
|
28.24.21 |
Dijelovi elektromehaniziranoga alata što se pri radu drži u ruci, s ugrađenim električnim motorom |
44253 (*) |
28.24.22 |
Dijelovi ostalih prijenosnih ručnih alata |
44253 (*) |
28.24.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje mehaniziranog ručnog alata |
|
28.24.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje mehaniziranog ručnog alata |
88239 (*) |
28.25 |
Rashladna i ventilacijska oprema, osim za kućanstvo |
|
28.25.1 |
Izmjenjivači topline; uređaji za klimatizaciju, oprema za hlađenje i zamrzavanje, osim za kućanstvo |
|
28.25.11 |
Izmjenjivači topline i uređaji za proizvodnju ukapljenoga zraka i drugih plinova |
43911 (*) |
28.25.12 |
Uređaji za klimatizaciju |
43912 |
28.25.13 |
Oprema za hlađenje i zamrzavanje te toplinske crpke, osim opreme za kućanstvo |
43913 |
28.25.14 |
Uređaji i aparati za filtriranje i pročišćavanje plinova, d. n. |
43914 (*) |
28.25.2 |
Ventilatori, osim stolnih, podnih, zidnih, prozorskih, sobnih ili krovnih ventilatora |
|
28.25.20 |
Ventilatori, osim stolnih, podnih, zidnih, prozorskih, sobnih ili krovnih ventilatora |
43931 (*) |
28.25.3 |
Dijelovi opreme za hlađenje i zamrzavanje i toplinskih crpki |
|
28.25.30 |
Dijelovi opreme za hlađenje i zamrzavanje i toplinskih crpki |
43941 (*) |
28.25.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rashladne i ventilacijske opreme, osim za kućanstvo |
|
28.25.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje rashladne i ventilacijske opreme, osim za kućanstvo |
88239 (*) |
28.29 |
Ostali strojevi za opće namjene, d. n. |
|
28.29.1 |
Generatori plina, aparati za destilaciju i filtriranje |
|
28.29.11 |
Generatori za generatorski i vodni plin; acetilenski generatori i slično; uređaji za destilaciju i rektifikaciju |
43911 (*) |
28.29.12 |
Strojevi i aparati za filtriranje i pročišćavanje tekućina |
43914 (*) |
28.29.13 |
Filtri za ulje, gorivo i usisni zrak, za motore s unutrašnjim izgaranjem |
43915 |
28.29.2 |
Strojevi za čišćenje, punjenje, pakiranje i zamatanje boca i drugih ambalaža; aparati za gašenje požara, pištolji za prskanje, strojevi za izbacivanje pare ili pijeska; britve |
|
28.29.21 |
Strojevi za čišćenje, punjenje, pakiranje i zamatanje boca i druge ambalaže |
43921 |
28.29.22 |
Aparati za gašenje požara, pištolji za prskanje, strojevi za izbacivanje pare, pijeska i slični aparati, osim za uporabu u poljoprivredi |
43923 |
28.29.23 |
Brtve od metalnih listova; mehaničke brtve |
43924 |
28.29.3 |
Industrijski, kućanski i ostali uređaji za vaganje i mjerenje |
|
28.29.31 |
Uređaji za vaganje za uporabu u industriji; vage za kontinuirano vaganje robe na konvejerima; vage za konstantnu masu i vage za ispuštanje unaprijed određene mase |
43922 (*) 48212 (*) |
28.29.32 |
Osobne vage i vage za kućanstvo |
43922 (*) |
28.29.39 |
Ostali uređaji za vaganje i mjerenje |
43922 (*) 48233 (*) |
28.29.4 |
Centrifuge, kalanderi i automati za prodaju robe |
|
28.29.41 |
Centrifuge, d. n. |
43931 (*) |
28.29.42 |
Kalanderi i ostali strojevi za valjanje, osim za metale i staklo |
43933 |
28.29.43 |
Automati za prodaju robe |
43934 |
28.29.5 |
Strojevi za pranje posuđa, industrijskoga tipa |
|
28.29.50 |
Strojevi za pranje posuđa, industrijskoga tipa |
43935 |
28.29.6 |
Strojevi, d. n., za obradu materijala promjenom temperature |
|
28.29.60 |
Strojevi, d. n., za obradu materijala promjenom temperature |
43932 |
28.29.7 |
Neelektrični strojevi i aparati za lemljenje i zavarivanje i njihovi dijelovi; strojevi i aparati za površinsko kaljenje i vruće štrcanje |
|
28.29.70 |
Neelektrični strojevi i aparati za lemljenje i zavarivanje i njihovi dijelovi; strojevi i aparati za površinsko kaljenje i vruće štrcanje |
44242 |
28.29.8 |
Dijelovi ostalih strojeva za opću uporabu, d. n. |
|
28.29.81 |
Dijelovi generatora plina i vodnog plina |
43941 (*) |
28.29.82 |
Dijelovi centrifuga; dijelovi strojeva i aparata za filtriranje i pročišćavanje tekućina i plinova |
43942 |
28.29.83 |
Dijelovi kalandera i ostalih strojeva za valjanje; dijelovi aparata za prskanje; utezi za vage |
43943 |
28.29.84 |
Dijelovi strojeva, aparata i uređaja, koji ne sadrže električne konektore, d. n. |
43949 |
28.29.85 |
Dijelovi strojeva za pranje posuđa i strojeva za čišćenje, punjenje, pakiranje i zamatanje |
43944 |
28.29.86 |
Dijelovi neelektričnih strojeva i aparata za lemljenje i zavarivanje, strojeva i aparata za površinsko kaljenje i vruće štrcanje |
44256 |
28.29.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih strojeve opće namjene, d. n. |
|
28.29.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih strojeve opće namjene, d. n. |
88239 (*) |
28.3 |
Strojevi za poljoprivredu i šumarstvo |
|
28.30 |
Strojevi za poljoprivredu i šumarstvo |
|
28.30.1 |
Traktori, jednoosovinski (motokultivatori) |
|
28.30.10 |
Traktori, jednoosovinski (motokultivatori) |
44141 |
28.30.2 |
Ostali traktori za poljoprivredu |
|
28.30.21 |
Traktori, snage manje od uključujući 37 kW |
44149 (*) |
28.30.22 |
Traktori, snage veće od 37 kW do uključujući 59 kW |
44149 (*) |
28.30.23 |
Traktori, snage veće od 59 kW |
44149 (*) |
28.30.3 |
Strojevi za pripremu zemlje |
|
28.30.31 |
Plugovi |
44111 |
28.30.32 |
Drljače, brane, kultivatori, plijevilice i kopačice |
44112 |
28.30.33 |
Sijačice, sadilice i rasadivači |
44113 |
28.30.34 |
Raspodjeljivači stajskog i umjetnoga gnojiva |
44114 |
28.30.39 |
Ostali strojevi za pripremu zemlje |
44119 |
28.30.4 |
Kosilice za travu, parkove i sportske terene |
|
28.30.40 |
Kosilice za travu, parkove i sportske terene |
44121 |
28.30.5 |
Strojevi za žetvu |
|
28.30.51 |
Kosilice (uključujući i polužne za priključivanje na traktor), d. n. |
44123 |
28.30.52 |
Strojevi za proizvodnju sijena |
44124 |
28.30.53 |
Strojevi za baliranje slame i krme, uključujući preše |
44125 |
28.30.54 |
strojevi za vađenje i sakupljanje |
44126 |
28.30.59 |
Strojevi za žetvu i vršidbu, d. n. |
44122 44129 (*) |
28.30.6 |
Strojevi za izbacivanje, raspršivanje i prskanje tekućine ili praha, za poljoprivredu i vrtlarstvo |
|
28.30.60 |
Strojevi za izbacivanje, raspršivanje i prskanje tekućine ili praha, za poljoprivredu i vrtlarstvo |
44150 |
28.30.7 |
Samoutovarne i samoistovarne prikolice i poluprikolice za poljoprivredu |
|
28.30.70 |
Samoutovarne i samoistovarne prikolice i poluprikolice za poljoprivredu |
44160 |
28.30.8 |
Ostali strojevi za poljoprivredu |
|
28.30.81 |
Strojevi za čišćenje, sortiranje i gradiranje jaja, voća i drugih poljoprivrednih proizvoda, osim za sjemenje, zrnje ili sušeno mahunasto povrće |
44127 |
28.30.82 |
Strojevi za mužnju mlijeka |
44131 |
28.30.83 |
Strojevi za pripremu stočne hrane |
44192 |
28.30.84 |
Inkubatori i uzgajališta za piliće |
44193 |
28.30.85 |
Strojevi za peradarstvo |
44194 |
28.30.86 |
Strojevi za poljoprivredu, šumarstvo, peradarstvo i uzgoj pčela, d. n. |
44198 |
28.30.9 |
Dijelovi strojeva i opreme za poljoprivredu; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodne strojeva za poljoprivredu i šumarstvo |
|
28.30.91 |
Dijelovi strojeva za žetvu i vršidbu |
44129 (*) |
28.30.92 |
Dijelovi strojeva za obradu zemlje |
44115 |
28.30.93 |
Dijelovi ostalih strojeva za poljoprivredu |
44199 |
28.30.94 |
Dijelovi strojeva za mužnju i mljekarstvo |
44139 (*) |
28.30.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za poljoprivredu i šumarstvo |
88239 (*) |
28.4 |
Strojevi za obradu metala i alatni strojevi |
|
28.41 |
Strojevi za obradu metala |
|
28.41.1 |
Alatni strojevi za obradu metala upravljani laserom i slično; obradni centri i slično |
|
28.41.11 |
Alatni strojevi za obradu svih vrsta materijala odvajanjem materijala laserom, ultrazvukom i slično |
44211 44918 (*) |
28.41.12 |
Strojni obradni centri, strojevi izrađeni na načelu standardnih jedinica (s jednom stanicom) ili transfer-strojevi s više stanica za obradu metala |
44212 |
28.41.2 |
Tokarilice i alatni strojevi za obradu metala bušenjem i glodanjem |
|
28.41.21 |
Tokarilice za obradu metala skidanjem čestica |
44213 |
28.41.22 |
Alatni strojevi za bušenje i glodanje metala; alatni strojevi za urezivanje i narezivanje navoja, d. n. |
44214 44215 |
28.41.23 |
Alatni strojevi za čišćenje, oštrenje, poliranje, brušenje i ostalo dovršavanje metala |
44216 (*) |
28.41.24 |
Alatni strojevi za blanjanje, piljenje, odsijecanje i drugačije rezanje metala |
44216 (*) |
28.41.3 |
Ostali alatni strojevi za obradu metala |
|
28.41.31 |
Strojevi za savijanje, presavijanje i poravnanje metala |
44217 (*) |
28.41.32 |
Strojevi za prosijecanje i odsijecanje metala, numerički upravljani |
44217 (*) |
28.41.33 |
Strojevi za slobodno kovanje ili kovanje u ukovanju i batovi; hidraulične preše i preše za obradu metala, d. n. |
44217 (*) |
28.41.34 |
Alatni strojevi, d. n., za obradu metala alatima od sinteriranih metalnih karbida ili kermeta, bez skidanja čestica |
44218 |
28.41.4 |
Dijelovi i pribor za strojeve za obradu metala |
|
28.41.40 |
Dijelovi i pribor za strojeve za obradu metala |
44251 (*) 44923 |
28.41.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za obradu metala |
|
28.41.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za obradu metala |
88239 (*) |
28.49 |
Ostali alatni strojevi |
|
28.49.1 |
Alatni strojevi za obradu kamena, drva i sličnih tvrdih materijala |
|
28.49.11 |
Alatni strojevi za obradu kamena, keramike, betona i sličnih mineralnih materijala i strojevi za hladnu obradu stakla |
44221 |
28.49.12 |
Alatni strojevi za obradu drva, pluta, kosti, tvrde gume, tvrde plastike i sličnih tvrdih materijala; strojevi za elektroničko nanošenje |
44222 |
28.49.2 |
Držači alata |
|
28.49.21 |
Držači alata i samootvarajuće glave za narezivanje navoja |
44251 (*) |
28.49.22 |
Držači materijala za alatne strojeve |
44251 (*) |
28.49.23 |
Razdjelne glave i drugi posebni dodatni uređaji za alatne strojeve |
42922 44251 (*) |
28.49.24 |
Dijelovi i pribor za alatne strojeve za obradu drva, pluta, kosti, tvrde gume i sličnih tvrdih materijala |
44252 |
28.49.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih alatnih strojeva |
|
28.49.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih alatnih strojeva |
88239 (*) |
28.9 |
Ostali strojevi za posebne namjene |
|
28.91 |
Strojevi za metalurgiju |
|
28.91.1 |
Strojevi za metalurgiju i njihovi dijelovi |
|
28.91.11 |
Konverteri, lonci za lijevanje, kalupi za ingote i strojevi za lijevanje metala; strojevi za valjanje metala |
44310 |
28.91.12 |
Dijelovi strojeva za metalurgiju; dijelovi strojeva za valjanje metala |
44320 |
28.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za metalurgiju |
|
28.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za metalurgiju |
88239 (*) |
28.92 |
Strojevi za rudnike, kamenolome i građevinarstvo |
|
28.92.1 |
Strojevi za rudnike |
|
28.92.11 |
Transporteri koji rade kontinuirano, za radove pod zemljom |
44411 |
28.92.12 |
Strojevi za podsijecanje ugljena i stijena, strojevi za bušenje tunela; ostali strojevi za bušenje i dubinsko bušenje |
44412 |
28.92.2 |
Ostali samokretni strojevi za grejdiranje, ravnanje, struganje, iskopavanje, nabijanje, bušenje ili vađenje zemlje, minerala ili ruda (uključujući buldožere, mehaničke utovarivače (bagere) i cestovne valjke) |
|
28.92.21 |
Samokretni buldožeri i angldozeri (razrivači) |
44421 |
28.92.22 |
Samokretni grejderi i ravnjači |
44422 |
28.92.23 |
Samokretni skrejperi (strugači) |
44423 |
28.92.24 |
Samokretni strojevi za nabijanje i cestovni valjci |
44424 |
28.92.25 |
Samokretni utovarivači sa čeono postavljenom lopatom |
44425 |
28.92.26 |
Samokretni mehanički utovarivači (bageri), eskavatori i utovarivači s lopatama s nadgradnjom što se okreće za 360°, osim utovarivača sa čeono postavljenom lopatom |
44426 |
28.92.27 |
Ostali samokretni mehanički utovarivači (bageri), eskavatori i utovarivači s lopatama; ostali samokretni strojevi za rudnike |
44427 |
28.92.28 |
Rala za buldožere i angldozere |
44429 |
28.92.29 |
Damperi za uporabu izvan cestovne mreže |
44428 |
28.92.3 |
Ostali strojevi za ravnanje |
|
28.92.30 |
Ostali strojevi za ravnanje |
44430 |
28.92.4 |
Strojevi za sortiranje, mljevenje, miješanje i sličnu obradu zemlje, kamena, ruda i drugih mineralnih materijala |
|
28.92.40 |
Strojevi za sortiranje, mljevenje, miješanje i sličnu obradu zemlje, kamena, ruda i drugih mineralnih materijala |
44440 |
28.92.5 |
Traktori-gusjeničari |
|
28.92.50 |
Traktori-gusjeničari |
44142 |
28.92.6 |
Dijelovi strojeva za rudnike, kamenolome i građevinarstvo |
|
28.92.61 |
Dijelovi strojeva za bušenje, iskopavanje, poravnavanje; dijelovi krana |
44461 |
28.92.62 |
Dijelovi strojeva za klasiranje, mljevenje i sličnu obradu zemlje, kamena i slično |
44462 |
28.92.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za rudnike, kamenolome i građevinarstvo |
|
28.92.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za rudnike, kamenolome i građevinarstvo |
88239 (*) |
28.93 |
Strojevi za industriju hrane, pića i duhana |
|
28.93.1 |
Strojevi za industriju hrane, pića i duhan, osim njihovih dijelova |
|
28.93.11 |
Centrifugalni separatori vrhnja |
44511 |
28.93.12 |
Strojevi za mljekarstvo |
44132 |
28.93.13 |
Strojevi za mljevenje i obradu žitarica i sušenoga povrća, d. n. |
44513 |
28.93.14 |
Strojevi za proizvodnju vina, jabukovače, voćnih sokova i sličnih napitaka i pića |
44191 |
28.93.15 |
Neelektrične pekarske peći; aparati za kuhanje i grijanje, osim za kućanstvo |
44515 |
28.93.16 |
Sušionice poljoprivrednih proizvoda |
44518 |
28.93.17 |
Strojevi, d. n., za industrijsku pripremu i proizvodnju hrane i pića, uključujući masti i ulja |
44516 |
28.93.19 |
Strojevi i uređaji za pripremu i preradu duhana, d. n. |
44517 |
28.93.2 |
Strojevi za čišćenje, sortiranje i gradiranje sjemenja, zrnja ili sušenoga mahunastog povrća |
|
28.93.20 |
Strojevi za čišćenje, sortiranje i gradiranje sjemenja, zrnja ili sušenoga mahunastog povrća |
44128 |
28.93.3 |
Dijelovi strojeva za industriju hrane, pića i duhan |
|
28.93.31 |
Dijelovi strojeva za industriju pića |
44139 (*) |
28.93.32 |
Dijelovi strojeva za industriju hrane |
44522 (*) |
28.93.33 |
Dijelovi strojeva za industriju duhana |
44523 |
28.93.34 |
Dijelovi strojeva za čišćenje, sortiranje i gradiranje sjemenja, zrnja ili sušenoga mahunastog povrća |
44522 (*) |
28.93.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za industriju hrane, pića i duhana |
|
28.93.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za industriju hrane, pića i duhana |
88239 (*) |
28.94 |
Strojevi za industriju tekstila, odjeće i kože |
|
28.94.1 |
Strojevi za pripremu, predenje, tkanje i pletenje tekstila |
|
28.94.11 |
Strojevi za ispredanje (ekstruziju), izvlačenje, teksturiranje i sječenje umjetnih vlakana; strojevi za pripremu tekstilnih vlakana |
44611 (*) |
28.94.12 |
Tekstilne predilice; tekstilni strojevi za dubliranje, končanje i namatanje |
44611 (*) |
28.94.13 |
Strojevi za tkanje |
44612 |
28.94.14 |
Strojevi za pletenje; strojevi za pletenje prošivanjem i slični strojevi; tafting-strojevi |
44613 |
28.94.15 |
Pomoćni uređaji za uporabu s tekstilnim strojevima; strojevi za tiskanje na tekstil |
44694 44914 (*) |
28.94.2 |
Ostali strojevi za proizvodnju tekstila i odjeće, uključujući šivaće strojeve |
|
28.94.21 |
Strojevi za pranje, čišćenje, cijeđenje, glačanje, prešanje, sušenje, namatanje i slično, tekstilne prede i tkanina; strojevi za dovršavanje pusta (filca) |
44621 |
28.94.22 |
Perilice za rublje; strojevi za kemijsko čišćenje; sušilice za rublje, kapaciteta većega od 10 kg |
44622 |
28.94.23 |
Centrifugalni strojevi za sušenje rublja |
44911 |
28.94.24 |
Šivaći strojevi, osim strojeva za prošivanje knjiga i šivaćih strojeva za kućanstvo |
44623 |
28.94.3 |
Strojevi za obradu štavljenih i sirovih koža ili za proizvodnju i popravak obuće i drugih proizvoda |
|
28.94.30 |
Strojevi za obradu štavljenih i sirovih koža ili za proizvodnju i popravak obuće i drugih proizvoda |
44630 |
28.94.4 |
Šivaći strojevi za kućanstvo |
|
28.94.40 |
Šivaći strojevi za kućanstvo |
44814 |
28.94.5 |
Dijelovi i pribor strojeva za tkanje i predenje, i za strojeve za ostalu proizvodnju tekstila i odjeće i za obradu kože |
|
28.94.51 |
Dijelovi i pribor strojeva za predenje i tkanje |
44640 (*) |
28.94.52 |
Dijelovi za strojeve za ostalu proizvodnju tekstila i odjeće i za obradu kože |
44640 (*) |
28.94.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za industriju tekstila, odjeće i kože |
|
28.94.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za industriju tekstila, odjeće i kože |
88239 (*) |
28.95 |
Strojevi za industriju papira i kartona |
|
28.95.1 |
Strojevi za industriju papira i kartona te njihovi dijelovi |
|
28.95.11 |
Strojevi za industriju papira i kartona, osim njihovih dijelova |
44913 |
28.95.12 |
Dijelovi strojeva za industriju papira i kartona |
44921 |
28.95.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za industriju papira i kartona |
|
28.95.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za industriju papira i kartona |
88239 (*) |
28.96 |
Strojevi za plastiku i gumu |
|
28.96.1 |
Strojevi, d. n., za obradu plastike i gume ili za izradu proizvoda od tih materijala |
|
28.96.10 |
Strojevi, d. n., za obradu plastike i gume ili za izradu proizvoda od tih materijala |
44915 |
28.96.2 |
Dijelovi strojeva, d. n., za obradu plastike i gume ili za izradu proizvoda od tih materijala |
|
28.96.20 |
Dijelovi strojeva, d. n., za obradu plastike i gume ili za izradu proizvoda od tih materijala |
44929 (*) |
28.96.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za plastiku i gumu |
|
28.96.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje strojeva za plastiku i gumu |
88239 (*) |
28.99 |
Ostali strojevi za posebne namjene, d. n. |
|
28.99.1 |
Tiskarski i knjigovezački strojevi |
|
28.99.11 |
Knjigovezački strojevi, uključujući strojeve za prošivanje knjiga |
44914 (*) |
28.99.12 |
Strojevi, aparati i oprema za slaganje, pripremu i izradu tiskarskih ploča, klišeja |
44914 (*) |
28.99.13 |
Strojevi za ofset tisak, osim uredskog tipa |
44914 (*) |
28.99.14 |
Ostali tiskarski strojevi, osim uredskog tipa |
44914 (*) 44917 |
28.99.2 |
Strojevi i aparati vrsta koja se koristi isključivo ili uglavnom za proizvodnju poluvodičkih blokova ili ploča, poluvodičkih elemenata, elektroničkih integriranih krugova ili ravnih pokaznika |
|
28.99.20 |
Strojevi i aparati vrsta koja se koristi isključivo ili uglavnom za proizvodnju poluvodičkih blokova ili ploča, poluvodičkih elemenata, elektroničkih integriranih krugova ili ravnih pokaznika |
44918 |
28.99.3 |
Strojevi za posebne namjene, d. n. |
|
28.99.31 |
Sušionice za drvo, papirnu masu, papir i karton; sušionice, osim za kućanstvo, d. n. |
44912 |
28.99.32 |
Vrtuljci, ljuljačke, streljane i ostala oprema za sajamsku razonodu |
38600 |
28.99.39 |
Oprema za lansiranje zrakoplova; palubni zaustavljači zrakoplova i slična oprema; uređaji na zemlji za obuku letenja; strojevi za posebne namjene, d. n. |
44919 |
28.99.4 |
Dijelovi tiskarskih i knjigovezačkih strojeva |
|
28.99.40 |
Dijelovi tiskarskih i knjigovezačkih strojeva |
44922 (*) |
28.99.5 |
Dijelovi strojeva i aparata vrste koja se koristi isključivo ili uglavnom za proizvodnju poluvodičkih blokova ili ploča, poluvodičkih elemenata, elektroničkih integriranih krugova ili ravnih pokaznika |
|
28.99.51 |
Dijelovi strojeva i aparata vrste koja se koristi isključivo ili uglavnom za proizvodnju poluvodičkih blokova ili ploča, poluvodičkih elemenata, elektroničkih integriranih krugova ili ravnih pokaznika |
44923 |
28.99.52 |
Dijelovi ostalih strojeva za posebne namjene |
44929 (*) |
28.99.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih strojeva opće namjene, d. n. |
|
28.99.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih strojeva opće namjene, d. n. |
88239 (*) |
29 |
Motorna vozila, prikolice i poluprikolice |
|
29.1 |
Motorna vozila |
|
29.10 |
Motorna vozila |
|
29.10.1 |
Motori s unutarnjim izgaranjem, za motorna vozila |
|
29.10.11 |
Klipni motor s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, za vozila, obujma manjeg od uključujući 1 000 cm3 |
43121 (*) |
29.10.12 |
Klipni motor s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, za vozila, obujma većeg od 1 000 cm3 |
43122 (*) |
29.10.13 |
Klipni motor s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije, za vozila (dizelski ili poludizelski motori) |
43123 |
29.10.2 |
Osobna vozila |
|
29.10.21 |
Osobna vozila s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, obujma manjega od uključujući 1 500 cm3, nova |
49113 (*) |
29.10.22 |
Osobna vozila s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, obujma većeg od 1 500 cm3, nova |
49113 (*) |
29.10.23 |
Osobna vozila s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski), nova |
49113 (*) |
29.10.24 |
Ostala motorna vozila za prijevoz osoba |
49113 (*) |
29.10.3 |
Motorna vozila, za prijevoz više od uključujući 10 osoba |
|
29.10.30 |
Motorna vozila, za prijevoz više od uključujući 10 osoba |
49112 |
29.10.4 |
Motorna vozila za prijevoz robe |
|
29.10.41 |
Vozila za prijevoz robe, s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski), nova |
49114 (*) |
29.10.42 |
Vozila za prijevoz robe, s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica; ostala vozila za prijevoz robe, nova |
49114 (*) |
29.10.43 |
Cestovni traktori, za poluprikolice |
49111 |
29.10.44 |
Šasije s ugrađenim motorima, za motorna vozila |
49121 |
29.10.5 |
Motorna vozila za posebnu uporabu |
|
29.10.51 |
Vozila s dizalicom |
49115 |
29.10.52 |
Vozila za vožnju po snijegu, vozila za golf i slično, s motorom |
49116 |
29.10.59 |
Motorna vozila za posebnu uporabu, d. n. |
49119 |
29.10.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje motornih vozila |
|
29.10.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje motornih vozila |
88221 (*) |
29.2 |
Karoserije za motorna vozila; prikolice i poluprikolice |
|
29.20 |
Karoserije za motorna vozila; prikolice i poluprikolice |
|
29.20.1 |
Karoserije za motorna vozila |
|
29.20.10 |
Karoserije za motorna vozila |
49210 |
29.20.2 |
Prikolice i poluprikolice; kontejneri |
|
29.20.21 |
Kontejneri specijalno građeni i opremljeni za jednu ili više vrsta prijevoza |
49221 |
29.20.22 |
Prikolice i poluprikolice za stanovanje i kampiranje |
49222 |
29.20.23 |
Ostale prikolice i poluprikolice |
49229 |
29.20.3 |
Dijelovi prikolica, poluprikolica i drugih nesamokretnih vozila |
|
29.20.30 |
Dijelovi prikolica, poluprikolica i drugih nesamokretnih vozila |
49232 |
29.20.4 |
Usluge prepravljanja sastavljanja, opremanja i radova na karoseriji za motorna vozila |
|
29.20.40 |
Usluge prepravljanja, sastavljanja, opremanja i radova na karoseriji za motorna vozila |
88221 (*) |
29.20.5 |
Usluge opremanja karavana i mobilnih auto-kuća |
|
29.20.50 |
Usluge opremanja karavana i mobilnih autokuća |
88221 (*) |
29.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje karoserija za motorna vozila, prikolica i poluprikolica |
|
29.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kaloserija za motorna vozila, prikolica i poluprikolica |
88221 (*) |
29.3 |
Dijelovi i pribor za motorna vozila |
|
29.31 |
Električna i elektronska oprema za motorna vozila |
|
29.31.1 |
Setovi vodiča za paljenje i ostali setovi vodiča za cestovna motorna vozila, zrakoplove i brodove |
|
29.31.10 |
Setovi vodiča za paljenje i ostali setovi vodiča za cestovna motorna vozila, zrakoplove i brodove |
46330 |
29.31.2 |
Ostala električna oprema za motorna vozila i njihove dijelove |
|
29.31.21 |
Svjećice za paljenje; magneti za paljenje; dinamo-magneti; magneti zamašnjaci; razvodnici; svici za paljenje |
46910 (*) |
29.31.22 |
Starteri i starter-generatori za dvostruku uporabu; ostali generatori i oprema |
46910 (*) |
29.31.23 |
Električna oprema za rasvjetu i signalizaciju, brisači vjetrobrana, odleđivači i odmagljivači za motocikle i motorna vozila |
46910 (*) |
29.31.3 |
Dijelovi ostale električne opreme za motorna vozila i motocikle |
|
29.31.30 |
Dijelovi ostale električne opreme za motorna vozila i motocikle |
46960 (*) |
29.31.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje električne i elektroničke opreme za motorna vozila |
|
29.31.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje električne i elektroničke opreme za motorna vozila |
88239 (*) |
29.32 |
Ostali dijelovi i pribor za motorna vozila |
|
29.32.1 |
Sjedala za motorna vozila |
|
29.32.10 |
Sjedala za motorna vozila |
38111 (*) |
29.32.2 |
Sigurnosni pojasevi, sigurnosni zračni jastuci i dijelovi i pribor karoserija |
|
29.32.20 |
Sigurnosni pojasevi, sigurnosni zračni jastuci i dijelovi i pribor karoserija |
49231 |
29.32.3 |
Dijelovi i pribor, d. n., za motorna vozila |
|
29.32.30 |
Dijelovi i pribor, d. n., za motorna vozila |
49129 (*) |
29.32.9 |
Usluge instaliranja dijelova i pribora za motorna vozila, d. n.; usluge sastavljanja kompletnih konstrukcija za motorna vozila, unutar proizvodnog procesa; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih dijelova i pribora za motorna vozila |
|
29.32.91 |
Podugovorene usluge sastavljanja kompletnih konstrukcija za motorna vozila |
88221 (*) |
29.32.92 |
Usluge instaliranja dijelova i pribora za motorna vozila, d. n. |
88221 (*) |
29.32.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih dijelova i pribora za motorna vozila |
88221 (*) |
30 |
Ostala prijevozna sredstva |
|
30.1 |
Brodovi i čamci |
|
30.11 |
Brodovi i plutajući objekti |
|
30.11.1 |
Ratni brodovi |
|
30.11.10 |
Ratni brodovi |
49319 (*) |
30.11.2 |
Brodovi i slična plovila, za prijevoz putnika i robe |
|
30.11.21 |
Putnički brodovi, izletnički brodovi i slična plovila za prijevoz putnika; trajekti svih vrsta |
49311 |
30.11.22 |
Tankeri za prijevoz sirove nafte, naftnih proizvoda, kemikalija, tekućeg plina |
49312 |
30.11.23 |
Brodovi hladnjače, osim tankera |
49313 |
30.11.24 |
Brodovi za prijevoz suhog tereta |
49314 |
30.11.3 |
Ribarski brodovi i ostali specijalni plovni objekti |
|
30.11.31 |
Ribarski brodovi; brodovi-tvornice i ostali brodovi za preradu i konzerviranje ribe |
49315 |
30.11.32 |
Brodovi tegljači (remorkeri) i potiskivači (gurači) |
49316 |
30.11.33 |
Ploveća jaružala: brodovi svjetionici, plutajuće dizalice; ostala plovila |
49319 (*) |
30.11.4 |
Plutajuće ili fiksne platforme za bušenje i proizvodnju |
|
30.11.40 |
Plutajuće ili fiksne platforme za bušenje i proizvodnju |
49320 |
30.11.5 |
Ostale plutajuće konstrukcije (uključujući splavi, spremnike, kesone, platforme za iskrcavanje, plutače i svjetionike) |
|
30.11.50 |
Ostale plutajuće konstrukcije (uključujući splavi, spremnike, kesone, platforme za iskrcavanje, plutače i svjetionike) |
49390 |
30.11.9 |
Usluge održavanja, popravaka, preinaka i opremanja brodova, plutajućih platformi i konstrukcija; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje brodova i plutajućih objekata |
|
30.11.91 |
Usluge održavanja, popravaka, preinaka i opremanja brodova, plutajućih platformi i konstrukcija |
88229 (*) |
30.11.92 |
Usluge opremanja brodova i plutajućih platformi i konstrukcija |
88229 (*) |
30.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje brodova i plutajućih objekata |
88229 (*) |
30.12 |
Čamci za razonodu i sportski čamci |
|
30.12.1 |
Čamci za razonodu i sportski čamci |
|
30.12.11 |
Jedrilice (osim na napuhavanje) za razonodu ili sport, sa ili bez pomoćnog motora |
49410 |
30.12.12 |
Čamci za napuhavanje za razonodu i sport |
49490 (*) |
30.12.19 |
Ostali čamci za razonodu i sport; ronilački čamci i kanui |
49490 (*) |
30.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje čamaca za razonodu i sportskih čamaca |
|
30.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje čamaca za razonodu i sportskih čamaca |
88229 (*) |
30.2 |
Željezničke lokomotive i tračnička vozila |
|
30.20 |
Željezničke lokomotive i tračnička vozila |
|
30.20.1 |
Tračničke lokomotive i lokomotivski tenderi |
|
30.20.11 |
Tračničke lokomotive napajane iz električne mreže |
49511 |
30.20.12 |
Električne dizelske lokomotive |
49512 |
30.20.13 |
Ostale tračničke lokomotive; lokomotivski tenderi |
49519 |
30.20.2 |
Samokretni željeznički i tramvajski putnički ili teretni vagoni i kola, osim vozila za održavanje i servisiranje |
|
30.20.20 |
Samokretni željeznički i tramvajski putnički ili teretni vagoni i kola, osim vozila za održavanje i servisiranje |
49520 |
30.20.3 |
Ostala tračnička vozila |
|
30.20.31 |
Željeznička ili tramvajska vozila za održavanje i servisiranje |
49531 |
30.20.32 |
Željeznički i tramvajski putnički vagoni, nesamokretni; prtljažni vagoni i ostali specijalni vagoni |
49532 |
30.20.33 |
Željeznički i tramvajski teretni vagoni za prijevoz robe, nesamokretni |
49533 |
30.20.4 |
Dijelovi željezničkih i tramvajskih lokomotiva ili drugih tračničkih vozila; uređaji i oprema za pruge, te njihovi dijelovi; mehanička oprema za kontrolu prometa |
|
30.20.40 |
Dijelovi željezničkih i tramvajskih lokomotiva ili drugih tračničkih vozila; uređaji i oprema za pruge, te njihovi dijelovi; mehanička oprema za kontrolu prometa |
49540 |
30.20.9 |
Usluge održavanja, popravaka, generalnog remonta i opremanja željezničkih i tramvajskih lokomotiva i tračničkih vozila; Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje željezničkih lokomotiva i tračničkih vozila |
|
30.20.91 |
Usluge održavanja, popravaka, generalnog remonta i opremanja željezničkih i tramvajskih lokomotiva i tračničkih vozila |
88229 (*) |
30.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje željezničkih lokomotiva i tračničkih vozila |
88229 (*) |
30.3 |
Zrakoplovi i svemirske letjelice te srodna prijevozna sredstva i oprema |
|
30.30 |
Zrakoplovi i svemirske letjelice te srodna prijevozna sredstva i oprema |
|
30.30.1 |
Motori i strojevi za zrakoplove ili svemirske letjelice; uređaji na zemlji za obuku letenja i njihovi dijelovi |
|
30.30.11 |
Zrakoplovni benzinski motori |
43131 |
30.30.12 |
Turbomlazni i turbopropelerni motori |
43132 |
30.30.13 |
Reaktivni motori, osim turbomlaznih |
43133 |
30.30.14 |
Oprema za zaustavljanje zrakoplova i njegovi dijelovi |
43134 |
30.30.15 |
Dijelovi zrakoplovnih benzinskih motora |
43152 |
30.30.16 |
Dijelovi turbomlaznih i turbopropelernih motora |
43155 |
30.30.2 |
Baloni i zračni brodovi; zračne jedrilice, pilotirani zmajevi i ostali zrakoplovi, bez vlastitog pogona |
|
30.30.20 |
Baloni i zračni brodovi; zračne jedrilice, pilotirani zmajevi i ostali zrakoplovi, bez vlastitog pogona |
49610 |
30.30.3 |
Helikopteri i avioni |
|
30.30.31 |
Helikopteri |
49621 |
30.30.32 |
Avioni i ostali zrakoplovi, vlastite težine manje od uključujući 2 000 kg |
49622 |
30.30.33 |
Avioni i ostali zrakoplovi, vlastite težine veće od 2 000 kg do uključujući 15 000 kg |
49623 (*) |
30.30.34 |
Avioni i ostali zrakoplovi, vlastite težine veće od 15 000 kg |
49623 (*) |
30.30.4 |
Svemirske letjelice (uključujući satelite) i oprema za lansiranje svemirskih letjelica |
|
30.30.40 |
Svemirske letjelice (uključujući satelite) i oprema za lansiranje svemirskih letjelica |
49630 |
30.30.5 |
Ostali dijelovi zrakoplova i svemirskih letjelica |
|
30.30.50 |
Ostali dijelovi zrakoplova i svemirskih letjelica |
38111 (*) 49640 |
30.30.6 |
Usluge održavanja i popravaka zrakoplova i motora za zrakoplove |
|
30.30.60 |
Usluge održavanja i popravaka zrakoplova i motora za zrakoplove |
87149 (*) |
30.30.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje zrakoplova i svemirskih letjelica te srodnih prijevoznih sredstava i opreme |
|
30.30.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje zrakoplova i svemirskih letjelica te srodnih prijevoznih sredstava i opreme |
88229 (*) |
30.4 |
Vojna borbena vozila |
|
30.40 |
Vojna borbena vozila |
|
30.40.1 |
Motorizirani tenkovi i druga oklopna borbena vozila i njihovi dijelovi |
|
30.40.10 |
Motorizirani tenkovi i druga oklopna borbena vozila i njihovi dijelovi |
44710 |
30.40.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vojnih borbenih vozila |
|
30.40.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje vojnih borbenih vozila |
88229 (*) |
30.9 |
Prijevozna sredstva, d. n. |
|
30.91 |
Motocikli |
|
30.91.1 |
Motocikli i prikolice motocikla |
|
30.91.11 |
Motocikli i bicikli s pomoćnim klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem, obujma cilindra manjeg od uključujući 50 cm3 |
49911 |
30.91.12 |
Motocikli i bicikli s pomoćnim klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem, obujma cilindra većeg od 50 cm3 |
49912 |
30.91.13 |
Motocikli, d. n.; prikolice motocikla |
49913 |
30.91.2 |
Dijelovi i pribor motocikla i prikolica motocikla |
|
30.91.20 |
Dijelovi i pribor motocikla i prikolica motocikla |
49941 |
30.91.3 |
Motori s unutarnjim izgaranjem, za motocikle |
|
30.91.31 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, za motocikle, obujma manjeg od uključujući 1 000 cm3 |
43121 (*) |
30.91.32 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, za motocikle, obujma većeg od 1 000 cm3 |
43122 (*) |
30.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje motocikla |
|
30.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje motocikla |
88229 (*) |
30.92 |
Bicikli i invalidska kolica |
|
30.92.1 |
Bicikli i druga slična vozila bez motora |
|
30.92.10 |
Bicikli i druga slična vozila bez motora |
49921 |
30.92.2 |
Invalidska kolica, osim njihovih dijelova i pribora |
|
30.92.20 |
Invalidska kolica, osim njihovih dijelova i pribora |
49922 |
30.92.3 |
Dijelovi i pribor bicikala i drugih sličnih vozila, nemotoriziranih te od invalidskih kolica |
|
30.92.30 |
Dijelovi i pribor bicikala i drugih sličnih vozila, nemotoriziranih te od invalidskih kolica |
49942 |
30.92.4 |
Dječja kolica i njihovi dijelovi |
|
30.92.40 |
Dječja kolica i njihovi dijelovi |
38992 |
30.92.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje bicikala i invalidskih kolica |
|
30.92.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje bicikala i invalidskih kolica |
88229 (*) |
30.99 |
Ostala prijevozna sredstva, d. n. |
|
30.99.1 |
Ostala prijevozna sredstva, d. n. |
|
30.99.10 |
Ostala prijevozna sredstva, d. n. |
49930 |
30.99.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih prijevoznih sredstava, d. n. |
|
30.99.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih prijevoznih sredstava, d. n. |
88229 (*) |
31 |
Namještaj |
|
31.0 |
Namještaj |
|
31.00 |
Stolice i njihovi dijelovi; dijelovi namještaja |
|
31.00.1 |
Stolice i njihovi dijelovi |
|
31.00.11 |
Sjedala, uglavnom s metalnim okvirom |
38111 |
31.00.12 |
Sjedala, uglavnom s drvenim okvirom |
38112 |
31.00.13 |
Ostala sjedala |
38119 |
31.00.14 |
Dijelovi sjedala |
38160 (*) |
31.00.2 |
Dijelovi namještaja (osim sjedala) |
|
31.00.20 |
Dijelovi namještaja (osim sjedala) |
38160 (*) |
31.00.9 |
Usluge tapeciranja stolica i sjedala; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sjedala i njihovih dijelova i dijelova namještaja |
|
31.00.91 |
Usluge tapeciranja stolica i sjedala |
88190 (*) |
31.00.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sjedala i njihovih dijelova i dijelova namještaja |
88190 (*) |
31.01 |
Namještaj za poslovne i prodajne prostore |
|
31.01.1 |
Namještaj za poslovne i prodajne prostore |
|
31.01.11 |
Uredski metalni namještaj |
38121 |
31.01.12 |
Uredski drveni namještaj |
38122 |
31.01.13 |
Drveni namještaj za trgovine |
38140 (*) |
31.01.9 |
Podugovorene djelatnosti za potrebe proizvodnje namještaja za poslovne i prodajne prostore |
|
31.01.99 |
Podugovorene djelatnosti za potrebe proizvodnje namještaja za poslovne i prodajne prostore |
88190 (*) |
31.02 |
Kuhinjski namještaj |
|
31.02.1 |
Kuhinjski namještaj |
|
31.02.10 |
Kuhinjski namještaj |
38130 |
31.02.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kuhinjskog namještaja |
|
31.02.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kuhinjskog namještaja |
88190 (*) |
31.03 |
Madraci |
|
31.03.1 |
Madraci |
|
31.03.11 |
Nosači madraca |
38150 (*) |
31.03.12 |
Madraci, osim nosača madraca |
38150 (*) |
31.03.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje madraca |
|
31.03.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje madraca |
88190 (*) |
31.09 |
Ostali namještaj |
|
31.09.1 |
Ostali namještaj |
|
31.09.11 |
Metalni namještaj, d. n. |
38140 (*) |
31.09.12 |
Drveni namještaj za opremanje spavaćih soba, soba za dnevni boravak i blagovaonica |
38140 (*) |
31.09.13 |
Drveni namještaj, d. n. |
38140 (*) |
31.09.14 |
Namještaj od plastike i ostalih materijala, (npr. trske, pruća, bambusa) |
38140 (*) |
31.09.9 |
Usluge finiširanja novog namještaja; podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalog namještaja |
|
31.09.91 |
Usluge dovršavanja novog namještaja (osim tapeciranja stolica i sjedala) |
88190 (*) |
31.09.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalog namještaja |
88190 (*) |
32 |
Ostala prerađivačka industrija |
|
32.1 |
Nakit, imitacija nakita i srodni proizvodi |
|
32.11 |
Kovani novci |
|
32.11.1 |
Kovani novci |
|
32.11.10 |
Kovani novci |
38250 |
32.11.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kovanog novca |
|
32.11.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje kovanog novca |
88190 (*) |
32.12 |
Nakit i srodni proizvodi |
|
32.12.1 |
Nakit i srodni proizvodi |
|
32.12.11 |
Kultivirani biseri, drago i poludrago kamenje, uključujući i industrijsko i rekonstruirano, obrađeno ali nemontirano |
38220 |
32.12.12 |
Industrijski dijamanti, obrađeni; prašina i prah od prirodnoga, industrijskoga dragoga i poludragoga kamenja |
38230 |
32.12.13 |
Draguljarski predmeti i njihovi dijelovi; zlatarski i srebrni predmeti i njihovi dijelovi |
38240 (*) |
32.12.14 |
Ostali proizvodi od plemenitih metala; proizvodi od prirodnih ili kultiviranih bisera, dragoga i poludragoga kamenja |
38240 (*) 48490 (*) |
32.12.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje nakita i srodnih proizvoda |
|
32.12.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje nakita i srodnih proizvoda |
88190 (*) |
32.13 |
Imitacija nakita (bižuterija) i srodni proizvodi |
|
32.13.1 |
Imitacija nakita (bižuterija) i srodni proizvodi |
|
32.13.10 |
Imitacija nakita (bižuterija) i srodni proizvodi |
38997 48490 (*) |
32.13.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje imitacija nakita (bižuterije) i srodnih proizvoda |
|
32.13.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje imitacija nakita (bižuterije) i srodnih proizvoda |
88190 (*) |
32.2 |
Glazbeni instrumenti |
|
32.20 |
Glazbeni instrumenti |
|
32.20.1 |
Klaviri, orgulje i drugi žičani i puhački instrumenti, klavijature; metromoni, zvučne vilice; mehanizmi za glazbene kutije |
|
32.20.11 |
Klaviri i drugi klavijaturni žičani glazbeni instrumenti |
38310 |
32.20.12 |
Ostali žičani glazbeni instrumenti |
38320 |
32.20.13 |
Orgulje s klavijaturom, harmoniji i slični instrumenti; harmonika i slični instrumenti; usna harmonika; puhačka glazbala |
38330 |
32.20.14 |
Glazbeni i klavijaturni instrumenti kod kojih se zvuk proizvodi ili pojačava električno |
38340 |
32.20.15 |
Ostali glazbeni instrumenti |
38350 |
32.20.16 |
Metronomi, zvučne vilice i pištaljke za davanje visine tona; mehanizmi za glazbene kutije; žice za glazbene instrumente |
38360 (*) |
32.20.2 |
Dijelovi i pribor glazbenih instrumenata |
|
32.20.20 |
Dijelovi i pribor glazbenih instrumenata |
38360 (*) |
32.20.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje glazbenih instrumenata |
|
32.20.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje glazbenih instrumenata |
88190 (*) |
32.3 |
Sportska oprema |
|
32.30 |
Sportska oprema |
|
32.30.1 |
Sportska oprema |
|
32.30.11 |
Skije za snijeg i ostala skijaška oprema, osim obuće za snijeg; klizaljke za led i koturaljke; njihovi dijelovi |
38410 |
32.30.12 |
Obuća za skijanje |
29410 |
32.30.13 |
Skije za vodu, daske za surfanje, daske za jedrenje i ostala oprema za sportove na vodi |
38420 |
32.30.14 |
Pribor i oprema za gimnastiku, fitnes-centre i atletiku |
38430 |
32.30.15 |
Ostali pribor i oprema za sport i igre na otvorenom prostoru; bazeni za plivanje i veslanje |
38440 |
32.30.16 |
Ribarski štapovi i ostali pribor za ribolov; pribor za lov i ribolov, d. n. |
38450 |
32.30.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sportske opreme |
|
32.30.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje sportske opreme |
88190 (*) |
32.4 |
Igre i igračke |
|
32.40 |
Igre i igračke |
|
32.40.1 |
Lutke s ljudskim likom; igračke u obliku životinja ili drugih neljudskih bića; njihovi dijelovi |
|
32.40.11 |
Lutke, samo s ljudskim likom |
38520 (*) |
32.40.12 |
Igračke u obliku životinja ili drugih neljudskih bića; njihovi dijelovi |
38520 (*) |
32.40.13 |
Dijelovi i pribor za lutke s ljudskim likom |
38530 |
32.40.2 |
Vlakovi igračke i njihov pribor; ostali smanjeni modeli, konstrukcije i igračke za sastavljanje |
|
32.40.20 |
Vlakovi igračke i njihov pribor; ostali smanjeni modeli, konstrukcije i igračke za sastavljanje |
38540 |
32.40.3 |
Ostale igračke, uključujući igračke glazbene instrumente |
|
32.40.31 |
Dječje igračke s kotačima za jahanje i vožnju; kolica za lutke |
38510 |
32.40.32 |
Slagalice |
38550 |
32.40.39 |
Igre i igračke, d. n. |
38560 |
32.40.4 |
Ostale igračke |
|
32.40.41 |
Igrače karte |
38570 |
32.40.42 |
Proizvodi za biljar, lunapark, stolne i sobne igre; ostale igre na automatima s ubačenim kovanim novcem ili žetonom |
38590 |
32.40.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje igara i igračaka |
|
32.40.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje igara i igračaka |
88190 (*) |
32.5 |
Medicinski i stomatološki instrumenti i pribor |
|
32.50 |
Medicinski i stomatološki instrumenti i pribor |
|
32.50.1 |
Medicinski, kirurški i stomatološki instrumenti i pribor |
|
32.50.11 |
Instrumenti i aparati za zubarsku uporabu |
48130 |
32.50.12 |
Medicinski, kirurški i laboratorijski sterilizatori |
48140 |
32.50.13 |
Štrcaljke, igle, kateteri, kanile i slično; okulistički i ostali instrumenti i aparati, d. n. |
48150 |
32.50.2 |
Terapeutski instrumenti i aparati; pribor, protetska i ortopedska pomagala |
|
32.50.21 |
Terapeutski instrumenti i aparati; respiratorni |
48160 (*) |
32.50.22 |
Umjetni zglobovi; ortopedska pomagala; umjetni zubi; zubne proteze; umjetni dijelovi tijela, d. n. |
35440 (*) 48170 (*) |
32.50.23 |
Dijelovi i pribor protetskih i ortopedskih pomagala |
48170 (*) |
32.50.3 |
Medicinski, kirurški, zubarski i veterinarski namještaj; brijačke i slične stolice, te njihovi dijelovi |
|
32.50.30 |
Medicinski, kirurški, zubarski i veterinarski namještaj; brijačke i slične stolice, te njihovi dijelovi |
48180 |
32.50.4 |
Naočale, leće i njihovi dijelovi |
|
32.50.41 |
Kontaktne leće; leće za naočale od svih vrsta materijala |
48311 (*) |
32.50.42 |
Naočale, sunčane naočale i slično, korektivne, zaštitne ili druge |
48312 |
32.50.43 |
Okviri i ugradnja okvira za naočale, sunčane naočale i slično |
48313 |
32.50.44 |
Dijelovi okvira i ugradnje okvira za naočale, sunčane naočale i slično |
48352 |
32.50.5 |
Ostali proizvodi za medicinsku i kiruršku uporabu |
|
32.50.50 |
Ostali proizvodi za medicinsku i kiruršku uporabu |
35290 |
32.50.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje medicinske i kirurške opreme i ortopedskih pomagala |
|
32.50.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje medicinske i kirurške opreme i ortopedskih pomagala |
88235 (*) |
32.9 |
Prerađeni proizvodi, d. n. |
|
32.91 |
Metle i četke |
|
32.91.1 |
Metle i četke |
|
32.91.11 |
Metle i četke za čišćenje u kućanstvu |
38993 (*) |
32.91.12 |
Četkice za zube, četke za kosu i dr. toaletne četke za osobnu uporabu; slikarske i pisaće četkice i kistovi, četke za kozmetiku |
38993 (*) |
32.91.19 |
Ostale četke, d. n. |
38993 (*) |
32.91.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje metla i četaka |
|
32.91.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje metla i četaka |
88190 (*) |
32.99 |
Ostali prerađivački proizvodi, d. n. |
|
32.99.1 |
Zaštitna pokrivala za glavu; olovke i kemijske olovke, pločice za pisanje, datumari, žigovi ili numeratori; vrpce za pisaće mašine, jastučići za žigove na tintu |
|
32.99.11 |
Zaštitna pokrivala za glavu; kape i ostala pokrivala za glavu, od gume ili plastike |
36971 36972 |
32.99.12 |
Kemijske olovke; flomasteri i ostali markeri i flomasteri s vrhom od pusta; patent olovke |
38911 (*) |
32.99.13 |
Pera za kopiranje crteža; nalivpera, stilograf pera i ostala pera |
38911 (*) |
32.99.14 |
Setovi za pisaći pribor, držala pera, držala za olovke i slična držala; njihovi dijelovi |
38911 (*) |
32.99.15 |
Olovke, pisaljke, krejoni, mine, ugljen za crtanje, krede za pisanje, crtanje i krojačke krede |
38911 (*) |
32.99.16 |
Ploče i pločice za pisanje; datumari, žigovi i numeratori i slično; vrpce za pisače strojeve ili slične vrpce; jastučići za žigove na tintu |
38140 38912 |
32.99.2 |
Kišobrani; štapovi za šetnju; dugmad; presvučena dugmad; patentni zatvarači; njihovi dijelovi |
|
32.99.21 |
Kišobrani i suncobrani; štapovi za šetnju, štapovi za sjedenje, bičevi, palice za jahače, i slično |
38921 |
32.99.22 |
Dijelovi, ukrasi i pribor kišobrana, suncobrana, štapova za šetnju, štapova za sjedenje, bičeva, palica za jahače i slično |
38922 (*) |
32.99.23 |
Kopče (drukeri), nitne i slično, te njihovi dijelovi; dugmad; patentni zatvarači |
38923 |
32.99.24 |
Presvučena dugmad i ostali dijelovi dugmadi; nedovršena dugmad; dijelovi patentnih zatvarača |
38924 |
32.99.3 |
Proizvodi od ljudske i životinjske dlake; slični proizvodi od tekstilnih materijala |
|
32.99.30 |
Proizvodi od ljudske i životinjske dlake; slični proizvodi od tekstilnih materijala |
38972 |
32.99.4 |
Upaljači, lule i njihovi dijelovi; proizvodi od zapaljivih materijala; ukapljena i plinovita goriva za punjenje upaljača |
|
32.99.41 |
Upaljači za cigarete i drugi upaljači; lule i držala cigara i cigareta, te njihovi dijelovi, komadi drva za proizvodnju lula |
38994 (*) |
32.99.42 |
Dijelovi upaljača; legure za paljenje; proizvodi od zapaljivih materijala |
38995 |
32.99.43 |
Ukapljena i plinovita goriva za punjenje upaljača, u posudama obujma manjeg od uključujući 300 cm3 |
38999 (*) |
32.99.5 |
Ostali proizvodi, d. n. |
|
32.99.51 |
Praznički, karnevalski i drugi proizvodi, uključujući za mađioničarska pomagala |
38991 |
32.99.52 |
Češljevi, kopče za kosu i slično; ukosnice; igle za uvojke kose; prskalice za mirise, njihovi uređaji i glave; jastučići za pudere |
38994 (*) |
32.99.53 |
Instrumenti, aparati i modeli dizajnirani za prezentacijsku uporabu |
38996 |
32.99.54 |
Svijeće, voštanice i slično |
38999 (*) |
32.99.55 |
Umjetno cvijeće, lišće, voće i njihovi dijelovi |
38999 (*) |
32.99.59 |
Ostali raznovrsni proizvodi, d. n. |
38999 (*) 48160 |
32.99.6 |
Usluge prepariranja |
|
32.99.60 |
Usluge prepariranja |
88190 (*) |
32.99.9 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih prerađenih proizvoda, d. n. |
|
32.99.99 |
Podugovarateljski poslovi kao dio proizvodnje ostalih prerađenih proizvoda, d. n. |
88190 (*) |
33 |
Usluge popravka i ugradnje strojeva i opreme |
|
33.1 |
Usluge popravka proizvoda od metala, strojeva i opreme |
|
33.11 |
Usluge popravka proizvoda od metala |
|
33.11.1 |
Usluge popravka i održavanja proizvoda od metala |
|
33.11.11 |
Usluge popravka i održavanja građevinskih metalnih proizvoda |
87110 (*) |
33.11.12 |
Usluge popravka i održavanja cisterni, rezervoara i kontejnera od metala |
87110 (*) |
33.11.13 |
Usluge popravka i održavanja parnih kotlova, osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom |
87110 (*) |
33.11.14 |
Usluge popravka i održavanja oružja i oružnih sustava |
87110 (*) |
33.11.19 |
Usluge popravka i održavanja ostalih proizvoda od metala |
87110 (*) |
33.12 |
Usluge popravka strojeva |
|
33.12.1 |
Usluge popravka i održavanja strojeva opće namjene |
|
33.12.11 |
Usluge popravaka i održavanja motora i turbina, osim motora za zrakoplove i motorna vozila |
87156 (*) |
33.12.12 |
Usluge popravaka i održavanja uređaja za cjevovode, ostalih crpki, kompresora, slavina i ventila |
87156 (*) |
33.12.13 |
Usluge popravaka i održavanja ležajeva, prijenosnika i pogonskih elemenata |
87156 (*) |
33.12.14 |
Usluge održavanja i popravaka industrijskih peći i plamenika |
87156 (*) |
33.12.15 |
Usluge održavanja i popravaka uređaja za dizanje i prenošenje |
87156 (*) |
33.12.16 |
Usluge popravaka i održavanja poslovnih strojeva i opreme (osim računala i periferne opreme) |
87120 |
33.12.17 |
Proizvodnja prijenosnog mehaniziranog ručnog alata |
87156 (*) |
33.12.18 |
Usluge održavanja i popravaka nekućanske rashladne i ventilacijske opreme |
87156 (*) |
33.12.19 |
Usluge održavanja i popravaka ostalih strojeva za opću uporabu, d. n. |
87156 (*) |
33.12.2 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za posebne namjene |
|
33.12.21 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za poljoprivredu i šumarstvo |
87156 (*) |
33.12.22 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za obradu metala i alatnih strojeva |
87156 (*) |
33.12.23 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za metalurgiju |
87156 (*) |
33.12.24 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za rudnike, kamenolome i građevinarstvo |
87156 (*) |
33.12.25 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za industriju hrane, pića i duhana |
87156 (*) |
33.12.26 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za industriju tekstila, odjeće i kože |
87156 (*) |
33.12.27 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva za industriju papira i kartona |
87156 (*) |
33.12.28 |
Usluge popravaka i održavanja strojeva plastiku i gumu |
87156 (*) |
33.12.29 |
Usluge popravaka i održavanja za ostale strojeve za specijalne namjene |
87156 (*) |
33.13 |
Usluge popravaka elektroničke i optičke opreme |
|
33.13.1 |
Usluge popravaka i održavanja elektroničke i optičke opreme |
|
33.13.11 |
Usluge održavanja i popravaka instrumenata i aparata za mjerenje, kontrolu, testiranje, navigaciju |
87154 (*) |
33.13.12 |
Usluge popravaka i održavanja opreme za iradijaciju, elektromedicinske i elektroterapeutske opreme |
87154 (*) |
33.13.13 |
Usluge popravaka i održavanja profesionalnih optičkih instrumenata i fotografske opreme |
87154 (*) |
33.13.19 |
Usluge popravka i održavanja ostale profesionalne elektronske opreme |
87154 (*) |
33.14 |
Usluge popravaka električne opreme |
|
33.14.1 |
Usluge popravaka i održavanja električne opreme |
|
33.14.11 |
Usluge popravaka i održavanja elektromotora, generatora, transformatora i opreme za distribuciju i kontrolu električne energije |
87152 (*) |
33.14.19 |
Usluge popravaka i održavanja ostale profesionalne električne opreme |
87152 (*) |
33.15 |
Usluge popravaka i održavanja brodova i čamaca |
|
33.15.1 |
Usluge popravaka i održavanja brodova i čamaca |
|
33.15.10 |
Usluge popravaka i održavanja brodova i čamaca |
87149 (*) |
33.16 |
Usluge popravaka i održavanja zrakoplova i svemirskih letjelica |
|
33.16.1 |
Usluge popravaka i održavanja zrakoplova i svemirskih letjelica |
|
33.16.10 |
Usluge popravaka i održavanja zrakoplova i svemirskih letjelica |
87149 (*) |
33.17 |
Usluge popravaka i održavanja ostalih prijevoznih sredstava |
|
33.17.1 |
Usluge popravaka i održavanja ostalih prijevoznih sredstava |
|
33.17.11 |
Usluge popravaka i održavanja željezničkih lokomotiva i tračničkih vozila |
87149 (*) |
33.17.19 |
Usluge popravaka i održavanja ostalih prijevoznih sredstava, d. n. |
87149 (*) |
33.19 |
Usluge popravka ostale opreme |
|
33.19.1 |
Usluge popravka ostale opreme |
|
33.19.10 |
Usluge popravka ostale opreme |
87159 |
33.2 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme |
|
33.20 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme |
|
33.20.1 |
Usluge instaliranja proizvoda od metala, osim strojeva i opreme |
|
33.20.11 |
Usluge instaliranja parnih kotlova, osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom, uključujući instaliranje cijevnih sustava u industrijskim pogonima |
87310 (*) |
33.20.12 |
Usluge instaliranja ostalih proizvoda od metala, osim strojeva i opreme |
87310 (*) |
33.20.2 |
Usluge instaliranja strojeva opće namjene |
|
33.20.21 |
Usluge instaliranja uredskih i knjigovodstvenih strojeva |
87333 |
33.20.29 |
Usluge instaliranja ostalih strojeva opće namjene |
87320 (*) |
33.20.3 |
Usluge instaliranja strojeva posebne namjene |
|
33.20.31 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za poljoprivredu |
87320 (*) |
33.20.32 |
Usluge instaliranja strojeva za obradu metala |
87320 (*) |
33.20.33 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za metalurgiju |
87320 (*) |
33.20.34 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za rudnike |
87320 (*) |
33.20.35 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za industriju hrane, pića i duhana |
87320 (*) |
33.20.36 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za industriju tekstila, odjeće i kože |
87320 (*) |
33.20.37 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za industriju papira i kartona |
87320 (*) |
33.20.38 |
Usluge instaliranja industrijskih strojeva i opreme za proizvodnju plastike i gume |
87320 (*) |
33.20.39 |
Usluge instaliranja ostalih strojeva za posebnu namjenu |
87320 (*) 87331 |
33.20.4 |
Usluge instaliranja elektroničke i optičke opreme |
|
33.20.41 |
Usluge instaliranja profesionalnih medicinskih strojeva i preciznih optičkih instrumenata |
87350 |
33.20.42 |
Usluge instaliranja profesionalne elektroničke opreme |
87340 |
33.20.5 |
Usluge instaliranja električne opreme |
|
33.20.50 |
Usluge instaliranja električne opreme |
87360 |
33.20.6 |
Usluge instaliranja opreme za kontrolu industrijskih procesa |
|
33.20.60 |
Usluge instaliranja opreme za kontrolu industrijskih procesa |
87320 (*) |
33.20.7 |
Usluge instaliranja ostalih proizvoda, d. n. |
|
33.20.70 |
Usluge instaliranja ostalih proizvoda, d. n. |
87390 |
D |
ELEKTRIČNA ENERGIJA, PLIN, PARA I KLIMATIZACIJA |
|
35 |
Električna energija, plin, para i klimatizacija |
|
35.1 |
Usluge proizvodnje, prijenosa i distribucije električne energije |
|
35.11 |
Električna energija |
|
35.11.1 |
Električna energija |
|
35.11.10 |
Električna energija |
17100 |
35.12 |
Usluge prijenosa električne energije |
|
35.12.1 |
Usluge prijenosa električne energije |
|
35.12.10 |
Usluge prijenosa električne energije |
69111 86311 |
35.13 |
Usluge distribucije električne energije |
|
35.13.1 |
Usluge distribucije električne energije |
|
35.13.10 |
Usluge distribucije električne energije |
69112 86312 |
35.14 |
Usluge trgovine električnom energijom |
|
35.14.1 |
Usluge trgovine električnom energijom |
|
35.14.10 |
Usluge trgovine električnom energijom |
61197 61297 62597 |
35.2 |
Proizvodnja plina; distribucija plinovitih goriva distribucijskom mrežom |
|
35.21 |
Proizvedeni plin |
|
35.21.1 |
Plin od kamenog ugljena, vodeni plin, generatorski plin i slični plinovi, osim naftnih plinova |
|
35.21.10 |
Plin od kamenog ugljena, vodeni plin, generatorski plin i slični plinovi, osim naftnih plinova |
17200 |
35.22 |
Usluge distribucije plinovitih goriva distribucijskom mrežom |
|
35.22.1 |
Usluge distribucije plinovitih goriva distribucijskom mrežom |
|
35.22.10 |
Usluge distribucije plinovitih goriva distribucijskom mrežom |
69120 86320 |
35.23 |
Usluge trgovine plinom distribucijskom mrežom |
|
35.23.1 |
Usluge trgovine plinom distribucijskom mrežom |
|
35.23.10 |
Usluge trgovine plinom distribucijskom mrežom |
61191 (*) |
35.3 |
Usluge opskrbe parom i klimatizacijom |
|
35.30 |
Usluge opskrbe parom i klimatizacijom |
|
35.30.1 |
Para i topla voda; usluge opskrbe parom i toplom vodom |
|
35.30.11 |
Para i topla voda |
17300 |
35.30.12 |
Usluge opskrbe parom i toplom vodom distribucijskom mrežom |
69220 (*) 86340 (*) |
35.30.2 |
Led; usluge opskrbe hladnim zrakom i hladnom vodom |
|
35.30.21 |
Led, uključujući led za hlađenje (tj. ne za prehranu) |
17400 |
35.30.22 |
Usluge opskrbe hladnim zrakom i hladnom vodom |
69220 (*) 86340 (*) |
E |
OPSKRBA VODOM; USLUGE UKLANJANJA OTPADNIH VODA, GOSPODARENJA OTPADOM I SANACIJE OKOLIŠA |
|
36 |
Prirodna voda; usluge pročišćavanja i opskrbe vodom |
|
36.0 |
Prirodna voda; usluge pročišćavanja i opskrbe vodom |
|
36.00 |
Prirodna voda; usluge pročišćavanje i opskrbe vodom |
|
36.00.1 |
Prirodna voda |
|
36.00.11 |
Pitka voda |
18000 (*) |
36.00.12 |
Nepitka voda |
18000 (*) |
36.00.2 |
Usluge pročišćavanje i distribucije vode distribucijskom mrežom |
|
36.00.20 |
Usluge pročišćavanje i distribucije vode distribucijskom mrežom |
69210 69230 86330 86350 |
36.00.3 |
Usluge trgovine vodom distribucijskom mrežom |
|
36.00.30 |
Usluge trgovine vodom distribucijskom mrežom |
61198 |
37 |
Usluge uklanjanja otpadnih voda; kanalizacijsko blato |
|
37.0 |
Usluge uklanjanje otpadnih voda; kanalizacijsko blato |
|
37.00 |
Usluge uklanjanje otpadnih voda; kanalizacijsko blato |
|
37.00.1 |
Usluge uklanjanje otpadnih voda; kanalizacijsko blato |
|
37.00.11 |
Usluge uklanjanja i obrade otpadnih voda |
94110 |
37.00.12 |
Usluge pražnjenje i čišćenja septičkih jama i tankova |
94120 |
37.00.2 |
Kanalizacijsko blato |
|
37.00.20 |
Kanalizacijsko blato |
39920 |
38 |
Usluge skupljanja obrade i zbrinjavanja gospodarenja otpada; usluge oporabe otpadnog materijala |
|
38.1 |
Otpad; usluge skupljanja otpada |
|
38.11 |
Neopasni otpad; usluge skupljanja neopasnog otpada |
|
38.11.1 |
Usluge skupljanja neopasnog oporabljivog otpada |
|
38.11.11 |
Usluge skupljanja neopasnog oporabljivog otpada, komunalnog |
94221 |
38.11.19 |
Usluge skupljanja neopasnog oporabljivog otpada, ostalog |
94229 |
38.11.2 |
Usluge skupljanja neopasnog neoporabljivog otpada |
|
38.11.21 |
Usluge skupljanja neopasnog neoporabljivog otpada, komunalnog |
94231 |
38.11.29 |
Usluge skupljanja neopasnog neoporabljivog otpada, ostalog |
94239 |
38.11.3 |
Prikupljen neoporabljivog neopasnog otpada |
|
38.11.31 |
Neoporabljivi neopasni otpad, komunalni |
39910 |
38.11.39 |
Neoporabljivi neopasni otpad, ostali |
39990 (*) |
38.11.4 |
Olupine, za demontiranje |
|
38.11.41 |
Brodovi i ostali ploveći objekti, za rezanje |
39370 |
38.11.49 |
Olupine, osim brodova i plovećih objekata, za demontiranje |
39910 (*) |
38.11.5 |
Ostali prikupljen oporabljivi neopasni otpad |
|
38.11.51 |
Stakleni otpad |
37111 (*) |
38.11.52 |
Papirni i kartonski otpad |
39240 (*) |
38.11.53 |
Uporabljene pneumatske gume |
39260 |
38.11.54 |
Ostali otpad od gume |
39250 (*) |
38.11.55 |
Plastični otpad |
39270 (*) |
38.11.56 |
Tekstilni otpad |
39211 39212 39214 39216 |
38.11.57 |
Kožni otpad |
39220 (*) |
38.11.58 |
Neopasan metalni otpad |
39310 39320 39331 (*) 39332 (*) 39333 (*) 39340 (*) 39361 (*) 39362 (*) 39363 (*) 39364 (*) 39365 (*) 39366 (*) 39367 |
38.11.59 |
Ostali neopasan oporabljivi otpad, d. n. |
39280 (*) 39290 (*) |
38.11.6 |
Usluge odvoza neopasnog otpada |
|
38.11.61 |
Usluge odvoza neopasnog oporabljivog otpada |
94313 |
38.11.69 |
Usluge odvoza neopasnog ostalog otpada |
94319 (*) |
38.12 |
Opasan otpad; usluge skupljanja opasnog otpada |
|
38.12.1 |
Usluge skupljanja opasnog otpada |
|
38.12.11 |
Usluge skupljanja opasnog medicinskog i ostalog opasnog biološkog otpada |
94211 |
38.12.12 |
Usluge skupljanja ostalog opasnog industrijskog otpada |
94212 |
38.12.13 |
Usluge skupljanja opasnog komunalnog otpada |
94219 |
38.12.2 |
Prikupljen opasan otpad |
|
38.12.21 |
Iskorišteni gorivi elementi nuklearnog reaktora |
33720 |
38.12.22 |
Farmaceutski otpad |
39931 |
38.12.23 |
Ostali medicinski opasni otpad |
39939 |
38.12.24 |
Opasni kemijski otpad |
39950 (*) |
38.12.25 |
Otpadna ulja |
39950 (*) |
38.12.26 |
Opasni metalni otpad |
39365 (*) 39366 (*) |
38.12.27 |
Otpad i staro željezo primarnih stanica, baterije i električni akumulatori |
39380 |
38.12.29 |
Ostali opasni otpad |
39990 (*) |
38.12.3 |
Usluge odvoza opasnog otpada |
|
38.12.30 |
Usluge odvoza opasnog otpada |
94311 |
38.2 |
Usluge obrade i zbrinjavanja otpadom |
|
38.21 |
Usluge obrade i zbrinjavanja opasnim otpadom |
|
38.21.1 |
Usluge obrade neopasnog otpada za konačno zbrinjavanje |
|
38.21.10 |
Usluge obrade neopasnog otpada za konačno zbrinjavanje |
94319 (*) |
38.21.2 |
Usluge zbrinjavanja neopasnim otpadom |
|
38.21.21 |
Usluge sanitarnog odlaganja otpada |
94331 |
38.21.22 |
Usluge ostalih odlagališta otpada |
94332 |
38.21.23 |
Usluge spaljivanja i sagorijevanja neopasnog otpada |
94333 |
38.21.29 |
Ostale usluge odlaganja neopasnog otpada |
94339 |
38.21.3 |
Otpadna organska otapala |
|
38.21.30 |
Otpadna organska otapala |
39940 |
38.21.4 |
Pepeo i drugi ostaci od spaljenog otpada |
|
38.21.40 |
Pepeo i drugi ostaci spaljenog otpada |
39290 (*) |
38.22 |
Usluge obrade i zbrinjavanja opasnim otpadom |
|
38.22.1 |
Usluge obrade radioaktivnog i ostalog opasnog otpada |
|
38.22.11 |
Usluge obrade radioaktivnog otpada |
94321 (*) |
38.22.19 |
Usluge obrada ostalog opasnog otpada |
94321 (*) |
38.22.2 |
Usluge zbrinjavanja radioaktivnim i drugim opasnim otpadom |
|
38.22.21 |
Usluge zbrinjavanja radioaktivnim otpadom |
94322 (*) |
38.22.29 |
Usluge zbrinjavanja ostalim opasnim otpadom |
94322 (*) |
38.3 |
Usluge oporabe otpadnim materijalom; sekundarne sirovine |
|
38.31 |
Usluge demontiranja olupina |
|
38.31.1 |
Usluge demontiranja olupina |
|
38.31.11 |
Usluge rezanja brodova |
94312 (*) |
38.31.12 |
Usluge demontiranja, osim brodova i plovećih konstrukcija |
94312 (*) |
38.32 |
Usluge oporabe razvrstanog otpadnog materijala; sekundarne sirovine |
|
38.32.1 |
Usluge oporabe razvrstanog otpadnog materijala |
|
38.32.11 |
Usluge oporabe razvrstanog metalnog otpadnog materijala |
89410 |
38.32.12 |
Usluge oporabe razvrstanog metalnog otpadnog materijala |
89420 |
38.32.2 |
Sekundarne sirovine od metala |
|
38.32.21 |
Sekundarne sirovine od plemenitih metala |
39331 (*) 39332 (*) 39333 (*) |
38.32.22 |
Sekundarne sirovine od željeza i čelika |
39340 (*) |
38.32.23 |
Sekundarne sirovine od bakra i njegovih legura |
39361 (*) |
38.32.24 |
Sekundarne sirovine od nikla i njegovih legura |
39362 (*) |
38.32.25 |
Sekundarne sirovine od aluminija i njegovih legura |
39363 (*) |
38.32.29 |
Sekundarne sirovine ostalih metala |
39364 (*) 39368 |
38.32.3 |
Sekundarne sirovine od nemetala |
|
38.32.31 |
Reciklirana sirovina od stakla |
39290 (*) |
38.32.32 |
Reciklirana sirovina od papira i kartona |
39240 (*) |
38.32.33 |
Reciklirana sirovina od plastike |
39270 (*) |
38.32.34 |
Reciklirana sirovina od gume |
39250 (*) |
38.32.35 |
Reciklirana sirovina od tekstila |
3921 |
38.32.39 |
Reciklirana sirovina od ostalih materijala |
39220 (*) 39280 (*) 39290 (*) |
39 |
Usluge sanacije okoliša te ostale usluge gospodarenja otpadom |
|
39.0 |
Usluge sanacije okoliša te ostale usluge gospodarenja otpadom |
|
39.00 |
Usluge sanacije okoliša te ostale usluge gospodarenja otpadom |
|
39.00.1 |
Usluge sanacije i čišćenje okoliša |
|
39.00.11 |
Usluge sanacije i čišćenje okoliša, zemljišta i podzemnih voda |
94413 |
39.00.12 |
Usluge sanacije i čišćenje okoliša, površinskih voda |
94412 |
39.00.13 |
Usluge sanacije i čišćenje okoliša, zraka |
94411 |
39.00.14 |
Usluge sanacije zgrada |
94430 |
39.00.2 |
Ostale usluge sanacije okoliša i posebne usluge kontrole onečišćenja |
|
39.00.21 |
Usluge kontaminiranja onečišćenja lokacije postupcima kontrole i nadzora i ostale usluge sanacije onečišćenja lokacije |
94420 |
39.00.22 |
Ostale usluge sanacije okoliša |
94490 |
39.00.23 |
Ostale posebne usluge kontrole onečišćenja |
94900 |
F |
GRAĐEVINARSTO I GRAĐEVINARSKI RADOVI |
|
41 |
Zgrade i građevinski radovi na izgradnji zgrada |
|
41.0 |
Zgrade i građevinski radovi na izgradnji zgrada |
|
41.00 |
Zgrade i građevinski radovi na izgradnji zgrada |
|
41.00.1 |
Stambene zgrade |
|
41.00.10 |
Stambene zgrade |
5311 |
41.00.2 |
Nestambene zgrade |
|
41.00.20 |
Nestambene zgrade |
5312 |
41.00.3 |
Građevinski radovi na izgradnji stambenih zgrada (novogradnja, dogradnja, preinake i obnavljanje) |
|
41.00.30 |
Građevinski radovi na izgradnji stambenih zgrada (novogradnja, dogradnja, preinake i obnavljanje) |
5411 |
41.00.4 |
Građevinski radovi na izgradnji nestambenih zgrada (novogradnja, nadogradnja, preinake i obnavljanje) |
|
41.00.40 |
Građevinski radovi na izgradnji nestambenih zgrada (novogradnja, nadogradnja, preinake i obnavljanje) |
5412 |
42 |
Građevine niskogradnje i građevinski radovi na izgradnji građevina niskogradnje |
|
42.1 |
Ceste i željezničke pruge; građevinski radovi na izgradnji cesta i željezničkih pruga |
|
42.11 |
Ceste i autoceste; građevinski radovi na izgradnji cesta i autocesta |
|
42.11.1 |
Autoceste, ceste, ulice i ostale prometnice ili pješački putovi i uzletišta u zračnim lukama |
|
42.11.10 |
Autoceste, ceste, ulice i ostale prometnice ili pješački putovi i uzletišta u zračnim lukama |
53211 53213 |
42.11.2 |
Građevinski radovi na izgradnji autocesta, cesta, ulica i ostalih prometnica ili pješačkih putova i uzletišta u zračnim lukama |
|
42.11.20 |
Građevinski radovi na izgradnji autocesta, cesta, ulica i ostalih prometnica ili pješačkih putova i uzletišta u zračnim lukama |
54210 (*) |
42.12 |
Željezničke pruge i podzemne željeznice; građevinski radovi na izgradnji željezničkih pruga i podzemnih željeznica |
|
42.12.1 |
Željezničke pruge i podzemne željeznice |
|
42.12.10 |
Željezničke pruge i podzemne željeznice |
53212 |
42.12.2 |
Izgradnja željezničke pruge i podzemne željeznice |
|
42.12.20 |
Građevinski radovi na izgradnji željezničkih pruga i podzemne željeznice |
54210 (*) |
42.13 |
Mostovi i tuneli; građevinski radovi na izgradnji mostova i tunela |
|
42.13.1 |
Mostovi i tuneli |
|
42.13.10 |
Mostovi i tuneli |
5322 |
42.13.2 |
Građevinski radovi na izgradnji mostova i tunela |
|
42.13.20 |
Građevinski radovi na izgradnji mostova i tunela |
54220 |
42.2 |
Cjevovodi, komunikacijski i energetski vodovi te građevinski radovi na izgradnji cjevovoda, komunikacijskih i energetskih vodova |
|
42.21 |
Cjevovodi za tekućine i plinove te građevinski radovi na izgradnji cjevovoda za tekućinu i plinove |
|
42.21.1 |
Cjevovodi za tekućinu i plinove |
|
42.21.11 |
Magistralni cjevovodi za tekućine i plinove |
53241 |
42.21.12 |
Lokalni cjevovodi za tekućine i plinove |
53251 |
42.21.13 |
Sustavi za navodnjavanje (kanali); postrojenja za kemijsku obradu vode i za pročišćavanje otpadnih voda, pumpne stanice |
53231 53234 53235 |
42.21.2 |
Građevinski radovi na izgradnji cjevovoda za tekućine i plinove |
|
42.21.21 |
Građevinski radovi na izgradnji magistralnih cjevovoda |
54241 |
42.21.22 |
Građevinski radovi na izgradnji lokalnih cjevovoda, uključujući pomoćne radove |
54251 |
42.21.23 |
Građevinski radovi na izgradnji sustava za navodnjavanje (kanala), stanica za obradu vode i za pročišćavanje otpadnih voda i pumpnih stanica |
54232 54239 (*) |
42.21.24 |
Radovi na bušenju vodocrpilišta i iskopavanju septičkih jama |
5434 |
42.22 |
Elektroenergetski i komunikacijski vodovi te građevinski radovi na izgradnji elektroenergetskih i telekomunikacijskih vodova |
|
42.22.1 |
Elektroenergetski i telekomunikacijski vodovi |
|
42.22.11 |
Magistralni elektroenergetski i komunikacijski vodovi |
53242 |
42.22.12 |
Lokalni elektroenergetski i komunikacijski vodovi |
53252 |
42.22.13 |
Elektrane |
53262 |
42.22.2 |
Građevinski radovi na izgradnji elektroenergetskih i telekomunikacijskih vodova |
|
42.22.21 |
Građevinski radovi na izgradnji magistralnih elektroenergetskih i komunikacijskih vodova |
54242 |
42.22.22 |
Građevinski radovi na izgradnji lokalnih elektroenergetskih i komunikacijskih vodova |
54252 |
42.22.23 |
Građevinski radovi na izgradnji elektrana |
54260 |
42.9 |
Ostale građevine niskogradnje i građevinski radovi na izgradnji ostalih građevina niskogradnje |
|
42.91 |
Vodne građevine; građevinski radovi na izgradnji vodnih građevina |
|
42.91.1 |
Pristaništa, brane, ustavi i srodne hidromehaničke građevine |
|
42.91.10 |
Luke, pristaništa, brane, ustavi i srodne hidromehaničke građevine |
53232 53233 |
42.91.2 |
Građevinski radovi na izgradnji luka, pristaništa, brana, ustava i srodnih hidromehaničkih građevina |
|
42.91.20 |
Građevinski radovi na izgradnji luka, pristaništa, brana, ustava i srodnih hidromehaničkih građevina |
54231 54239 (*) |
42.99 |
Ostale građevine niskogradnje i građevinski radovi na izgradnji ostalih građevina niskogradnje, d. n. |
|
42.99.1 |
Ostale građevine niskogradnje |
|
42.99.11 |
Građevine za rudarstvo i prerađivačku industriju |
53261 53263 53269 |
42.99.12 |
Građevine za sport i rekreaciju na otvorenom |
53270 |
42.99.19 |
Ostale građevine niskogradnje, d. n. |
53290 |
42.99.2 |
Građevinski radovi na izgradnji ostalih građevina niskogradnje |
|
42.99.21 |
Građevinski radovi na izgradnji građevina za rudarstvo i prerađivačku industriju |
54270 |
42.99.22 |
Građevinski radovi na izgradnji stadiona i sportskih terena za sportove na otvorenom |
54280 |
42.99.29 |
Građevinski radovi na izgradnji ostalih građevina niskogradnje, d. n. |
54290 |
43 |
Specijalizirani građevinski radovi |
|
43.1 |
Radovi na rušenju građevina i pripremni radovi na gradilištu |
|
43.11 |
Radovi na rušenju građevina |
|
43.11.1 |
Radovi na rušenju građevina |
|
43.11.10 |
Radovi na rušenju građevina |
54310 |
43.12 |
Pripremni radovi na gradilištu |
|
43.12.1 |
Pripremni radovi na gradilištu |
|
43.12.11 |
Pripremni radovi na gradilištu |
54320 (*) |
43.12.12 |
Radovi na iskopavanju i uklanjanju zemlje |
54330 |
43.13 |
Radovi na pokusnom bušenju i sondiranju terena za gradnju |
|
43.13.1 |
Radovi na pokusnom bušenju i sondiranju terena za gradnju |
|
43.13.10 |
Radovi na pokusnom bušenju i sondiranju terena za gradnju |
54320 (*) |
43.2 |
Elektroinstalacijski radovi, radovi na postavljanju vodovodnih instalacija i ostali građevinski instalacijski radovi |
|
43.21 |
Elektroinstalacijski radovi |
|
43.21.1 |
Elektroinstalacijski radovi |
|
43.21.10 |
Elektroinstalacijski radovi |
5461 |
43.22 |
Radovi na postavljanju vodovodnih instalacija, instalacija za grijanje i klimatizacijskih uređaja |
|
43.22.1 |
Radovi na postavljanju vodovodnih i kanalizacijskih (odvodnih) instalacija, instalacija za grijanje, ventilacijske opreme i klimatizacijskih uređaja |
|
43.22.11 |
Radovi na postavljanju vodovodnih i kanalizacijskih (odvodnih) instalacija |
5462 |
43.22.12 |
Radovi na postavljanju instalacija za grijanje, ventilacijske opreme i klimatizacijskih uređaja |
5463 |
43.22.2 |
Radovi na postavljanju plinskih instalacija |
|
43.22.20 |
Radovi na postavljanju plinskih instalacija |
54640 |
43.29 |
Ostali građevinski instalacijski radovi |
|
43.29.1 |
Ostali građevinski instalacijski radovi |
|
43.29.11 |
Izolacijski radovi |
54650 |
43.29.12 |
Radovi na postavljanju ograda i rešetki |
54770 |
43.29.19 |
Ostali instalacijski radovi, d. n. |
5469 |
43.3 |
Završni građevinski radovi |
|
43.31 |
Fasadni i štukaterski radovi |
|
43.31.1 |
Fasadni i štukaterski radovi |
|
43.31.10 |
Fasadni i štukaterski radovi |
54720 |
43.32 |
Radovi na ugradnji stolarije |
|
43.32.1 |
Radovi na ugradnji stolarije |
|
43.32.10 |
Radovi na ugradnji stolarije |
54760 (*) |
43.33 |
Radovi na postavljanju podnih i zidnih obloga |
|
43.33.1 |
Radovi na postavljanju podnih i zidnih pločica |
|
43.33.10 |
Radovi na postavljanju podnih i zidnih pločica |
54740 |
43.33.2 |
Radovi na postavljanju ostalih podnih i zidnih obloga i tapeta |
|
43.33.21 |
Radovi na postavljanju podnih i zidnih obloga od teraca, mramora, granita i škriljevca |
54790 (*) |
43.33.29 |
Radovi na postavljanju ostalih podnih i zidnih obloga i tapeta |
54750 |
43.34 |
Soboslikarski i staklarski radovi |
|
43.34.1 |
Soboslikarski radovi |
|
43.34.10 |
Soboslikarski radovi |
54730 |
43.34.2 |
Staklarski radovi |
|
43.34.20 |
Staklarski radovi |
54710 |
43.39 |
Ostali završni građevinski radovi |
|
43.39.1 |
Ostali završni građevinski radovi |
|
43.39.11 |
Radovi na postavljanju metalnih ukrasnih elemenata |
54760 (*) |
43.39.19 |
Ostali završni građevinski radovi, d. n. |
54790 (*) |
43.9 |
Ostali specijalizirani građevinski radovi |
|
43.91 |
Radovi na krovištu |
|
43.91.1 |
Radovi na krovištu |
|
43.91.11 |
Radovi na podizanju krovnih konstrukcija |
54522 |
43.91.19 |
Ostali radovi na krovištu |
54530 (*) |
43.99 |
Ostali specijalizirani građevinski radovi |
|
43.99.1 |
Radovi na hidroizolaciji |
|
43.99.10 |
Radovi na hidroizolaciji |
54530 (*) |
43.99.2 |
Radovi na postavljanju skela |
|
43.99.20 |
Radovi na postavljanju skela |
54570 |
43.99.3 |
Radovi na fundiranju i zabijanju stupova |
|
43.99.30 |
Radovi na fundiranju i zabijanju stupova |
5451 |
43.99.4 |
Radovi na betoniranju |
|
43.99.40 |
Radovi na betoniranju |
54540 |
43.99.5 |
Radovi na montaži čeličnih elemenata |
|
43.99.50 |
Radovi na montaži čeličnih elemenata |
54550 |
43.99.6 |
Zidarski radovi |
|
43.99.60 |
Zidarski radovi |
54560 |
43.99.7 |
Usluge sastavljanja i podizanja montažnih građevina |
|
43.99.70 |
Usluge montaže i podizanja gotovih građevina |
54400 |
43.99.9 |
Ostali specijalizirani građevinski radovi, d. n. |
|
43.99.90 |
Ostali specijalizirani građevinski radovi, d. n. |
54521 54590 |
G |
TRGOVINA NA VELIKO I NA MALO; POPRAVAK MOTORNIH VOZILA I MOTOCIKLA |
|
45 |
Usluge trgovine na veliko i na malo motornim vozilima i motociklima; popravak motornih vozila i motocikla |
|
45.1 |
Usluge trgovine motornim vozilima |
|
45.11 |
Usluge trgovine automobilima i motornim vozilima lake kategorije |
|
45.11.1 |
Usluge trgovine na veliko automobilima i motornim vozilima lake kategorije |
|
45.11.11 |
Usluge trgovine na veliko putničkim motornim vozilima |
61181 (*) |
45.11.12 |
Usluge trgovine na veliko specijaliziranim putničkim motornim vozilima kao što su vozila hitne medicinske pomoći, mini autobusi itd. te terenska vozila kao što su džipovi (manje od 3.5 tone) |
61181 (*) |
45.11.2 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo automobilima i motornim vozilima lake kategorije |
|
45.11.21 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo novim putničkim motornim vozilima |
62281 (*) |
45.11.22 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo rabljenim putničkim motornim vozilima |
62281 (*) |
45.11.23 |
Usluge specijalizirane trgovine novim specijaliziranim putničkim motornim vozilima kao što su vozila hitne medicinske pomoći, mini autobusi itd. te terenska vozila kao što su džipovi (manje od 3.5 tone) |
62281 (*) |
45.11.24 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo rabljenim specijaliziranim putničkim motornim vozilima kao što su vozila hitne medicinske pomoći, mini autobusi itd. te terenska vozila kao što su džipovi (manje od 3.5 tone) |
62281 (*) |
45.11.3 |
Ostale usluge trgovine na malo osobnim automobilima i motornih vozilima lake kategorije |
|
45.11.31 |
Usluge internetske trgovine na malo motornim vozilima i motornim vozilima lake kategorije |
62381 (*) |
45.11.39 |
Ostale usluge trgovine na malo motornim vozilima i motornim vozilima lake kategorije, d. n. |
62381 (*) |
45.11.4 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili prema ugovoru motornim vozilima i motornim vozilima lake kategorije |
|
45.11.41 |
Usluge internetske trgovine uz naplatu ili po ugovoru motornim vozilima i motornim vozilima lake kategorije |
62581 (*) |
45.11.49 |
Ostale usluge trgovine uz naplatu ili prema ugovoru motornim vozilima i motornim vozilima lake kategorije |
62581 (*) |
45.19 |
Usluge trgovine ostalim motornim vozilima |
|
45.19.1 |
Usluge trgovine na veliko ostalim motornim vozilima |
|
45.19.11 |
Usluge trgovine na veliko kamionima, prikolicama, poluprikolicama i autobusima |
61181 (*) |
45.19.12 |
Usluge trgovine na veliko kamp-vozilima kao što su karavani i stambene autoprikolice |
61181 (*) |
45.19.2 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo ostalim motornim vozilima |
|
45.19.21 |
Usluge specijalizirane trgovina na malo kamionima, prikolicama, poluprikolicama i autobusima |
62281 (*) |
45.19.22 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo kamp vozilima kao što su karavani i stambene autoprikolice |
62281 (*) |
45.19.3 |
Ostale usluge trgovine na malo ostalim motornim vozilima |
|
45.19.31 |
Internetske usluge trgovine na malo ostalim motornim vozilima |
62381 (*) |
45.19.39 |
Ostale usluge trgovine na malo motornim vozilima, d. n. |
62381 (*) |
45.19.4 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru ostalim motornim vozilima |
|
45.19.41 |
Ostale internetske usluge trgovine uz naplatu ili po ugovoru ostalim motornim vozilima |
62581 (*) |
45.19.49 |
Ostale usluge trgovine uz naplatu ili po ugovoru ostalim motornim vozilima |
62581 (*) |
45.2 |
Usluge održavanja i popravka motornih vozila |
|
45.20 |
Usluge održavanja i popravka motornih vozila |
|
45.20.1 |
Usluge održavanja i popravka motornih vozila i motornih vozila lake kategorije |
|
45.20.11 |
Usluge redovitog održavanja i popravka (osim popravka električnog sustava, auto guma i karoserije) motornih vozila i motornih vozila lake kategorije |
87141 (*) |
45.20.12 |
Usluge popravka električnog sustava motornih vozila i motornih vozila lake kategorije |
87141 (*) |
45.20.13 |
Usluge popravka auto guma, uključujući podešavanje i balansiranje motornih vozila i motornih vozila lake kategorije |
87141 (*) |
45.20.14 |
Usluge popravka karoserije i slične usluge (popravci vrata, brava, prozora, ponovnog bojanja, popravci karamboliranih vozila) za motorna i motorna vozila lake kategorije |
87141 (*) |
45.20.2 |
Usluge održavanja i popravka ostalih motornih vozila |
|
45.20.21 |
Usluge redovitog održavanja i popravka (osim popravka električnog sustava i karoserije) ostalih motornih vozila |
87143 (*) |
45.20.22 |
Usluge popravka električnog sustava ostalih motornih vozila |
87143 (*) |
45.20.23 |
Usluge popravka karoserije i slične usluge (popravci vrata, brava, prozora, ponovnog bojanja, popravci karamboliranih vozila) ostalih motornih vozila |
87143 (*) |
45.20.3 |
Usluge pranja automobila, poliranja i slične usluge |
|
45.20.30 |
Usluge pranja automobila, poliranja i slične usluge |
87141 (*) |
45.3 |
Usluge trgovine dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.31 |
Usluge trgovine na veliko dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.31.1 |
Usluge trgovine na veliko dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.31.11 |
Usluge trgovine na veliko gumama i unutrašnjim gumama za autogume |
61181 (*) |
45.31.12 |
Usluge trgovine na veliko ostalim dijelovima i priborom za motorna vozila |
61181 (*) |
45.31.2 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.31.20 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru dijelovima i priborom za motorna vozila |
62581 (*) |
45.32 |
Usluge trgovine na malo dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.32.1 |
Specijalizirana Usluge trgovine na malo dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.32.11 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo autogumama |
62281 (*) |
45.32.12 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo dijelovima i priborom ostalih motornih vozila |
62281 (*) |
45.32.2 |
Ostale usluge trgovine na malo dijelovima i priborom za motorna vozila |
|
45.32.21 |
Internetske usluge trgovine na malo dijelovima i priborom za motorna vozila |
62381 (*) |
45.32.22 |
Usluge trgovine na malo poštom dijelovima i priborom za motorna vozila |
62381 (*) |
45.32.29 |
Ostale usluge trgovine na malo dijelovima i priborom za motorna vozila |
62481 |
45.4 |
Usluge trgovine motociklima, dijelovima i priborom za motocikle te održavanje i popravak motocikla |
|
45.40 |
Usluge trgovine motociklima, dijelovima i priborom za motocikle te održavanje i popravak motocikla |
|
45.40.1 |
Usluge trgovine na veliko motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
|
45.40.10 |
Usluge trgovine na veliko motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
61181 (*) |
45.40.2 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
|
45.40.20 |
Usluge specijalizirane trgovine na malo motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
62281 (*) |
45.40.3 |
Ostale usluge trgovine na malo motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
|
45.40.30 |
Ostale usluge trgovine na malo motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
62381 (*) |
45.40.4 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
|
45.40.40 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru motociklima te njihovim dijelovima i priborom |
62581 (*) |
45.40.5 |
Usluge održavanja i popravka motocikala |
|
45.40.50 |
Usluge održavanja i popravka motocikala |
87142 |
46 |
Usluge trgovine na veliko, osim trgovine motornim vozilima i motociklima |
|
46.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili prema ugovoru |
|
46.11 |
Usluge posredovanja u trgovini poljoprivrednim sirovinama, živom stokom, tekstilnim sirovinama i poluproizvodima |
|
46.11.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru poljoprivrednim sirovinama, živom stokom, tekstilnim sirovinama i poluproizvodima |
|
46.11.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru živom stokom |
61214 |
46.11.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru cvijećem i sadnicama |
61212 |
46.11.19 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru poljoprivrednim sirovinama, tekstilnim sirovinama i poluproizvodima |
61211 61213 61215 61219 |
46.12 |
Usluge posredovanja u trgovini gorivima, rudama, metalima i industrijskim kemijskim proizvodima |
|
46.12.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru gorivom, rudama, metalima i industrijskim kemikalijama |
|
46.12.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru krutim, tekućim i plinovitim gorivima i sličnim proizvodima |
61291 |
46.12.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru rudačama metala te metalima u izvornom obliku |
61292 |
46.12.13 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru industrijskim kemikalijama, gnojivima i agro-kemijskim proizvodima |
61271 61272 |
46.13 |
Usluge posredovanja u trgovini građevinskim drvom i građevinskim materijalom |
|
46.13.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru drvenom građom i građevinskim materijalima |
|
46.13.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru drvenom građom |
61293 |
46.13.12 |
Usluge prodaje uz naplatu ili po ugovoru građevinskim materijalom |
61261 61262 61263 61264 |
46.14 |
Usluge posredovanja u trgovini strojevima, industrijskom opremom, brodovima i zrakoplovima |
|
46.14.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru strojevima, industrijskom opremom, brodovima i zrakoplovima |
|
46.14.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru računalima, softverom, elektroničkom i telekomunikacijskom opremom te ostalom uredskom opremom |
61283 61284 61285 |
46.14.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru brodovima, zrakoplovima i ostalom transportnom opremom, d. n. |
61282 |
46.14.19 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru ostalim strojevima i industrijskom opremom, d. n. |
61286 61287 61288 61289 |
46.15 |
Usluge posredovanja u trgovini namještajem, proizvodima za kućanstvo i željeznom robom |
|
46.15.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru namještajem, proizvodima za kućanstvo i željeznom robom |
|
46.15.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru namještajem |
61241 |
46.15.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru radio i TV uređajima te videoopremom |
61242 |
46.15.13 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru željeznom robom i ručnim alatom |
61265 |
46.15.19 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru priborom za jelo i proizvodima za kućanstvo, d. n. |
61243 61244 61245 61246 |
46.16 |
Usluge posredovanja u trgovini tekstilom, odjećom, krznom, obućom i kožnim proizvodima |
|
46.16.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru tekstilom, odjećom, krznom, obućom i kožnim proizvodima |
|
46.16.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru tekstilom |
61231 61232 |
46.16.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru tepisima, krznom i obućom |
61233 61234 |
46.16.13 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru kožnim proizvodima i putnim priborom |
61256 |
46.17 |
Usluge posredovanja u trgovini hranom, pićima i duhanom |
|
46.17.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru hranom, pićem i duhanom |
|
46.17.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru hranom |
61221 61222 61223 61224 61225 61227 61229 |
46.17.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru pićima |
61226 |
46.17.13 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru duhanskim proizvodima |
61228 |
46.18 |
Usluge posredovanja u trgovini specijaliziranoj za ostale određene proizvode |
|
46.18.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru ostalim specijalnim proizvodima |
|
46.18.11 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru farmaceutskim i medicinskim proizvodima, toaletnim proizvodima i proizvodima za čišćenje |
61273 61274 61275 61276 |
46.18.12 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru igračkama, sportskom opremom, biciklima, knjigama, novinama, časopisima, priborom za pisanje, glazbenim instrumentima, satovima i nakitom te fotografskom i optičkom opremom |
61251 61252 61253 61254 61255 61259 |
46.18.19 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru ostalim specijalnim proizvodima, d. n. |
61294 61295 61299 |
46.19 |
Posredovanje u trgovini raznovrsnim proizvodima |
|
46.19.1 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru različitim proizvodima |
|
46.19.10 |
Usluge trgovine na veliko uz naplatu ili po ugovoru različitim proizvodima |
612 |
46.2 |
Usluge trgovine na veliko poljoprivrednim sirovinama i živom stokom |
|
46.21 |
Usluge trgovine na veliko žitaricama, sirovim duhanom, sjemenjem i stočnom hranom |
|
46.21.1 |
Usluge trgovine na veliko žitaricama, sjemenjem i stočnom hranom |
|
46.21.11 |
Usluge trgovine na veliko žitaricama |
61111 (*) |
46.21.12 |
Usluge trgovine na veliko sjemenjem (osim uljanog sjemenja) |
61111 (*) |
46.21.13 |
Usluge trgovine na veliko uljanim sjemenjem i plodovima |
61111 (*) |
46.21.14 |
Usluge trgovine na veliko stočnom hranom |
61111 (*) |
46.21.19 |
Usluge trgovine na veliko ostalim poljoprivrednim sirovinama, d. n. |
61119 |
46.21.2 |
Usluge trgovine na veliko sirovim duhanom |
|
46.21.20 |
Usluge trgovine na veliko sirovim duhanom |
61113 |
46.22 |
Usluge trgovine na veliko cvijećem i sadnicama |
|
46.22.1 |
Usluge trgovine na veliko cvijećem i sadnicama |
|
46.22.10 |
Usluge trgovine na veliko cvijećem i sadnicama |
61112 |
46.23 |
Usluge trgovine na veliko živom stokom |
|
46.23.1 |
Usluge trgovine na veliko živom stokom |
|
46.23.10 |
Usluge trgovine na veliko živom stokom |
61114 |
46.24 |
Usluge trgovine na veliko sirovim i štavljenim kožama |
|
46.24.1 |
Usluge trgovine na veliko sirovim i štavljenim kožama |
|
46.24.10 |
Usluge trgovine na veliko sirovim i štavljenim kožama |
61115 |
46.3 |
Usluge trgovine na veliko hranom, pićima i duhanom |
|
46.31 |
Usluge trgovine na veliko voćem i povrćem |
|
46.31.1 |
Usluge trgovine na veliko voćem i povrćem |
|
46.31.11 |
Usluge trgovine na veliko voćem i povrćem |
61121 (*) |
46.31.12 |
Usluge trgovine na veliko prerađenim voćem i povrćem |
61121 (*) |
46.32 |
Usluge trgovine na veliko mesom i mesnim proizvodima |
|
46.32.1 |
Usluge trgovine na veliko mesom i mesnim proizvodima |
|
46.32.11 |
Usluge trgovine na veliko mesom (uključujući perad) |
61123 (*) |
46.32.12 |
Usluge trgovine na veliko mesnim proizvodima (uključujući proizvode od peradi) |
61123 (*) |
46.33 |
Usluge trgovine na veliko mlijekom, mliječnim proizvodima, jajima, jestivim uljima i masnoćama |
|
46.33.1 |
Usluge trgovine na veliko mlijekom, mliječnim proizvodima, jajima, jestivim uljima i masnoćama |
|
46.33.11 |
Usluge trgovine na veliko mliječnim proizvodima |
61122 (*) |
46.33.12 |
Usluge trgovine na veliko jajima |
61122 (*) |
46.33.13 |
Usluge trgovine na veliko jestivim uljima i masnoćama |
61122 (*) |
46.34 |
Usluge trgovine na veliko pićima |
|
46.34.1 |
Usluge trgovine na veliko pićima |
|
46.34.11 |
Usluge trgovine na veliko voćnim sokovima, mineralnom vodom, bezalkoholnim i ostalim bezalkoholnim pićima |
61126 (*) |
46.34.12 |
Usluge trgovine na veliko alkoholnim pićima |
61126 (*) |
46.35 |
Usluge trgovine na veliko duhanskim proizvodima |
|
46.35.1 |
Usluge trgovine na veliko duhanskim proizvodima |
|
46.35.10 |
Usluge trgovine na veliko duhanskim proizvodima |
61128 |
46.36 |
Usluge trgovine na veliko šećerom, čokoladom i bombonima |
|
46.36.1 |
Usluge trgovine na veliko šećerom, čokoladom i bombonima |
|
46.36.11 |
Usluge trgovine na veliko šećerom |
61129 (*) |
46.36.12 |
Usluge trgovine na veliko pekarskim proizvodima |
61125 (*) |
46.36.13 |
Usluge trgovine na veliko čokoladom i slatkišima |
61125 (*) |
46.37 |
Usluge trgovine na veliko kavom, čajem, kakaom i začinima |
|
46.37.1 |
Usluge trgovine na veliko kavom, čajem, kakaom i začinima |
|
46.37.10 |
Usluge trgovine na veliko kavom, čajem, kakaom i začinima |
61125 (*) |
46.38 |
Usluge trgovine na veliko ostalim živežnim namirnicama uključujući ribe, rakove i mekušce |
|
46.38.1 |
Usluge trgovine na veliko ribom, rakovima i mekušcima |
|
46.38.10 |
Usluge trgovine na veliko ribom, rakovima i mekušcima |
61124 |
46.38.2 |
Usluge trgovine na veliko ostalom hranom |
|
46.38.21 |
Usluge trgovine na veliko homogeniziranom i dijetetskom hranom |
61129 (*) |
46.38.29 |
Usluge trgovine na veliko ostalom hranom, d. n. |
61129 (*) |
46.39 |
Usluge nespecijalizirane trgovine na veliko hranom, pićima i duhanskim proizvodima |
|
46.39.1 |
Usluge nespecijalizirane trgovine na veliko hranom, pićima i duhanom |
|
46.39.11 |
Usluge nespecijalizirane trgovine na veliko zamrznutom hranom |
611 (*) |
46.39.12 |
Usluge nespecijalizirane trgovine na veliko nezamrznutom hranom, pićima i duhanom |
611 (*) |
46.4 |
Usluge trgovine na veliko proizvodima za kućanstvo |
|
46.41 |
Usluge trgovine na veliko tekstilom |
|
46.41.1 |
Usluge trgovine na veliko tekstilom |
|
46.41.11 |
Usluge trgovine na veliko vlaknima |
61131 (*) |
46.41.12 |
Usluge trgovine na veliko tkaninama |
61131 (*) |
46.41.13 |
Usluge trgovine na veliko posteljinom, zavjesama i različitim kućanskim proizvodima od tekstila |
61132 (*) |
46.41.14 |
Usluge trgovine na veliko pozamanterijom |
61132 (*) |
46.42 |
Usluge trgovine na veliko odjećom i obućom |
|
46.42.1 |
Usluge trgovine na veliko odjećom i obućom |
|
46.42.11 |
Usluge trgovine na veliko odjećom |
61133 |
46.42.12 |
Usluge trgovine na veliko obućom |
61134 |
46.43 |
Usluge trgovine na veliko električnim aparatima za kućanstvo |
|
46.43.1 |
Usluge trgovine na veliko električnim aparatima za kućanstvo |
|
46.43.11 |
Usluge trgovine na veliko električnim aparatima za kućanstvo, osim radio i TV uređajima te fotografskim proizvodima |
61144 (*) |
46.43.12 |
Usluge trgovine na veliko radio i TV uređajima, DVD uređajima |
61142 (*) |
46.43.13 |
Usluge trgovine na veliko pločama, audio i video vrpcama, CD-ima i DVD-ima (osim praznih vrpci) |
61142 (*) |
46.43.14 |
Usluge trgovine na veliko fotografskim i optičkim proizvodima |
61152 |
46.44 |
Usluge trgovine na veliko porculanom, staklom i proizvodima za čišćenje |
|
46.44.1 |
Usluge trgovine na veliko porculanom, staklom i proizvodima za čišćenje |
|
46.44.11 |
Trgovima na veliko staklom, porculanom i lončarskim proizvodima |
61145 (*) |
46.44.12 |
Usluge trgovine na veliko proizvodima za čišćenje |
61176 |
46.45 |
Usluge trgovine na veliko parfemima i kozmetikom |
|
46.45.1 |
Usluge trgovine na veliko parfemima i kozmetikom |
|
46.45.10 |
Usluge trgovine na veliko parfemima i kozmetikom |
61175 |
46.46 |
Usluge trgovine na veliko farmaceutskim proizvodima |
|
46.46.1 |
Usluge trgovine na veliko farmaceutskim proizvodima, kirurškim i ortopedskim instrumentima i uređajima |
|
46.46.11 |
Usluge trgovine na veliko farmaceutskim proizvodima |
61173 |
46.46.12 |
Usluge trgovine na veliko kirurškim, medicinskim, ortopedskim instrumentima i uređajima |
61174 |
46.47 |
Usluge trgovine na veliko namještajem, sagovima i opremom za rasvjetu |
|
46.47.1 |
Usluge trgovine na veliko namještajem, sagovima i opremom za rasvjetu |
|
46.47.11 |
Usluge trgovine na veliko namještajem za kućanstvo |
61141 |
46.47.12 |
Usluge trgovine na veliko opremom za rasvjetu |
61143 |
46.47.13 |
Usluge trgovine na veliko sagovima |
61163 (*) |
46.48 |
Usluge trgovine na veliko satovima i nakitom |
|
46.48.1 |
Usluge trgovine na veliko satovima i nakitom |
|
46.48.10 |
Usluge trgovine na veliko satovima i nakitom |
61154 |
46.49 |
Usluge trgovine na veliko ostalim proizvodima za kućanstvo |
|
46.49.1 |
Usluge trgovine na veliko ostalim proizvodima za kućanstvo |
|
46.49.11 |
Usluge trgovine na veliko priborom za jelo i željeznim proizvodima za kućanstvo |
61145 (*) |
46.49.12 |
Usluge trgovine na veliko plutenim, pletarskim, bačvarskim i drvenim proizvodima |
61146 |
46.49.19 |
Usluge trgovine na veliko kućanskim proizvodima i opremom, d. n. |
61144 (*) |
46.49.2 |
Usluge trgovine na veliko papirom, kartonom, knjigama, časopisima i priborom za pisanje |
|
46.49.21 |
Usluge trgovine na veliko knjigama |
61151 (*) |
46.49.22 |
Usluge trgovine na veliko časopisima i novinama |
61151 (*) |
46.49.23 |
Usluge trgovine na veliko priborom za pisanje |
61151 (*) |
46.49.3 |
Usluge trgovine na veliko ostalom potrošnom robom |
|
46.49.31 |
Usluge trgovine na veliko glazbenim instrumentima |
61142 (*) |
46.49.32 |
Usluge trgovine na veliko igrama i igračkama |
61153 |
46.49.33 |
Usluge trgovine na veliko sportskom opremom (uključujući bicikle) |
61155 |
46.49.34 |
Usluge trgovine na veliko kožnim proizvodima i putnom opremom |
61156 |
46.49.35 |
Usluge trgovine na veliko poštanskim markama i kovanicama |
61159 (*) |
46.49.36 |
Usluge trgovine na veliko suvenirima i umjetninama |
61159 (*) |
46.49.39 |
Usluge trgovine na veliko različitom potrošnom robom, d. n. |
61159 (*) |
46.5 |
Usluge trgovine na veliko opremom informacijsko-komunikacijske tehnologije |
|
46.51 |
Usluge trgovine na veliko računalima, perifernom i programskom opremom (softverom) |
|
46.51.1 |
Usluge trgovine na veliko računalima, perifernom i programskom opremom (softverom) |
|
46.51.10 |
Usluge trgovine na veliko računalima, perifernom i programskom opremom (softverom) |
61184 |
46.52 |
Usluge trgovine na veliko elektroničkim i telekomunikacijskim dijelovima i opremom |
|
46.52.1 |
Usluge trgovine na veliko elektroničkim i telekomunikacijskim dijelovima i opremom |
|
46.52.11 |
Usluge trgovine na veliko telekomunikacijskom opremom |
61185 (*) |
46.52.12 |
Usluge trgovine na veliko elektroničkom opremom i dijelovima |
61142 (*) |
46.52.13 |
Usluge trgovine na veliko praznim audio i video- -vrpcama, disketama, magnetnim i optičkim diskovima, CD-ima i DVD-ima |
61185 (*) |
46.6 |
Usluge trgovine na veliko ostalom opremom i priborom |
|
46.61 |
Usluge trgovine na veliko poljoprivrednim strojevima, opremom i priborom |
|
46.61.1 |
Usluge trgovine na veliko poljoprivrednim strojevima, opremom i priborom |
|
46.61.11 |
Usluge trgovine na veliko poljoprivrednim i šumarskim strojevima, opremom i priborom, uključujući traktore |
61186 (*) |
46.61.12 |
Usluge trgovine na veliko vrtlarskom strojevima, opremom i priborom |
61186 (*) |
46.62 |
Usluge trgovine na veliko alatnim strojevima |
|
46.62.1 |
Usluge trgovine na veliko alatnim strojevima |
|
46.62.11 |
Usluge trgovine na veliko alatnim strojevima za obradu drva |
61188 (*) |
46.62.12 |
Usluge trgovine na veliko alatnim strojevima za obradu metala |
61188 (*) |
46.62.19 |
Usluge trgovine na veliko ostalim alatnim strojevima za obradu ostalim materijala |
61188 (*) |
46.63 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za rudnike i građevinarstvo |
|
46.63.1 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za rudnike i građevinarstvo |
|
46.63.10 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za rudnike i građevinarstvo |
61187 |
46.64 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za tekstilnu industriju te strojevima za šivanje i pletenje |
|
46.64.1 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za tekstilnu industriju te strojevima za šivanje i pletenje |
|
46.64.10 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za tekstilnu industriju te strojevima za šivanje i pletenje |
61188 (*) |
46.65 |
Usluge trgovine na veliko uredskim namještajem |
|
46.65.1 |
Usluge trgovine na veliko uredskim namještajem |
|
46.65.10 |
Usluge trgovine na veliko uredskim namještajem |
61183 (*) |
46.66 |
Usluge trgovine na veliko ostalim uredskim strojevima i opremom |
|
46.66.1 |
Usluge trgovine na veliko ostalim uredskim strojevima i opremom |
|
46.66.10 |
Usluge trgovine na veliko ostalim uredskim strojevima i opremom |
61183 (*) |
46.69 |
Usluge trgovine na veliko ostalim strojevima i opremom |
|
46.69.1 |
Usluge trgovine na veliko ostalim strojevima i opremom |
|
46.69.11 |
Usluge trgovine na veliko transportnom opremom osim motornim vozilima, motociklima i biciklima |
61182 |
46.69.12 |
Usluge trgovine na veliko strojevima i opremom |
61189 (*) |
46.69.13 |
Usluge trgovine na veliko opremom za podizanje i rukovanje |
61189 (*) |
46.69.14 |
Usluge trgovine na veliko strojevima za preradu hrane, pića i duhana |
61188 (*) |
46.69.15 |
Usluge trgovine na veliko profesionalnom električnim strojevima, aparatima i materijalima |
61189 (*) |
46.69.16 |
Usluge trgovine na veliko oružjem i municijom |
61189 (*) |
46.69.19 |
Usluge trgovine na veliko ostalim strojevima i opremom za ostale opće i specijalne potrebe |
61189 (*) |
46.7 |
Ostale usluge specijalizirane trgovine na veliko |
|
46.71 |
Usluge trgovine na veliko krutim, tekućim i plinovitim gorivima i srodnim proizvodima |
|
46.71.1 |
Usluge trgovine na veliko krutim, tekućim i plinovitim gorivima i srodnim proizvodima |
|
46.71.11 |
Usluge trgovine na veliko krutim gorivima |
61191 (*) |
46.71.12 |
Usluge trgovine na veliko motornim gorivima uključujući kerozin |
61191 (*) |
46.71.13 |
Usluge trgovine na veliko ostalim tekućim i plinovitim gorivima te srodnim proizvodima |
61191 (*) |
46.72 |
Usluge trgovine na veliko metalima i metalnim rudama |
|
46.72.1 |
Usluge trgovine na veliko metalima i metalnim rudama |
|
46.72.11 |
Usluge trgovine na veliko željeznim rudama |
61192 (*) |
46.72.12 |
Usluge trgovine na veliko neželjeznim rudama |
61192 (*) |
46.72.13 |
Usluge trgovine na veliko željeznim i čeličnim metalima u primarnim oblicima |
61192 (*) |
46.72.14 |
Usluge trgovine na veliko neželjeznim metalima u primarnim oblicima |
61192 (*) |
46.73 |
Usluge trgovine na veliko drvom, građevinskim materijalom i sanitarnom opremom |
|
46.73.1 |
Usluge trgovine na veliko drvom, građevinskim materijalom i sanitarnom opremom |
|
46.73.11 |
Usluge trgovine na veliko grubo obrađenim drvom |
61193 (*) |
46.73.12 |
Usluge trgovine na veliko proizvodima primarne prerade drva |
61193 (*) |
46.73.13 |
Usluge trgovine na veliko sanitarnom opremom |
61162 |
46.73.14 |
Usluge trgovine na veliko bojama i lakovima |
61164 |
46.73.15 |
Usluge trgovine na veliko ravnim staklom |
61161 (*) |
46.73.16 |
Usluge trgovine na veliko građevinskim materijalom |
61161 (*) |
46.73.17 |
Usluge trgovine na veliko zidnim tapetama |
61163 (*) |
46.73.18 |
Usluge trgovine na veliko podnim oblogama (osim sagova) |
61163 (*) |
46.74 |
Usluge trgovine na veliko željeznom robom, instalacijskim materijalom i opremom za vodovod i grijanje |
|
46.74.1 |
Usluge trgovine na veliko željeznom robom, instalacijskim materijalom i opremom za vodovod i grijanje |
|
46.74.11 |
Usluge trgovine na veliko željeznom robom |
61165 (*) |
46.74.12 |
Usluge trgovine na veliko instalacijskim materijalom i opremom za vodovod i grijanje |
61199 (*) |
46.74.13 |
Usluge trgovine na veliko alatom |
61165 (*) |
46.75 |
Usluge trgovine na veliko kemijskim proizvodima |
|
46.75.1 |
Usluge trgovine na veliko kemijskim proizvodima |
|
46.75.11 |
Usluge trgovine na veliko gnojivima i agro-kemijskim proizvodima |
61172 |
46.75.12 |
Usluge trgovine na veliko industrijskim kemikalijama |
61171 |
46.76 |
Usluge trgovine na veliko ostalim poluproizvodima |
|
46.76.1 |
Usluge trgovine na veliko ostalim međufaznim proizvodima |
|
46.76.11 |
Usluge trgovine na veliko paprom i kartonom |
61194 |
46.76.12 |
Usluge trgovine na veliko tekstilnim vlaknima |
61131 (*) |
46.76.13 |
Usluge trgovine na veliko plastikom i gumom u primarnim oblicima |
61199 (*) |
46.76.19 |
Usluge trgovine na veliko međufaznim proizvodima, ostalim od poljoprivrednih, d. n. |
61199 (*) |
46.77 |
Usluge trgovine na veliko ostacima i otpacima |
|
46.77.1 |
Usluge trgovine na veliko otpadom i starim željezom |
|
46.77.10 |
Usluge trgovine na veliko otpadom i starim željezom |
61195 |
46.9 |
Nespecijalizirane usluge trgovine na veliko |
|
46.90 |
Nespecijalizirane usluge trgovine na veliko |
|
46.90.1 |
Nespecijalizirane usluge trgovine na veliko |
|
46.90.10 |
Nespecijalizirane usluge trgovine na veliko |
61 |
47 |
Usluge trgovine na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima |
|
47.0 |
Usluge trgovine na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima |
|
47.00 |
Usluge trgovine na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima |
|
47.00.1 |
Usluge trgovine na malo voćem, povrćem, mesom, ribama, pekarskim i mliječnim proizvodima te jajima |
|
47.00.11 |
Usluge trgovine na malo svježim voćem i povrćem |
62 (*) 21 (*) |
47.00.12 |
Usluge trgovine na malo prerađenim voćem i povrćem |
62 (*) 21 (*) |
47.00.13 |
Usluge trgovine na malo mesom |
62 (*) 23 (*) |
47.00.14 |
Usluge trgovine na malo mesnim proizvodima |
62 (*) 23 (*) |
47.00.15 |
Usluge trgovine na malo ribom, rakovima i mekušcima |
62 (*) 24 |
47.00.16 |
Usluge trgovine na malo pekarskim proizvodima |
62 (*) 25 (*) |
47.00.17 |
Usluge trgovine na malo slatkišima |
62 (*) 25 (*) |
47.00.18 |
Usluge trgovine na malo mliječnim proizvodima |
62 (*) 22 (*) |
47.00.19 |
Usluge trgovine na malo jajima |
62 (*) 22 (*) |
47.00.2 |
Usluge trgovine na malo ostalom hranom, pićima i duhanom |
|
47.00.21 |
Usluge trgovine na malo kavom, čajem, kakaom i začinima |
62 (*) 27 |
47.00.22 |
Usluge trgovine na malo jestivim uljima i masnoćama |
62 (*) 22 (*) |
47.00.23 |
Usluge trgovine na malo homogeniziranom i dijetetskom hranom |
62 (*) 29 (*) |
47.00.24 |
Usluge trgovine na malo ostalim prehrambenim proizvodima, d. n. |
62 (*) 29 (*) |
47.00.25 |
Usluge trgovine na malo alkoholnim pićima |
62 (*) 26 (*) |
47.00.26 |
Usluge trgovine na malo ostalim pićima |
62 (*) 26 (*) |
47.00.27 |
Usluge trgovine na malo duhanskim proizvodima |
62 (*) 28 |
47.00.3 |
Usluge trgovine na malo informacijskom i komunikacijskom opremom |
|
47.00.31 |
Usluge trgovine na malo računalima, perifernom i programskom opremom (softverom) |
62 (*) 84 |
47.00.32 |
Usluge trgovine na malo telekomunikacijskom opremom |
62 (*) 85 |
47.00.33 |
Usluge trgovine na malo audio i videoopremom |
62 (*) 42 (*) |
47.00.4 |
Usluge trgovine na malo građevinskim materijalom i željeznom robom |
|
47.00.41 |
Usluge trgovine na malo željeznom robom |
62 (*) 65 (*) |
47.00.42 |
Usluge trgovine na malo bojama i lakovima |
62 (*) 64 |
47.00.43 |
Usluge trgovine na malo ravnim staklom |
62 (*) 61 (*) |
47.00.44 |
Usluge trgovine na malo vrtlarskim strojevima |
62 (*) 86 |
47.00.45 |
Usluge trgovine na malo vodoinstalaterskom opremom i opremom za grijanje |
62 (*) 61 (*) |
47.00.46 |
Usluge trgovine na malo sanitarnom opremom |
62 (*) 62 |
47.00.47 |
Usluge trgovine na malo alatima |
62 (*) 65 (*) |
47.00.49 |
Usluge trgovine na malo građevinskim materijalom, d. n. |
62 (*) 61 (*) |
47.00.5 |
Usluge trgovine na malo proizvodima za kućanstvo |
|
47.00.51 |
Usluge trgovine na malo tekstilom |
62 (*) 31 |
47.00.52 |
Usluge trgovine na malo zavjesama |
62 (*) 32 |
47.00.53 |
Usluge trgovine na malo zidnim tapetama, podnim oblogama i sagovima |
62 (*) 63 |
47.00.54 |
Usluge trgovine na malo električnim kućanskim aparatima |
62 (*) 44 |
47.00.55 |
Usluge trgovine na malo namještajem |
62 (*) 41 |
47.00.56 |
Usluge trgovine na malo opremom za rasvjetu |
62 (*) 43 |
47.00.57 |
Usluge trgovine na malo proizvodima od drva, pluta i trske |
62 (*) 46 |
47.00.58 |
Usluge trgovine na malo glazbenim instrumentima i muzikalijama |
62 (*) 42 (*) |
47.00.59 |
Usluge trgovine na malo grnčarijom, staklenim proizvodima, porculanom, loncima, priborom za jelo, neelektričnim aparatima, proizvodi i oprema, d. n. |
62 (*) 45 |
47.00.6 |
Usluge trgovine na malo kulturnim rekreacijskim proizvodima |
|
47.00.61 |
Usluge trgovine na malo knjigama |
62 (*) 51 (*) |
47.00.62 |
Usluge trgovine na malo novinama i časopisima |
62 (*) 51 (*) |
47.00.63 |
Usluge trgovine na malo priborom za pisanje |
62 (*) 51 (*) |
47.00.64 |
Usluge trgovine na malo glazbenim i video snimkama |
62 (*) 42 (*) |
47.00.65 |
Usluge trgovine na malo sportskom opremom |
62 (*) 55 (*) |
47.00.66 |
Usluge trgovine na malo opremom za kampiranje |
62 (*) 55 (*) |
47.00.67 |
Usluge trgovine na malo igrama i igračkama |
62 (*) 53 |
47.00.68 |
Usluge trgovine na malo poštanskim markama i kovanicama |
62 (*) 59 (*) |
47.00.69 |
Usluge trgovine na malo suvenirima i umjetninama |
62 (*) 59 (*) |
47.00.7 |
Usluge trgovine na malo odjećom, farmaceutskim i medicinskim proizvodima, toaletnim proizvodima, cvijećem, sadnicama, kućnim ljubimcima i hranom za kućne ljubimce |
|
47.00.71 |
Usluge trgovine na malo odjećom |
62 (*) 33 |
47.00.72 |
Usluge trgovine na malo obućom |
62 (*) 34 |
47.00.73 |
Usluge trgovine na malo kožnim proizvodima i putnom opremom |
62 (*) 56 |
47.00.74 |
Usluge trgovine na malo farmaceutskim proizvodima |
62 (*) 73 |
47.00.75 |
Usluge trgovine na malo medicinskim i ortopedskim proizvodima |
62 (*) 74 |
47.00.76 |
Usluge trgovine na malo kozmetičkim i toaletnim proizvodima |
62 (*) 75 |
47.00.77 |
Usluge trgovine na malo cvijećem, sadnicama i sjemenjem |
62 (*) 12 |
47.00.78 |
Usluge trgovine na malo gnojivima i agro-kemijskim proizvodima |
62 (*) 71 62 (*) 72 |
47.00.79 |
Usluge trgovine na malo kućnim ljubimcima i hranom za kućne ljubimce |
62 (*) 14 |
47.00.8 |
Usluge trgovine na malo gorivom za automobile i ostalim novim proizvodima, d. n. |
|
47.00.81 |
Usluge trgovine na malo gorivom za automobile |
62 (*) 91 (*) |
47.00.82 |
Usluge trgovine na malo satovima i nakitom |
62 (*) 54 |
47.00.83 |
Usluge trgovine na malo fotografskom, optičkom i preciznom opremom, usluge optičara |
62 (*) 52 |
47.00.84 |
Usluge trgovine na malo proizvodima za čišćenje |
62 (*) 76 |
47.00.85 |
Usluge trgovine na malo lož uljem, plinskim bocama, ugljenom i drvom |
62 (*) 91 (*) |
47.00.86 |
Usluge trgovine na malo ostalim neprehrambenim proizvodima, d. n. |
62 (*) 59 (*) |
47.00.87 |
Usluge trgovine na malo poljoprivrednim sirovinama, d. n. |
62 (*) 11 62 (*) 13 62 (*) 15 62 (*) 19 |
47.00.88 |
Usluge trgovine na malo strojevima i opremom, d. n. |
62 (*) 83 62 (*) 87 62 (*) 88 62 (*) 89 |
47.00.89 |
Usluge trgovine na malo neprehrambenim i nepotrošačkim proizvodima, d. n. |
62 (*) 92 62 (*) 93 62 (*) 94 62 (*) 95 62 (*) 99 |
47.00.9 |
Usluge trgovine na malo rabljenim proizvodima |
|
47.00.91 |
Usluge trgovine na malo antikvitetima |
62 (*) |
47.00.92 |
Usluge trgovine na malo rabljenim knjigama |
62 (*) |
47.00.99 |
Usluge trgovine na malo ostalim rabljenim proizvodima |
62 (*) |
H |
USLUGE PRIJEVOZA I SKLADIŠTENJA |
|
49 |
Usluge kopnenog prijevoza i cjevovodnog transporta |
|
49.1 |
Usluge željezničkog prijevoza putnika, međugradski |
|
49.10 |
Usluge željezničkog prijevoza putnika, međugradski |
|
49.10.1 |
Usluge željezničkog prijevoza putnika, međugradski |
|
49.10.11 |
Usluge željezničkog prijevoza za razgledavanje |
64131 |
49.10.19 |
Ostale usluge željezničkog prijevoza putnika, međugradski |
64210 |
49.2 |
Usluge željezničkog prijevoza roba |
|
49.20 |
Usluge željezničkog prijevoza roba |
|
49.20.1 |
Usluge željezničkog prijevoza roba |
|
49.20.11 |
Usluge željezničkog prijevoza robe vagonima-hladnjačama |
65121 |
49.20.12 |
Usluge željezničkog prijevoza naftnih proizvoda vagonima-cisternama |
65122 (*) |
49.20.13 |
Usluge željezničkog prijevoza tekućina i plinova u vagonima-cisternama |
65122 (*) |
49.20.14 |
Usluge željezničkog prijevoza kontejnera |
65123 |
49.20.15 |
Usluge željezničkog prijevoza poštanskih pošiljaka |
65124 |
49.20.16 |
Usluge željezničkog prijevoza krute rasute robe |
65125 |
49.20.19 |
Usluge željezničkog prijevoza ostale robe |
65126 65129 |
49.3 |
Usluge ostalog kopnenog prijevoza putnika |
|
49.31 |
Usluge gradskog i prigradskog kopnenog prijevoza putnika |
|
49.31.1 |
Usluge gradskog i prigradskog željezničkog prijevoza putnika |
|
49.31.10 |
Usluge gradskog i prigradskog željezničkog prijevoza putnika |
64111 |
49.31.2 |
Usluge ostaloga gradskog i prigradskog kopnenog prijevoza putnika |
|
49.31.21 |
Usluge redovitoga gradskog i prigradskog cestovnog prijevoza putnika |
64112 |
49.31.22 |
Usluge redovitoga kombiniranoga gradskog i prigradskog prijevoza putnika |
64113 |
49.32 |
Usluge taksi službe |
|
49.32.1 |
Usluge taksi službe |
|
49.32.11 |
Usluge taksi službe |
64115 |
49.32.12 |
Usluge iznajmljivanja osobnih vozila s vozačem |
64116 |
49.39 |
Usluge ostalog kopnenog prijevoza putnika, d. n. |
|
49.39.1 |
Usluge međugradskog cestovnog prijevoza putnika na posebnim linijama |
|
49.39.11 |
Usluge međugradskog redovitog cestovnog prijevoza putnika |
64221 |
49.39.12 |
Usluge međugradskog cestovnog prijevoza putnika na posebnim linijama |
64222 |
49.39.13 |
Usluge ostalog cestovnog prijevoza putnika na posebnim linijama |
64114 |
49.39.2 |
Usluge prijevoza putnika uspinjačama, žičarama i vučnicama |
|
49.39.20 |
Usluge prijevoza putnika uspinjačama, žičarama i vučnicama |
64119 (*) |
49.39.3 |
Usluge izvanrednog kopnenog prijevoza putnika |
|
49.39.31 |
Usluge iznajmljivanja autobusa s vozačem |
66011 |
49.39.32 |
Usluge cestovnog prijevoza putnika za razgledavanje |
64132 |
49.39.33 |
Usluge izvanrednog prijevoza lokalnim autobusom i usluge čarterske vožnje |
64118 |
49.39.34 |
Usluge izvanrednog prijevoza autobusom na duge linije |
64223 |
49.39.35 |
Usluge cestovnog prijevoza putnika zaprežnim kolima |
64117 |
49.39.39 |
Usluge kopnenog prijevoza putnika, d. n. |
64119 (*) |
49.4 |
Usluge cestovnog prijevoza robe i usluge preseljenja |
|
49.41 |
Usluge cestovnog prijevoza robe |
|
49.41.1 |
Usluge cestovnog prijevoza robe |
|
49.41.11 |
Usluge cestovnog prijevoza robe hladnjačama |
65111 |
49.41.12 |
Usluge cestovnog prijevoza nafte i naftnih derivata cisternama i poluprikolicama |
65112 (*) |
49.41.13 |
Usluge cestovnog prijevoza ostalih tekućina i plinova cisternama i poluprikolicama |
65112 (*) |
49.41.14 |
Usluge cestovnog prijevoza kontejnerima |
65113 |
49.41.15 |
Usluge cestovnog prijevoza krute rasute robe |
65117 |
49.41.16 |
Usluge cestovnog prijevoza živih životinja |
65118 |
49.41.17 |
Usluge cestovnog prijevoza tereta zaprežnim kolima |
65114 |
49.41.18 |
Usluge cestovnog prijevoza poštanskih pošiljaka |
65116 |
49.41.19 |
Usluge ostalog cestovnog prijevoza roba |
65119 |
49.41.2 |
Usluge iznajmljivanja kamiona s vozačem |
|
49.41.20 |
Usluge iznajmljivanja kamiona s vozačem |
66012 |
49.42 |
Usluge preseljenja |
|
49.42.1 |
Usluge preseljenja |
|
49.42.11 |
Usluge preseljenja za kućanstva |
65115 (*) |
49.42.19 |
Usluge ostalog preseljenja |
65115 (*) |
49.5 |
Usluge cjevovodnog transporta |
|
49.50 |
Usluge cjevovodnog transporta |
|
49.50.1 |
Usluge cjevovodnog transporta |
|
49.50.11 |
Usluge cjevovodnog transporta sirove i rafinirane nafte te naftnih derivata |
65131 (*) |
49.50.12 |
Usluge cjevovodnog transporta prirodnog plina |
65131 (*) |
49.50.19 |
Usluge cjevovodnog transporta ostalih roba |
65139 |
50 |
Usluge vodenog prijevoza |
|
50.1 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza putnika |
|
50.10 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza putnika |
|
50.10.1 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza putnika |
|
50.10.11 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza trajektima |
64231 |
50.10.12 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza brodovima za kružna putovanja |
64232 |
50.10.19 |
Usluge ostalog pomorskog i obalnog prijevoza |
64239 |
50.10.2 |
Usluge iznajmljivanja putničkih morskih brodova s posadom |
|
50.10.20 |
Usluge iznajmljivanja putničkih morskih brodova s posadom |
66021 (*) |
50.2 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza robe |
|
50.20 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza robe |
|
50.20.1 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza robe |
|
50.20.11 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza zamrznute i hlađene robe brodovima hladnjačama |
65211 |
50.20.12 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza sirove nafte tankerima |
65212 (*) |
50.20.13 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza ostalih tekućina i plinova tankerima |
65212 (*) |
50.20.14 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza iintermodalnih kontejnera kontejnerskim brodovima |
65213 |
50.20.15 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza krute rasute robe |
65219 (*) |
50.20.19 |
Usluge pomorskog i obalnog prijevoza ostale robe |
65219 (*) |
50.20.2 |
Usluge iznajmljivanja teretnih morskih brodova za prijevoz robe s posadom; usluge tegljenja i guranja |
|
50.20.21 |
Usluge iznajmljivanja teretnih morskih brodova za prijevoz robe s posadom |
66021 (*) |
50.20.22 |
Usluge tegljenja i guranja na morskim i obalnim vodama |
65219 (*) |
50.3 |
Usluge prijevoza putnika unutrašnjim vodenim putovima |
|
50.30 |
Usluge prijevoza putnika unutrašnjim vodenim putovima |
|
50.30.1 |
Usluge prijevoza putnika unutrašnjim vodenim putovima |
|
50.30.11 |
Usluge prijevoza putnika trajektima unutrašnjim vodenim putovima |
64121 |
50.30.12 |
Usluge prijevoza putnika na brodovima za kružna putovanja |
64122 |
50.30.13 |
Usluge prijevoza putnika za razgledavanje i izlete |
64133 |
50.30.19 |
Ostale usluge prijevoza putnika na unutrašnjim vodenim putovima |
64129 |
50.30.2 |
Usluge iznajmljivanja riječnih putničkih brodova s posadom |
|
50.30.20 |
Usluge iznajmljivanja riječnih putničkih brodova s posadom |
66022 (*) |
50.4 |
Usluge prijevoza robe unutrašnjim vodenim putovima |
|
50.40 |
Usluge prijevoza robe unutrašnjim vodenim putovima |
|
50.40.1 |
Usluge prijevoza robe unutrašnjim vodenim putovima |
|
50.40.11 |
Usluge prijevoza riječnim brodovima zamrznute i hlađene robe u brodovima hladnjačama |
65221 |
50.40.12 |
Usluge prijevoza sirove nafte tankerima na unutrašnjim vodenim putovima |
65222 (*) |
50.40.13 |
Usluge prijevoza tekućina i plinova tankerima na unutrašnjim vodenim putovima |
65222 (*) |
50.40.14 |
Usluge prijevoza kontejnera na unutrašnjim vodenim putovima |
65229 (*) |
50.40.19 |
Usluge prijevoza ostale robe na unutrašnjim vodenim putovima |
65229 (*) |
50.40.2 |
Usluge iznajmljivanja teretnih riječnih brodova s posadom; usluge tegljenja i potiskivanja |
|
50.40.21 |
Usluge iznajmljivanja teretnih riječnih brodova s posadom |
66022 (*) |
50.40.22 |
Usluge tegljenja i potiskivanja na unutrašnjim vodenim putovima |
65229 (*) |
51 |
Usluge zračnog prijevoza putnika |
|
51.1 |
Usluge zračnog prijevoza putnika |
|
51.10 |
Usluge zračnog prijevoza putnika |
|
51.10.1 |
Usluge zračnog prijevoza putnika |
|
51.10.11 |
Usluge redovitog zračnog prijevoza putnika na domaćim linijama |
64241 |
51.10.12 |
Usluge izvanrednog zračnog prijevoza putnika na domaćim linijama osim razgledavanja |
64242 |
51.10.13 |
Usluge redovitog zračnog prijevoza putnika na međunarodnim linijama |
64243 |
51.10.14 |
Usluge izvanrednog zračnog prijevoza putnika na međunarodnim linijama |
64244 |
51.10.15 |
Usluge izvanrednog zračnog prijevoza putnika za razgledavanje |
64134 |
51.10.2 |
Usluge iznajmljivanja putničkog zrakoplova s posadom |
|
51.10.20 |
Usluge iznajmljivanja putničkog zrakoplova s posadom |
66031 |
51.2 |
Usluge zračnog prijevoza robe i svemirskog prijevoza |
|
51.21 |
Usluge zračnog prijevoza robe |
|
51.21.1 |
Usluge zračnog prijevoza robe |
|
51.21.11 |
Usluge redovitog zračnog prijevoza kontejnerima |
65319 (*) |
51.21.12 |
Usluge zračnog prijevoza pošte |
65311 |
51.21.13 |
Usluge redovitog zračnog prijevoza ostale robe |
65319 (*) |
51.21.14 |
Usluge izvanrednog zračnog prijevoza ostalih roba |
65319 (*) |
51.21.2 |
Usluge iznajmljivanja teretnog zrakoplova s posadom |
|
51.21.20 |
Usluge iznajmljivanja teretnog zrakoplova s posadom |
66032 |
51.22 |
Usluge svemirskog prijevoza |
|
51.22.1 |
Usluge svemirskog prijevoza |
|
51.22.11 |
Usluge svemirskog prijevoza putnika |
64250 |
51.22.12 |
Usluge svemirskog prijevoza roba |
65320 |
52 |
Usluge skladištenja i prateće usluge u prijevozu |
|
52.1 |
Usluge skladištenja |
|
52.10 |
Usluge skladištenja |
|
52.10.1 |
Usluge skladištenja |
|
52.10.11 |
Usluge skladištenja zamrznute i hlađene robe |
67210 |
52.10.12 |
Usluge skladištenja tekućina i plinova |
67220 |
52.10.13 |
Usluge skladištenja žitarica |
67290 (*) |
52.10.19 |
Ostale usluge skladištenja |
67290 (*) |
52.2 |
Prateće usluge u prijevozu |
|
52.21 |
Prateće usluge u kopnenom prijevozu |
|
52.21.1 |
Prateće usluge u željezničkom prijevozu |
|
52.21.11 |
Usluge zaprege i potiskivanja u željezničkom prijevozu |
67301 |
52.21.19 |
Ostale prateće usluge u željezničkom prijevozu |
67309 |
52.21.2 |
Prateće usluge u cestovnom prijevozu |
|
52.21.21 |
Usluge na autobusnim postajama |
67410 |
52.21.22 |
Usluge na autocestama |
67420 (*) |
52.21.23 |
Usluge na mostovima i u tunelima |
67420 (*) |
52.21.24 |
Usluge parkiranja |
67430 |
52.21.25 |
Usluge vučne službe za službena i privatna vozila |
67440 |
52.21.29 |
Ostale prateće usluge u cestovnom prijevozu |
67490 |
52.21.3 |
Prateće usluge u cjevovodnom transportu |
|
52.21.30 |
Prateće usluge u cjevovodnom transportu |
67490 (*) |
52.22 |
Prateće usluge u vodenom prijevozu |
|
52.22.1 |
Prateće usluge u vodenom prijevozu |
|
52.22.11 |
Usluge pomorskog i priobalnog rada luka i plovnih putova (osim prekrcaja tereta) |
67511 |
52.22.12 |
Usluge na unutrašnjim vodenim putovima (osim prekrcaja tereta) |
67512 |
52.22.13 |
Usluge pilotiranja i pristajanja brodova u morskim i obalnim vodama |
67521 |
52.22.14 |
Usluge pilotiranja i pristajanja brodova na unutrašnjim vodenim putovima |
67522 |
52.22.15 |
Usluge spašavanja plovila i njihovo osposobljavanje za plovidbu u pomorskim i priobalnim vodama |
67531 |
52.22.16 |
Usluge spašavanja plovila i njihovo osposobljavanje za plovidbu na unutrašnjim vodenim putovima |
67532 |
52.22.19 |
Ostale prateće usluge u vodenom prijevozu |
67590 |
52.23 |
Prateće usluge u zračnom prijevozu |
|
52.23.1 |
Usluge zračnih luka (osim usluga prekrcaja tereta), usluge kontrole zračnog prijevoza i ostale prateće usluge u zračnom prijevozu |
|
52.23.11 |
Usluge zračnih luka, osim usluga prekrcaja tereta |
67610 |
52.23.12 |
Usluge kontrole zračnog prijevoza |
67620 |
52.23.19 |
Ostale prateće usluge u zračnom prijevozu, d. n. |
67630 |
52.23.2 |
Prateće usluge u svemirskom prijevozu |
|
52.23.20 |
Prateće usluge u svemirskom prijevozu |
67640 |
52.24 |
Usluge prekrcaja tereta |
|
52.24.1 |
Usluge prekrcaja tereta |
|
52.24.11 |
Usluge prekrcaja kontejnera u lukama |
67110 (*) |
52.24.12 |
Ostale usluge prekrcaja kontejnera |
67110 (*) |
52.24.13 |
Ostale usluge prekrcaja tereta u lukama |
67190 (*) |
52.24.19 |
Ostale usluge prekrcaja tereta |
67190 (*) |
52.29 |
Ostale pomoćne usluge u prijevozu |
|
52.29.1 |
Usluge agencija za prijevoz tereta |
|
52.29.11 |
Usluge brodskih brokera |
67910 (*) |
52.29.12 |
Ostale brokerske usluge kod prijevoza tereta |
67910 (*) |
52.29.19 |
Ostale usluge agencija za prijevoz robe |
67910 (*) |
52.29.2 |
Ostale pomoćne usluge u prijevozu, d. n. |
|
52.29.20 |
Ostale pomoćne usluge u prijevozu, d. n. |
67990 |
53 |
Poštanske i kurirske usluge |
|
53.1 |
Univerzalne poštanske i kurirske usluge |
|
53.10 |
Univerzalne poštanske i kurirske usluge |
|
53.10.1 |
Univerzalne poštanske i kurirske usluge |
|
53.10.11 |
Univerzalne poštanske usluge u vezi s novinama i časopisima |
68111 (*) |
53.10.12 |
Univerzalne poštanske usluge u vezi s pismovnim pošiljkama |
68111 (*) |
53.10.13 |
Univerzalne poštanske usluge u vezi s paketima |
68112 |
53.10.14 |
Poštanske šalterske usluge |
68113 |
53.10.19 |
Ostale univerzalne poštanske usluge |
68119 |
53.2 |
Ostale poštanske i kurirske usluge |
|
53.20 |
Ostale poštanske i kurirske usluge |
|
53.20.1 |
Ostale poštanske i kurirske usluge |
|
53.20.11 |
Multimodalne kurirske usluge |
68120 |
53.20.12 |
Usluge dostave hrane na kućnu adresu |
68130 (*) |
53.20.19 |
Ostale poštanske i kurirske usluge, d. n. |
68130 (*) |
I |
USLUGE PRUŽANJA SMJEŠTAJA TE PRIPREME I USLUŽIVANJA HRANE |
|
55 |
Usluge smještaja |
|
55.1 |
Usluge hotelskog i sličnog smještaja |
|
55.10 |
Usluge hotelskog i sličnog smještaja |
|
55.10.1 |
Usluge smještaja za goste u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima, sa svakodnevnim održavanjem sobe (osim time-sharinga) |
|
55.10.10 |
Usluge smještaja za goste u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima, sa svakodnevnim održavanjem sobe (osim time- sharinga) |
63111 |
55.2 |
Usluge odmarališta i sličnih objekata za kraći odmor |
|
55.20 |
Usluge odmarališta i sličnih objekata za kraći odmor |
|
55.20.1 |
Usluge odmarališta i sličnih objekata za kraći odmor |
|
55.20.11 |
Usluge smještaja za goste u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima, u hostelima i kućicama za odmor |
63114 |
55.20.12 |
Usluge smještaja za goste u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima u time-sharingu |
63113 |
55.20.19 |
Ostale usluge smještaja za goste u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima, bez svakodnevnog održavanja |
63112 (*) |
55.3 |
Usluge kampova i prostora za kampiranje |
|
55.30 |
Usluge kampova i prostora za kampiranje |
|
55.30.1 |
Usluge kampova i prostora za kampiranje |
|
55.30.11 |
Usluge kampova |
63120 |
55.30.12 |
Usluge rekreacijskih kampova za odmor |
63130 |
55.9 |
Ostale usluge smještaja |
|
55.90 |
Ostale usluge smještaja |
|
55.90.1 |
Ostale usluge smještaja |
|
55.90.11 |
Usluge smještaja za studente u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima u studentskim i školskim domovima |
63210 |
55.90.12 |
Usluge smještaja za radnike u sobama ili sličnim smještajnim kapacitetima u radničkim hostelima ili kampovima |
63220 |
55.90.13 |
Usluge kola za spavanje i slične usluge u ostalim prijevoznim sredstvima |
63290 (*) |
55.90.19 |
Ostale usluge smještaja, d. n. |
63290 (*) |
56 |
Uslužne djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića |
|
56.1 |
Usluge restorana i ostalih objekata za pripremu i usluživanje hrane |
|
56.10 |
Usluge restorana i ostalih objekata za pripremu i usluživanje hrane |
|
56.10.1 |
Usluge restorana i ostalih objekata za pripremu i usluživanje hrane |
|
56.10.11 |
Usluge usluživanja hrane s cjelokupnom uslugom restorana |
63310 (*) |
56.10.12 |
Usluge usluživanja hrane u željezničkim kolima za ručanje ili brodskim restoranima |
63310 (*) |
56.10.13 |
Usluge samoposluživanja hrane u odgovarajućim ugostiteljskim objektima |
63320 |
56.10.19 |
Ostale usluge usluživanja hrane |
63399 |
56.2 |
Usluge keteringa i ostale djelatnosti pripreme i usluživanja hrane |
|
56.21 |
Usluge keteringa |
|
56.21.1 |
Usluge keteringa |
|
56.21.11 |
Usluge keteringa za kućanstva |
63391 (*) |
56.21.19 |
Ostale usluge keteringa |
63391 (*) |
56.29 |
Ostale usluge pripreme i usluživanja hrane |
|
56.29.1 |
Usluge dostave hrane na osnovi ugovora |
|
56.29.11 |
Usluge dostave hrane na osnovi ugovora za prijevoznike |
63392 |
56.29.19 |
Ostale usluge dostave hrane na osnovi ugovora |
63393 (*) |
56.29.2 |
Usluge kantine |
|
56.29.20 |
Usluge kantine |
63393 (*) |
56.3 |
Usluge pripreme i usluživanja pića |
|
56.30 |
Usluge pripreme i usluživanja pića |
|
56.30.1 |
Usluge pripreme i usluživanja pića |
|
56.30.10 |
Usluge pripreme i usluživanja pića |
63400 |
J |
INFORMACIJSKE I KOMUNIKACIJSKE USLUGE |
|
58 |
Usluge izdavanja |
|
58.1 |
Usluge izdavanja knjiga, periodičnih publikacija i ostale usluge izdavanja |
|
58.11 |
Usluge izdavanja knjiga |
|
58.11.1 |
Tiskane knjige |
|
58.11.11 |
Tiskane obrazovne knjige |
32210 |
58.11.12 |
Tiskane stručne, tehničke i školske knjige |
32291 |
58.11.13 |
Tiskane knjige za djecu |
32292 |
58.11.14 |
Tiskani rječnici i enciklopedije |
32220 (*) |
58.11.15 |
Tiskani atlasi i ostale knjige s zemljovidima |
32220 (*) |
58.11.16 |
Tiskani zemljovidi i hidrografske ili slične karte, osim u obliku knjiga |
32510 |
58.11.19 |
Ostale tiskane knjige, brošure, leci i slično |
32299 |
58.11.2 |
Knjige na diskovima, vrpcama ili drugom fizičkom mediju |
|
58.11.20 |
Knjige na diskovima, vrpcama ili drugom fizičkom mediju |
47691 47692 |
58.11.3 |
Knjige na internetu |
|
58.11.30 |
Knjige na internetu |
84311 (*) |
58.11.4 |
Prodaja oglasnog prostora u knjigama |
|
58.11.41 |
Prodaja oglasnog prostora u knjigama, tiskanog |
83631 (*) |
58.11.42 |
Prodaja oglasnog prostora u knjigama, elektroničkog |
83639 (*) |
58.11.5 |
Izdavanje knjiga na osnovi provizije ili ugovora |
|
58.11.50 |
Izdavanje knjiga na osnovi provizije ili ugovora |
89110 |
58.11.6 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na knjige |
|
58.11.60 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na knjige |
73320 (*) |
58.12 |
Usluge izdavanja imenika i popisa korisničkih adresa |
|
58.12.1 |
Imenici i popisi korisničkih adresa tiskani ili na fizičkom mediju |
|
58.12.10 |
Imenici i popisi korisničkih adresa tiskani ili na fizičkom mediju |
32230 47692 (*) |
58.12.2 |
Imenici i popisi korisničkih adresa na internetu |
|
58.12.20 |
Imenici i popisi korisničkih adresa na internetu |
84311 (*) |
58.12.3 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na korištenje imenika i popisa korisničkih adresa |
|
58.12.30 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na korištenje imenika i popisa korisničkih adresa |
|
58.13 |
Usluge izdavanja novina |
|
58.13.1 |
Tiskane novine |
|
58.13.10 |
Tiskane novine |
32300 (*) |
58.13.2 |
Novine na internetu |
|
58.13.20 |
Novine na internetu |
84312 (*) |
58.13.3 |
Prodaja oglasnog prostora u novinama |
|
58.13.31 |
Prodaja oglasnog prostora u novinama, tiskanog |
83631 (*) |
58.13.32 |
Prodaja oglasnog prostora u novinama, elektroničkog |
83639 (*) |
58.14 |
Usluge izdavanja časopisa i periodičnih publikacija |
|
58.14.1 |
Tiskani časopisi i periodične publikacije |
|
58.14.11 |
Tiskani časopisi i periodične publikacije od općeg interesa |
32410 |
58.14.12 |
Tiskani poslovni, stručni i akademski časopisi te periodične publikacije |
32420 |
58.14.19 |
Ostali tiskani časopisi i periodične publikacije |
32490 |
58.14.2 |
Časopisi i periodične publikacije na internetu |
|
58.14.20 |
Časopisi i periodične publikacije na internetu |
84312 (*) |
58.14.3 |
Prodaja oglasnog prostora u časopisima i periodičnim publikacijama |
|
58.14.31 |
Prodaja oglasnog prostora u časopisima i periodičnim publikacijama, tiskanog |
83631 (*) |
58.14.32 |
Prodaja oglasnog prostora u časopisima i periodičnim publikacijama, elektroničkog |
83639 (*) |
58.14.4 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na časopise i periodične publikacije |
|
58.14.40 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na časopise i periodične publikacije |
73320 (*) |
58.19 |
Ostale izdavačke usluge |
|
58.19.1 |
Ostale izdavačke usluge |
|
58.19.11 |
Tiskane razglednice, čestitke i slično |
32530 |
58.19.12 |
Tiskane slike, crteži i fotografije |
32540 |
58.19.13 |
Papiri za preslikavanje (dekalkomanija), kalendari |
32630 |
58.19.14 |
Tiskane neiskorištene poštanske marke, biljezi, papir za preslikavanje, čekovi, banknote, vrijednosni papiri i slični dokumenti |
32610 |
58.19.15 |
Tiskani trgovački reklamni materijal, komercijalni katalozi i slično |
32620 |
58.19.19 |
Ostali tiskani materijal |
32690 |
58.19.2 |
Ostali sadržaji na internetu |
|
58.19.21 |
Sadržaji na internetu za odrasle |
84393 |
58.19.29 |
Ostali sadržaji na internetu |
84399 |
58.19.3 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na ostale tiskane materijale |
|
58.19.30 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na ostale tiskane materijale |
73320 (*) |
58.2 |
Usluge izdavanja softvera |
|
58.21 |
Usluge izdavanja računalnih igara |
|
58.21.1 |
Računalne igre, paketi |
|
58.21.10 |
Računalne igre, paketi |
47822 |
58.21.2 |
Preuzimanje (download) računalnih igara |
|
58.21.20 |
Preuzimanje (download) računalnih igara |
84342 (*) |
58.21.3 |
Igre na internetu |
|
58.21.30 |
Igre na internetu |
84391 |
58.21.4 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na korištenje računalnih igara |
|
58.21.40 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na korištenje računalnih igara |
73311 (*) |
58.29 |
Ostale usluge izdavanja softvera |
|
58.29.1 |
Sistemski softverski paketi |
|
58.29.11 |
Operativni pakirani sistemi |
47811 |
58.29.12 |
Umreženi softver, paketi |
47812 |
58.29.13 |
Softver upravljanja bazom podataka, paketi |
47813 |
58.29.14 |
Softver za razvojne alate i programske jezike, paketi |
47814 |
58.29.2 |
Aplikacijski softver, paketi |
|
58.29.21 |
Opća poslovna produktivnost i aplikacije za kućnu uporabu, paketi |
47821 |
58.29.29 |
Ostali aplikacijski softveri, paketi |
47829 |
58.29.3 |
Preuzimanje (download) softvera |
|
58.29.31 |
Preuzimanje (download) sistemskog softvera |
84341 |
58.29.32 |
Preuzimanje (download) aplikacijskog softvera |
84342 (*) |
58.29.4 |
Softver na internetu |
|
58.29.40 |
Softver na internetu |
84392 |
58.29.5 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na korištenje računalnog softvera |
|
58.29.50 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na korištenje računalnog softvera |
73311 (*) |
59 |
Usluge proizvodnje filmova, videofilmova i televizijskog programa, zvučnih i glazbenih zapisa |
|
59.1 |
Usluge proizvodnje filmova, videofilmova i televizijskog programa, |
|
59.11 |
Usluge organiziranja proizvodnje filmova, videofilmova i televizijskog programa, |
|
59.11.1 |
Organizacijske usluge proizvodnje filmova, videofilmova i televizijskog programa |
|
59.11.11 |
Usluge organizacije proizvodnje filmova |
96121 (*) |
59.11.12 |
Usluge organizacije proizvodnje promotivnih i promidžbenih filmova i videofilmova |
96121 (*) |
59.11.13 |
Usluge organizacije proizvodnje ostalog televizijskog programa |
96121 (*) |
59.11.2 |
Filmski proizvodi, videofilmovi i televizijski programi |
|
59.11.21 |
Filmski originali, originali video i televizijskog programa |
96123 (*) |
59.11.22 |
Kinematografski filmovi |
38950 |
59.11.23 |
Filmovi i ostali videosadržaji na disku, vrpci ili drugom fizičkom materijalu |
47620 |
59.11.24 |
Filmovi i ostala preuzimanja (download) videozapisa |
84331 |
59.11.3 |
Prodaja oglasnog prostora ili vremena u filmovima, video i televizijskim proizvodima |
|
59.11.30 |
Prodaja oglasnog prostora ili vremena u filmovima, video i televizijskim proizvodima |
83639 (*) |
59.12 |
Usluge koje slijede nakon snimanja filmova, videofilmova i televizijskog programa |
|
59.12.1 |
Usluge koje slijede nakon snimanja filmova, videofilmova i televizijskog programa |
|
59.12.11 |
Usluge audiovizualne montaže |
96131 |
59.12.12 |
Prijenosi i duplikacije osnovnih usluga |
96132 |
59.12.13 |
Usluge korekcije boja i digitalne restauracije |
96133 |
59.12.14 |
Usluge vizualnih efekata |
96134 |
59.12.15 |
Usluge animacije |
96135 |
59.12.16 |
Usluge obrade teksta, nazivlja i titlovanja |
96136 |
59.12.17 |
Usluge montaže i uređenja zvuka |
96137 |
59.12.19 |
Ostale post-produkcijske usluge filmova, video i televizijskog programa |
96139 |
59.13 |
Usluge distribucije filma, video i televizijskog programa |
|
59.13.1 |
Usluge upravljanja autorskim pravima i distribucije filma, video i televizijskog programa |
|
59.13.11 |
Usluge upravljanja autorskim pravima na film i njegove prihode |
73320 (*) |
59.13.12 |
Usluge distribucije filma, video i televizijskog programa |
96140 |
59.14 |
Usluge prikazivanja filma |
|
59.14.1 |
Usluge prikazivanja filma |
|
59.14.10 |
Usluge prikazivanja filma |
96151 96152 |
59.2 |
Usluge snimanja zvučnih zapisa i izdavanja glazbenih zapisa |
|
59.20 |
Usluge snimanja zvučnih zapisa i izdavanja glazbenih zapisa |
|
59.20.1 |
Usluge snimanja zvučnih zapisa i snimanja uživo; snimanje originalnih zvučnih zapisa |
|
59.20.11 |
Usluge snimanja zvučnih zapisa (u studiju) |
96111 |
59.20.12 |
Usluge snimanja uživo |
96112 |
59.20.13 |
Snimanje originalnih zvučnih zapisa |
96113 |
59.20.2 |
Usluge proizvodnje radioprograma; originalni radioprogrami |
|
59.20.21 |
Usluge proizvodnje radioprograma |
96122 |
59.20.22 |
Originalni radioprogrami |
96123 (*) |
59.20.3 |
Usluge izdavanja glazbenih zapisa |
|
59.20.31 |
Tiskane muzikalije |
32520 (*) |
59.20.32 |
Elektronski glazbeni zapisi |
32520 (*) |
59.20.33 |
Glazbeni audio diskovi, vrpce ili drugi fizički mediji |
47610 |
59.20.34 |
Ostali audio diskovi i vrpce |
47699 |
59.20.35 |
Preuzimanje (download) glazbe |
84321 |
59.20.4 |
Licencne usluge u vezi s pravom uporabe akustičnih originala |
|
59.20.40 |
Licencne usluge u vezi s pravom uporabe akustičnih originala |
73320 (*) |
60 |
Usluge emitiranja programa |
|
60.1 |
Usluge emitiranja radijskog programa |
|
60.10 |
Usluge emitiranja radijskog programa |
|
60.10.1 |
Usluge emitiranja radijskog programa; emitiranje originala |
|
60.10.11 |
Usluge emitiranja radijskog programa |
84631 (*) |
60.10.12 |
Emitiranje originala |
84611 |
60.10.2 |
Programi radijskih kanala |
|
60.10.20 |
Programi radijskih kanala |
84621 |
60.10.3 |
Prodaja vremena za promidžbu na radiju |
|
60.10.30 |
Prodaja vremena za promidžbu na radiju |
83632 (*) |
60.2 |
Usluge emitiranja televizijskog programa; emitiranje originala |
|
60.20 |
Usluge emitiranja televizijskog programa; emitiranje originala |
|
60.20.1 |
Usluge emitiranja televizijskog programa |
|
60.20.11 |
Usluge emitiranja internetskog televizijskog programa, osim na pretplatu |
84631 (*) |
60.20.12 |
Usluge emitiranja ostalog televizijskog programa, osim na pretplatu |
84631 (*) |
60.20.13 |
Usluge emitiranja internetskog pretplatničkog televizijskog programa |
84631 (*) |
60.20.14 |
Usluge emitiranja ostalog pretplatničkog televizijskog programa |
84631 (*) |
60.20.2 |
Emitiranje televizijskih originala |
|
60.20.20 |
Emitiranje televizijskih originala |
84612 |
60.20.3 |
Programi televizijskih kanala |
|
60.20.31 |
Programi televizijskih kanala, osim na pretplatu |
84622 (*) |
60.20.32 |
Programi televizijskih kanala, na pretplatu |
84622 (*) |
60.20.4 |
Prodaja vremena za promidžbu na televiziji |
|
60.20.40 |
Prodaja vremena za promidžbu na televiziji |
83632 (*) |
61 |
Telekomunikacijske usluge |
|
61.1 |
Usluge putem žičane telekomunikacije |
|
61.10 |
Usluge putem žičane telekomunikacije |
|
61.10.1 |
Usluge prijenosa podataka i poruka |
|
61.10.11 |
Usluge nepokretne telefonije – pristup i uporaba |
84121 |
61.10.12 |
Usluge nepokretne telefonije – mogućnosti pozivanja |
84122 |
61.10.13 |
Usluge privatnih mreža za žičane telekomunikacijske sustave |
84140 (*) |
61.10.2 |
Usluge prijenosa za žičanu telekomunikaciju |
|
61.10.20 |
Usluge prijenosa za žičanu telekomunikaciju |
84110 (*) |
61.10.3 |
Usluge prijenosa podataka putem žičanih telekomunikacijskih mreža |
|
61.10.30 |
Usluge prijenosa podataka putem žičanih telekomunikacijskih mreža |
84150 (*) |
61.10.4 |
Internetske usluge putem žičanih telekomunikacija |
|
61.10.41 |
Usluge internetske jezgrene mreže |
84210 |
61.10.42 |
Usluge usko-pojasnog internetskog pristupa putem žičanih mreža |
84221 (*) |
61.10.43 |
Usluge široko-pojasnog internetskog pristupa putem žičanih mreža |
84222 (*) |
61.10.49 |
Ostale internetske usluge putem žičanih telekomunikacija |
84290 (*) |
61.10.5 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem žičane infrastrukture |
|
61.10.51 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem žičane infrastrukture, osnovni programski paket |
84632 (*) |
61.10.52 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem žičane infrastrukture, programski paket po izboru |
84633 (*) |
61.10.53 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem žičane infrastrukture, plati i gledaj (pay-per-view) |
84634 (*) |
61.2 |
Usluge putem bežične telekomunikacije |
|
61.20 |
Usluge putem bežične telekomunikacije |
|
61.20.1 |
Usluge pokretnih telekomunikacija i usluge privatnih mreža za bežične telekomunikacijske sustave |
|
61.20.11 |
Usluge pokretnih telekomunikacija – pristup i uporaba |
84131 |
61.20.12 |
Usluge pokretnih telekomunikacija – mogućnosti pozivanja |
84132 |
61.20.13 |
Usluge privatnih mreža za bežične telekomunikacijske sustave |
84140 (*) |
61.20.2 |
Usluge prijenosa za bežičnu telekomunikaciju |
|
61.20.20 |
Usluge prijenosa za bežičnu telekomunikaciju |
84110 (*) |
61.20.3 |
Usluge prijenosa podataka putem bežičnih telekomunikacijskih mreža |
|
61.20.30 |
Usluge prijenosa podataka putem bežičnih telekomunikacijskih mreža |
84150 (*) |
61.20.4 |
Internetske usluge putem bežičnih telekomunikacija |
|
61.20.41 |
Usluge uskog-pojasnog internetskog pristupa putem bežičnih mreža |
84221 (*) |
61.20.42 |
Usluge širokog-pojasnog internetskog pristupa putem bežičnih mreža |
84222 (*) |
61.20.49 |
Ostale internetske usluge putem bežičnih telekomunikacija |
84290 (*) |
61.20.5 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem bežičnih mreža |
|
61.20.50 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem bežičnih mreža |
84632 (*) 84633 (*) 84634 (*) |
61.3 |
Usluge satelitskih telekomunikacija |
|
61.30 |
Usluge satelitskih telekomunikacija |
|
61.30.1 |
Usluge satelitskih telekomunikacija, osim usluga distribucije programa kućanstvima putem satelita |
|
61.30.10 |
Usluge satelitskih telekomunikacija, osim usluga distribucije programa kućanstvima putem satelita |
84190 (*) |
61.30.2 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem satelita |
|
61.30.20 |
Usluge distribucije programa kućanstvima putem satelita |
84632 (*) 84633 (*) 84634 (*) |
61.9 |
Ostale telekomunikacijske usluge |
|
61.90 |
Ostale telekomunikacijske usluge |
|
61.90.1 |
Ostale telekomunikacijske usluge |
|
61.90.10 |
Ostale telekomunikacijske usluge |
84190 (*) |
62 |
Računalno programiranje, savjetovanje i usluge povezane s njima |
|
62.0 |
Računalno programiranje, savjetovanje i usluge povezane s njima |
|
62.01 |
Usluge računalnog programiranja |
|
62.01.1 |
Usluge izrade i razvoja računalne opreme |
|
62.01.11 |
Usluge izrade i razvoja računalnih aplikacija |
83141 |
62.01.12 |
Usluge izrade i razvoja računalnih mreža i sustava |
83142 |
62.01.2 |
Originalni programi |
|
62.01.21 |
Originalni programi računalnih igara |
83143 (*) |
62.01.29 |
Ostali originalni programi |
83143 (*) |
62.02 |
Usluge savjetovanja u vezi s računalima |
|
62.02.1 |
Usluge savjetovanja u vezi s hardverom |
|
62.02.10 |
Usluge savjetovanja u vezi s hardverom |
83131 (*) |
62.02.2 |
Usluge savjetovanja u vezi sa sustavima i softverom |
|
62.02.20 |
Usluge savjetovanja u vezi sa sustavima i softverom |
83131 (*) |
62.02.3 |
Usluge tehničke podrške u vezi s računalima |
|
62.02.30 |
Usluge tehničke podrške u vezi s računalima |
83132 (*) |
62.03 |
Usluge upravljanja računalnom opremom i sustavom |
|
62.03.1 |
Usluge upravljanja računalnom opremom i sustavom |
|
62.03.11 |
Usluge upravljanja računalnim mrežama |
83161 |
62.03.12 |
Usluge upravljanja računalnim sustavima |
83162 |
62.09 |
Ostale usluge u vezi s informacijskim tehnologijama i računalima |
|
62.09.1 |
Usluge instaliranja računala i periferne opreme |
|
62.09.10 |
Usluge instaliranja računala i periferne opreme |
87332 |
62.09.2 |
Ostale usluge u vezi s informacijskim tehnologijama i računalima, d. n. |
|
62.09.20 |
Ostale usluge u vezi s informacijskim tehnologijama i računalima, d. n. |
83132 (*) |
63 |
Informacijske usluge |
|
63.1 |
Obrada podataka, usluge udomljavanja (hosting) i usluge povezane s njima; internetski portali |
|
63.11 |
Obrada podataka, usluge udomljavanja (hosting) i usluge povezane s njima |
|
63.11.1 |
Obrada podataka, usluge udomljavanja (hosting), usluge izrade aplikacija i ostale usluge povezane s infrastrukturom informatičkih tehnologija |
|
63.11.11 |
Usluge obrade podataka |
0 (*) |
63.11.12 |
Usluge internetskog udomljavanja (hosting) |
83151 |
63.11.13 |
Pružanje usluga izrade aplikacija |
83152 |
63.11.19 |
Ostale usluge udomljavanja (hosting) i ostale usluge povezane s infrastrukturom informatičkih tehnologija |
83159 |
63.11.2 |
Usluge kontinuiranog toka podataka video i audiosadržaja |
|
63.11.21 |
Usluge kontinuiranog toka podataka videosadržaja |
84332 |
63.11.22 |
Usluge kontinuiranog toka podataka audiosadržaja |
84322 |
63.11.3 |
Prodaja internetskog promidžbenog prostora i vremena |
|
63.11.30 |
Prodaja internetskog promidžbenog prostora i vremena |
83633 |
63.12 |
Sadržaj internetskih portala |
|
63.12.1 |
Sadržaj internetskih portala |
|
63.12.10 |
Sadržaj internetskih portala |
84394 |
63.9 |
Ostale informacijske usluge |
|
63.91 |
Usluge novinskih agencija |
|
63.91.1 |
Usluge novinskih agencija |
|
63.91.11 |
Usluge novinskih agencija za novine i periodične publikacije |
84410 |
63.91.12 |
Usluge novinskih agencija za audiovizualne medije |
84420 |
63.99 |
Ostale informacijske usluge, d. n. |
|
63.99.1 |
Ostale informacijske usluge, d. n. |
|
63.99.10 |
Ostale informacijske usluge, d. n. |
85991 |
63.99.2 |
Kompiliranje izvornih činjenica/informacija |
|
63.99.20 |
Kompiliranje izvornih činjenica/informacija |
83940 |
K |
FINANCIJSKE USLUGE I USLUGE OSIGURANJA |
|
64 |
Financijske usluge, osim osiguranja i mirovinskih fondova |
|
64.1 |
Usluge novčarskog posredovanja |
|
64.11 |
Usluge središnjeg bankarstva |
|
64.11.1 |
Usluge središnjeg bankarstva |
|
64.11.10 |
Usluge središnjeg bankarstva |
71110 |
64.19 |
Usluge ostalog novčarskog posredovanja |
|
64.19.1 |
Usluge depozita |
|
64.19.11 |
Usluge depozita za korporacijske i institucionalne ulagače (depozitore) |
71121 |
64.19.12 |
Usluge depozita za ostale ulagače (depozitore) |
71122 |
64.19.2 |
Usluge odobravanja kredita od novčarskih institucija |
|
64.19.21 |
Usluge međuindustrijskog odobravanja kredita od novčarskih institucija |
71135 (*) |
64.19.22 |
Usluge odobravanja potrošačkih kredita od novčarskih institucija |
71133 (*) |
64.19.23 |
Usluge odobravanja stambenih hipotekarnih kredita od novčarskih institucija |
71131 (*) |
64.19.24 |
Usluge odobravanja nestambenih hipotekarnih kredita od novčarskih institucija |
71132 (*) |
64.19.25 |
Usluge odobravanja nehipotekarnih komercijalnih kredita od novčarskih institucija |
71135 (*) |
64.19.26 |
Usluge poslovanja kreditnim karticama od strane novčarskih institucija |
71134 (*) |
64.19.29 |
Usluge odobravanja ostalih kredita od strane novčarskih institucija |
71139 (*) |
64.19.3 |
Usluge ostalog novčarskog posredovanja, d. n. |
|
64.19.30 |
Usluge ostalog novčarskog posredovanja, d. n. |
71190 (*) |
64.2 |
Usluge holding društava |
|
64.20 |
Usluge holding društava |
|
64.20.1 |
Usluge holding društava |
|
64.20.10 |
Usluge holding društava |
0 (*) |
64.3 |
Usluge uzajamnih fondova (trustova), ostalih fondova i sličnih financijskih subjekata |
|
64.30 |
Usluge uzajamnih fondova (trustova), ostalih fondova i sličnih financijskih subjekata |
|
64.30.1 |
Usluge uzajamnih fondova (trustova), ostalih fondova i sličnih financijskih subjekata |
|
64.30.10 |
Usluge uzajamnih fondova (trustova), ostalih fondova i sličnih financijskih subjekata |
0 (*) |
64.9 |
Ostale financijske usluge, osim osiguranja i mirovinskih fondova |
|
64.91 |
Usluge financijskog leasinga |
|
64.91.1 |
Usluge financijskog leasinga |
|
64.91.10 |
Usluge financijskog leasinga |
71140 |
64.92 |
Usluge ostalog kreditnog posredovanja |
|
64.92.1 |
Usluge ostalog kreditnog posredovanja, osim od novčarskih institucija |
|
64.92.11 |
Usluge odobravanja međuindustrijskih kredita, osim od novčarskih institucija |
71135 (*) |
64.92.12 |
Usluge odobravanja potrošačkih kredita, osim od novčarskih institucija |
71133 (*) |
64.92.13 |
Usluge odobravanja hipotekarnih stambenih kredita, osim od novčarskih institucija |
71131 (*) |
64.92.14 |
Usluge odobravanja hipotekarnih nestambenih kredita, osim od novčarskih institucija |
71132 (*) |
64.92.15 |
Usluge odobravanja nehipotekarnih komercijalnih kredita, osim od novčarskih institucija |
71135 (*) |
64.92.16 |
Usluge poslovanja kreditnim karticama, osim od novčarskih institucija |
71134 (*) |
64.92.19 |
Usluge ostalog kreditnog odobravanja, osim od novčarskih institucija, d. n. |
71139 (*) |
64.99 |
Ostale financijske usluge, osim osiguranja i mirovinskih fondova, d. n. |
|
64.99.1 |
Ostale financijske usluge, osim osiguranja i mirovinskih fondova, d. n. |
|
64.99.11 |
Usluge investicijskog bankarstva |
71200 |
64.99.19 |
Financijske usluge, osim osiguranja i mirovinskih fondova, d. n. |
71190 (*) |
65 |
Usluge osiguranja, reosiguranja i mirovinskih fondova, osim obveznog socijalnog osiguranja |
|
65.1 |
Usluge osiguranja |
|
65.11 |
Usluge životnog osiguranja |
|
65.11.1 |
Usluge životnog osiguranja |
|
65.11.10 |
Usluge životnog osiguranja, trajnog ili na određeno vrijeme |
71311 (*) |
65.12 |
Usluge ostalog osiguranja |
|
65.12.1 |
Usluge osiguranja od nesreće i zdravstvenog osiguranja |
|
65.12.11 |
Usluge osiguranja od nesreće |
71320 (*) |
65.12.12 |
Usluge zdravstvenog osiguranja |
71320 (*) |
65.12.2 |
Usluge osiguranja motornih vozila |
|
65.12.21 |
Usluge osiguranja motornih vozila, odgovornost treće osobe |
71331 (*) |
65.12.29 |
Ostale usluge osiguranja motornih vozila |
71331 (*) |
65.12.3 |
Usluge osiguranja u pomorskom, zračnom i ostalom prijevozu |
|
65.12.31 |
Usluge osiguranja željezničkog voznog parka |
71332 (*) |
65.12.32 |
Usluge osiguranja zrakoplovne odgovornosti |
71332 (*) |
65.12.33 |
Ostale usluge zrakoplovnog osiguranja |
71332 (*) |
65.12.34 |
Usluge osiguranja brodske odgovornosti |
71332 (*) |
65.12.35 |
Ostale usluge brodskog osiguranja |
71332 (*) |
65.12.36 |
Usluge osiguranja tereta |
71333 |
65.12.4 |
Usluge osiguranja od požara i drugih oblika štete na imovini |
|
65.12.41 |
Usluge osiguranja od štete na imovini prouzrokovane požarom |
71334 (*) |
65.12.49 |
Usluge osiguranja od ostale štete na imovini |
71334 (*) |
65.12.5 |
Usluge osiguranja od opće odgovornosti |
|
65.12.50 |
Usluge osiguranja od opće odgovornosti |
71335 |
65.12.6 |
Usluge osiguranja kredita i kreditne sposobnosti |
|
65.12.61 |
Usluge osiguranja kredita |
71336 (*) |
65.12.62 |
Usluge osiguranja kreditne sposobnosti |
71336 (*) |
65.12.7 |
Usluge osiguranja putovanja, pomoći na putovanju, usluge osiguranja od troškova sudskih postupaka i različitih financijskih gubitaka |
|
65.12.71 |
Usluge osiguranja putovanja i pomoći na putovanju |
71337 |
65.12.72 |
Usluge osiguranja od troškova sudskih postupaka |
71339 (*) |
65.12.73 |
Usluge osiguranja od različitih financijskih gubitaka |
71339 (*) |
65.12.9 |
Ostale usluge neživotnog osiguranja |
|
65.12.90 |
Ostale usluge neživotnog osiguranja |
71339 (*) |
65.2 |
Usluge reosiguranja |
|
65.20 |
Usluge reosiguranja |
|
65.20.1 |
Usluge reosiguranja života, reosiguranja od nesreće i zdravstvenog osiguranja |
|
65.20.11 |
Usluge reosiguranja života |
71410 |
65.20.12 |
Usluge reosiguranja od nesreće |
71420 (*) |
65.20.13 |
Usluge zdravstvenog reosiguranja |
71420 (*) |
65.20.2 |
Usluge reosiguranja prijevoza i imovine |
|
65.20.21 |
Usluge reosiguranja motornih vozila, odgovornost treće osobe |
71431 (*) |
65.20.22 |
Ostale usluge reosiguranja motornih vozila |
71431 (*) |
65.20.23 |
Ostale usluge reosiguranja u morskom, zračnom i ostalom prijevozu |
71432 |
65.20.24 |
Usluge reosiguranja tereta |
71433 |
65.20.25 |
Usluge reosiguranja od požara ili drugih oblika štete na imovini |
71434 |
65.20.3 |
Usluge reosiguranja od opće odgovornosti, kredita i kreditne sposobnosti |
|
65.20.31 |
Usluge reosiguranja od opće odgovornosti |
71435 |
65.20.32 |
Usluge reosiguranja kredita i kreditne sposobnosti |
71436 |
65.20.4 |
Usluge reosiguranja od troškova sudskih postupaka i različitih financijskih gubitaka |
|
65.20.41 |
Usluge reosiguranja od troškova sudskih postupaka |
71439 (*) |
65.20.42 |
Usluge reosiguranja različitih financijskih gubitaka |
71439 (*) |
65.20.5 |
Usluge reosiguranja u vezi s mirovinskim fondovima |
|
65.20.50 |
Usluge reosiguranja u vezi s mirovinskim fondovima |
71439 (*) |
65.20.6 |
Usluge ostalog neživotnog reosiguranja |
|
65.20.60 |
Usluge ostalog neživotnog reosiguranja |
71439 (*) |
65.3 |
Usluge mirovinskih fondova |
|
65.30 |
Usluge mirovinskih fondova |
|
65.30.1 |
Usluge mirovinskih fondova |
|
65.30.11 |
Usluge individualnih mirovinskih fondova |
71311 (*) |
65.30.12 |
Usluge grupnih mirovinskih fondova |
71312 |
66 |
Pomoćne usluge kod financijskih i usluga osiguranja |
|
66.1 |
Pomoćne usluge kod financijskih usluga, osim osiguranja i mirovinskih fondova |
|
66.11 |
Usluge u vezi s poslovanjem financijskih tržišta |
|
66.11.1 |
Usluge u vezi s poslovanjem financijskih tržišta |
|
66.11.11 |
Operativne usluge financijskih tržišta |
71551 |
66.11.12 |
Regulatorne usluge financijskih tržišta |
71552 |
66.11.19 |
Ostale usluge u vezi s poslovanjem financijskih tržišta |
71559 |
66.12 |
Usluge posredovanja u poslovanju vrijednosnim papirima i robnim ugovorima |
|
66.12.1 |
Usluge posredovanja u poslovanju vrijednosnim papirima i robnim ugovorima |
|
66.12.11 |
Usluge posredovanja u poslovanju vrijednosnim papirima |
71521 |
66.12.12 |
Usluge posredovanja u poslovanju robnim ugovorima |
71522 |
66.12.13 |
Usluge mjenjačnica |
71592 |
66.19 |
Ostale pomoćne usluge kod financijskih usluga, osim osiguranja i mirovinskih fondova |
|
66.19.1 |
Usluge obrade i obračuna transakcija vrijednosnih papira |
|
66.19.10 |
Usluge obrade i obračuna transakcija vrijednosnih papira |
71523 |
66.19.2 |
Pomoćne usluge u vezi s investicijskim bankarstvom |
|
66.19.21 |
Usluge spajanja i preuzimanja |
71511 |
66.19.22 |
Usluge poslovanja u vezi s korporativnim financijskim i poduzetničkim kapitalom |
71512 |
66.19.29 |
Ostale pomoćne usluge u vezi s investicijskim bankarstvom |
71519 |
66.19.3 |
Usluge zaklada (trustova) i pohrane vrijednosnih papira |
|
66.19.31 |
Usluge zaklada (trustova) |
71541 |
66.19.32 |
Usluge pohrane vrijednosnih papira |
71542 |
66.19.9 |
Ostale pomoćne usluge kod financijskih usluga, osim osiguranja i mirovinskih fondova, d. n. |
|
66.19.91 |
Usluge financijskog savjetovanja |
71591 |
66.19.92 |
Usluge obrade financijskih transakcija i obračunskih kuća |
71593 |
66.19.99 |
Ostale pomoćne usluge kod financijskih usluga, d. n., osim osiguranja i mirovinskih fondova |
71599 |
66.2 |
Pomoćne usluge u osiguranju i mirovinskim fondovima |
|
66.21 |
Usluge procjene rizika i štete |
|
66.21.1 |
Usluge procjene rizika i štete |
|
66.21.10 |
Usluge procjene rizika i štete |
71620 |
66.22 |
Usluge agenata i posrednika osiguranja |
|
66.22.1 |
Usluge agenata i posrednika osiguranja |
|
66.22.10 |
Usluge agenata i posrednika osiguranja |
71610 |
66.29 |
Ostale pomoćne usluge u osiguranju i mirovinskim fondovima |
|
66.29.1 |
Ostale pomoćne usluge u osiguranju i mirovinskim fondovima |
|
66.29.11 |
Aktuarske usluge |
71630 |
66.29.19 |
Ostale pomoćne usluge u osiguranju i mirovinskim fondovima, d. n. |
71690 |
66.3 |
Usluge upravljanja fondovima |
|
66.30 |
Usluge upravljanja fondovima |
|
66.30.1 |
Usluge upravljanja fondovima |
|
66.30.11 |
Usluge upravljanja portfeljem, osim mirovinskih fondova |
71530 |
66.30.12 |
Usluge upravljanja mirovinskim fondovima |
71640 |
L |
USLUGE POSLOVANJA NEKRETNINAMA |
|
68 |
Usluge poslovanja nekretninama |
|
68.1 |
Usluge kupnje i prodaje vlastitih nekretnina |
|
68.10 |
Usluge kupnje i prodaje vlastitih nekretnina |
|
68.10.1 |
Usluge kupnje i prodaje vlastitih nekretnina |
|
68.10.11 |
Usluge prodaje i kupnje stambenih zgrada sa zemljištem |
72121 |
68.10.12 |
Usluge prodaje i kupnje time-share imovine |
72123 |
68.10.13 |
Usluge prodaje i kupnje nenastanjenog zemljišta za gradnju stambenih zgrada |
72130 (*) |
68.10.14 |
Usluge prodaje i kupnje nestambenih zgrada sa zemljištem |
72122 |
68.10.15 |
Usluge prodaje i kupnje nenastanjenog zemljišta za gradnju nestambenih zgrada |
72130 (*) |
68.2 |
Usluge iznajmljivanja i upravljanja vlastitim nekretninama ili nekretninama uzetim u zakup (leasing) |
|
68.20 |
Usluge iznajmljivanja i upravljanja vlastitim nekretninama ili nekretninama uzetim u zakup (leasing) |
|
68.20.1 |
Usluge iznajmljivanja i upravljanja vlastitim nekretninama ili nekretninama uzetim u zakup (leasing) |
|
68.20.11 |
Usluge iznajmljivanja i upravljanja vlastitim nekretninama ili nekretninama uzetim u zakup (leasing), stambenim |
72111 |
68.20.12 |
Usluge iznajmljivanja i upravljanja vlastitim nekretninama ili nekretninama uzetim u zakup (leasing), nestambenim |
72112 |
68.3 |
Usluge poslovanja nekretninama uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
68.31 |
Usluge agencija za poslovanje nekretninama uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
68.31.1 |
Usluge agencija za poslovanje nekretninama uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
68.31.11 |
Usluge prodaje stambenih zgrada sa zemljištem uz naplatu ili na osnovi ugovora, osim imovine u vlasništvu time-shara |
72221 |
68.31.12 |
Usluge prodaje imovine u vlasništvu time-shara uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72223 |
68.31.13 |
Usluge prodaje nenastanjenog zemljišta za gradnju stambenih zgrada uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72230 (*) |
68.31.14 |
Usluge prodaje nestambenih zgrada sa zemljištem uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72222 |
68.31.15 |
Usluge prodaje nenastanjenog zemljišta za gradnju nestambenih zgrada uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72230 (*) |
68.31.16 |
Usluge procjene u poslovanju nekretninama uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72240 |
68.32 |
Usluge upravljanja nekretninama uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
68.32.1 |
Usluge upravljanja nekretninama uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
68.32.11 |
Usluge upravljanja stambenom imovinom uz naplatu ili na osnovi ugovora, osim imovine u vlasništvu time-shara |
72211 |
68.32.12 |
Usluge upravljanja time-share imovinom uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72213 |
68.32.13 |
Usluge upravljanja nestambenom imovinom uz naplatu ili na osnovi ugovora |
72212 |
M |
STRUČNE, ZNANSTVENE I TEHNIČKE USLUGE |
|
69 |
Pravne i računovodstvene usluge |
|
69.1 |
Pravne usluge |
|
69.10 |
Pravne usluge |
|
69.10.1 |
Pravne usluge |
|
69.10.11 |
Usluge pružanja pravnih savjeta i zastupanja u području krivičnog prava |
82110 |
69.10.12 |
Usluge pružanja pravnih savjeta i zastupanja u sudskim sporovima u području poslovnog i trgovačkog prava |
82120 (*) |
69.10.13 |
Usluge pružanja pravnih savjeta i zastupanja u sudskim sporovima u području radnog prava |
82120 (*) |
69.10.14 |
Usluge pružanja savjeta i zastupanja u sudskim sporovima u području građanskog prava |
82120 (*) |
69.10.15 |
Usluge pružanja savjeta u području patenata, autorskih prava i ostalih prava intelektualnog vlasništva |
82130 (*) |
69.10.16 |
Usluge javnih bilježnika |
82130 (*) |
69.10.17 |
Usluge arbitraže i pomirenja |
82191 |
69.10.18 |
Pravne usluge u vezi s dražbama |
82199 (*) |
69.10.19 |
Ostale pravne usluge |
82199 (*) |
69.2 |
Računovodstvene, knjigovodstvene i revizijske usluge; usluge poreznog savjetovanja |
|
69.20 |
Računovodstvene, knjigovodstvene i revizijske usluge; usluge poreznog savjetovanja |
|
69.20.1 |
Usluge financijske revizije |
|
69.20.10 |
Usluge financijske revizije |
82210 |
69.20.2 |
Računovodstvene usluge |
|
69.20.21 |
Usluge računovodstvene revizije |
82221 (*) |
69.20.22 |
Usluge sastavljanja financijskih izvještaja |
82221 (*) |
69.20.23 |
Knjigovodstvene usluge |
82222 |
69.20.24 |
Usluge obračunavanja plaća |
82223 |
69.20.29 |
Ostale računovodstvene usluge |
82221 (*) |
69.20.3 |
Usluge poreznog savjetovanja |
|
69.20.31 |
Usluge poreznog savjetovanja i sastavljanja prijava za poduzeća |
82310 |
69.20.32 |
Usluge sastavljanja i planiranja poreznih prijava za pojedinaca |
82320 |
69.20.4 |
Usluge stečaja i prinudne uprave |
|
69.20.40 |
Usluge stečaja i prinudne uprave |
82400 |
70 |
Upravljačke usluge; usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem |
|
70.1 |
Upravljačke usluge |
|
70.10 |
Upravljačke usluge |
|
70.10.1 |
Upravljačke usluge |
|
70.10.10 |
Upravljačke usluge |
0 (*) |
70.2 |
Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem |
|
70.21 |
Usluge odnosa s javnošću i priopćavanja |
|
70.21.1 |
Usluge odnosa s javnošću i priopćavanja |
|
70.21.10 |
Usluge odnosa s javnošću i priopćavanja |
83121 |
70.22 |
Usluge savjetovanja u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem |
|
70.22.1 |
Usluge savjetovanja u vezi s poslovanjem |
|
70.22.11 |
Usluge savjetovanja u vezi sa strateškim upravljanjem |
83111 |
70.22.12 |
Usluge savjetovanja u vezi s financijskim upravljanjem (osim za porez na dobit i dohodak poduzeća |
83112 |
70.22.13 |
Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem marketingom |
83114 |
70.22.14 |
Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem ljudskog potencijala |
83113 |
70.22.15 |
Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem proizvodnjom |
83115 |
70.22.16 |
Usluge savjetovanja u vezi s logistikom i nabavom i ostale usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem |
83116 |
70.22.17 |
Usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem poslovnim procesima |
83117 |
70.22.2 |
Usluge ostalog upravljanja projektima, osim upravljanja projektima u građevinarstvu |
|
70.22.20 |
Usluge ostale upravljanja projektima, osim upravljanja projektima u građevinarstvu |
83190 |
70.22.3 |
Usluge ostalog poslovnog savjetovanja |
|
70.22.30 |
Usluge ostalog poslovnog savjetovanja |
83129 |
70.22.4 |
Robne marke i franšize |
|
70.22.40 |
Robne marke i franšize |
83118 |
71 |
Arhitektonske i inženjerske usluge; usluge tehničkog ispitivanja i analize |
|
71.1 |
Arhitektonske i inženjerske usluge te s njima povezane usluge tehničkog savjetovanja |
|
71.11 |
Arhitektonske usluge |
|
71.11.1 |
Planovi i nacrti za arhitektonsku uporabu |
|
71.11.10 |
Planovi i nacrti za arhitektonsku uporabu |
32550 |
71.11.2 |
Arhitektonske usluge za zgrade |
|
71.11.21 |
Arhitektonske usluge za projektiranje stambenih zgrada |
83212 |
71.11.22 |
Arhitektonske usluge za projektiranje nestambenih zgrada |
83213 |
71.11.23 |
Arhitektonske usluge za restauraciju povijesnih građevina |
83214 |
71.11.24 |
Arhitektonske savjetodavne usluge |
83211 |
71.11.3 |
Usluge urbanističkog i prostornog planiranja |
|
71.11.31 |
Usluge urbanističkog planiranja |
83221 |
71.11.32 |
Usluge ruralnog i prostornog planiranja |
83222 |
71.11.33 |
Usluge u vezi projektiranja glavnih lokacijskih planova |
83223 |
71.11.4 |
Arhitektonske usluge za projektiranje krajolika i savjetodavne arhitektonske usluge |
|
71.11.41 |
Arhitektonske usluge za projektiranje krajolika |
83232 |
71.11.42 |
Savjetodavne arhitektonske usluge za projektiranje krajolika |
83231 |
71.12 |
Usluge inženjerstva i s njim povezano tehničko savjetovanje |
|
71.12.1 |
Usluge inženjerstva |
|
71.12.11 |
Usluge inženjerskog savjetovanja |
83310 |
71.12.12 |
Usluge inženjerstva za građevinske projekte |
83321 |
71.12.13 |
Usluge inženjerstva za energetske projekte |
83324 |
71.12.14 |
Usluge inženjerstva za transportne projekte |
83323 |
71.12.15 |
Usluge inženjerstva za projekte zbrinjavanje otpada (opasnog i neopasnog) |
83326 |
71.12.16 |
Usluge inženjerstva za vodne projekte, projekte za kanalizaciju i drenažu |
83327 |
71.12.17 |
Usluge inženjerstva za industrijske i proizvodne projekte |
83322 |
71.12.18 |
Usluge inženjerstva za projekte telekomunikacija i emitiranja |
83325 |
71.12.19 |
Usluge inženjerstva za ostale projekte |
83329 |
71.12.2 |
Usluge upravljanja građevinskim projektima |
|
71.12.20 |
Usluge upravljanja građevinskim projektima |
83330 |
71.12.3 |
Geološke, geofizičke i s njima povezane istraživačke i savjetodavne usluge |
|
71.12.31 |
Geološke i geofizičke savjetodavne usluge |
83411 |
71.12.32 |
Geofizičke usluge |
83412 |
71.12.33 |
Usluge vađenja i vrednovanja ruda |
83413 |
71.12.34 |
Usluge površinskog mjerenja |
83421 |
71.12.35 |
Kartografske usluge |
83422 |
71.2 |
Usluge tehničkog ispitivanja i analize |
|
71.20 |
Usluge tehničkog ispitivanja i analize |
|
71.20.1 |
Usluge tehničkog ispitivanja i analize |
|
71.20.11 |
Usluge ispitivanja i analize sastava i čistoće |
83441 |
71.20.12 |
Usluge ispitivanja i analize fizičkih svojstava |
83442 |
71.20.13 |
Usluge ispitivanja i analize integriranih mehaničkih i električnih sustava |
83443 |
71.20.14 |
Usluge tehničkog ispitivanja ispravnosti vozila za cestovni prijevoz |
83444 |
71.20.19 |
Ostale usluge tehničkog ispitivanja i analize |
83449 |
72 |
Usluge znanstvenog istraživanja i razvoja |
81300 |
72.1 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u prirodnim, tehničkim i tehnološkim znanostima |
|
72.11 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u biotehnologiji |
|
72.11.1 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u biotehnologiji |
|
72.11.11 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u zdravstvenoj biotehnologiji |
81121 (*) |
72.11.12 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u biotehnologiji zaštite okoliša i industrijskoj biotehnologiji |
81121 (*) |
72.11.13 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u poljoprivrednoj biotehnologiji |
81121 (*) |
72.11.2 |
Izvorna istraživanja i razvoj u biotehnologiji |
|
72.11.20 |
Izvorna Istraživanja i razvoj u biotehnologiji |
81400 (*) |
72.19 |
Ostale usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u prirodnim, tehničkim i tehnološkim znanostima |
|
72.19.1 |
Ostale usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u prirodnim znanostima |
|
72.19.11 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u matematici |
|
72.19.12 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u računalnim i informacijskim znanostima |
81119 (*) |
72.19.13 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u fizičkim znanostima |
81111 |
72.19.14 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u kemijskim znanostima |
81112 (*) |
72.19.15 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u znanostima o zemlji i srodnim znanostima o zaštiti okoliša |
81119 (*) |
72.19.16 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u biološkim znanostima |
81112 (*) |
72.19.19 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u ostalim prirodnim znanostima |
81119 (*) |
72.19.2 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u tehnici i tehnologiji, osim biotehnologije |
|
72.19.21 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u nanotehnologiji |
81129 (*) |
72.19.29 |
Ostale usluge istraživanja i eksperimetnalnog razvoja u tehnici i tehnologiji, osim biotehnologije |
81129 (*) |
72.19.3 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u medicinskim znanostima |
|
72.19.30 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u području medicinskim znanostima |
81130 |
72.19.4 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u poljoprivrednim znanostima |
|
72.19.40 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u poljoprivrednim znanostima |
81140 |
72.19.5 |
Izvorna istraživanja i razvoj u prirodnim, tehničkim i tehnološkim znanostima, osim biotehnologije |
|
72.19.50 |
Izvorna istraživački i razvoj u prirodnim, tehničkim i tehnološkim znanostima, osim biotehnologije |
81400 (*) |
72.2 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u društvenim i humanističkim znanostima |
|
72.20 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u društvenim i humanističkim znanostima |
|
72.20.1 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u društvenim znanostima |
|
72.20.11 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u ekonomiji i poduzetništvu |
81212 |
72.20.12 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u psihologiji |
81211 |
72.20.13 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u pravu |
81213 |
72.20.19 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u ostalim društvenim znanostima |
81219 |
72.20.2 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u humanističkim znanostima |
|
72.20.21 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u jeziku i književnosti |
81221 |
72.20.29 |
Usluge istraživanja i eksperimentalnog razvoja u ostalim humanističkim znanostima |
81229 |
72.20.3 |
Izvorna istraživanja i razvoj u društvenim i humanističkim znanostima |
|
72.20.30 |
Izvorna istraživanja i razvoj u društvenim i humanističkim znanostima |
81400 (*) |
73 |
Usluge promidžbe i istraživanja tržišta |
|
73.1 |
Usluge promidžbe |
|
73.11 |
Usluge koje pružaju agencije za promidžbu |
|
73.11.1 |
Usluge koje pružaju agencije za promidžbu |
|
73.11.11 |
Usluge cjelovite promidžbe |
83611 |
73.11.12 |
Usluge direktnog marketinga i izravnog obraćanja poštom |
83612 |
73.11.13 |
Usluge osmišljavanja i konceptualnog razvoja promidžbenih kampanja |
83613 |
73.11.19 |
Ostale usluge promidžbe |
83619 |
73.12 |
Usluge oglašavanja preko medija |
|
73.12.1 |
Prodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
73.12.11 |
Prodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora, u tiskanom mediju |
83620 (*) |
73.12.12 |
Prodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora, na televiziji/radiju |
83620 (*) |
73.12.13 |
Prodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora, na internetu |
83620 (*) |
73.12.14 |
Prodaja događaja koji su povezani s oglašavanjem |
83620 (*) |
73.12.19 |
Ostala prodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora |
83620 (*) |
73.12.2 |
Preprodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora |
|
73.12.20 |
Preprodaja oglasnog prostora i vremena uz naplatu ili na osnovi ugovora |
83620 (*) |
73.2 |
Usluge istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja |
|
73.20 |
Usluge istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja |
|
73.20.1 |
Usluge istraživanja tržišta i slične usluge |
|
73.20.11 |
Usluge istraživanja tržišta: kvalitativna istraživanja |
83700 (*) |
73.20.12 |
Usluge istraživanja tržišta: kvantitativna ad-hoc istraživanja |
83700 (*) |
73.20.13 |
Usluge istraživanja tržišta: kvantitativna kontinuirana i redovita istraživanja |
83700 (*) |
73.20.14 |
Usluge istraživanja tržišta, osim provođenja istraživanja |
83700 (*) |
73.20.19 |
Ostale usluge istraživanja tržišta |
83700 (*) |
73.20.2 |
Usluge ispitivanja javnog mnijenja |
|
73.20.20 |
Usluge ispitivanja javnog mnijenja |
83700 (*) |
74 |
Ostale stručne, znanstvene i tehničke usluge |
|
74.1 |
Specijalizirane dizajnerske usluge |
|
74.10 |
Specijalizirane dizajnerske usluge |
|
74.10.1 |
Specijalizirane dizajnerske usluge |
|
74.10.11 |
Usluge uređenja interijera |
83911 |
74.10.12 |
Usluge industrijskog dizajna |
83912 |
74.10.19 |
Ostale specijalizirane dizajnerske usluge |
83919 |
74.10.2 |
Dizajnerski originali |
|
74.10.20 |
Dizajnerski originali |
83920 |
74.2 |
Fotografske usluge |
|
74.20 |
Fotografske usluge |
|
74.20.1 |
Fotografske ploče i filmovi, koji nisu kinematografski, osvijetljen |
|
74.20.11 |
Fotografske ploče i filmovi, osvijetljen, ali nerazvijen |
38941 |
74.20.12 |
Fotografske ploče i filmovi, osvijetljen i razvijen, za offset reprodukciju |
38942 (*) |
74.20.19 |
Ostale fotografske ploče i filmovi, osvijetljen i razvijen |
38942 (*) |
74.20.2 |
Specijalizirane fotografske usluge |
|
74.20.21 |
Fotografske usluge izrade portreta |
83811 |
74.20.22 |
Usluge izrade promidžbenih i sličnih fotografiranja |
83812 |
74.20.23 |
Usluge fotografiranja i videografije evenata |
83813 |
74.20.24 |
Usluge fotografiranja iz zraka |
83814 (*) |
74.20.29 |
Ostale specijalizirane fotografske usluge |
83814 (*) |
74.20.3 |
Ostale fotografske usluge |
|
74.20.31 |
Usluge razvijanja fotografskih filmova |
83820 |
74.20.32 |
Usluge restauriranja i retuširanja fotografija |
83815 |
74.20.39 |
Ostale fotografske usluge, d.n. |
83819 |
74.3 |
Usluge pismenog i usmenog prevođenja |
|
74.30 |
Usluge pismenog i usmenog prevođenja |
|
74.30.1 |
Usluge pismenog i usmenog prevođenja |
|
74.30.11 |
Usluge pismenog prevođenja |
83950 (*) |
74.30.12 |
Usluge usmenog prevođenja |
83950 (*) |
74.9 |
Ostale stručne, znanstvene i tehničke usluge, d. n. |
|
74.90 |
Ostale stručne, znanstvene i tehničke usluge, d. n. |
|
74.90.1 |
Stručne i tehničke pomoćne i savjetodavne usluge, d. n. |
|
74.90.11 |
Usluge revizije računa i informacije o naknadama za prijevoz robe |
83990 (*) |
74.90.12 |
Usluge poslovnog posredovanja i procjenjivanja, osim za nekretnine i osiguranje |
83990 (*) |
74.90.13 |
Savjetodavne usluge o zaštiti okoliša |
83931 |
74.90.14 |
Usluge prognoziranja vremena i meteorološke usluge |
83430 |
74.90.15 |
Sigurnosne savjetodavne usluge |
85220 |
74.90.19 |
Ostale znanstvene i tehničke savjetodavne usluge, d. n. |
83939 |
74.90.2 |
Ostale stručne, tehničke i poslovne usluge, d. n. |
|
74.90.20 |
Ostale stručne, tehničke i poslovne usluge, d. n. |
83990 (*) |
75 |
Veterinarske usluge |
|
75.0 |
Veterinarske usluge |
|
75.00 |
Veterinarske usluge |
|
75.00.1 |
Veterinarske usluge |
|
75.00.11 |
Veterinarske usluge za kućne ljubimce |
83510 |
75.00.12 |
Veterinarske usluge za stoku, perad i druge životinje |
83520 |
75.00.19 |
Ostale veterinarske usluge |
83590 |
N |
ADMINISTRATIVNE I POMOĆNE USLUGE |
|
77 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) |
|
77.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) motornih vozila |
|
77.11 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) automobila i motornih vozila lake kategorije |
|
77.11.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u operativni zakup (leasing) automobila i motornih vozila lake kategorije |
|
77.11.10 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) motornih vozila lake kategorije |
73111 |
77.12 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) kamiona |
|
77.12.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) kamiona |
|
77.12.11 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) vozila za prijevoz robe, bez vozača |
73112 |
77.12.19 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih kopnenih prijevoznih sredstava, bez vozača |
73114 (*) |
77.2 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
77.21 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) opreme za rekreaciju i sport |
|
77.21.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) opreme za rekreaciju i sport |
|
77.21.10 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) opreme za rekreaciju i sport |
73240 |
77.22 |
Usluge iznajmljivanja videokaseta i diskova |
|
77.22.1 |
Usluge iznajmljivanja videokaseta i diskova |
|
77.22.10 |
Usluge iznajmljivanja videokaseta i diskova |
73220 |
77.29 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
77.29.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
77.29.11 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup televizora, radioaparata, videorekordera i slične opreme i pribora |
73210 |
77.29.12 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) namještaja i ostalih kućanskih aparata |
73230 |
77.29.13 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) glazbenih instrumenata |
73290 (*) |
77.29.14 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) posteljnog i stolnog rublja |
73250 |
77.29.15 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) tekstila, odjeće i obuće |
73260 |
77.29.16 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) strojeva i opreme „uradi sam” |
73270 |
77.29.19 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo, d. n. |
73290 (*) |
77.3 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leaisng) ostalih strojeva, opreme te materijalnih dobara |
|
77.31 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) poljoprivrednih strojeva i opreme |
|
77.31.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) poljoprivrednih strojeva i opreme |
|
77.31.10 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) poljoprivrednih strojeva i opreme |
73121 |
77.32 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) strojeva i opreme za građevinarstvo i inženjerstvo |
|
77.32.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) strojeva i opreme za građevinarstvo i inženjerstvo |
|
77.32.10 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u operativni zakup (leasing) strojeva i opreme za građevinarstvo i inženjerstvo |
73122 |
77.33 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) uredskih strojeva i opreme (uključujući računala) |
|
77.33.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) uredskih strojeva i opreme (uključujući računala) |
|
77.33.11 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) uredskih strojeva i opreme (osim računala) |
73123 |
77.33.12 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) računala |
73124 |
77.34 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) plovnih prijevoznih sredstava |
|
77.34.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) plovnih prijevoznih sredstava |
|
77.34.10 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) plovnih prijevoznih sredstava |
73115 |
77.35 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) zračnih prijevoznih sredstava |
|
77.35.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) zračnih prijevoznih sredstava |
|
77.35.10 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) zračnih prijevoznih sredstava |
73116 |
77.39 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih strojeva, opreme i materijalnih dobara, d. n. |
|
77.39.1 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih strojeva, opreme i materijalnih dobara, d. n. |
|
77.39.11 |
Usluge iznajmljivanje i davanja u zakup (leasing) tračničkih vozila |
73113 |
77.39.12 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) kontejnera |
73117 |
77.39.13 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) motocikala, karavana i kamp-kućica |
73114 (*) |
77.39.14 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) telekomunikacijske opreme |
73125 |
77.39.19 |
Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing) ostalih strojeva i opreme, bez rukovatelja te ostalih materijalnih dobara, d. n. |
73129 |
77.4 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu intelektualnog vlasništva i sličnih proizvoda, osim radova koji su zaštićeni autorskim pravima |
|
77.40 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu intelektualnog vlasništva i sličnih proizvoda, osim radova koji su zaštićeni autorskim pravima |
|
77.40.1 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu intelektualnog vlasništva i sličnih proizvoda, osim radova koji su zaštićeni autorskim pravima |
|
77.40.11 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu istraživačkih i razvojnih proizvoda |
73330 |
77.40.12 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu trgovačkih znakova i franšiza |
73340 |
77.40.13 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu istraživanja i procjene minerala |
73350 |
77.40.19 |
Usluge davanja licence za prava na uporabu intelektualnog vlasništva i sličnih proizvoda, osim radova koji su zaštićeni autorskim pravima |
73390 |
78 |
Usluge zapošljavanja |
|
78.1 |
Usluge agencija za zapošljavanje |
|
78.10 |
Usluge agencija za zapošljavanje |
|
78.10.1 |
Usluge agencija za zapošljavanje |
|
78.10.11 |
Usluge traženja rukovodećeg osoblja |
85111 |
78.10.12 |
Usluge stalnog zapošljavanja, osim usluga traženja rukovodećeg osoblja |
85112 |
78.2 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje |
|
78.20 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje |
|
78.20.1 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje |
|
78.20.11 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje računalnog i telekomunikacijskog osoblja |
8512 (*) |
78.20.12 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje ostalog uredskog osoblja |
8512 (*) |
78.20.13 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje komercijalnog i trgovačkog osoblja |
8512 (*) |
78.20.14 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje djelatnika u prijevozu, skladištenju, logistiki i proizvodnji |
8512 (*) |
78.20.15 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje osoblja u hotelima i restoranima |
8512 (*) |
78.20.16 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje medicinskog osoblja |
8512 (*) |
78.20.19 |
Usluge agencija za privremeno zapošljavanje ostalog osoblja |
8512 (*) |
78.3 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa |
|
78.30 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa |
|
78.30.1 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa |
|
78.30.11 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za računalno i telekomunikacijsko osoblje |
8512 (*) |
78.30.12 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za ostalo uredsko osoblje |
8512 (*) |
78.30.13 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za komercijalno i trgovačko osoblje |
8512 (*) |
78.30.14 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za djelatnike u prijevozu, skladištenju, logistiki i proizvodnji |
8512 (*) |
78.30.15 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za osoblje u hotelima i restoranima |
8512 (*) |
78.30.16 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za medicinsko osoblje |
8512 (*) |
78.30.19 |
Usluge ostalog ustupanja ljudskih resursa za ostalo osoblje, d. n. |
8512 (*) |
79 |
Usluge putničkih agencija, turoperatora i ostale rezervacijske usluge te usluge povezane s njima |
|
79.1 |
Usluge putničkih agencija i turoperatora |
|
79.11 |
Usluge putničkih agencija |
|
79.11.1 |
Usluge putničkih agencija za rezervacije prijevoza |
|
79.11.11 |
Usluge rezervacija zračnog prijevoza |
85511 |
79.11.12 |
Usluge rezervacija željezničkog prijevoza |
85512 |
79.11.13 |
Usluge rezervacija autobusnog prijevoza |
85513 |
79.11.14 |
Usluge rezervacija za najam |
85514 |
79.11.19 |
Ostale usluge putničkih agencija za rezervacije prijevoza |
85519 |
79.11.2 |
Usluge putničkih agencija za rezervacije smještaja, kružnih putovanja i paket-aranžmana |
|
79.11.21 |
Usluge rezervacija smještaja |
85521 |
79.11.22 |
Usluge rezervacija kružnih putovanja |
85523 |
79.11.23 |
Usluge rezervacija paket-aranžmana |
85524 |
79.12 |
Usluge turoperatora |
|
79.12.1 |
Usluge turoperatora |
|
79.12.11 |
Usluge turoperatora za organiziranje i prikupljanje paket-aranžmana |
85540 (*) |
79.12.12 |
Usluge vođenja i organiziranja putovanja |
85540 (*) |
79.9 |
Ostale rezervacijske usluge i usluge povezane s njima |
|
79.90 |
Ostale rezervacijske usluge i usluge povezane s njima |
|
79.90.1 |
Usluge turističke promocije i davanja turističkih informacija posjetiteljima |
|
79.90.11 |
Usluge turističke promocije |
85561 |
79.90.12 |
Usluge davanja turističkih informacija posjetiteljima |
85562 |
79.90.2 |
Usluge turističkih vodiča |
|
79.90.20 |
Usluge turističkih vodiča |
85550 |
79.90.3 |
Ostale rezervacijske usluge, d. n. |
|
79.90.31 |
Usluge u vezi s „time-sharingom” |
85522 |
79.90.32 |
Usluge rezervacija konferencijskih i kongresnih centara te izložbenih dvorana |
85531 |
79.90.39 |
Usluge rezervacija karata za predstave, zabavne i rekreacijske događaje te ostale rezervacijske usluge, d. n. |
85539 |
80 |
Zaštitne i istražne usluge |
|
80.1 |
Usluge privatne zaštite |
|
80.10 |
Usluge privatne zaštite |
|
80.10.1 |
Usluge privatne zaštite |
|
80.10.11 |
Usluge zaštite blindiranim vozilima |
85240 |
80.10.12 |
Usluge čuvanja |
85250 |
80.10.19 |
Ostale zaštitne usluge |
85290 |
80.2 |
Usluge zaštite sigurnosnim sustavima |
|
80.20 |
Usluge zaštite sigurnosnim sustavima |
|
80.20.1 |
Usluge zaštite sigurnosnim sustavima |
|
80.20.10 |
Usluge zaštite sigurnosnim sustavima |
85230 |
80.3 |
Istražne usluge |
|
80.30 |
Istražne usluge |
|
80.30.1 |
Istražne usluge |
|
80.30.10 |
Istražne usluge |
85210 |
81 |
Usluge upravljanja i održavanja zgrada te usluge uređenja i održavanja krajolika |
|
81.1 |
Usluge upravljanja i održavanja objekata (kombinacija pomoćnih usluga) |
|
81.10 |
Usluge upravljanja i održavanja objekata (kombinacija pomoćnih usluga) |
|
81.10.1 |
Usluge upravljanja i održavanja objekata (kombinacija pomoćnih usluga) |
|
81.10.10 |
Usluge upravljanja i održavanja objekata (kombinacija pomoćnih usluga) |
85999 (*) |
81.2 |
Usluge čišćenja |
|
81.21 |
Usluge osnovnog čišćenja zgrada |
|
81.21.1 |
Usluge osnovnog čišćenja zgrada |
|
81.21.10 |
Usluge osnovnog čišćenja zgrada |
85330 |
81.22 |
Ostale usluge čišćenja zgrada i usluge industrijskog čišćenja |
|
81.22.1 |
Usluge industrijskog čišćenja |
|
81.22.11 |
Usluge pranja prozora |
85320 |
81.22.12 |
Usluge specijalnog čišćenja |
85340 (*) |
81.22.13 |
Usluge čišćenja peći i dimnjaka |
85340 (*) |
81.29 |
Ostale usluge čišćenja |
|
81.29.1 |
Ostale usluge čišćenja |
|
81.29.11 |
Usluge dezinfekcije i zaštite od štetočina |
85310 |
81.29.12 |
Usluge čišćenja i uklanjanja snijega |
94510 |
81.29.13 |
Ostale sanitarne usluge |
94590 |
81.29.19 |
Ostale usluge čišćenja, d. n. |
85340 (*) |
81.3 |
Usluge uređenja i održavanja krajolika |
|
81.30 |
Usluge uređenja i održavanja krajolika |
|
81.30.1 |
Usluge uređenja i održavanja krajolika |
|
81.30.10 |
Usluge uređenja i održavanja krajolika |
85970 |
82 |
Uredske administrativne i pomoćne usluge te ostale poslovne pomoćne usluge |
|
82.1 |
Uredske administrativne i pomoćne usluge |
|
82.11 |
Kombinirane uredske administrativne usluge |
|
82.11.1 |
Kombinirane uredske administrativne usluge |
|
82.11.10 |
Kombinirane uredske administrativne usluge |
85940 |
82.19 |
Fotokopiranje, priprema dokumenata i ostale specijalizirane uredske pomoćne usluge |
|
82.19.1 |
Fotokopiranje, priprema dokumenata i ostale specijalizirane uredske pomoćne usluge |
|
82.19.11 |
Usluge umnožavanja |
85951 |
82.19.12 |
Usluge sastavljanja popisa korisničkih adresa i poštanske usluge |
85952 |
82.19.13 |
Usluge pripreme dokumenata i ostale specijalizirane uredske pomoćne usluge |
85953 |
82.2 |
Usluge pozivnih centara |
|
82.20 |
Usluge pozivnih centara |
|
82.20.1 |
Usluge pozivnih centara |
|
82.20.10 |
Usluge pozivnih centara |
85931 |
82.3 |
Usluge organiziranja sastanaka i poslovnih sajmova |
|
82.30 |
Usluge organiziranja sastanaka i poslovnih sajmova |
|
82.30.1 |
Usluge organiziranja sastanaka i poslovnih sajmova |
|
82.30.11 |
Usluge organiziranja sastanaka |
85961 |
82.30.12 |
Usluge organiziranja poslovnih sajmova |
85962 |
82.9 |
Poslovne pomoćne usluge, d. n. |
|
82.91 |
Usluge agencija za prikupljanje i naplatu računa te kreditnih ureda |
|
82.91.1 |
Usluge agencija za prikupljanje i naplatu računa te kreditnih ureda |
|
82.91.11 |
Usluge izvještavanja o kreditnoj sposobnosti |
85910 |
82.91.12 |
Usluge agencija za prikupljanje i naplatu računa |
85920 |
82.92 |
Usluge pakiranja |
|
82.92.1 |
Usluge pakiranja |
|
82.92.10 |
Usluge pakiranja |
85400 |
82.99 |
Ostale poslovne pomoćne usluge, d. n. |
|
82.99.1 |
Ostale poslovne pomoćne usluge, d. n. |
|
82.99.11 |
Usluge doslovnog izvještavanja i stenografskog bilježenja |
85999 (*) |
82.99.12 |
Pomoćne telefonske usluge |
85939 |
82.99.19 |
Ostale raznovrsne poslovne pomoćne usluge, d. n. |
85999 (*) |
O |
USLUGE JAVNE UPRAVE I OBRANE; USLUGE OBVEZNOG SOCIJALNOG OSIGURANJA |
|
84 |
Usluge javne uprave i obrane; usluge obveznog socijalnog osiguranja |
|
84.1 |
Usluge državne uprave te ekonomske i socijalne politike zajednice |
|
84.11 |
Opće usluge javne uprave |
|
84.11.1 |
Opće usluge javne uprave |
|
84.11.11 |
Izvršne i zakonodavne usluge |
91111 |
84.11.12 |
Financijske i fiskalne usluge |
91112 |
84.11.13 |
Usluge općega gospodarskog i socijalnog planiranja te statističke usluge |
91113 |
84.11.14 |
Usluge javne uprave u vezi s temeljnim istraživanjima |
91114 |
84.11.19 |
Ostale opće usluge javne uprave |
91119 |
84.11.2 |
Pomoćne usluge za javnu upravu |
|
84.11.21 |
Opće usluge u vezi osobljem za javnu upravu |
91141 |
84.11.29 |
Ostale pomoćne usluge za javnu upravu |
91149 |
84.12 |
Usluge javne uprave za reguliranje usluga zdravstvene zaštite, usluga u obrazovanju i kulturi te drugih društvenih usluga, osim usluga obveznoga socijalnog osiguranja |
|
84.12.1 |
Usluge javne uprave za reguliranje usluga zdravstvene zaštite, usluga u obrazovanju i kulturi te drugih društvenih usluga, osim usluge obveznoga socijalnog osiguranja |
|
84.12.11 |
Usluge javne uprave u području obrazovanja |
91121 |
84.12.12 |
Usluge javne uprave u području zdravstva |
91122 |
84.12.13 |
Usluge javne uprave u području stanovanja i komunalnih usluga |
91123 |
84.12.14 |
Usluge javne uprave u području rekreacije, kulture i religije |
91124 |
84.13 |
Usluge javne uprave za poboljšanje poslovanja u gospodarstvu |
|
84.13.1 |
Usluge javne uprave za poboljšanje poslovanja u gospodarstvu |
|
84.13.11 |
Usluge javne uprave u vezi s poljoprivredom, šumarstvom, ribarstvom i lovom i lovstvom |
91131 |
84.13.12 |
Usluge javne uprave u vezi s gorivom i energijom |
91132 |
84.13.13 |
Usluge javne uprave u vezi s rudarstvom i mineralnim resursima, prerađivačkom industrijom i građevinarstvom |
91133 |
84.13.14 |
Usluge javne uprave u vezi s prijevozom i komunikacijama |
91134 |
84.13.15 |
Usluge javne uprave u vezi s distributivnom trgovinom i keteringom, hotelima i restoranima |
91135 |
84.13.16 |
Usluge javne uprave u vezi s turističkim poslovima |
91136 |
84.13.17 |
Usluge javne uprave u vezi s višenamjenskim razvojnim projektima |
91137 |
84.13.18 |
Opće usluge javne uprave u vezi s gospodarstvom, komercijalnim poslovima, radom i zapošljavanjem |
91138 |
84.2 |
Pružanje usluga zajednici kao cjelini |
|
84.21 |
Usluge vanjskih poslova |
|
84.21.1 |
Usluge vanjskih poslova |
|
84.21.11 |
Administrativne usluge u vezi s vanjskim poslovima, diplomatskim i konzularnim predstavništvima |
91210 |
84.21.12 |
Usluge u vezi s vanjskom gospodarskom pomoći |
91220 |
84.21.13 |
Usluge u vezi s vanjskom vojnom pomoći |
91230 |
84.22 |
Usluge obrane |
|
84.22.1 |
Usluge obrane |
|
84.22.11 |
Usluge vojnih obrambenih snaga |
91240 |
84.22.12 |
Usluge civilnih obrambenih snaga |
91250 |
84.23 |
Pravosudne i sudske usluge |
|
84.23.1 |
Pravosudne i sudske usluge |
|
84.23.11 |
Administrativne usluge u vezi sa sudovima |
91270 |
84.23.12 |
Administrativne usluge u vezi sa zatvaranjem i rehabilitacijom osuđenika |
91280 |
84.24 |
Usluge očuvanja javnog reda i sigurnosti |
|
84.24.1 |
Usluge očuvanja javnog reda i sigurnosti |
|
84.24.11 |
Usluge policije |
91260 (*) |
84.24.19 |
Ostale usluge u vezi s očuvanjem javnog reda i sigurnosti |
91290 |
84.25 |
Usluge vatrogasne službe |
|
84.25.1 |
Usluge vatrogasne službe |
|
84.25.11 |
Usluge gašenja i sprečavanja požara |
91260 (*) |
84.25.19 |
Ostale usluge vatrogasne službe |
91260 (*) |
84.3 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja |
|
84.30 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja |
|
84.30.1 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja |
|
84.30.11 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja za slučaj bolesti, materinstva i privremene nesposobnosti |
91310 |
84.30.12 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja za mirovinsko i invalidsko osiguranje |
91320 |
84.30.13 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja za slučaj nezaposlenosti |
91330 |
84.30.14 |
Usluge obveznog socijalnog osiguranja za obiteljski i dječji dodatak |
91340 |
P |
USLUGE OBRAZOVANJA |
|
85 |
Usluge obrazovanja |
|
85.1 |
Usluge predškolskog obrazovanja |
|
85.10 |
Usluge predškolskog obrazovanja |
|
85.10.1 |
Usluge predškolskog obrazovanja |
|
85.10.10 |
Usluge predškolskog obrazovanja |
92100 |
85.2 |
Usluge osnovnog obrazovanja |
|
85.20 |
Usluge osnovnog obrazovanja |
|
85.20.1 |
Usluge osnovnog obrazovanja |
|
85.20.11 |
Usluge osnovnog obrazovanja putem interneta |
92200 (*) |
85.20.12 |
Usluge ostalog osnovnog obrazovanja |
92200 (*) |
85.3 |
Usluge srednjeg obrazovanja |
|
85.31 |
Usluge općeg srednjeg obrazovanja |
|
85.31.1 |
Usluge općeg srednjeg obrazovanja |
|
85.31.11 |
Usluge nižeg općeg srednjeg obrazovanja putem interneta |
92310 (*) |
85.31.12 |
Usluge ostalog nižeg općeg srednjeg obrazovanja |
92310 (*) |
85.31.13 |
Usluge višeg općeg srednjeg obrazovanja putem interneta |
92330 (*) |
85.31.14 |
Usluge ostalog višeg općeg srednjeg obrazovanja |
92330 (*) |
85.32 |
Usluge tehničkog i strukovnog srednjeg obrazovanja |
|
85.32.1 |
Usluge tehničkog i strukovnog srednjeg obrazovanja |
|
85.32.11 |
Usluge nižeg tehničkog i strukovnog srednjeg obrazovanja putem interneta |
92320 (*) |
85.32.12 |
Usluge ostalog nižeg tehničkog i strukovnog srednjeg obrazovanja |
92320 (*) |
85.32.13 |
Usluge višeg tehničkog i strukovnog srednjeg obrazovanja putem interneta |
92340 (*) |
85.32.14 |
Usluge ostalog višeg tehničkog i strukovnog srednjeg obrazovanja |
92340 (*) |
85.4 |
Usluge visokog obrazovanja |
|
85.41 |
Usluge obrazovanja nakon srednjeg obrazovanja koje nije visoko |
|
85.41.1 |
Usluge obrazovanja nakon srednjeg obrazovanja koje nije visoko |
|
85.41.11 |
Usluge općeg obrazovanja nakon srednjeg obrazovanja koje nije visoko, putem interneta |
92410 (*) |
85.41.12 |
Usluge ostalog općeg obrazovanja nakon srednjeg obrazovanja koje nije visoko |
92410 (*) |
85.41.13 |
Usluge tehničkog i strukovnog obrazovanja nakon srednjeg obrazovanja koje nije visoko, putem interneta |
92420 (*) |
85.41.14 |
Usluge ostalog tehničkog i strukovnog obrazovanja nakon srednjeg obrazovanja koje nije visoko |
92420 (*) |
85.42 |
Usluge visokog obrazovanja |
|
85.42.1 |
Usluge visokog obrazovanja |
|
85.42.11 |
Usluge prvog stupnja visokog obrazovanja putem interneta |
92510 (*) |
85.42.12 |
Usluge prvog stupnja visokog obrazovanja, osim putem interneta |
92510 (*) |
85.42.13 |
Usluge drugog stupnja visokog obrazovanja putem interneta |
92520 (*) |
85.42.14 |
Usluge drugog stupnja visokog obrazovanja, osim putem interneta |
92520 (*) |
85.42.15 |
Usluge trećeg stupnja visokog obrazovanja putem interneta |
92520 (*) |
85.42.16 |
Usluge trećeg stupnja visokog obrazovanja, osim putem interneta |
92520 (*) |
85.5 |
Usluge ostalog obrazovanja i poučavanja |
|
85.51 |
Usluge obrazovanja i poučavanja u području sporta i rekreacije |
|
85.51.1 |
Usluge obrazovanja i poučavanja u području sporta i rekreacije |
|
85.51.10 |
Usluge obrazovanja i poučavanja u području sporta i rekreacije |
92912 |
85.52 |
Usluge obrazovanja i poučavanja u području kulture |
|
85.52.1 |
Usluge obrazovanja i poučavanja u području kulture |
|
85.52.11 |
Usluge plesnih škola i plesnih učitelja |
92911 (*) |
85.52.12 |
Usluge glazbenih škola i glazbenih učitelja |
92911 (*) |
85.52.13 |
Usluge škola likovne umjetnosti i podučavanja umjetnosti |
92911 (*) |
85.52.19 |
Usluge ostalog obrazovanja i poučavanja u području kulture |
92911 (*) |
85.53 |
Usluge vozačkih škola |
|
85.53.1 |
Usluge vozačkih škola |
|
85.53.11 |
Usluge autoškola |
92919 (*) |
85.53.12 |
Usluge škola letenja i jedrenja |
92919 (*) |
85.59 |
Usluge ostalog obrazovanja i poučavanja, d. n. |
|
85.59.1 |
Usluge ostalog obrazovanja i poučavanja, d. n. |
|
85.59.11 |
Usluge jezičnih škola |
92919 (*) |
85.59.12 |
Usluge informatičkih škola |
92919 (*) |
85.59.13 |
Usluge strukovnog obrazovanja i poučavanja, d. n. |
92919 (*) |
85.59.19 |
Usluge ostalog obrazovanja i poučavanja, d. n. |
92919 (*) |
85.6 |
Pomoćne usluge u obrazovanju |
|
85.60 |
Pomoćne usluge u obrazovanju |
|
85.60.1 |
Pomoćne usluge u obrazovanju |
|
85.60.10 |
Pomoćne usluge u obrazovanju |
92920 |
Q |
USLUGE ZDRAVSTVENE ZAŠTITE I SOCIJALNE SKRBI |
|
86 |
Usluge zdravstvene zaštite |
|
86.1 |
Usluge bolnica |
|
86.10 |
Usluge bolnica |
|
86.10.1 |
Usluge bolnica |
|
86.10.11 |
Kirurške usluge bolnica |
93111 |
86.10.12 |
Ginekološke usluge bolnica i usluge porodništva |
93112 |
86.10.13 |
Rehabilitacijske usluge bolnica |
93119 (*) |
86.10.14 |
Psihijatrijske usluge bolnica |
93113 |
86.10.15 |
Ostale usluge bolnica koje pružaju doktori medicine |
93119 (*) |
86.10.19 |
Ostale usluge bolnica |
93119 (*) |
86.2 |
Usluge medicinske i stomatološke prakse |
|
86.21 |
Usluge opće medicinske prakse |
|
86.21.1 |
Usluge opće medicinske prakse |
|
86.21.10 |
Usluge opće medicinske prakse |
93121 |
86.22 |
Usluge specijalističke medicinske prakse |
|
86.22.1 |
Usluge specijalističke medicinske prakse |
|
86.22.11 |
Analiza i tumačenje medicinskih nalaza |
93122 (*) |
86.22.19 |
Ostale usluge specijalističke medicinske prakse |
93122 (*) |
86.23 |
Usluge stomatološke prakse |
|
86.23.1 |
Usluge stomatološke prakse |
|
86.23.11 |
Ortodontske usluge |
93123 (*) |
86.23.19 |
Ostale usluge stomatološke prakse |
93123 (*) |
86.9 |
Ostale usluge zdravstvene zaštite |
|
86.90 |
Ostale usluge zdravstvene zaštite |
|
86.90.1 |
Ostale usluge zdravstvene zaštite |
|
86.90.11 |
Usluge u vezi s trudnoćom |
93191 93198 |
86.90.12 |
Usluge zdravstvene njege |
93192 |
86.90.13 |
Fizioterapeutske usluge |
93193 |
86.90.14 |
Usluge vozila hitne pomoći |
93194 |
86.90.15 |
Usluge medicinskih laboratorija |
93195 |
86.90.16 |
Usluge banaka krvi, sperme i transplantacijskih organa |
93197 |
86.90.17 |
Dijagnostičke usluge bez tumačenja |
93196 |
86.90.18 |
Usluge zaštite mentalnog zdravlja |
93199 (*) |
86.90.19 |
Ostale usluge zdravstvene zaštite, d. n. |
93199 (*) |
87 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem |
|
87.1 |
Usluge ustanova za njegu |
|
87.10 |
Usluge ustanova za njegu |
|
87.10.1 |
Usluge ustanova za njegu |
|
87.10.10 |
Usluge ustanova za njegu |
93210 |
87.2 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za osobe s teškoćama u razvoju, duševno bolesne osobe i osobe ovisne o alkoholu, drogama ili drugim opojnim sredstvima |
|
87.20 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za osobe s teškoćama u razvoju, duševno bolesne osobe i osobe ovisne o alkoholu, drogama ili drugim opojnim sredstvima |
|
87.20.1 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za osobe s teškoćama u razvoju, duševno bolesne osobe i osobe ovisne o alkoholu, drogama ili drugim opojnim sredstvima |
|
87.20.11 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za djecu s teškoćama u razvoju, duševno bolesnu djecu i djecu ovisnu o alkoholu, drogama ili drugim opojnim sredstvima |
93301 |
87.20.12 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za odrasle osobe s teškoćama u razvoju, duševno bolesne odrasle osobe i odrasle osobe ovisne o alkoholu, drogama ili drugim opojnim sredstvima |
93303 |
87.3 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za starije osobe i osobe s invaliditetom |
|
87.30 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za starije osobe i osobe s invaliditetom |
|
87.30.1 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za starije osobe i osobe s invaliditetom |
|
87.30.11 |
Usluge socijalne skrbi koje pružaju ustanove za smještaj starijih osoba |
93221 |
87.30.12 |
Usluge socijalne skrbi koje pružaju ustanove za smještaj djece i mladeži s invaliditetom |
93222 |
87.30.13 |
Usluge socijalne skrbi koje pružaju ustanove za smještaj odraslih osoba s invaliditetom |
93223 |
87.9 |
Ostale usluge socijalne skrbi sa smještajem |
|
87.90 |
Ostale usluge socijalne skrbi sa smještajem |
|
87.90.1 |
Ostale usluge socijalne skrbi sa smještajem |
|
87.90.11 |
Ostale usluge socijalne skrbi sa smještajem za djecu i mladež |
93302 |
87.90.12 |
Usluge socijalne skrbi sa smještajem za zlostavljane žene |
93304 (*) |
87.90.13 |
Ostale usluge socijalne skrbi sa smještajem za odrasle osobe |
93304 (*) |
88 |
Usluge socijalne skrbi bez smještaja |
|
88.1 |
Usluge socijalne skrbi bez smještaja za starije osobe i osobe s invaliditetom |
|
88.10 |
Usluge socijalne skrbi bez smještaja za starije osobe i osobe s invaliditetom |
|
88.10.1 |
Usluge socijalne skrbi bez smještaja za starije osobe i osobe s invaliditetom |
|
88.10.11 |
Usluge posjećivanja i pomoći za starije osobe |
93491 (*) |
88.10.12 |
Usluge dnevne skrbi za starije osobe |
93491 (*) |
88.10.13 |
Usluge stručne rehabilitacije za osobe s invaliditetom |
93411 |
88.10.14 |
Usluge posjećivanja i pomoći za osobe s invaliditetom |
93493 (*) |
88.10.15 |
Usluge dnevne skrbi za odrasle osobe s invaliditetom |
93493 (*) |
88.9 |
Ostale usluge socijalne skrbi bez smještaja |
|
88.91 |
Usluge dnevne skrbi o djeci |
|
88.91.1 |
Usluge dnevne skrbi o djeci |
|
88.91.11 |
Usluge dnevne skrbi o djeci, osim dnevne skrbi o djeci s invaliditetom |
93510 (*) |
88.91.12 |
Usluge dnevne skrbi o djeci i mladeži s invaliditetom |
93492 |
88.91.13 |
Usluge čuvanja djece |
93510 (*) |
88.99 |
Ostale usluge socijalne skrbi bez smještaja, d. n. |
|
88.99.1 |
Ostale usluge socijalne skrbi bez smještaja, d. n. |
|
88.99.11 |
Usluge usmjeravanja i savjetovanja, d. n., u vezi s djecom |
93520 |
88.99.12 |
Dobrotvorne usluge, osim smještaja |
93530 |
88.99.13 |
Usluge stručne rehabilitacije za nezaposlene osobe |
93412 |
88.99.19 |
Ostale usluge socijalne skrbi bez smještaja, d. n. |
93590 |
R |
UMJETNIČKE, ZABAVNE I REKREACIJE USLUGE |
|
90 |
Kreativne, umjetničke i zabavne usluge |
|
90.0 |
Kreativne, umjetničke i zabavne usluge |
|
90.01 |
Usluge izvođačke umjetnosti |
|
90.01.1 |
Usluge izvođačke umjetnosti |
|
90.01.10 |
Usluge izvođačke umjetnosti |
96310 |
90.02 |
Pomoćne usluge u izvođačkoj umjetnosti |
|
90.02.1 |
Pomoćne usluge u izvođačkoj umjetnosti |
|
90.02.11 |
Usluge proizvodnje izvođenja umjetničkih predstava |
96220 |
90.02.12 |
Usluge promidžbe i organizacije umjetničkih predstava |
96210 |
90.02.19 |
Ostale pomoćne usluge u izvođačkoj umjetnosti |
96290 |
90.03 |
Usluge umjetničkog stvaralaštva |
|
90.03.1 |
Usluge umjetničkog stvaralaštva |
|
90.03.11 |
Usluge koje pružaju autori, kompozitori, kipari i ostali umjetnici, osim izvođača |
96320 |
90.03.12 |
Originalni radovi autora, kompozitora i ostalih umjetnika osim izvođača, slikara, grafičkih umjetnika i kipara |
96330 |
90.03.13 |
Originalni radovi slikara, grafičkih umjetnika i kipara |
38961 |
90.04 |
Usluge umjetničkih objekata |
|
90.04.1 |
Usluge umjetničkih objekata |
|
90.04.10 |
Usluge umjetničkih objekata |
96230 |
91 |
Usluge knjižnica, arhiva, muzeja i ostale kulturne usluge |
|
91.0 |
Usluge knjižnica, arhiva, muzeja i ostale kulturne usluge |
|
91.01 |
Usluge knjižnica i muzeja |
|
91.01.1 |
Usluge knjižnica i muzeja |
|
91.01.11 |
Usluge knjižnica |
84510 |
91.01.12 |
Usluge arhiva |
84520 |
91.02 |
Usluge muzeja |
|
91.02.1 |
Usluge muzeja |
|
91.02.10 |
Usluge muzeja |
96411 |
91.02.2 |
Muzejske zbirke |
|
91.02.20 |
Muzejske zbirke |
38962 |
91.03 |
Usluge rada povijesnih mjesta i građevina te sličnih zanimljivosti za posjetitelje |
|
91.03.1 |
Usluge rada povijesnih mjesta i građevina te sličnih zanimljivosti za posjetitelje |
|
91.03.10 |
Usluge rada povijesnih mjesta i građevina te sličnih zanimljivosti za posjetitelje |
96412 |
91.04 |
Usluge botaničkih i zooloških vrtova te prirodnih rezervata |
|
91.04.1 |
Usluge botaničkih i zooloških vrtova te prirodnih rezervata |
|
91.04.11 |
Usluge botaničkih i zooloških vrtova |
96421 |
91.04.12 |
Usluge prirodnih rezervata, uključujući usluge zaštite divljih životinja |
96422 |
92 |
Usluge kockanja i klađenja |
|
92.0 |
Usluge kockanja i klađenja |
|
92.00 |
Usluge kockanja i klađenja |
|
92.00.1 |
Usluge kockanja |
|
92.00.11 |
Usluge kockanja na stolovima za igre na sreću |
96929 (*) |
92.00.12 |
Usluge automata za igre na sreću |
96929 (*) |
92.00.13 |
Usluge lutrije, tombule, binga i sličnih igara na sreću |
96929 (*) |
92.00.14 |
Usluge internetskog kockanja |
96921 (*) |
92.00.19 |
Ostale usluge kockanja |
96929 (*) |
92.00.2 |
Usluge klađenja |
|
92.00.21 |
Usluge internetskog klađenja |
96921 (*) |
92.00.29 |
Ostale usluge klađenja |
96929 (*) |
93 |
Sportske, zabavne i rekreacijske usluge |
|
93.1 |
Sportske usluge |
|
93.11 |
Usluge rada sportskih objekata |
|
93.11.1 |
Usluge rada sportskih objekata |
|
93.11.10 |
Usluge rada sportskih objekata |
96520 |
93.12 |
Usluge sportskih klubova |
|
93.12.1 |
Usluge sportskih klubova |
|
93.12.10 |
Usluge sportskih klubova |
96512 |
93.13 |
Usluge fitnes centara |
|
93.13.1 |
Usluge fitnes centara |
|
93.13.10 |
Usluge fitnes centara |
97230 (*) |
93.19 |
Ostale sportske usluge |
|
93.19.1 |
Ostale sportske usluge |
|
93.19.11 |
Usluge promidžbe sportskih i sportsko- -rekreacijskih događaja |
96511 |
93.19.12 |
Usluge atletičara |
96610 |
93.19.13 |
Pomoćne usluge u vezi sa sportom i rekreacijom |
96620 |
93.19.19 |
Ostale sportske i sportsko-rekreacijske usluge |
96590 |
93.2 |
Zabavne i rekreacijske usluge |
|
93.21 |
Usluge zabavnih i tematskih parkova |
|
93.21.1 |
Usluge zabavnih i tematskih parkova |
|
93.21.10 |
Usluge zabavnih i tematskih parkova |
96910 |
93.29 |
Ostale zabavne i rekreacijske usluge |
|
93.29.1 |
Ostale rekreacijske usluge, d. n. |
|
93.29.11 |
Usluge rekreacijskih parkova i plaža |
96990 (*) |
93.29.19 |
Raznovrsne rekreacijske usluge, d. n. |
96990 (*) |
93.29.2 |
Ostale zabavne usluge, d. n. |
|
93.29.21 |
Usluge priređivanja vatrometa te predstava sa svjetlosnim i zvučnim efektima |
96990 (*) |
93.29.22 |
Usluge automata za igre na kovanice |
96930 |
93.29.29 |
Zabavne usluge, d. n. |
96990 (*) |
S |
OSTALE USLUGE |
|
94 |
Usluge članskih organizacija |
|
94.1 |
Usluge poslovnih organizacija, organizacija poslodavaca i strukovnih članskih organizacija |
|
94.11 |
Usluge poslovnih organizacija i organizacija poslodavaca |
|
94.11.1 |
Usluge poslovnih organizacija i organizacija poslodavaca |
|
94.11.10 |
Usluge poslovnih organizacija i organizacija poslodavaca |
95110 |
94.12 |
Usluge strukovnih članskih organizacija |
|
94.12.1 |
Usluge strukovnih članskih organizacija |
|
94.12.10 |
Usluge strukovnih članskih organizacija |
95120 |
94.2 |
Usluge sindikata |
|
94.20 |
Usluge sindikata |
|
94.20.1 |
Usluge sindikata |
|
94.20.10 |
Usluge sindikata |
95200 |
94.9 |
Usluge ostalih članskih organizacija |
|
94.91 |
Usluge vjerskih organizacija |
|
94.91.1 |
Usluge vjerskih organizacija |
|
94.91.10 |
Usluge vjerskih organizacija |
95910 |
94.92 |
Usluge političkih organizacija |
|
94.92.1 |
Usluge političkih organizacija |
|
94.92.10 |
Usluge političkih organizacija |
95920 |
94.99 |
Usluge ostalih članskih organizacija, d. n. |
|
94.99.1 |
Usluge ostalih članskih organizacija, d. n. |
|
94.99.11 |
Usluge organizacija za zaštitu ljudskih prava |
95991 |
94.99.12 |
Usluge pokreta za zaštitu okoliša |
95992 |
94.99.13 |
Usluge zaštite položaja posebnih skupina |
95993 |
94.99.14 |
Ostale usluge poboljšanja položaja građanstva i promicanja općih interesa zajednice |
95994 |
94.99.15 |
Usluge koje pružaju udruge mladih |
95995 |
94.99.16 |
Usluge kulturnih i rekreacijskih udruga |
95997 |
94.99.17 |
Usluge ostalih civilnih i društvenih organizacija |
95998 |
94.99.19 |
Usluge koje pružaju ostale članske organizacije, d. n. |
95999 |
94.99.2 |
Usluge davanja novčane pomoći (dotacija) članskih organizacija |
|
94.99.20 |
Usluge davanja novčane pomoći (dotacija) članskih organizacija |
95996 |
95 |
Usluge popravaka računala i predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
95.1 |
Usluge popravaka računala i komunikacijske opreme |
|
95.11 |
Usluge popravaka računala i periferne opreme |
|
95.11.1 |
Usluge popravaka računala i periferne opreme |
|
95.11.10 |
Usluge popravaka računala i periferne opreme |
87130 |
95.12 |
Usluge popravaka komunikacijske opreme |
|
95.12.1 |
Usluge popravaka komunikacijske opreme |
|
95.12.10 |
Usluge popravaka komunikacijske opreme |
87153 |
95.2 |
Usluge popravaka predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
95.21 |
Usluge popravaka elektroničkih uređaja za široku potrošnju |
|
95.21.1 |
Usluge popravaka elektroničkih uređaja za široku potrošnju |
|
95.21.10 |
Usluge popravaka elektroničkih uređaja za široku potrošnju |
87155 |
95.22 |
Usluge popravaka aparata za kućanstvo te opreme za kuću i vrt |
|
95.22.1 |
Usluge popravaka aparata za kućanstvo te opreme za kuću i vrt |
|
95.22.10 |
Usluge popravaka aparata kućanstvo te opreme za kuću i vrt |
87151 |
95.23 |
Usluge popravaka obuće i proizvoda od kože |
|
95.23.1 |
Usluge popravaka obuće i proizvoda od kože |
|
95.23.10 |
Usluge popravaka obuće i proizvoda od kože |
87210 |
95.24 |
Usluge popravaka namještaja i pokućstva |
|
95.24.1 |
Usluge popravaka namještaja i pokućstva |
|
95.24.10 |
Usluge popravaka namještaja i pokućstva |
87240 |
95.25 |
Usluge popravaka satova i nakita |
|
95.25.1 |
Usluge popravaka satova i nakita |
|
95.25.11 |
Usluge popravaka satova |
87220 (*) |
95.25.12 |
Usluge popravaka nakita |
87220 (*) |
95.29 |
Usluge popravaka predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
95.29.1 |
Usluge popravaka predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo |
|
95.29.11 |
Usluge popravaka i prepravljanja odjeće i tekstilnih predmeta za kućanstvo |
87230 |
95.29.12 |
Usluge popravaka bicikala |
87290 (*) |
95.29.13 |
Usluge popravaka i održavanja glazbenih instrumenata |
87290 (*) |
95.29.14 |
Usluge popravaka i održavanja sportske opreme |
87290 (*) |
95.29.19 |
Usluge popravaka ostalih predmeta za osobnu uporabu i kućanstvo, d. n. |
87290 (*) |
96 |
Ostale osobne usluge |
|
96.0 |
Ostale osobne usluge |
|
96.01 |
Usluge pranja i kemijskog čišćenja tekstila i krznenih proizvoda |
|
96.01.1 |
Usluge pranja i kemijskog čišćenja tekstila i krznenih proizvoda |
|
96.01.11 |
Usluge pranja na samoposlužnim strojevima za pranje rublja na kovanice |
97110 |
96.01.12 |
Usluge kemijskog čišćenja (uključujući čišćenje krznenih proizvoda) |
97120 |
96.01.13 |
Usluge glačanja |
97140 |
96.01.14 |
Usluge izbjeljivanja i bojenja |
97150 |
96.01.19 |
Ostale usluge čišćenja tekstila |
97130 |
96.02 |
Frizerske usluge i ostale usluge uljepšavanja |
|
96.02.1 |
Frizerske usluge i ostale usluge uljepšavanja |
|
96.02.11 |
Frizerske usluge za žene i djevojčice |
97210 (*) |
96.02.12 |
Frizerske usluge za muškarce i dječake |
97210 (*) |
96.02.13 |
Kozmetički tretmani, usluge manikure i pedikure |
97220 |
96.02.19 |
Ostale usluge uljepšavanja |
97290 |
96.02.2 |
Ljudska kosa, neobrađena |
|
96.02.20 |
Ljudska kosa, neobrađena |
38971 |
96.03 |
Pogrebne i slične usluge |
|
96.03.1 |
Pogrebne i slične usluge |
|
96.03.11 |
Usluge groblja i krematorija |
97310 |
96.03.12 |
Usluge pogrebnika |
97320 |
96.04 |
Usluge za njegu i održavanje tijela |
|
96.04.1 |
Usluge za njegu i održavanje tijela |
|
96.04.10 |
Usluge za njegu i održavanje tijela |
97230 (*) |
96.09 |
Ostale osobne usluge, d. n. |
|
96.09.1 |
Ostale osobne usluge, d. n. |
|
96.09.11 |
Usluge skrbi za kućne ljubimce |
86129 |
96.09.12 |
Usluge pratnje |
97910 |
96.09.13 |
Usluge samoposlužnih automata na kovanice, d. n. |
97990 (*) |
96.09.19 |
Ostale raznovrsne usluge, d. n. |
97990 (*) |
T |
USLUGE KUĆANSTAVA KAO POSLODAVACA; USLUGE KUĆANSTAVA KOJA PROIZVODE RAZLIČITU ROBU I OBAVLJAJU RAZLIČITE USLUGE ZA VLASTITE POTREBE |
|
97 |
Usluge kućanstava koja zapošljavaju poslugu |
|
97.0 |
Usluge kućanstava koja zapošljavaju poslugu |
|
97.00 |
Usluge kućanstava koja zapošljavaju poslugu |
|
97.00.1 |
Usluge kućanstava koja zapošljavaju poslugu |
|
97.00.10 |
Usluge kućanstava koja zapošljavaju poslugu |
98000 |
98 |
Usluge privatnih kućanstava koja proizvode različitu robu i obavljaju različite usluge za vlastite potrebe |
|
98.1 |
Proizvodi privatnih kućanstava koja proizvode različitu robu za vlastite potrebe |
|
98.10 |
Proizvodi privatnih kućanstava koja proizvode različitu robu za vlastite potrebe |
|
98.10.1 |
Proizvodi privatnih kućanstava koja proizvode različitu robu za vlastite potrebe |
|
98.10.10 |
Proizvodi privatnih kućanstava koja proizvode različitu robu za vlastite potrebe |
0 (*) |
98.2 |
Usluge privatnih kućanstava koja obavljaju različite usluge za vlastite potrebe |
|
98.20 |
Usluge privatnih kućanstava koja obavljaju različite usluge za vlastite potrebe |
|
98.20.1 |
Usluge privatnih kućanstava koja obavljaju različite usluge za vlastite potrebe |
|
98.20.10 |
Usluge privatnih kućanstava koja obavljaju različite usluge za vlastite potrebe |
0 (*) |
U |
USLUGE IZVANTERITORIJALNIH ORGANIZACIJA I TIJELA |
|
99 |
Usluge izvanteritorijalnih organizacija i tijela |
|
99.0 |
Usluge izvanteritorijalnih organizacija i tijela |
|
99.00 |
Usluge izvanteritorijalnih organizacija i tijela |
|
99.00.1 |
Usluge izvanteritorijalnih organizacija i tijela |
|
99.00.10 |
Usluge izvanteritorijalnih organizacija i tijela |
99000 |
U cijelom tekstu koristi se kratica d. n. za „drugdje nespomenuto”.
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
216 |
32009L0062
L 198/20 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
13.07.2009. |
DIREKTIVA 2009/62/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 13. srpnja 2009.
o prostoru za ugradbu stražnje registarske pločice za motorna vozila na dva ili tri kotača
(kodificirana verzija)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1) |
Direktiva Vijeća 93/94/EEZ od 29. listopada 1993. o prostoru za ugradbu stražnje registarske pločice za motorna vozila na dva ili tri kotača (3) znatno je izmijenjena (4). Radi jasnoće i racionalnosti, navedenu je Direktivu potrebno kodificirati. |
(2) |
Direktiva 93/94/EEZ jedna je od zasebnih Direktiva sustava EZ homologacije tipa vozila, kako je predviđeno Direktivom Vijeća 92/61/EEZ od 30. lipnja 1992. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača kako je zamijenjena Direktivom 2002/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. ožujka 2002. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača (5) te utvrđuje tehničke propise u pogledu projektiranja i izrade vozila na dva ili tri kotača s obzirom na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice. Ti se tehnički propisi odnose na usklađivanje zakonodavstva država članica kako bi se omogućio postupak EZ homologacije tipa, kako je predviđeno Direktivom 2002/24/EZ, koji se primjenjuje s obzirom na sve tipove vozila. Stoga se odredbe propisane Direktivom 2002/24/EZ koje se odnose na sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice vozila primjenjuju na ovu Direktivu. |
(3) |
Cilj ove Direktive nije uskladiti dimenzije registarskih pločica koje se koriste u različitim državama članicama. Države članice bi se stoga trebale pobrinuti da izbočene registarske pločice ne predstavljaju opasnost za korisnike, ali bez potrebe za ikakvim preinakama s obzirom na izgradnju vozila. |
(4) |
Ova Direktiva ne bi smjela dovoditi u pitanje obveze država članica s obzirom na rokove za prenošenje u nacionalno zakonodavstvo i primjenu direktiva iz Priloga II., dijela B, |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Ova se Direktiva primjenjuje na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice svih tipova motornih vozila kako je utvrđeno u članku 1. Direktive 2002/24/EZ.
Članak 2.
Postupak za dodjelu EZ homologacije tipa sastavnog dijela s obzirom na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice za tip motornog vozila na dva ili tri kotača te uvjeti kojima se uređuje slobodno kretanje takvih vozila propisuju se u poglavljima II. i III. Direktive 2002/24/EZ.
Članak 3.
Izmjene nužne za prilagodbu tehničkom napretku zahtjeva iz Priloga I. prihvaćaju se u skladu s postupkom iz članka 18. stavka 2. Direktive 2002/24/EZ.
Članak 4.
1. Države članice, zbog razloga koji se odnose na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice, ne smiju:
— |
odbiti dodjelu EZ homologacije tipa s obzirom na tip motornog vozila na dva ili tri kotača, |
— |
zabraniti registraciju, prodaju ili puštanje u promet motornih vozila na dva ili tri kotača, |
ako je prostor za ugradbu stražnje registarske pločice u skladu sa zahtjevima ove Direktive.
2. Države članice odbijaju odobriti EZ homologaciju tipa za svaki tip motornog vozila na dva ili tri kotača zbog razloga koji se odnose na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice ako zahtjevi ove Direktive nisu ispunjeni.
3. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 5.
Direktiva 93/94/EEZ kako je izmijenjena Direktivom navedenom u Prilogu II., dijelu A, stavlja se izvan snage, ne dovodeći u pitanje obveze država članica s obzirom na vremenske rokove za prenošenje u nacionalno zakonodavstvo i primjenu direktiva navedenih u Prilogu II., dijelu B.
Upućivanja na Direktivu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Direktivu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu III.
Članak 6.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2010.
Članak 7.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2009.
Za Europski parlament
Predsjednik
H.-G. PÖTTERING
Za Vijeće
Predsjednik
E. ERLANDSSON
(1) SL C 324, 30.12.2006., str. 11.
(2) Mišljenje Europskog parlamenta od 27. rujna 2007. (SL C 219 E, 28.8.2008., str. 66.) i Odluka Vijeća od 22. lipnja 2009.
(3) SL L 311, 14.12.1993., str. 83.
(4) Vidjeti Prilog II., dio A.
(5) SL L 124, 9.5.2002., str. 1.
PRILOG I.
1. DIMENZIJE
Dimenzije prostora za ugradbu stražnje registarske pločice za motorna vozila na dva ili tri kotača (1) su sljedeće:
1.1. Mopedi i laki četverocikli bez nadogradnje
1.1.1. Širina: 100 mm;
1.1.2. Visina: 175 mm;
ili
1.1.3. Širina: 145 mm;
1.1.4. Visina: 125 mm.
1.2. Motocikli, tricikli najveće snage do 15 kW i četverocikli, osim lakih četverocikala, bez nadogradnje
1.2.1. Širina: 280 mm;
1.2.2. Visina: 210 mm.
1.3. Tricikli najveće snage veće od 15 kW, laki četverocikli s nadogradnjom i četverocikli, osim lakih četverocikala, s nadogradnjom
1.3.1. Primjenjuje se odredba za osobna vozila iz Direktive Vijeća 70/222/EEZ (2).
2. POLOŽAJ OPĆENITO
2.1. Prostor za ugradbu stražnje registarske pločice mora se nalaziti na stražnjoj strani vozila, tako da je:
2.1.1. pločicu moguće postaviti između uzdužnih ravnina koje prolaze vanjskim rubovima vozila.
3. NAGIB
3.1. Stražnja registarska pločica:
3.1.1. |
mora biti pod pravim kutom u odnosu na uzdužnu ravninu vozila; |
3.1.2. |
može biti nagnuta u odnosu na okomitu ravninu najviše 30°, dok je vozilo neopterećeno, kada je lice ploče na kojem je registracijski broj okrenuto prema gore; |
3.1.3. |
može biti nagnuta u odnosu na okomitu ravninu najviše 15°, dok je vozilo neopterećeno, kada je lice ploče na kojem je registracijski broj okrenuto prema dolje. |
4. NAJVEĆA VISINA
4.1. Nijedna točka prostora za ugradbu registarske pločice ne smije biti više od 1,5 m iznad tla kada je vozilo neopterećeno.
5. NAJMANJA VISINA
5.1. Nijedna točka prostora za ugradbu registarske pločice ne smije biti iznad tla manje od 0,20 m ili manje od polumjera kotača ako je on manji od 0,20 m, dok je vozilo neopterećeno.
6. GEOMETRIJSKA VIDLJIVOST
6.1. Prostor za ugradbu pločice mora biti vidljiv u prostoru omeđenom dvama prostornim kutovima: jednim vodoravnim, kojeg određuju dvije ravnine koje prolaze kroz gornje i donje vodoravne rubove prostora za ugradbu pločice, čiji su kutovi u odnosu na vodoravnu liniju prikazani na slici 1.; te drugim, s jasno okomitim rubom, koji određuju dvije ravnine koje prolaze kroz svaku stranu pločice, čiji su kutovi u odnosu na srednju uzdužnu ravninu vozila prikazani na slici 2.
(1) U slučaju mopeda, ovo je svaka registarska i/ili identifikacijska pločica.
(2) SL L 76, 6.4.1970., str. 25.
Dodatak 1.
Opisni dokument s obzirom na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice za tip motornog vozila na dva ili tri kotača
(prilaže se uz zahtjev za EZ homologaciju tipa sastavnoga dijela kada se on podnosi odvojeno od zahtjeva za EZ homologaciju tipa vozila)
Br. narudžbe (dodjeljuje podnositelj zahtjeva):
Zahtjev za EZ homologaciju tipa sastavnog dijela s obzirom na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice za tip motornog vozila na dva ili tri kotača mora sadržavati podatke navedene u Prilogu II. Direktivi 2002/24/EZ, dijelu 1., odjeljku A, točkama:
— |
0.1. |
— |
0.2. |
— |
0.4. do 0.6. |
— |
2.2. |
— |
2.2.1. |
— |
9.6. |
— |
9.6.1. |
Dodatak 2.
EZ homologacija tipa sastavnog dijela s obzirom na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice tipa motornog vozila na dva ili tri kotača
MODEL
Br. izvješća … tehničke službe … datum …
Br. EZ homologacije tipa sastavnog dijela … br. dopune …
1. |
Trgovačka oznaka ili naziv vozila … |
2. |
Tip vozila … |
3. |
Naziv i adresa proizvođača … … |
4. |
Naziv i adresa zastupnika proizvođača (ako postoji) … … |
5. |
Datum kada je vozilo podvrgnuto ispitivanju … |
6. |
EZ homologacija tipa sastavnog dijela je odobrena/odbijena (1) |
7. |
Mjesto … |
8. |
Datum … |
9. |
Potpis … |
(1) Prekrižiti nepotrebno.
PRILOG II.
DIO A
Direktiva stavljena izvan snage s izmjenama
(iz članka 5.)
Direktiva Vijeća 93/94/EEZ |
|
Direktiva Komisije 1999/26/EZ |
DIO B
Popis vremenskih rokova za prijenos u nacionalno zakonodavstvo i primjenu
(iz članka 5.)
Direktiva |
Vremenski rokovi za prijenos |
Datum primjene |
93/94/EEZ |
30. travnja 1995. |
1. studenoga 1995. (1) |
1999/26/EZ |
31. prosinca 1999. |
1. siječnja 2000. (2) |
(1) U skladu s člankom 4. Direktive 93/94/EEZ:
„Od [1. svibnja 1995.] države članice ne smiju, zbog razloga koji se odnose na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice, zabraniti prvo stavljanje u uporabu vozila koja su u skladu s ovom Direktivom.”
(2) U skladu s člankom 2. Direktive 1999/26/EZ:
„1. S učinkom od 1. siječnja 2000., države članice neće, zbog razloga koji se odnose na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice:
— |
odbijati dodjelu EZ homologacije tipa, s obzirom na tip vozila na dva ili tri kotača, |
— |
zabraniti registraciju, prodaju ni stavljanje u uporabu motornih vozila na dva ili tri kotača, |
ako je prostor za ugradbu stražnje registarske pločice u skladu sa zahtjevima Direktive 93/94/EEZ kako je izmijenjena ovom Direktivom.
2. S učinkom od 1. srpnja 2000., države članice odbijaju dodjelu EZ homologaciju tipa za svaki tip motornog vozila na dva ili tri kotača s obzirom na prostor za ugradbu stražnje registarske pločice ako nisu ispunjeni zahtjevi Direktive 93/94/EEZ kako je izmijenjena ovom Direktivom.”
PRILOG III.
Korelacijska tablica
Direktiva 93/94/EEZ |
Direktiva 1999/26/EZ |
Ova Direktiva |
članci 1., 2. i 3. |
|
članci 1., 2. i 3. |
|
članak 2. stavak 1. |
članak 4. stavak 1. |
|
članak 2. stavak 2. |
članak 4. stavak 2. |
članak 4. stavak 1. |
|
— |
članak 4. stavak 2. |
|
članak 4. stavak 3. |
— |
|
Članak 5. |
— |
|
Članak 6. |
Članak 5. |
|
Članak 7. |
Prilog |
|
Prilog I. |
— |
|
Prilog II. |
— |
|
Prilog III. |
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
224 |
32009D0750
L 268/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.10.2009. |
ODLUKA KOMISIJE
od 6. listopada 2009.
o definiranju europske elektroničke naplate cestarine i njezinih tehničkih elemenata
(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 7547)
(Tekst značajan za EGP)
(2009/750/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 2004/52/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o interoperabilnosti elektroničkih sustava za naplatu cestarine u Zajednici (1), a posebno njezin članak 4.,
budući da:
(1) |
Direktiva 2004/52/EZ od Komisije zahtijeva definiranje europske elektroničke naplate cestarine (EENC) u skladu s postupkom navedenim u njezinom članku 5. stavku 2. |
(2) |
Jednokratni ugovor s jednim od pružatelja usluge EENC-a treba omogućiti korisnicima EENC-a plaćanje cestarina u svim područjima EENC-a na europskoj cestovnoj mreži, u skladu s člankom 3. stavkom 1. Direktive 2004/52/EZ, među ostalim uporabom jedinstvene opreme za vozila (OBE – On-bord equipment) koja se može koristiti u svim područjima EENC-a. |
(3) |
Ova Odluka obuhvaća razmjenu informacija između država članica, subjekata za naplatu cestarine, pružatelja usluge i sudionika u cestovnom prometu, s ciljem osiguranja ispravnog dokazivanja obračunatih cestarina koji je predviđen u okviru EENC-a. |
(4) |
Uvođenje EENC-a će uključivati obradu osobnih podataka, koja će se morati provoditi strogo u skladu s odgovarajućim pravilima Zajednice, kako je među ostalim navedeno u Direktivi 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2) i Direktivi 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(5) |
Subjekti za naplatu cestarine moraju omogućiti pristup svojim područjima EENC-a pružateljima usluge EENC-a na nediskriminirajućoj osnovi. |
(6) |
Za osiguranje transparentnosti i nediskriminirajućeg pristupa području EENC-a za sve pružatelje usluge EENC-a, subjekti za naplatu cestarine objavljuju sve potrebne informacije u vezi s pravima pristupa u izjavi o području EENC-a. |
(7) |
EENC se temelji na načelima transparentnosti i učinkovitosti te pravednom određivanju cijena. |
(8) |
Postupak usuglašavanja se mora osigurati s ciljem rješavanja sporova između subjekata za naplatu cestarina i pružatelja usluge EENC-a za vrijeme pregovora o ugovoru i njihovih ugovornih odnosa. Za rješavanje sporova između subjekata za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a u vezi nediskriminirajućeg pristupa na područja EENC-a, nadležna su nacionalna tijela za mirenje. |
(9) |
Učinkovito upravljanje pravednim i nediskriminirajućim pristupom usluzi EENC-a uključujući izbjegavanje nepotrebnih administrativnih opterećenja, zahtijeva blisku suradnju između nacionalnih tijela za mirenje država članica (4) u pogledu primjene ovih pravila Zajednice, i u pogledu postupanja s mogućim žalbama, ne dovodeći u pitanje mogućnost sudskog nadzora. |
(10) |
Subjekti za naplatu cestarina mogu imati različite politike naplaćivanja u vezi s različitim kategorijama korisnika i/ili vozila i ne smiju diskriminirati između korisnika usluge EENC-a, u smislu Direktive 2006/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (Direktiva o općim uslugama) (5). |
(11) |
Korisnicima usluge EENC-a ne smiju se naplaćivati više cestarine od odgovarajućih nacionalnih/lokalnih cestarina. |
(12) |
Za nacionalne ili lokalne potrebe, subjekti za naplatu cestarina mogu zadržati ili uspostaviti svoje posebne nacionalne ili lokalne sustave usluga, s ručnim, automatiziranim ili elektroničkim naplatama cestarina. EENC je dopunska usluga nacionalnim ili lokalnim elektroničke naplate cestarine država članica; ako države članice imaju sustave naplate cestarine, poduzimaju potrebne mjere za povećanje uporabe sustava elektroničke naplate i nastoje osigurati da najmanje 50 % prometa u svakoj naplatnoj stanici može koristiti elektroničke sustave naplate. |
(13) |
Politike naplate cestarine se temelje na europskom, nacionalnom ili lokalnom zakonodavstvu; njihova primjena je odgovornost subjekata za naplatu cestarine. Svaka država članica na nediskriminirajući način odlučuje o nadzoru prijavljivanja naplate cestarine, ako je to primjenljivo u skladu s europskim zakonodavstvom. EENC osigurava interoperabilna sredstva za nadzor ispravnosti prijave naplate cestarina za vozila koja navodno upotrebljavaju EENC. |
(14) |
Tehnologija naplate cestarine omogućava naplatu cestarine bez uporabe fizičkih pregrada koji bi osigurali naplatu, što pomaže sigurnosti na cestama i smanjenju zakrčenosti. |
(15) |
Prihodi od naplate cestarine uglavnom pridonose financiranju izgradnje i održavanju prometne infrastrukture; prijevoznici koji ne plaćaju cestarinu tako zakidaju države članice i Zajednicu za financijska sredstava za tu svrhu i time dobivaju nepravednu konkurentnu prednost u usporedbi s prijevoznicima koji plaćaju; izbjegavanje plaćanja cestarine bi moglo ugroziti ciljeve prometne politike u pogledu upravljanja prometom, zakrčenosti i onečišćenja. |
(16) |
Primjereno je utvrditi osnovne zahtjeve za EENC koji će se primjenjivati u cijeloj Zajednici. |
(17) |
EENC obuhvaća tehničke i organizacijske aspekte. Bitni zahtjevi se moraju utvrditi za oba aspekta, kako bi omogućili interoperabilnost EENC-a u svakom pogledu. Tehničke specifikacije su potrebne za cijelu Zajednicu, posebno u pogledu sastavnih dijelova i sučelja, kako bi se zadovoljili osnovni tehnički zahtjevi. |
(18) |
Kako bi se zadovoljile odgovarajuće odredbe o postupcima javne nabave u cestovnom sektoru i posebno Direktive 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6), ugovorna tijela trebaju uključiti tehničke specifikacije u pozive za nadmetanje ili u drugu dokumentaciju, kao što je opća dokumentacija ili uvjeti svakog ugovora. Tehničke specifikacije mogu se definirati uputama na određene dokumente; s tim ciljem potrebno je izraditi niz referentnih tehničkih specifikacija. |
(19) |
U smislu Direktive 2004/18/EZ, tehnička specifikacija se može između ostalog definirati upućivanjem na europsku normu ili usklađenu normu, europsko tehničko dopuštenje ili zajedničku tehničku specifikaciju. Europsko normizacijsko tijelo kao npr. Europski odbor za normizaciju (CEN), Europski odbor za elektrotehničku normizaciju (CENELEC) ili Europski zavod za telekomunikacijske norme (ETSI) po nalogu Komisije izrađuju usklađene norme, upućivanje na njih se objavljuje u Službenom listu Europske unije (7). |
(20) |
U interesu je Zajednice da se uspostavi međunarodni sustav normizacije za izradu takvih normi, koje partneri u međunarodnoj trgovini stvarno upotrebljavaju, i koje ispunjavaju zahtjeve politike Zajednice. Europska tijela za normizaciju stoga moraju nastaviti suradnju s međunarodnim tijelima za normizaciju. |
(21) |
Dodatne tehničke specifikacije ili druge norme mogu se definirati u kasnijoj fazi. Ove specifikacije trebaju pomoći pri ispunjavanju zahtjeva EENC-a, usklađenih na razini Zajednice. |
(22) |
Postupci za ocjenu sukladnosti sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti za EENC trebaju se temeljiti na uporabi modula koji su definirani u Odluci br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (8). Što je više moguće i kako bi se promicao industrijski razvoj, primjereno je pripremiti postupke koji uključuju sustav osiguranja kvalitete. Ovi postupci moraju omogućiti prijavljenim tijelima da ocijene sukladnost sa specifikacijama i primjerenost za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti za EENC, kako bi se osiguralo da je u fazama projektiranja, izrade i stavljanja u upotrebu, rezultat u skladu s propisima i tehničkim i operativnim odredbama na snazi. Proizvođačima se također mora omogućiti jednako postupanje bez obzira na državu. |
(23) |
Ova prijavljena tijela svoje odluke moraju tijesno uskladiti. |
(24) |
Sukladnost sa specifikacijama se može pokazati nedovoljnom za procjenu operativne interoperabilnosti na terenu; stoga je potrebna oznaka CE o primjerenosti upotrebe. |
(25) |
U članku 4. stavku 4. Direktive 2004/52/EZ predviđa se da Komisija donosi odluke u vezi utvrđivanja EENC-a u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (9). Prema potrebi, Prilog Direktivi 2004/52/EZ može se izmijeniti iz tehničkih razloga u skladu s postupkom iz članka 5. stavka 2. te Direktive. |
(26) |
Ova se Odluka temelji na radu u paneuropskim istraživačkim projektima (10), koje podupire Komisija i koji uključuju glavne zainteresirane strane te stručne skupine, koje je ustanovila Europska komisija, čija je namjena točno utvrditi sadržaj i organizacijsku strukturu EENC-a. |
(27) |
S obzirom na važnost uvođenja EENC-a, korisno je da Komisija obavi preispitivanje 18 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke. Po zaključku srednjoročnog pregleda o postignutom napretku pri uspostavljanju EENC-a, Komisija uz pomoć Odbora za elektroničku naplatu cestarine predlaže sve potrebne mjere. |
(28) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za elektroničku naplatu cestarine, osnovanog člankom 5. stavkom 1. Direktive 2004/52/EZ, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Odlukom definira europska elektronička naplata cestarine (EENC).
Definiraju se potrebne tehničke specifikacije i zahtjevi te pravila ugovaranja vezana uz pružanje usluge EENC-a.
2. Ovom se Odlukom utvrđuju prava i obveze pružatelja usluge EENC-a, subjekata za naplatu cestarine i korisnika usluge EENC-a.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Odluke:
(a) |
„područje EENC-a” znači područje naplate cestarine na koje se primjenjuje Direktiva 2004/52/EZ; |
(b) |
„pružatelj usluge EENC-a” znači pravni subjekt koji ispunjava zahtjeve iz članka 3. i koji je registriran u državi članici u kojoj ima poslovni nastan, te koji odobrava korisniku EENC-a pristup EENC-u; |
(c) |
„korisnik EENC-a” znači (fizička ili pravna) osoba koja potpiše ugovor s pružateljem usluge EENC-a za pristup EENC-u; |
(d) |
„sastavni dijelovi interoperabilnosti” znači sve osnovne komponente, skupina komponenata, sklopovi ili uređaji, ugrađeni ili namijenjeni ugradnji u EENC o kojima izravno ili neizravno ovisi interoperabilnost usluge, uključujući materijalne i nematerijalne proizvode kao što je programska podrška; |
(e) |
„oprema u vozilu” znači potpuni sklop programskih i sklopovskih komponenata potrebnih za pružanje usluge EENC-a, koji je ugrađen u vozilo radi prikupljanja, pohrane, obrade i primanja/slanja podataka na daljinu; |
(f) |
„primjerenost za uporabu” znači sposobnost sastavnog dijela interoperabilnosti koji je ugrađen u EENC da zajedno u radu sa sustavom subjekta za naplatu cestarine postigne i zadrži utvrđenu učinkovitost; |
(g) |
„tarifni razred” znači razred vozila s kojima subjekt za naplatu cestarine istovjetno postupa; |
(h) |
„tarifna shema” znači raspodjela obračunate cestarine na pojedine tarifne razrede, kako to utvrdi subjekt za naplatu cestarine; |
(i) |
„tehnička specifikacija” znači specifikacija definirana u članku 23. i Prilogu VI. Direktivi 2004/18/EZ; |
(j) |
„cestarina” znači naknada, porez ili pristojba koja se naplaćuje u vezi s prometovanjem vozila u području naplate cestarine; |
(k) |
„subjekt za naplatu cestarine” znači javna ili privatna organizaciju, koja naplaćuje cestarine za prometovanje vozila na području EENC-a; |
(l) |
„podaci za obračun cestarine” znači informacije koje utvrđuje nadležan subjekt za naplatu cestarine, koje su potrebne za određivanje visine cestarine koja se plaća za prometovanje vozila na posebnom području naplate cestarine i za zaključenje transakcije naplate cestarine; |
(m) |
„prijava cestarine” znači izjava subjekta za naplatu cestarine koja potvrđuje prometovanje vozila na području naplate cestarine u obliku koji je dogovoren između pružatelja usluge naplate cestarine i subjekta za naplatu cestarine; |
(n) |
„područje naplate cestarine” znači dio EU područja, dio europske cestovne mreže ili građevina poput tunela, mosta ili trajekta, gdje se naplaćuje cestarina; |
(o) |
„režim naplate cestarine” znači niz pravila, uključujući provedbena pravila, koja uređuju naplaćivanje cestarine na području naplate cestarine; |
(p) |
„transakcija naplate cestarine” znači radnja ili niz radnji, pri kojima je prijava cestarine predana subjektu za naplatu cestarine; |
(q) |
„parametri za klasifikaciju vozila” znači podaci o vozilu, na temelju kojih se obračunava cestarina na temelju podataka za obračun cestarina. |
POGLAVLJE II.
OPĆA NAČELA
Članak 3.
Zahtjevi koje trebaju ispuniti pružatelji usluge EENC-a
Pružatelji usluge EENC-a podnose zahtjev za registraciju u državi članici gdje imaju poslovni nastan, koja im se odobrava ako ispunjavaju sljedeće zahtjeve:
(a) |
imaju certifikat EN ISO 9001 ili jednakovrijedan certifikat; |
(b) |
dokažu da imaju tehničku opremu i EZ izjavu ili EZ potvrdu koji potvrđuje sukladnost sastavnih dijelova interoperabilnosti kako je definirano u točki 1. Priloga IV. ovoj Odluci; |
(c) |
dokažu stručne sposobnosti za pružanje usluga elektroničke naplate ili za odgovarajuća područja; |
(d) |
imaju odgovarajuću financijsku sposobnost; |
(e) |
provode opći plan upravljanja rizicima koji se pregledava najmanje svake 2 godine; |
(f) |
imaju dobar ugled. |
Članak 4.
Prava i obveze pružatelja usluge EENC-a
1. Pružatelji usluge EENC-a sklapaju ugovore za EENC za sva područja EENC-a unutar 24 mjeseca nakon njihove registracije u skladu s člankom 19.
Pružatelj usluge EENC-a sve vrijeme pokriva sva područja EENC-a. U slučaju promjena na područjima EENC-a ili iz bilo kojeg drugog razloga koji bi utjecao na potpunu pokrivenost područja, treba osigurati potpunu pokrivenost u roku od 6 mjeseci.
2. Pružatelji usluge EENC-a obavješćuju korisnike EENC-a o njihovom pokrivanju područja EENC-a te o svim drugim izmjenama.
Pružatelji usluge EENC-a su državama članicama u kojima su registrirani dužni predati godišnju izjavu o njihovom pokrivanju područja EENC-a.
3. Prema potrebi, pružatelji usluge EENC-a korisnicima EENC-a stavljaju na raspolaganje opremu u vozilu (OBE) koja ispunjava odgovarajuće tehničke zahtjeve propisane u ovoj Odluci. Oni dokazuju da su ti zahtjevi ispunjeni.
4. Pružatelji usluge EENC-a nadziru učinkovitost razine usluge. Imaju spremne revidirane operativne postupke koji osiguravaju poduzimanje odgovarajućih mjera ako se otkriju problemi u provedbi ili povreda integriteta.
5. Pružatelji usluge EENC-a osiguravaju odgovarajuće usluge i tehničku potporu kako bi osigurali primjerenu prilagodbu opreme za vozilo. Pružatelji usluge EENC-a su odgovorni za stalne parametre za klasifikaciju vozila, koji su pohranjeni u opremi za vozilo ili u njihovom informacijskom sustavu. Promjenjivi parametri za klasifikaciju vozila koji se mogu razlikovati od vožnje do vožnje, ili za vrijeme same vožnje, za koje je potrebna intervencija u vozilu, moraju se konfigurirati putem primjerenog sučelja čovjek-stroj.
6. Pružatelji usluge EENC-a održavaju popise poništene opreme za vozilo, vezano uz njihove ugovore EENC-a s korisnicima EENC-a. Takvi popisi se čuvaju strogo u skladu s pravilima Zajednice o zaštiti osobnih podataka, koja su među ostalim definirani u Direktivi 95/46/EZ i Direktivi 2002/58/EZ.
7. Pružatelji usluge EENC-a javno objavljuju svoje politike sklapanja ugovora s korisnicima EENC-a.
8. Na računima koje pružatelji usluga EENC-a izdaju pojedinim korisnicima EENC-a jasno su odijeljene pristojbe za uslugu EENC-a i zaračunate cestarine, te navedeni najmanje vrijeme i mjesto gdje je cestarina naplaćena te podaci o zaračunatoj cestarini, koji su važni za korisnika, osim ako korisnik ne odluči drukčije.
9. Pružatelji usluge EENC-a obavješćuju korisnika EENC-a u najkraćem mogućem roku o bilo kakvoj neprijavljenoj cestarini u vezi s njegovim računom, i ako je moguće, nude mogućnost poravnavanja računa prije bilo kakvog postupka prisilne provedbe.
10. Pružatelji usluge EENC-a surađuju sa subjektima za naplatu cestarine kod prisilne provedbe.
Članak 5.
Prava i obveze subjekata za naplatu cestarine
1. Ako područje EENC-a nije u skladu s uvjetima tehničke i postupovne interoperabilnosti EENC-a, definiranim u Direktivi 2004/52/EZ i u ovoj Odluci, odgovorni subjekt za naplatu cestarine zajedno s uključenim zainteresiranim stranama ocjenjuje problem i, ukoliko je nadležan, poduzima korektivne mjere za osiguranje EENC interoperabilnosti sustava naplate cestarine. U tom slučaju subjekt za naplatu cestarine obavješćuje državu članicu, koja ažurira upisnik iz članka 19. stavka 1. podstavka (a).
2. Svaki subjekt za naplatu cestarine priprema i čuva izjavu o području EENC-a, u kojoj su utvrđeni opći uvjeti o pristupu na njegova područja naplate cestarine za pružatelje usluge EENC-a u skladu s Prilogom I.
3. Subjekti za naplatu cestarine prihvaćaju bez diskriminacije bilo kojeg pružatelja usluge EENC-a koji podnese zahtjev za ponudu usluga EENC-a na području(-ima) u nadležnosti subjekta za naplatu cestarine.
Prihvaćanje pružatelja usluge EENC-a na područje naplate cestarine se uređuje u skladu s općim uvjetima navedenim u izjavi o području EENC-a s ciljem završetka pregovora u vremenskom roku navedenom u članku 4. stavku 1. i može također podlijegati specifičnim ugovornim uvjetima.
Ako se subjekt za naplatu cestarine i pružatelj usluge EENC-a ne mogu sporazumjeti, predmet se može uputiti tijelu za mirenje koje je nadležno za odgovarajuće područje naplate cestarine.
4. Cestarina koju zaračunavaju subjekti za naplatu cestarine korisnicima EENC-a ne smije biti viša od nacionalne/lokalne cestarine.
5. Subjekti za naplatu cestarine na svojim područjima EENC-a prihvaćaju svu valjanu opremu u vozilu pružatelja usluge EENC-a s kojim imaju ugovorni odnos koji je potvrđen u skladu s Prilogom IV. i koja nije na popisu poništene opreme u vozilu iz članka 7. stavka 3.
Subjekti za naplatu cestarine na svojim internet stranicama objavljuju lako dostupan javni popis svih pružatelja usluge EENC-a s kojima imaju ugovor.
6. Subjekt za naplatu cestarine može zahtijevati suradnju pružatelja usluga EENC-a za obavljanje nenajavljenih i detaljnih ispitivanja sustava za naplatu cestarine za vozila koja prometuju ili su nedavno prometovale na području(-ima) subjekta za naplatu cestarine EENC-a. Broj vozila uključenih u takva ispitivanja tijekom godine za pojedinog pružatelja usluga EENC-a, mora biti u razmjeru s godišnjim prosjekom prometa ili predviđenim prometom pružatelja usluga EENC-a na području(-ima) subjekta za naplatu cestarine EENC-a.
7. U slučaju nepravilnog djelovanja EENC-a koje se može pripisati subjektu za naplatu cestarine, subjekt za naplatu cestarine osigurava pomoćnu uslugu koja omogućava vozilima s opremom iz stavka 5. da sigurno prometuju i s minimalnim kašnjenjem, bez da ih se smatra neplatišama cestarine.
8. Subjekti za naplatu cestarine surađuju na nediskriminirajući način s pružateljima usluge EENC-a i/ili proizvođačem i/ili prijavljenim tijelom s ciljem procjene primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti na njihovom području naplate cestarine.
Članak 6.
Podaci za obračun cestarina
Subjekti za naplatu cestarine će dostaviti sve promjene u svojim podacima za obračun cestarine državi(-ama) članici(-ama), u kojima su smještena njihova područja cestarine u vezi između ostalog sljedećeg:
(a) |
utvrđivanja područja EENC-a, posebno njegovoga geografskog proširenja i infrastrukture podložne naplati cestarine; |
(b) |
prirode načela naplate cestarine i poreza; |
(c) |
vozila podložnih plaćanju cestarine; |
(d) |
parametara za klasifikaciju vozila (kao što su broj osovina, najveća dopuštena težina prikolice, vrsta ovjesa, itd.) i njihov raspored u tarifnoj strukturi subjekta za naplatu cestarine; |
(e) |
zahtijevanih prijava cestarina. |
Članak 7.
Cestarine
1. Subjekt za naplatu cestarine utvrđuje cestarinu među ostalim u skladu s klasifikacijom vozila. Klasifikacija vozila se utvrđuje na temelju parametara za klasifikaciju vozila iz Priloga VI. U slučaju odstupanja između klasifikacije vozila pružatelja usluge EENC-a i subjekta za naplatu cestarine, prevladava klasifikacija subjekta za naplatu cestarine, osim ako se dokaže pogreška.
2. Pored tog što subjekt za naplatu cestarine od pružatelja usluge EENC-a može zahtijevati plaćanje za svaku potkrijepljenu prijavljenu cestarinu, može zahtijevati plaćanje i za svaku potkrijepljenu neprijavljenu cestarinu bilo kojeg korisnika, ako njime upravlja taj pružatelj usluge EENC-a.
3. U slučaju da pružatelj usluge EENC-a pošalje subjektu za naplatu cestarine popis poništene opreme iz članka 4. stavka 6., pružatelj usluge EENC-a nije odgovoran za nikakvu cestarinu koja proizlazi iz naknadne uporabe navedene poništene opreme za vozilo. Broj upisa na popisu poništene opreme za vozilo, oblik popisa i učestalost ažuriranja dogovaraju subjekti za naplatu cestarine i pružatelji usluga EENC-a.
4. U sustavima za naplatu cestarine koji se temelje na mikrovalnoj tehnologiji, subjekti za naplatu cestarine dostavljaju potkrijepljene prijave cestarine pružateljima usluga EENC-a za cestarine njihovih korisnika EENC-a.
Članak 8.
Računovodstvo
Ako samo jedna organizacija pruža usluge subjektu za naplatu cestarine i pružatelju usluge EENC-a, države članice poduzimaju potrebne mjere da se osigura posebno vođenje računa dobiti i gubitka te bilance, i dogovoreno objavljivanje za svaku vrstu djelatnosti, te da se isključi unakrsno subvencioniranje između tih dvaju djelatnosti.
Računovodstveni sustavi za subjekta za naplatu cestarine i za pružatelja usluge EENC-a se vode odvojeno od računa bilo koje druge vrste djelatnosti, kako bi se omogućila jasna ocjena troškova i koristi vezano uz pružanje usluge EENC-a.
Članak 9.
Prava i obveze korisnika usluge EENC-a
1. Korisnici EENC-a mogu se pretplatiti na EENC kod bilo kojeg pružatelja usluga EENC-a, bez obzira na državljanstvo, državu u kojoj imaju boravište, ili državu u kojoj je vozilo registrirano. Prilikom sklapanja ugovora, korisnici EENC-a se trebaju uredno obavijestiti o obradi njihovih osobnih podataka i prava koja proizlaze iz važećeg zakonodavstva o zaštiti osobnih podataka.
2. Korisnici EENC-a osiguravaju da su svi podaci o korisniku i vozilu koje daju pružatelju usluge EENC-a točni.
3. Korisnici EENC-a poduzimaju sve moguće mjere kako bi osigurali da je oprema u vozilu ispravna dok vozilo prometuje na području EENC-a.
4. Korisnici EENC-a postupaju s opremom u vozilu u skladu s uputama pružatelja usluge EENC-a, posebno jer se oni odnose na izjavu o promjenjivim parametrima za klasifikaciju vozila.
5. Smatra se da je korisnik EENC-a plaćanjem cestarine svom pružatelju usluge EENC-a ispunio obvezu plaćanja korisnika usluge prema nadležnom subjektu za naplatu cestarine.
POGLAVLJE III.
TIJELO ZA MIRENJE
Članak 10.
Uspostavljanje i funkcije
1. Svaka država članica s najmanje jednim područjem EENC-a imenuje ili uspostavlja tijelo za mirenje za lakše posredovanje između subjekata za naplatu s područjem naplate cestarine na njenom području i pružatelja usluge EENC-a koji imaju ugovor ili su u pregovorima za ugovor sa subjektima za naplatu cestarine. Tijelo za mirenje se posebno ovlašćuje da ispita jesu li ugovorni uvjeti, koje subjekt naplate cestarine određuje za različite pružatelje usluga EENC-a nediskriminirajući i odražavaju li pravedno troškove i rizike ugovornih strana.
2. Ta država članica poduzima potrebne mjere za osiguranje neovisnosti organizacije i pravne strukture tijela za mirenje od poslovnih interesa subjekata za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a.
Članak 11.
Postupak posredovanja
1. Subjekt za naplatu cestarine ili pružatelj usluga EENC-a treba zahtijevati da nadležno tijelo intervenira u svakom sporu koji se odnosi na njihove ugovorne odnose ili pregovore.
2. Tijelo za mirenje u roku od jednog mjeseca nakon primitka zahtjeva za intervencijom navodi posjeduje li sve dokumente potrebne za posredovanje.
3. Tijelo za mirenje najkasnije u roku od šest mjeseci od primitka zahtjeva za intervencijom izdaje svoje mišljenje o sporu.
4. Kako bi olakšale zadatke tijela za mirenje, države članice ga ovlašćuju da od subjekata za naplatu cestarine, pružatelja usluga EENC-a i bilo kojih trećih strana aktivnih u pružanju usluga EENC u dotičnoj državi članici zahtijeva odgovarajuće informacije.
5. Nacionalna tijela za mirenje izmjenjuju informacije o svom radu, osnovnim načelima i praksama.
POGLAVLJE IV.
TEHNIČKE ODREDBE
Članak 12.
Jedinstvena stalna usluga
Države članice osiguravaju da se EENC osigura za sve korisnike EENC-a kao jedinstvena stalna usluga. To znači da:
(a) |
kad su parametri za klasifikaciju vozila, uključujući promjenjive, pohranjeni i/ili prijavljeni, u vozilu tijekom vožnje više nije potrebna dodatna osobna intervencija, osim ako dođe do izmjene karakteristika vozila; |
(b) |
interakcija korisnika s određenim dijelom opreme u vozilu ostaje ista bez obzira na područje EENC-a. |
Članak 13.
Zahtjevi za EENC
1. EENC mora zadovoljavati osnovne zahtjeve utvrđene u Prilogu III.
2. Uz plaćanje cestarine, oprema u vozilu za EENC treba također omogućiti primjenu budućih usluga na drugim lokacijama. Uporaba opreme u vozilu za EENC za potrebe drugih usluga ne smije ometati naplatu cestarine na bilo kojem području naplate cestarine.
Članak 14.
Elementi interoperabilnosti
1. Elementi interoperabilnosti, uključujući sučelja, moraju zadovoljavati zahtjeve iz Priloga II.
Države članice smatraju da sastavni dijelovi interoperabilnosti s oznakom CE ispunjavaju relevantne osnovne zahtjeve.
2. Ocjena sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti obavlja se u skladu s Prilogom IV.
Sastavni dijelovi interoperabilnosti EENC-a mogu biti označeni oznakom CE ako imaju EZ izjavu o sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu.
3. Izjave o sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu sastavlja proizvođač sastavnog dijela interoperabilnosti, pružatelj usluga EENC-a i ovlašteni predstavnik u skladu s Prilogom IV.
Sadržaj izjave je u skladu s dijelom 3. Priloga IV.
4. Države članice na temelju ove Odluke ne smiju zabraniti, ograničiti ili spriječiti stavljanje na tržište sastavnih dijelova interoperabilnosti za uporabu u EENC-u ako imaju oznaku CE ili izjavu o sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu. Posebno, ne smiju zahtijevati preglede koji su već obavljeni u okviru postupka za provjeru sukladnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu.
5. Kada se nakon donošenja ove Odluke objave relevantne tehničke specifikacije EENC-a, Komisija razmatra njihovu primjenljivost u skladu s postupkom iz članka 5. stavka 2. Direktive 2004/52/EZ.
POGLAVLJE V.
ZAŠTITNE MJERE
Članak 15.
1. Ako država članica opravdano vjeruje da sastavni dijelovi interoperabilnosti s oznakom CE, koji su stavljeni na tržište te upotrijebljeni u skladu s namjenom, vjerojatno neće zadovoljiti osnovne zahtjeve, poduzima sve potrebne mjere da ograniči njihovo područje primjene, zabrani njihovu uporabu ili ih povuče s tržišta. Država članica odmah obavješćuje Komisiju o mjerama koje je poduzela i navodi razloge za svoju odluku, pri čemu posebno navodi je li do nesukladnosti došlo radi:
(a) |
nepravilne primjene tehničkih specifikacija; |
(b) |
neprimjerenosti tehničkih specifikacija. |
2. Komisija se što je brže moguće savjetuje s dotičnim strankama.
(a) |
Ako Komisija nakon savjetovanja ustanovi da je mjera opravdana, o tome odmah obavješćuje dotičnu državu članicu kao i druge države članice. |
(b) |
Ako Komisija nakon savjetovanja s dotičnim strankama ustanovi da mjera nije opravdana, odmah obavješćuje dotičnu državu članicu kao i proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici i druge države članice. |
3. Ako sastavni dijelovi interoperabilnosti s oznakom CE ne ispunjavaju zahtjeve interoperabilnosti, nadležna država članica od proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici zahtijeva, da ponovno uspostavi sukladnost sastavnog dijela interoperabilnosti sa specifikacijama i/ili primjerenosti za uporabu pod uvjetima koje utvrdi ta država članica te o tome obavješćuje Komisiju i druge države članice.
Članak 16.
U svakoj odluci u vezi ocjene sukladnosti sa specifikacijama ili primjerenosti za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti te u svim odlukama donesenima na temelju članka 15. treba detaljno navesti razloge na kojima se temelje. O odluci treba dotičnu stranku što prije obavijestiti te joj navesti pravna sredstva koja su dostupna po zakonima na snazi u dotičnoj državi članici i rokove dopuštene za ostvarivanje takvih pravnih sredstava.
POGLAVLJE VI.
ADMINISTRATIVNE MJERE
Članak 17.
Prijavljena tijela
1. Države članice obavješćuju Komisiju i druge države članice o tijelima, koja su ovlaštena za provedbu ili nadzor nad postupkom za ocjenu sukladnosti sa specifikacijama ili primjerenosti za uporabu iz Priloga IV., pri čemu za svako tijelo navode područje nadležnosti i identifikacijske brojeve, prethodno dobivene od Komisije. Komisija objavljuje popis tijela, njihove identifikacijske brojeve i područja nadležnosti u Službenom listu Europske unije te ažurira taj popis.
2. Države članice pri ocjenjivanju tijela koja se prijavljuju primjenjuju kriterije iz Priloga V. Smatra se da tijela koja ispunjavaju kriterije ocjenjivanja iz odgovarajućih europskih normi, ispunjavaju navedene kriterije.
3. Država članica oduzima odobrenje tijelu koje više ne ispunjava kriterije iz Priloga V. O tome odmah obavješćuje Komisiju i druge države članice.
4. Ako država članica ili Komisija smatra, da tijelo koje je prijavila druga država članica ne ispunjava odgovarajuće kriterije, predmet se upućuje Odboru za elektroničku naplatu, koji daje svoje mišljenje u roku od 3 mjeseca. S obzirom na mišljenje Odbora, Komisija dotičnu državu članicu obavješćuje o svim promjenama, koje su potrebne da prijavljeno tijelo zadrži dani status.
Članak 18.
Skupina za koordinaciju
Skupina za koordinaciju tijela prijavljenih u skladu s člankom 17. stavkom 1. ove Odluke (dalje u tekstu: skupina za koordinaciju), osniva se kao radna skupina Odbora za elektroničku naplatu cestarine u skladu s Poslovnikom Odbora.
Skupina za koordinaciju sastavlja i održava iscrpan popis normi, tehničkih specifikacija i normativnih dokumenata, na temelju kojih se ocjenjuje sukladnost sastavnih dijelova interoperabilnosti EENC-a sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu. Skupina za koordinaciju služi kao forum za raspravljanje o svim problemima koji mogu nastati u vezi postupka ocjene sukladnosti sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu, te za predlaganje rješenja tih problema.
Članak 19.
Upisnici
1. Za provedbu ove Odluke svaka država članica vodi nacionalni elektronički upisnik za:
(a) |
područja EENC-a unutar njenog područja, uključujući podatke o:
Država članica unosi izmjene u upisnik subjekata za naplatu cestarine, odmah po donošenju tih izmjena, prema potrebi uključujući datum njihovog stupanja na snagu, uzimajući u obzir točke 3. i 4. Priloga VI. |
(b) |
pružatelji usluge EENC-a, kojima je odobrila registraciju u skladu s člankom 3. Osim ako je navedeno drukčije, države članice najmanje jednom godišnje provjeravaju jesu li zahtjevi (a), (d), (e) i (f) u članku 3. i članku 4. stavku 2. još uvijek ispunjeni i shodno tome ažuriraju upisnik. Upisnik također sadrži zaključke revizije iz članka 3. stavka (e). Država članica nije odgovorna za radnje pružatelja usluga EENC-a spomenutog u njezinom upisniku. |
2. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere za osiguranje da su svi podaci sadržani u nacionalnom elektroničkom upisniku ažurirani i točni.
3. Upisnici su javno dostupni u elektroničkom obliku.
4. Ti upisnici su na raspolaganju u roku od 9 mjeseci od stupanja na snagu ove Odluke.
5. Tijela država članica, nadležna za upisnike, na kraju svake kalendarske godine šalju elektroničkim putem upisnike područja EENC-a i pružatelja usluga EENC-a ugovornim stranama u drugim državama članicama te Komisiji. O svim odstupanjima od stanja u državi članici se obavješćuje država članica registracije i Komisija.
POGLAVLJE VII.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 20.
Probni sustavi naplate cestarine
Države članice na ograničenim dijelovima svog područja naplate cestarine i usporedno sa sustavom u skladu s EENC-om, mogu privremeno dozvoliti uporabu probnog sustava naplate cestarine s novim tehnologijama ili novim konceptima, koji nisu u skladu s jednom ili više odredbi Direktive 2004/52/EZ ili ove Odluke, u svrhu tehničkog razvoja EENC-a.
Takvo ovlaštenje prethodno odobrava Komisija. Početno razdoblje s takvim ovlaštenjem traje najviše tri godine.
Pružatelji usluga EENC-a ne moraju sudjelovati u probnom sustavu naplate cestarine.
Članak 21.
Izvješće
Najkasnije 18 mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke, Komisija sastavlja izvješće o napretku uvođenja EENC-a.
Članak 22.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. listopada 2009.
Za Komisiju
Antonio TAJANI
Potpredsjednik
(1) SL L 166, 30.4.2004., str. 124.
(2) Direktiva 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 281, 23.11.1995., str. 31.).
(3) Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (SL L 201, 31.7.2002., str. 37.).
(4) Odluka o praktičnoj primjeni tijela za mirenje kojem su povjerene funkcije medijacije je na svakoj državi članici pod uvjetom da su zahtjevi poglavlja IV. koji osiguravaju svim pružateljima usluge EENC-a pravedan pristup nacionalnim područjima EENC-a ispunjeni.
(5) SL L 376, 27.12.2006., str. 36.
(6) Direktiva 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama (SL L 134, 30.4.2004., str. 114.).
(7) Glavni elementi Novog pristupa definirani su u Rezoluciji Vijeća od 7. svibnja 1985. o novom pristupu tehničkom usklađivanju i normama (SL C 136, 4.6.1985., str. 1.).
(8) Odluka br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o zajedničkom okviru za stavljanje proizvoda na tržište, i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 93/465/EEZ (SL L 218, 13.8.2008., str. 82.).
(9) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(10) Projekti CESARE i RCI.
PRILOG I.
SADRŽAJ IZJAVE O PODRUČJU EENC-a
Izjava o području EENC-a sadrži sljedeće informacije:
1. |
Dio o zahtjevima za pružatelje usluga EENC-a koji uključuju najmanje fiksne troškove koje moraju platiti pružatelji usluga EENC-a, izračunane na temelju troškova subjekta za naplatu cestarine za osiguranje, rad i održavanje sustava, usklađenog za EENC, na njegovom području naplate cestarine, kad takvi troškovi nisu uključeni u cestarinu. To može također uključiti odredbe o bankovnom jamstvu ili istovjetnom financijskom instrumentu, čiji iznos ne smije prelaziti prosječan mjesečni iznos transakcija od cestarina koje pružatelj usluga EENC-a plati za to područje naplate cestarine. Taj iznos se utvrđuje na temelju ukupnog iznosa transakcije cestarina, kojeg je pružatelj usluge EENC-a za ovo područje naplate cestarine platio prethodne godine. Za nove tvrtke iznos se temelji na očekivanim prosječnim mjesečnim transakcijama cestarine koje treba platiti pružatelj usluga EENC-a za ovo područje cestarine prema broju ugovora i prosječnoj cestarini po ugovoru, predviđenom u poslovnom planu pružatelja usluge EENC. |
2. |
Dio o postupovnim uvjetima je nediskriminirajući i uključuje najmanje:
|
PRILOG II.
ULOGE ZAINTERESIRANIH STRANA EENC-a I SUČELJA
1. |
Korisnici EENC-a koji su dio EENC-a, ne utječu izravno na subjekte za naplatu cestarine. Međusobno djelovanje između korisnika EENC-a i pružatelja usluge EENC-a (ili njihove opreme u vozilu) može biti specifična za svakog pružatelja usluge EENC-a bez ugrožavanja interoperabilnosti usluge EENC-a. |
2. |
Elektronička sučelja između pružatelja usluge EENC-a i subjekata za naplatu cestarine se razvrstavaju u dvije kategorije: elektronička sučelja uz cestu između opreme u vozilu pružatelja usluge EENC-a i fiksne ili prijenosne opreme subjekta za naplatu cestarine, te elektronička sučelja između pripadajućih sustava u uredima. |
3. |
Standardizirana sučelja uz cestu između opreme u vozilu i fiksne ili prijenosne opreme subjekta za naplatu cestarine omogućavaju najmanje:
Pružatelji usluga EENC-a u svojoj opremi u vozilu upotrebljavaju sva tri sučelja. Subjekti za naplatu cestarine mogu primijeniti bilo koje ili sva sučelja u svoju fiksnu ili prijenosnu opremu na cesti prema njihovim zahtjevima. |
4. |
Svi pružatelji usluga EENC-a moraju primijeniti najmanje sljedeća standardizirana uredska sučelja. Subjekti za naplatu cestarine mogu primijeniti jedno ili sva sučelja, ali mogu poduprijeti za samo jedan sustav naplate - GNSS ili DSRC.
|
PRILOG III.
OSNOVNI ZAHTJEVI
1. Opći zahtjevi
1.1. Sigurnost/Zdravlje
Svi uređaji kojima će upravljati korisnici moraju biti oblikovani tako da ne ugrožavaju siguran rad uređaja ili zdravlja i sigurnosti korisnika ako se upotrebljavaju na predviđen način koji nije u skladu s objavljenim uputama.
1.2. Pouzdanost i raspoloživost
Nadzor i održavanje fiksnih ili pokretnih sastavnih dijelova koji su uključeni u funkcioniranje EENC-a mora se organizirati, provoditi i kvantificirati na takav način da očuva njihov rad pod namijenjenim uvjetima.
EENC mora biti tako projektiran da omogući sustavu da nastavi obavljanje svoje funkcije u slučaju neispravnog rada ili kvara sastavnih dijelova, prema potrebi u pomoćnom načinu rada, s minimalnim kašnjenjem za korisnike usluge EENC-a.
1.3. Zaštita okoliša
Oprema u vozilu i stalna infrastruktura moraju biti projektirani i proizvedeni tako da budu elektromagnetski kompatibilni s postrojenjima, opremom i javnim i privatnim mrežama, koji bi ih mogli ometati.
1.4. Tehnička kompatibilnost
Na mjestima povezivanja u okviru EENC-a oprema pružatelja usluga EENC-a i subjekta za naplatu cestarine mora biti kompatibilna.
1.5. Sigurnost/zaštita podataka
1. |
EENC mora osigurati zaštitu subjekata za naplatu cestarine, pružatelja usluga EENC-a i korisnika usluga EENC-a od prijevare/zlouporabe. |
2. |
EENC mora osigurati sigurnosne mjere vezane uz zaštitu podataka koji se pohranjuju, obrađuju i prenose između zainteresiranih strana u okviru EENC-a. Sigurnosne mjere štite interese zainteresiranih strana EENC-a od štete ili oštećenja izazvanog pomanjkanjem dostupnosti, povjerljivosti, integriteta, provjere autentičnosti, od nemogućnosti izbjegavanja odgovornosti, te zaštiti pristup osjetljivim korisničkim podacima kako je to prikladno u europskom višekorisničkom okružju. |
2. Posebni zahtjevi
2.1. Zahtjevi za infrastrukturu
2.1.1.
2.1.1.1. Imajući u vidu interoperabilnost u Zajednici već uvedenih elektroničkih sustava i onih koji će se uvesti u budućnosti u okviru europske elektroničke naplate cestarine, podsustav infrastrukture EENC-a mora biti usklađen s Direktivom 2004/52/EZ člankom 2. stavkom 1. i člankom 4. stavkom 3.
2.1.1.2. Infrastruktura EENC-a mora osigurati da je točnost podataka prijavljivanja cestarine razmjerna zahtjevima naplatnog sustava kako bi se jamčila jednakost postupanja među korisnicima usluge EENC-a vezano uz cestarine i pristojbe (pravednost).
2.1.1.3. Sukladno zahtjevima sučelja EENC-a opisanih u Prilogu II. primjenjuju se zajednički komunikacijski protokoli između subjekata za naplatu cestarine i pružatelja usluge EENC-a. Pružatelji usluge EENC-a putem interoperabilnih komunikacijskih kanala subjektima za naplatu cestarine osiguravaju sigurne informacije koje se odnose na poslove naplate cestarine i nadzor/provedbu u skladu s primjenljivim tehničkim specifikacijama.
2.1.1.4. EENC-a subjektima za naplatu cestarine mora osigurati sredstva za lako i nedvosmisleno otkrivanje da li je vozilo koje prometuje po njihovom području za naplatu cestarine i koje navodno koristi EENC, stvarno opremljeno potvrđenom opremom u vozilu za EENC, koja daje istinite informacije.
2.1.1.5. Oprema u vozilu subjektima za naplatu cestarine osigurava način za identifikaciju nadležnog pružatelja usluge EENC-a. Oprema u vozilu redovito prati ovu karakteristiku, tako da se sama poništava ako se otkrije nepravilnost i, kada je to moguće, obavješćuje pružatelja usluge EENC-a o nepravilnosti.
2.1.1.6. Prema potrebi, oprema za EENC je oblikovana tako da sastavni dijelovi interoperabilnosti koriste otvorene norme.
2.1.1.7. Oprema EENC-a u vozilu omogućava sučelje čovjek-stroj, koje korisniku pokazuje da oprema ispravno funkcionira, te sučelje za javljanje promjenjivih parametara za naplatu cestarine kao i za prikaz postavki tih parametara.
2.1.1.8. Oprema u vozilu se ugrađuje na siguran način. Oprema je usklađena s propisima koji se odnose na vidno polje iz prednjeg dijela vozila (1) i unutarnju opremljenost (2).
2.1.1.9. Prema potrebi, subjekti za naplatu cestarine signalizacijom na cesti ili na drugi način obavješćuju vozače o obvezi plaćanja cestarine za prometovanje vozilom u području naplate, posebno pri ulasku i izlasku s područja za naplatu.
2.1.2.
Aplikacije EENC-a na temelju mikrovalne tehnologije podupiru:
— |
za opremu u vozilu pružatelja usluge EENC-a: normu EN 15509 i ETSI ES 200674-1 te pripadajuća tehnička izvješća za primjenu protokola; |
— |
za fiksnu i pokretnu opremu na cesti subjekta za naplatu cestarine: EN 15509. U Italiji umjesto toga mogu fiksna i pokretna oprema subjekta za naplatu cestarine na cesti podržavati ETSI ES 200674-1 i pripadajuća tehnička izvješća za primjenu protokola. |
2.1.3.
Pružatelji usluge EENC-a prate raspoloživost lokalizacijskih podataka satelitske navigacije i određivanju položaja.
Pružatelji usluge EENC-a subjekte za naplatu cestarine obavješćuju o mogućim poteškoćama prilikom utvrđivanja podataka o prijavi cestarine, vezano uz prijam satelitskog signala. Subjekti za naplatu cestarine upotrebljavaju dobivenu informaciju za prepoznavanje problematičnih područja i, prema potrebi, omogućavaju pojačavanje signala za određivanje položaja, u dogovoru s pružateljima usluge EENC-a.
2.2. Zahtjevi za uporabu i upravljanje
1. |
EENC mora ispunjavati uvjete europskog zakonodavstva o zaštiti pojedinaca vezano uz obradu osobnih podataka i njihovo slobodno kretanje. Posebno usklađivanje se mora osigurati s Direktivom 95/46/EZ i Direktivom 2002/58/EZ. |
2. |
Subjekti za naplatu cestarine i pružatelji usluge EENC-a utvrđuju planove za nepredviđene okolnosti kako bi se izbjeglo značajno ometanje tijeka prometa u slučaju nedostupnosti EENC-a. |
(1) Direktiva Komisije 90/630/EEZ od 30. listopada 1990. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 77/649/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na vidno polje vozača motornih vozila (SL L 341, 6.12.1990., str. 20.).
(2) Direktiva 2000/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. veljače 2000. o izmjeni Direktive Vijeća 74/60/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na unutarnju opremljenosti motornih vozila (unutarnji dijelovi prostora za putnike osim unutarnjih retrovizora, razmještaja upravljačkih naprava, krova ili pomičnog krova, naslona i stražnjeg dijela sjedala).
PRILOG IV.
SUKLADNOST SA SPECIFIKACIJAMA I PRIMJERENOST ZA UPORABU ELEMENATA INTEROPERABILNOSTI
EZ IZJAVE
1. Sukladnost sa specifikacijama
Za procjenu sukladnosti sastavnih dijelova interoperabilnosti (uključujući opremu na cesti te sučelja) sa zahtjevima navedenim u ovoj Odluci i svim relevantnim tehničkim specifikacijama, proizvođač sastavnih dijelova interoperabilnosti, namijenjenih uporabi za pružanje usluge EENC-a ili njegov ovlašteni predstavnik, odabiru postupke s popisa modula iz Odluke 768/2008/EZ. Na osnovi tog sastavljaju EZ izjavu o sukladnosti sastavnih dijelova interoperabilnosti sa specifikacijama, prema potrebi nakon dobivanja certifikata o pregledu od prijavljenog tijela.
Ovisno o izabranom modulu za ocjenu sukladnosti Odluke br. 768/2008/EZ, EZ izjava o sukladnosti sa specifikacijama obuhvaća samoocjenu proizvođača ili ocjenu od strane jednog ili više prijavljenih tijela o sukladnosti sastavnih dijelova interoperabilnosti sa specifikacijama kojima treba udovoljiti.
2. Primjerenost za uporabu (interoperabilnost usluge)
Primjerenost za uporabu sastavnih dijelova interoperabilnosti se ocjenjuje kroz primjenu ili uporabu sastavnih dijelova unutar usluge, tako da se sastavni dijelovi reprezentativno uključe u EENC sustav naplate cestarine subjekta(-ata) za naplatu cestarine na području na kojem tijekom određenog vremena rada prometuje oprema u vozilu.
Za obavljanje takvog pregleda pomoću iskustva tijekom rada, s ciljem da se pokaže interoperabilnost sastavnih dijelova interoperabilnosti unutar usluge, proizvođač, pružatelj usluge EENC-a ili ovlašteni predstavnik:
(a) |
surađuje izravno sa subjektom(-ima) za naplatu cestarine na području na kojem se upotrebljava oprema u vozilu. U tom slučaju, proizvođač, pružatelj usluge EENC-a ili ovlašteni predstavnik:
a subjekt(-i) za naplatu cestarine mora(ju):
|
(b) |
ili podnosi zahtjev prijavljenom tijelu. U tom slučaju, proizvođač, pružatelj usluge EENC ili ovlašteni predstavnik:
a prijavljeno tijelo:
|
3. Sadržaj EZ izjave
EZ izjave o sukladnosti sa specifikacijama i primjerenosti za uporabu te popratni dokumenti moraju biti datirani i potpisani.
Izjave moraju biti napisane na istom jeziku kao i upute, te moraju sadržavati sljedeće:
(a) |
upućivanje na Direktivu; |
(b) |
naziv i adresu proizvođača, pružatelja usluge EENC-a ili ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici (trgovački naziv i punu adresu, u slučaju ovlaštenog predstavnika također navesti trgovački naziv proizvođača); |
(c) |
opis sastavnih dijelova interoperabilnosti (marka, tip, verzija, itd.); |
(d) |
opis postupka, koji se upotrebljava za dobivanje izjave o sukladnosti sa specifikacijama ili primjerenosti za uporabu; |
(e) |
svi odgovarajući zahtjevi koje ispunjavaju sastavni dijelovi interoperabilnosti, posebno, njihovi uvjeti za uporabu; |
(f) |
prema potrebi, naziv i adresa subjekta (subjekata) za naplatu cestarine ili prijavljenog tijela uključenog u postupak koji se upotrebljava za dobivanje izjave o sukladnosti sa specifikacijama ili ocjene primjerenosti za uporabu; |
(g) |
prema potrebi, uputu na tehničke specifikacije; |
(h) |
označivanje potpisnika, koji je ovlašten za sklapanje ugovornih obveza u ime proizvođača ili proizvođačevog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici. |
PRILOG V.
MINIMALNI KRITERIJI KOJE DRŽAVE ČLANICE MORAJU UZETI U OBZIR KOD PRIJAVLJIVANJA TIJELA
(a) |
Tijelo se mora akreditirati u skladu sa serijom normi EN 45000. |
(b) |
Tijelo i osoblje odgovorno za preglede, moraju obavljati preglede s najvećim mogućim profesionalnim integritetom i najvećom mogućom tehničkom stručnosti, te ne smiju biti pod bilo kakvim pritiskom i utjecajem, posebno financijske prirode, koji bi mogli utjecati na njihovu prosudbu ili rezultate pregleda, posebno ne od osoba ili skupina osoba, na koje rezultati pregleda utječu. |
(c) |
Tijelo, njegov direktor i osoblje, odgovorno za obavljanje ili nadzor pregleda ne smiju se izravno ili kao ovlašteni predstavnici uključiti u projektiranje, proizvodnju, izradu, stavljanje na tržište ili održavanje sastavnih dijelova interoperabilnosti ili u njihovu uporabu. To ne isključuje mogućnost razmjene tehničkih informacija između proizvođača i tog tijela. |
(d) |
Tijelo mora imati sredstva ili pristup sredstvima koja se zahtijevaju za odgovarajuće obavljanje tehničkih i administrativnih zadataka povezanih s pregledima. |
(e) |
Osoblje odgovorno za preglede mora imati:
|
(f) |
Mora biti zajamčena neovisnost osoblja koje je odgovorno za preglede. Ne smije se nagraditi niti jedan službenik bilo na temelju broja provedenih pregleda niti rezultata tih pregleda. |
(g) |
Tijelo mora imati pokriće s policom osiguranja od građanske odgovornosti, osim ako ju uređuje država na temelju nacionalnog propisa ili ukoliko preglede obavlja izravno ta država članica. |
(h) |
Osoblje tijela je vezano profesionalnim čuvanjem tajnosti podataka vezano uz sve što saznaju prilikom obavljanja svojih dužnosti (s iznimkom nadležnih upravnih tijela u državi gdje obavljaju te aktivnosti) u skladu s Direktivom 2004/52/EZ i ovom Odlukom ili bilo kojom odredbom nacionalnog prava koji provodi Direktivu. |
PRILOG VI.
PARAMETRI ZA KLASIFIKACIJU VOZILA
1. Opće odredbe
1.1. |
Niz parametara za klasifikaciju vozila koje podupire EENC ne smije ograničavati izbor tarifnih shema subjekata za naplatu cestarine. EENC mora biti dovoljno prilagodljiv da omogući da se niz skupine parametara za klasifikaciju razvija prema predvidljivim budućim potrebama. |
1.2. |
Subjekt za naplatu cestarine u skladu s odredbama članka 19. za svaku tarifnu shemu, koja je važeća u jednom području naplate cestarine za koji je odgovoran, najmanje tri mjeseca prije uporabe dostavlja kako su korišteni parametri za klasifikaciju vozila dodijeljeni tarifnim razredima za vozila. |
1.3. |
Subjekt za naplatu cestarine u skladu s odredbama članka 19. objavljuje kako su tarifni razredi za vozila uvršteni u tarifnu strukturu za svaku tarifnu shemu koja se upotrebljava na području naplate cestarine za koje je odgovoran. |
2. Parametri za klasifikaciju vozila
2.1. |
Ne dovodeći u pitanje gore navedene Opće odredbe 1.1., subjekt za naplatu cestarine može kao parametre za klasifikaciju vozila koristiti:
|
2.2. |
Prilikom prometovanja na području za naplatu cestarine, oprema u vozilu mora moći dostaviti parametre za klasifikaciju tog vozila i informacije o svom stanju opremi za nadzor prijave cestarine subjekta za naplatu cestarine. |
3. Novi parametri za klasifikaciju vozila
U slučaju da subjekt za naplatu cestarine namjerava uvesti nove parametre za klasifikaciju vozila, država članica u kojoj je registriran subjekt za naplatu cestarine o tome obavješćuje Komisiju i druge države članice. Komisija upućuje predmet Odboru za elektroničku naplatu cestarine iz članka 5. stavka 1. Direktive 2004/52/EZ i donosi mišljenje u roku od šest mjeseci, u skladu s postupkom iz članka 5. stavka 2. Direktive 2004/52/EZ.
4. Nove tarifne sheme
4.1. |
Ako se nova tarifna shema temelji na parametrima za klasifikaciju vozila koji su već u uporabi na najmanje jednom području EENC-a, pružatelji usluge EENC-a podupiru novu tarifnu shemu od datuma njezina stupanja na snagu. |
4.2. |
Ako novi sustav cijena uvodi jedan ili više novih parametara za klasifikaciju vozila, poštuje se postupak pod točkom 3. |
(1) Direktiva Vijeća 1999/37/EZ od 29. travnja 1999. o dokumentima za registraciju vozila (SL L 138, 1.6.1999., str. 57.).
(2) Direktiva Vijeća 88/77/EEZ od 3. prosinca 1987. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjere koje treba poduzeti protiv emisije plinovitih onečišćujućih tvari iz dizelskih motora za uporabu u vozilima, i emisije plinovitih onečišćujućih tvari iz motora s vanjskim izvorom paljenja koji kao gorivo koriste prirodni plin ili ukapljeni naftni plin za primjenu u vozilima (SL L 36, 9.2.1988., str. 33.).
(3) Direktiva 2006/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o izmjeni Direktive 1999/62/EZ o naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila (SL L 157, 9.6.2006., str. 8.).
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
243 |
32010R0067
L 027/20 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.11.2009. |
UREDBA (EZ) br. 67/2010 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 30. studenoga 2009.
o određivanju općih pravila za dodjelu financijske potpore Zajednice u području transeuropskih mreža
(kodificirana verzija)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 156.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskoga i socijalnoga odbora (1),
nakon savjetovanja s Odborom regija,
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 2236/95 od 18. rujna 1995. o određivanju općih pravila za dodjelu financijske potpore Zajednice u području transeuropskih mreža (3) bila je nekoliko puta značajno izmijenjena (4). Zbog ostvarivanja preglednosti i jasnoće spomenutu Uredbu potrebno je kodificirati. |
(2) |
Članak 155. Ugovora određuje da je Komisija dužna uspostaviti niz smjernica koje obuhvaćaju ciljeve, prioritete i općenite mjere koje se predviđaju u području transeuropskih mreža te da može podržati projekte od zajedničkog interesa koje podržavaju države članice u području transeuropskih mreža. U skladu s tim člankom potpora Zajednice može se dodijeliti projektima od zajedničkog interesa koji su prepoznati u okviru smjernica. |
(3) |
Potrebno je utvrditi opća pravila za financiranje transeuropskih mreža od strane Zajednice, koja će omogućiti provedbu članka 155. |
(4) |
Trebalo bi povećati uključivanje privatnog kapitala u financiranju transeuropskih mreža te razvijati partnerstvo između javnog i privatnog sektora. |
(5) |
Potpora Zajednice može u prvom redu biti u obliku istraživanja o izvedivosti, kreditnog jamstva ili subvencioniranja kamata. Te subvencije i jamstva prvenstveno su vezana uz financijsku podršku Europske investicijske banke i drugih javnih ili privatnih financijskih institucija. U pojedinim naročito opravdanim slučajevima moguće je razmatranje dodjele izravnih zajmova za ulaganja. |
(6) |
Kreditna jamstva trebalo bi dodjeljivati na komercijalnoj osnovi putem Europskog investicijskog fonda ili drugih financijskih institucija. Financijska potpora Zajednice može obuhvatiti sve ili dio premija koje plaćaju korisnici tih jamstava. |
(7) |
Potpora Zajednice prvenstveno je namijenjena za prevladavanje svake financijske prepreke koja može nastati tijekom početne faze projekta. |
(8) |
Neophodno je postaviti granice potpore Zajednice u ovisnosti s ukupnim troškom ulaganja. Međutim, potrebno je omogućiti veću stopu potpore Zajednice za poticaj završetka prekograničnih veza prioritetnih projekata. |
(9) |
Uspostava javno-privatnih partnerstava (ili drugih oblika suradnje između javnog i privatnog sektora) zahtijeva čvrsto financijsku obvezu institucionalnih ulagatelja koja je dovoljno privlačna za prikupljanje privatnog kapitala. Dodjeljivanje financijske potpore Zajednice na višegodišnjoj osnovi trebala bi ukloniti nesigurnosti koje usporavaju razvoj projekta. Stoga je potrebno poduzeti mjere za dodjelu financijske podrške projektima odabranim na temelju višegodišnjeg pravne obveze. |
(10) |
Potpora Zajednice trebala bi se dodijeliti projektima na temelju njihovog doprinosa ostvarenju ciljeva iz članka 154. Ugovora i drugim ciljevima i prioritetima koje obuhvaćaju smjernice iz članka 155. Ugovora. Također je potrebno uzeti u obzir druge aspekte poput stimulativnog učinka na javne i privatne financije, izravne i neizravne društveno-ekonomske učinke projekata, prvenstveno na zapošljavanje te njihove utjecaje na okoliš. |
(11) |
Prikladno je dozvoliti sudjelovanje u rizičnom kapitalu investicijskih fondova s težištem na omogućavanju rizičnog kapitala za projekte vezane uz transeuropske mreže do 1 % ukupnog iznosa za razdoblje 2000. do 2006. s ciljem ostvarivanja iskustva s ovim oblikom financiranja. Ova granica može se povećati na 2 % nakon pregleda učinkovitosti ovog financijskog instrumenta. Također je prihvatljivo ispitati njegovo moguće daljnje proširenje. |
(12) |
Poželjno je, s ciljem povećanja transparentnosti i ispunjavanja očekivanja za projekte ili grupe koje imaju važne financijske potrebe kroz duže vremensko razdoblje, izraditi nacrte okvirnih višegodišnjih programa u određenim sektorima ili poljima. Ti programi bi trebali označiti ukupni i godišnji iznos podrške koja se može dodijeliti za određeno vremensko razdoblje takvim projektima ili skupinama projekata, koji bi mogli služiti kao referenca za godišnje odluke vezane uz dodjelu financijske potpore unutar godišnjih proračunskih sredstava, kada su isti u skladu s okvirnim višegodišnjim programima. Međutim, godišnji iznosi navedeni u tim programima ne predstavljaju proračunske obveze. |
(13) |
Komisija mora pažljivo procijeniti potencijalnu ekonomsku održivost tih projekata, uz pomoć analiza troškova i koristi te drugih odgovarajućih mjerila kao i njihovu financijsku profitabilnost. |
(14) |
Financijska podrška Zajednice dodijeljena na temelju članka 155. stavka 1., prvog podstavka, treće alineje Ugovora usklađena s politikama Zajednice, posebno onom vezanom uz mreže i u pogledu zaštite okoliša, tržišnog natjecanja i sklapanja ugovora o javnoj nabavi. Zaštita okoliša trebala bi uključivati postupak ocjenjivanja utjecaja na okoliš. |
(15) |
Neophodno je razjasniti pojedinačne ovlasti i odgovornosti država članica i Komisije u pogledu financijskog nadzora. |
(16) |
Komisija mora osigurati odgovarajuće međusobno usklađivanje svih aktivnosti Zajednice, posebno između financiranja unutar transeuropskih mreža, te onih Strukturalnog i kohezijskog fonda, Europskog investicijskog fonda i Europske investicijske banke, koji imaju utjecaja na transeuropske mreže. |
(17) |
Potrebno je donijeti postupke vezano uz prihvatljive metode procjenjivanja, praćenja i nadzora potpora Zajednice. |
(18) |
Vezano uz financirane aktivnosti, primjerene informacije, pristup javnosti i transparentnost moraju biti zajamčeni. |
(19) |
Uzimajući u obzir važnost transeuropskih mreža, prikladno je uključiti u ovu Uredbu financijski okvir u smislu točke 33. Međuinstitucionalnog sporazuma od 6. svibnja 1999. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i poboljšanjima proračunskog postupka (5) u visini od 4 874 880 000 EUR za njegovu primjenu u vremenskom razdoblju od 2000. do 2006. godine, |
(20) |
Prikladno je da Vijeće, na temelju sveobuhvatnih izvješća koja se predaju Komisiji prije kraja 2006., ispita je li potrebno nastaviti ili izmijeniti mjere donesene na temelju ove Uredbe. |
(21) |
Mjere neophodne za primjenu ove Uredbe trebale bi se donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (6), |
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Definicija i područje primjene
Ova Uredba utvrđuje uvjete i postupke za dodjelu potpore Zajednice na temelju članka 155. stavka 1., prvog podstavka, treće alineje Ugovora za projekte koji su od zajedničkog interesa u području transeuropskih mreža za telekomunikacijsku infrastrukturu te za projekte koji su od zajedničkog interesa u području transeuropskih mreža za promet i energetsku infrastrukturu koji se navode u članku 20. trećem stavku Uredbe (EZ) br. 680/2007 Europskog parlamenta i Vijeća 20. lipnja 2007. o utvrđivanju općih pravila za dodjelu financijske potpore Zajednice u području transeuropskih prometnih i energetskih mreža (7).
Članak 2.
Prihvatljivost
Potpora Zajednice može se dodijeliti samo za projekte od zajedničkog interesa (dalje u tekstu „projekti”) koji su određeni unutar okvira smjernica iz članaka 155. stavka 1. prvog podstavaka prve alineje Ugovora.
Dijelovi projekata također se smatraju prihvatljivima u onoj mjeri u kojoj tvore tehnički i financijski neovisne jedinice.
Članak 3.
Oblici potpore
1. Potpora Zajednice može biti pružena u jednom ili nekoliko sljedećih oblika:
(a) |
zajedničko financiranje studija vezanih uz projekte, uključujući pripremne studije, studije izvedivost i studije procjene te druge mjere tehničke pomoći za te studije. Sudjelovanje Zajednice općenito ne smije prelaziti 50 % ukupnog troška studije. U iznimnim, naročito opravdanim slučajevima, na poticaj Komisije i uz suglasnost predmetne države članice, sudjelovanje Zajednice može preći granicu od 50 %; |
(b) |
subvencije kamata na zajmove dodijeljene od strane Europske investicijske banke i drugih javnih ili privatnih financijskih institucija. U pravilu, subvencije ne smiju trajati duže od pet godina; |
(c) |
doprinos za premije kreditnih garancija Europskog investicijskog fonda ili drugih financijskih institucija; |
(d) |
izravne potpore ulaganjima u dovoljno opravdanim slučajevima; |
(e) |
sudjelovanje u rizičnom kapitalu investicijskih fondova ili sličnih financijskih instrumenata s primarnim težištem na pribavljanju rizičnog kapitala za transeuropske projekte te uključivanju značajnih ulaganja privatnog sektora; takvo sudjelovanje u rizičnom kapitalu ne smije preći 1 % proračunskih sredstava na temelju članka 19. U skladu s postupkom iz članka 18. stavka 2., na temelju izvješća o učinkovitosti tog instrumenta koji Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću ova granica može se povećati na 2 % od 2003. godine. Sudjelovati se može izravno u fondu ili sličnom financijskom instrumentu ili u odgovarajućem instrumentu sufinanciranja kojim upravlja isti upravitelj fonda. Daljnji načini provedbe sudjelovanja u tom rizičnom kapitalu propisni su u Prilogu I. |
2. Potpora Zajednice iz članka 1. se prema potrebi kombinira, s ciljem povećanja poticaja kojeg osiguravaju odobrena proračunska sredstva, koja se koriste na najekonomičniji mogući način.
3. Oblici potpore Zajednice iz stavka 1. koriste se selektivno kako bi se uzelo u obzir posebne značajke različitih vrsta mreža te kako bi se osiguralo da takva potpora ne remeti tržišno natjecanje između poduzeća u zadanom sektoru.
4. Sredstva za projekte vezane uz prometnu infrastrukturu kroz vremensko razdoblje iz članka 19. trebala bi se koristiti na takav način da se najmanje 55 % namjeni željeznicama (uključujući kombinirani promet) i najviše 25 % cestama.
5. Komisija posebno promiče upotrebu privatnih sredstava za financiranje projekta koji se financiraju na temelju ove Uredbe dok se višestruki učinak povećanja financijskih instrumenata Zajednice do najveće mjere može postići kroz javno-privatna partnerstva. Svaki slučaj Komisija zasebno ispituje, pri čemu vodi računa o mogućnosti financiranja isključivo iz javnih sredstava. Podrška svake predmetne države članice zahtijeva se za svaki projekt u skladu s Ugovorom.
Članak 4.
Uvjeti za dodjelu potpore Zajednice
1. Potpora Zajednice dodjeljuje se, u načelu, samo ako pri izvedbi projekta nastaju financijske prepreke.
2. Potpora Zajednice ne smije preći najmanji iznos potreban za pokretanje projekta.
3. Bez obzira na oblik odbrane intervencije, ukupni iznos potpore Zajednice na temelju ove Uredbe ne smije preći 10 % ukupnog troška ulaganja. Međutim, ukupni iznos potpore Zajednice može iznimno doseći 20 % ukupnog troška ulaganja u sljedećim slučajevima:
(a) |
projekti koji su vezani uz određivanje položaja satelita i navigacijskih sustava, kako je određeno u članku 17. Odluke br. 1692/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. o smjernicama Zajednice za razvoj transeuropske prometne mreže (8). |
(b) |
prioritetni projekti na energetskoj mreži; |
(c) |
izbor projekata od europskog interesa, pod uvjetom da su projekti započeti prije 2010., određeni u Prilogu III. Odluke br. 1692/96/EZ s ciljem uklanjanja uskih grla i /ili popunjavanja manjkavih odsjeka, ako su takvi odsjeci prekogranični ili prekogranične prirodne prepreke, te doprinijeti uključivanju unutarnjeg tržišta u proširenu Zajednicu, promocije sigurnosti, osiguranja interoperabilnosti nacionalnih mreža i/ili značajnog doprinosa smanjenju neravnoteže između vidova prometa, u prilog vidovima koja su ekološki najprihvatljivija. Ova stopa se diferencira u skladu s koristima za druge zemlje, posebno susjedne države članice. |
U slučaju projekata od zajedničkog interesa utvrđenih u Prilogu I. Odluke br. 1336/97/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 1997. o smjernicama za transeuropske telekomunikacijske mreže (9), ukupni iznos potpore Zajednice dodijeljen na temelju ove Uredbe može doseći 30 % ukupnog troška ulaganja.
4. Financijska sredstva osigurana na temelju ove Uredbe ne smiju, u načelu, biti dodijeljena projektima ili fazama projekata koje dobivaju sredstva iz drugih izvora financiranja Zajednice.
5. U slučaju projekata iz članka 3., unutar granica ove Uredbe, pravna predanost mora biti višegodišnja i proračunske obveze moraju se ispunjavati u godišnjim obrocima.
Članak 5.
Okvirni višegodišnji program Zajednice
1. Ne dovodeći u pitanje primjenu članka 6. te s ciljem poboljšanja učinkovitosti mjera Zajednice, Komisija može, u skladu s postupkom iz članka 18. stavka 2., razraditi po sektorima okvirni višegodišnji program (dalje u tekstu ‘program’) na temelju smjernica iz članka 155. stavka 1. Ugovora. Program se temelji na prijavama za financijsku potporu u skladu s člankom 8. te odražava, između ostalog, podatke koje osiguravaju države članice, posebno podatke navedene u članku 9.
2. Program se sastoji isključivo od projekata od zajedničkog interesa i/ili povezanih skupina projekata od zajedničkog interesa, kako je prethodno utvrđeno unutar smjernica iz članka 155. stavka 1. Ugovora u posebnim poljima koji imaju značajne financijske potrebe tijekom dugog vremenskog razdoblja.
3. Za svaki projekt ili skupinu projekata program uspostavlja okvirni iznos za dodjelu financijske potpore na temelju godišnje odluke tijela za određivanje proračuna. Ne smije se koristiti više od 75 % proračunskih sredstava na temelju članka 19. za svrhe okvirnih višegodišnjih programa.
4. Program služi kao referenca za godišnje odluke vezano uz dodjelu potpore Zajednice za projekte unutar godišnjih odobrenih proračunskih sredstava. Komisija mora redovno obavještavati Odbor iz članka 18. stavka 1. o napretku programa i svim odlukama koje Komisija donese vezeno uz dodjelu potpore Zajednice za te projekte. Prateći dokumenti koji se podnose uz preliminarni nacrt proračuna Komisije moraju uključivati izvješće vezano uz napredak u primjeni svakog višegodišnjeg okvirnog programa u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. srpnja o Financijskoj uredbi primjenljivoj na opći proračun Europskih zajednica (10).
Program se mora pregledati, najmanje nakon proteka polovine vremenskog razdoblja, u pogledu učinkovitog napretka projekata ili skupine projekata te ako je potrebno revidirati u skladu s postupkom iz članka 18. stavka 2.
Program također mora navesti druge izvore financiranja predmetnih projekata, posebno pomoću drugih instrumenata Zajednice i Europske investicijske banke.
5. Ukoliko se dogode značajne promjene u primjeni projekata ili skupine projekata, predmetna država članica dužna je obavijestiti Komisiju bez odlaganja.
Izmjene okvirnih općih iznosa koje program određuje za projekte, koji mogu biti potrebne zbog provedenih izmjena, donose se u skladu s postupkom iz članka 18. stavka 2.
Članak 6.
Mjerila za odabir projekata
1. Potpora projektima dodjeljuje se prema stupnju njihovog doprinosa ostvarivanju ciljeva navedenih u članku 154. Ugovora te njihovim ciljevima i prioritetima koji su određeni u smjernicama iz članka 155. stavka 1. Ugovora.
2. U primjeni ove Uredbe, Komisija osigurava sukladnost svojih odluka o dodjeli potpore Zajednice s prioritetima određenim u smjernicama za pojedine sektore uspostavljenim na temelju članka 155. stavka 1. Ugovora. Ovo uključuje njihovu sukladnost sa svim zahtjevima koji se mogu odrediti u tim smjernicama u pogledu postotka ukupne potpore Zajednice.
3. Potpora Zajednice dodjeljuje se onim projektima koji su potencijalno ekonomski održivi i čija se financijska profitabilnost u vrijeme primjene smatra nedovoljnom.
4. Odluka o dodijeli potpore Zajednice mora voditi računa o:
(a) |
zrelosti projekta; |
(b) |
poticajnom učinku intervencije Zajednice na javno i privatno financiranje; |
(c) |
sigurnosti financijskog paketa; |
(d) |
izravnim ili neizravnim društvenoekonomskim učincima, posebno na zapošljavanje; |
(e) |
posljedicama za okoliš. |
5. Posebno u slučajevima prekograničnih projekata vodi se računa o međusobnom usklađivanju vremenskog plana za različite dijelove projekta također se uzima u obzir.
Članak 7.
Sukladnost
Projekti financirani u skladu s ovom Uredbom moraju biti usklađeni s pravom Zajednice i politikama Zajednice, posebno onima vezanim uz zaštitu okoliša, tržišno natjecanje i dodjelu javnih ugovora.
Članak 8.
Podnošenje prijava za potporu Zajednice
Prijave za financijsku potporu Komisiji podnosi predmetna država članica ili, uz suglasnost predmetnih država članica, javna ili privatna poduzeća tijela izravno.
Komisija uspostavlja dogovor s predmetnim državama članicama.
Članak 9.
Informacije potrebne za ocjenjivanje i identifikaciju prijava
1. Svaka prijava za financijsku potporu uključuje sve podatke potrebne za ispitivanje projekta u skladu s člancima 4., 6. i 7., te posebno:
(a) |
ako se prijava odnosi na projekt:
|
(b) |
ako se prijava odnosi na studiju, cilj i svrhu studije te predviđene metode i tehnike; |
(c) |
privremeni vremenski raspored radova; |
(d) |
opis nadzornih mjera koje određena država članica vrši nad primjenom zahtijevanih sredstava. |
2. Podnositelji prijave pružaju Komisiji sve važne dopunske informacije koje ista zahtijeva, poput parametara, smjernica i hipoteza na kojima se temelji analiza troškova/koristi.
3. Komisija može zahtijevati bilo kakav stručni savjet koji joj je neophodan za ocjenjivanje podnesene prijave, uključujući mišljene Europske investicijske banke.
Članak 10.
Dodjela financijske potpore
U skladu s člankom 274. Ugovora, Komisija odlučuje o dodjeli financijske potpore na temelju ove Uredbe prema svojoj ocjeni prijave u skladu s mjerilima za odabir. U slučaju projekata utvrđenih u odgovarajućem okvirnom višegodišnjem programu uspostavljenog na temelju članka 5., Komisija donosi godišnje odluke za dodjelu potpore unutar okvirnih financijskih iznosa osiguranih u okviru tog programa. U slučaju drugih projekata, mjere se usvajaju u skladu s postupkom navedenim u članku 18. stavku 2. Komisija objavljuje svoju odluku izravno korisnicima i državama članicama.
Članak 11.
Financijske odredbe
1. Potpora Zajednice može biti iskorištena samo za pokrivanje troškova vezanih izravno uz projekt koji nastaju za korisnika ili treće strane odgovorne za provedbu projekta.
2. Nisu pokriveni troškovi ostvareni prije dana na koji Komisija zaprimi prijavu za dodjelu financijske potpore.
3. Odluke o dodjeli financijske potpore koje donosi Komisija na temelju članka 10. su obveze koje stvaraju rashode odobrene proračunom.
4. Kao opće pravilo, plaćanja se vrše u obliku avansa, posrednih plaćanja i konačnih plaćanja. Avans, koji obično ne prelazi 50 % prve godišnje tranše, plaća se kada se odobri prijava za potporu. Posredna plaćanja se vrše na temelju zahtijeva za plaćanje, vodeći računa o napretku ostvarenom u provedbi projekta ili studije, te ako je neophodno, vodeći računa o revidiranim financijskim planovima na rigorozan i transparentan način.
5. Plaćanja moraju voditi računa o činjenici da se infrastrukturni projekti provode kroz niz godina te da je stoga potrebno predvidjeti višegodišnje financiranje.
6. Komisija vrši konačno plaćanje nakon odobrenja konačnog izvješća o projektu ili studiji, podnesenog od strane korisnika potpore u kojem se navode svi stvarno nastali troškovi.
7. U skladu s postupkom navedenim u članku 18. stavku 2., Komisija uspostavlja okvir za postupke, vremenski raspored i iznose plaćanja subvencija kamata, subvencije garancijskih premije i podršku u obliku sudjelovanja u rizičnom kapitalu investicijskih fondova ili sličnim financijskih instrumentima s primarnim težištem na pribavljanju rizičnog kapitala za transeuropske projekte.
Članak 12.
Financijski nadzor
1. S ciljem jamčenja uspješnog završetka projekata financiranih na temelju ove Uredbe, države članice i Komisija, svaka u svom području nadležnosti, poduzimaju sljedeće mjere za:
(a) |
redovnu provjeru pravilne provedbe projekata i studija koje financira Zajednica; |
(b) |
sprečavanje nepravilnosti i poduzimanje mjere protiv tih nepravilnosti; |
(c) |
povrat svih sredstva izgubljenih zbog nepravilnosti, uključujući zatezne kamate zbog kašnjenja plaćanja, u skladu s propisima koje je usvojila Komisija. Osim kada država članica i/ili provedbeno javno tijelo podnese dokaz da oni nisu odgovorni za nepravilnost, država članica je supsidijarno odgovorna za nadoknadu svih neopravdano plaćenih iznosa. |
2. Država članica obavješćuje Komisiju o mjerama koje poduzima u ove svrhe te posebno podnosi Komisiji opis sustava upravljanja i nadzora koji su uspostavljeni kako bi se osigurala učinkovita provedba projekata i studija.
3. Države članice su dužne staviti na raspolaganje Komisiji sve odgovarajuće nacionalne izvještaje o nadzoru projekata.
4. Ne dovodeći u pitanje bilo koju nadzornu mjeru koju provode države članice u skladu s nacionalnim zakonskim i upravnim propisima i ne dovodeći u pitanje članak 246. Ugovora i nadzorne mjere koje se provode u skladu s člankom 279. Ugovora, službenici i predstavnici Komisije mogu provesti provjere na licu mjesta, uključujući preglede uzoraka, u vezi s projektima koji su financirani na temelju ove Uredbe te mogu ispitati sustave nadzora i mjere koje su uspostavila nacionalna tijela koja o mjerama poduzetim s tim ciljem obavješćuju Komisiju.
5. Prije provedbe provjera na licu mjesta, Komisija je dužna poslati obavijest predmetnoj državi članici kako bi osigurala svu neophodnu pomoć. Ako Komisija provodi provjeru na licu mjesta bez prethodne obavijesti, ista je podložna sporazumima postignutim u skladu s odredbama Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002. Službenici ili zastupnici predmetne države članice mogu sudjelovati u tim provjerama.
Komisija može zahtijevati da predmetna država članica provede provjere na licu mjesta kako bi provjerila pravilnost provedbe plaćanja. Službenici ili predstavnici Komisije mogu sudjelovati u tim provjerama te su to dužni napraviti ako predmetna država članica to zahtijeva.
Komisija mora osigurati da su sve provjere koje ona provodi međusobno usklađene kako bi se izbjeglo ponavljanje provjera u vezi s istom stavkom u istom vremenskom razdoblju. Predmetna država članica i Komisija odmah razmjenjuju podatke vezane uz rezultate provedenih provjera.
6. U slučaju potpore Zajednice izravno dodijeljene izravno javnom ili privatnom poduzeću ili tijelu, Komisija provodi nadzorne mjere prema potrebi u suradnji s državom članicom.
7. Odgovorna tijela i vlasti te javna ili privatna poduzeća ili tijela na koja se to izravno odnosi, dužni su čuvati i staviti na raspolaganje Komisiji sve prateće dokumente vezene uz troškove za svaki projekt u razdoblju od pet godina nakon izvršenog posljednjeg plaćanja vezanog uz projekt.
Članak 13.
Smanjenje, privremena obustava i otkazivanje potpore
1. Ukoliko se utvrdi kako neka aktivnost, u cijelosti ili djelomično, ne opravdava financijsku potporu koja je za nju dodijeljena, Komisija provodi odgovarajuće ispitivanje slučaja, posebno zahtijevajući da država članica, ili vlasti ili tijela zadužena za provedbu te aktivnosti, podnesu svoje stajalište unutar propisanog roka.
2. Nastavno na ispitivanje iz stavka 1., Komisija može smanjiti, privremeno obustaviti ili otkazati potporu u pogledu predmetne aktivnosti ukoliko otkrije nepravilnost ili neispunjavanje jednog od uvjeta utvrđenih u odluci kojom se dodjeljuje potpora te posebno bilo kakve značajne promjene koje utječu na prirodu ili uvjete provedbe projekta, a za koje se nije tražila suglasnost Komisije.
Svako neopravdano prikupljanje sredstava dovodi do povrata neopravdano isplaćenih iznosa.
3. Osim u naročito opravdanim slučajevima, Komisija otkazuje potporu dodijeljenu projektima koji nisu započeli unutar dvije godine nakon dana njihovog očekivanog početka, kako je navedeno u odluci kojom se dodjeljuje potporu.
4. Komisiji se moraju vratiti sva neopravdano dodijeljena financijska sredstva.
5. Ukoliko, deset godina nakon dodjele financijske potpore, dotična aktivnost nije dovršena, Komisija ima pravo zahtijevati povrat isplaćene potpore, uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti te uvažavajući sve važne čimbenike.
Članak 14.
Međusobno usklađivanje
Komisija je odgovorna za međusobno usklađivanje i povezanost projekata i programa iz članka 5. stavka 1. koji se provode na temelju ove Uredbe i projekata koji se provode uz pomoć sredstava iz proračuna Zajednice, Europske investicijske banke, Europskog investicijskog fonda i drugih financijskih instrumenata Zajednice.
Članak 15.
Procjena, nadzor i vrednovanje
1. Države članice i Komisija dužne su osigurati da se nad provedbom projekata u skladu s ovom Uredbom provodi učinkovit nadzor i vrednovanje. Projekti se mogu prilagođavati na temelju rezultata provedenog nadzora i vrednovanja.
2. Kako bi se osiguralo učinkovito korištenje potpore Zajednice, Komisija i države članice su dužne sustavno nadzirati napredak projekata, prema potrebi u suradnji s Europskom investicijom bankom i drugim odgovarajućim tijelima.
3. Po primitku prijave za potporu, Komisija provodi postupak procjene s ciljem ocjene sukladnosti projekta s uvjetima i kriterijima zadanim u člancima 4. i 6. Kada je to potrebno, Komisija poziva Europsku investicijsku banku ili druga tijela da daju svoj doprinos ovoj procjeni.
4. Komisija i države članice ocjenjuju način provedbe projekata i programa i vrednuje učinak njihove provedbe, s ciljem ocjenjivanja jesu li se, ili mogu li se ostvariti prvotni ciljevi. Ovo vrednovanje, između ostalog, obuhvaća učinke projekata na okoliš, imajući u vidu zakone Zajednice koji su na snazi. Komisija može, nakon savjetovanja s predmetnim državama članicama, zahtijevati korisnike potpore da podnesu određeno vrednovanje projekata ili skupine projekta kojim je dana podrška na temelju ove uredbe, ili da podnesu informacije i pruže pomoć potrebnu za vrednovanje takvih projekata.
5. Kada je to potrebno provodi se nadzor, pomoću fizičkih i financijskih pokazatelja. Pokazatelji su vezani uz prirodu određenog projekta i njegove ciljeve. Oni moraju biti razvrstani tako da pokazuju:
(a) |
fazu projekta vezano uz prvotno određeni operativni plan i ciljeve; |
(b) |
napredak ostvaren pri upravljanju i sve s tim povezane probleme. |
6. Komisija pri pregledu pojedinačnih prijava za potporu, vodi računa o rezultatima postupaka procjene i vrednovanja provedenim u skladu s ovim člankom.
7. Postupci za vrednovanje i nadzor, propisani u stavcima 4. i 5., utvrđuju se u Odlukama kojima se odobravaju projekti i/ili ugovornim odredbama vezanim uz financijsku potporu.
Članak 16.
Informiranje i promidžba
1. Komisija podnosi godišnji izvještaj o aktivnostima provedenim na temelju ove Uredbe Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru te Odboru regija na ocjenjivanje. Ovaj izvještaj mora sadržavati vrednovanje rezultata ostvarenih uz pomoć Zajednice u različitim područjima primjene u pogledu prvotnih ciljeva te poglavlje o sadržaju i provedbi trenutnih višegodišnjih programa, posebno u pogledu revizija iz drugog podstavka stavka 4. članka 5.
2. Korisnici osiguravaju odgovarajuće objavljivanje vezano uz potporu dodijeljenu na temelju ove Uredbe s ciljem informiranja javnosti o ulozi Zajednice u provedbi projekata.
Oni su se dužni posavjetovati s Komisijom o načinu na koji će se to provesti.
Članak 17.
Provedba
Komisija je odgovorna za provedbu ove Uredbe.
Članak 18.
Odbor
1. Komisiji pomaže odbor (dalje u tekstu „odbor”).
Europska investicijska banka imenuje predstavnika u odboru koji nema pravo glasa.
2. Pri pozivanju na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njenog članka 8.
Vremensko razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ određuje se na tri mjeseca.
Članak 19.
Financiranje
Financijski okvir za provedbu ove Uredbe za vremensko razdoblje od 2000. do 2006. iznosi EUR 4 874 880 000.
Godišnja sredstva odobrava tijelo nadležno za proračun u granicama financijskih predviđanja.
Dodjela sredstva vezana je uz kvalitativnu i kvantitativnu razinu provedbe.
Članak 20.
Klauzula o reviziji
Prije kraja 2006. Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću sveobuhvatan izvještaj o iskustvu ostvarenom korištenjem mehanizma za dodjelu potpore Zajednice na temelju ove Uredbe, posebno mehanizmima i odredbama utvrđenim u članku 3.
Europski parlament i Vijeće, djelujući u skladu s postupkom utvrđenim u prvom stavku članka 156. Ugovora, ispituju hoće li se i pod kojim uvjetima nastaviti provoditi mjere propisane u ovoj Uredbi ili će biti izmijenjene nakon isteka vremenskog razdoblja iz članka 19.
Članak 21.
Stavljanje izvan snage
Uredba (EZ) br. 2236/95 stavlja se izvan snage.
Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu III.
Članak 22.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2009.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BUZEK
Za Vijeće
Predsjednik
B. ASK
(1) Mišljenje od 10. lipnja 2009. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Mišljenje Europskog parlamenta od 24. studenoga 2009. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 26. studenoga 2009.
(3) SL L 228, 23.9.1995., str. 1.
(4) Vidjeti Prilog II.
(5) SL C 172, 18.6.1999., str. 1.
(6) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(7) SL L 162, 22.6.2007., str. 1.
(8) SL L 228, 9.9.1996., str. 1.
(9) SL L 183, 11.7.1997., str. 12.
(10) SL L 248, 16.9.2002., str. 1.
(11) SL L 175, 5.7.1985., str. 40.
PRILOG I.
Načini provedbe iz članka 3. stavka 1. točke (e)
1. Uvjeti za sudjelovanje Zajednice u rizičnom kapitalu
Prijave za financijsku potporu na temelju članka 3. stavka 1. točke (e) uključuju sljedeće podatke koje odbor iz članka 18. stavka 1. mora smatrati zadovoljavajućim te su podloga za odluke o dodjeli potpore:
— |
informativni memorandum koji sadržava glavne odredbe statutarne dokumentacije fonda uključujući njegovu pravnu i upravljačku strukturu, |
— |
njegove podrobne smjernice ulaganja uključujući podatke o ciljanim projektima, |
— |
podatke o uključivanju privatnih ulagatelja, |
— |
podatke o zemljopisnoj pokrivenosti, |
— |
podatke o financijskoj održivosti fonda, |
— |
podatke o pravima ulagatelja da poduzmu korektivne mjere u slučaju da fond ne poštuje njima dana obećanja, |
— |
podatke o mogućem izlasku iz fonda i mjerama vezanim uz prestanak djelovanja fonda, |
— |
podatke o pravima ulagatelja na predstavljanje u odboru ulagatelja. |
Prije odluke o dodjeli potpore, posrednički investicijski fond ili druga slična financijska institucija se mora obvezati da će u projekte, koji su prethodno prepoznati kao projekti od zajedničkog interesa u skladu s člankom 155. stavkom 1. prvim podstavkom prvom alinejom Ugovora, uložiti iznos najmanje dva i po puta veći od doprinosa Zajednice.
Potpora Zajednice za investicijske fondove ili slične financijske instrumente, ako su dodijeljeni u obliku sudjelovanja u rizičnom kapitalu, dodjeljuje se, u načelu, samo ako je doprinos Zajednice u pogledu rizika jednak riziku drugih ulagatelja u fond.
Investicijski fondovi koji primaju potporu ili slični financijski instrumenti moraju poštovati zdrava financijska načela.
2. Granice sudjelovanja i najveće ulaganje
Doprinosi u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (e) ne smiju prelaziti 1 % ukupnog iznosa za vremensko razdoblje navedeno u članku 19. Međutim, ova granica može se povećati u skladu s navedenim člankom 3. stavkom 1. točkom (e).
Potpora Zajednice u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (e) ne smiju prelaziti 20 % ukupnog kapitala investicijskog fonda ili sličnog financijskog instrumenta.
3. Upravljanje doprinosom Zajednice
Upravljanje doprinosom Zajednice osigurava se kroz Europski investicijski fond (EIF). Podrobne uvjete i načine za provedbu potpore Zajednice na temelju članka 3. stavka 1. točke (e), uključujući nadzor i praćenje, propisuje Sporazum o suradnji između Komisije i EIF-a, vodeći računa o odredbama propisanim u ovom Prilogu.
4. Ostale odredbe
Odredbe koje se odnose na procjenu, nadzor i vrednovanje na način naveden u ovoj Uredbi u cijelosti se primjenjuju na članak 3. stavak 1. točku (e), uključujući odredbe o uvjetima za ostvarivanje potpore Zajednice, na financijski nadzor i smanjenje, privremenu obustavu i otkazivanje potpore. Ovo se, između ostalog, osigurava odgovarajućim odredbama iz Sporazuma o suradnji između Komisije i EIF-a te odgovarajućih sporazuma s investicijskim fondovima i sličnim financijskim instrumentima koji propisuju neophodne nadzore na razini pojedinačnih projekata od zajedničkog interesa. Poduzimaju se odgovarajuće mjere kako bi se omogućilo Revizorskom sudu da provodi svoju zadaću u prvom redu s ciljem provjere redovitosti izvršenih plaćanja.
Na plaćanja u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (e) primjenjuje se članak 11. stavak 17., bez obzira na članak 11. stavak 6. Nakon proteka razdoblje ulaganja ili čak i ranije, kako u kojem slučaju, sva imovina koja je rezultat uloženog kapitala ili podjele dobiti i kapitalne dobiti te sve druge podjele između ulagatelja vraćaju se u proračun Zajednice.
Sve odluke o sudjelovanju u rizičnom kapitalu na temelju članka 3. stavka 1. točke (e) podnose se odboru iz članka 18. stavka 1.
Komisija redovito izvješćuje gore spomenuti odbor o provedbi sudjelovanja u rizičnom kapitalu na temelju članka 3. stavka 1. točke (e).
Prije kraja 2006. godine, Komisija u okviru članka 15. osigurava vrednovanje mjera provedenih na temelju članka 3. stavka 1. točke (e), posebno o njegovom korištenju, učincima na podržane projekte transeuropskih mreža te o sudjelovanju privatnih ulagatelja u financirane projekte.
PRILOG II.
Uredba stavljena izvan snage sa svojim izmjenama
Uredba Vijeća (EZ) br. 2236/95 |
|
Uredba (EZ) br. 1655/1999 Europskog parlamenta i Vijeća |
|
Uredba (EZ) br. 788/2004 Europskog parlamenta i Vijeća |
samo članak 1. |
Uredba (EZ) br. 807/2004 Europskog parlamenta i Vijeća |
|
Uredba (EZ) br. 1159/2005 Europskog parlamenta i Vijeća |
|
PRILOG III.
Korelacijska tablica
Uredba (EZ) br. 2236/95 |
Ova Uredba |
Članak 1. |
Članak 1. |
Članak 2. stavak 1. |
Članak 2. |
Članak 4. stavak 1. točke (a) do (e) |
Članak 3. stavak 1. točke (a) do (e) |
Članak 4. stavak 1. točka (f) |
Članak 3. stavak 2. |
Članak 4. stavak 2. |
Članak 3. stavak 3. |
Članak 4. stavak 3. |
Članak 3. stavak 4. |
Članak 4. stavak 4. |
Članak 3. stavak 5. |
Članak 5. |
Članak 4. |
Članak 5a |
Članak 5. |
Članak 6. stavak 1. |
Članak 6. stavak 1. |
Članak 6.(1a) |
Članak 6. stavak 2. |
Članak 6. stavak 2. |
Članak 6. stavak 3. |
Članak 6. stavak 3., uvodna riječ |
Članak 6. stavak 4., uvodna riječ |
Članak 6. stavak (3), prva alineja |
Članak 6. stavak 4. točka (a) |
Članak 6. stavak (3), druga alineja |
Članak 6. stavak 4. točka (b) |
Članak 6. stavak (3), treća alineja |
Članak 6. stavak 4. točka (c) |
Članak 6. stavak (3), četvrta alineja |
Članak 6. stavak 4. točka (d) |
Članak 6. stavak (3), peta alineja |
Članak 6. stavak 4. točka (e) |
Članak 6. stavak 4. |
Članak 6. stavak 5. |
Članak 7. |
Članak 7. |
Članak 8., prva rečenica |
Članak 8., prvi stavak |
Članak 8., druga rečenica |
Članak 8., drugi stavak |
Članak 9. stavak 1., uvodna riječ |
Članak 9. stavak 1., uvodna riječ |
Članak 9. stavak 1. točka (a), uvodna riječ |
Članak 9. stavak 1. točka (a), uvodna riječ |
Članak 9. stavak 1. točka (a), prva alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka i. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), druga alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka ii. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), treća alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka iii. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), četvrta alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka iv. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), peta alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka v. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), šesta alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka vi. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), sedma alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka vii. |
Članak 9. stavak 1. točka (a), osma alineja |
Članak 9. stavak 1. točka (a), podtočka viii. |
Članak 9. stavak 1. točke (b), (c) i (d) |
Članak 9. stavak 1. točke (b), (c) i (d) |
Članak 9. stavci 2. i 3. |
Članak 9. stavci 2. i 3. |
Članci 10. i 11. |
Članci 10. i 11. |
Članak 12. stavak 1., uvodna riječ |
Članak 12. stavak 1., uvodna riječ |
Članak 12. stavak 1., prva alineja |
Članak 12. stavak 1. točka (a) |
Članak 12. stavak 1., druga alineja |
Članak 12. stavak 1. točka (b) |
Članak 12. stavak 1., treća alineja |
Članak 12. stavak 1. točka (c) |
Članak 12. stavci 2. do 7. |
Članak 12. stavci 2. do 7. |
Članak 13. stavci 1. i 2. |
Članak 13. stavci 1. i 2. |
Članak 13. stavak 2a. |
Članak 13. stavak 3. |
Članak 13. stavak 3. |
Članak 13. stavak 4. |
Članak 13. stavak 4. |
Članak 13. stavak 5. |
Članak 14. |
Članak 14. |
Članak 15. stavci 1 do 4. |
Članak 15. stavci 1 do 4. |
Članak 15. stavak 5., uvodna riječ |
Članak 15. stavak 5., uvodna riječ |
Članak 15. stavak 5., prva alineja |
Članak 15. stavak 5. točka (a) |
Članak 15. stavak 5., druga alineja |
Članak 15. stavak 5. točka (b) |
Članak 15. stavci 6. i 7. |
Članak 15. stavci 6. i 7. |
Članak 16. stavak 1. |
Članak 16. stavak 1. |
Članak 16. stavak 2., prva rečenica |
Članak 16. stavak 2. prvi podstavak |
Članak 16. stavak 2., druga rečenica |
Članak 16. stavak 2. drugi podstavak |
Članak 17. stavak 1. |
Članak 17. |
Članak 17. stavak 2., prva rečenica |
Članak 18. stavak 1., prvi podstavak |
Članak 17. stavak 2., druga rečenica |
Članak 18. stavak 1., drugi podstavak |
Članak 17. stavak 3. |
Članak 18. stavak 2. |
Članak 17. stavak 4. |
— |
Članak 18. |
Članak 19. |
Članak 19., prva rečenica |
Članak 20., prvi stavak |
Članak 19., druga rečenica |
Članak 20., drugi stavak |
— |
Članak 21. |
Članak 20. |
Članak 22. |
Prilog |
Prilog I. |
— |
Prilog II. |
— |
Prilog III. |
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
256 |
32010R1003
L 291/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
08.11.2010. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1003/2010
od 8. studenoga 2010.
o zahtjevima za homologaciju tipa za prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica na motorna vozila i njihove prikolice i provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Uredba (EZ) br. 661/2009 zasebna je Uredba u okviru postupka homologacije, kako je određen Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (2). |
(2) |
Uredbom (EZ) br. 661/2009 stavlja se izvan snage Direktiva Vijeća 70/222/EEZ od 20. ožujka 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica na motorna vozila i njihove prikolice (3). Zahtjeve navedene u toj Direktivi trebalo bi prenijeti u ovu Uredbu te ih, prema potrebi, izmijeniti radi prilagodbe znanstvenom i tehničkom razvoju. |
(3) |
Uredba (EZ) br. 661/2009 propisuje temeljne odredbe za zahtjeve za homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica s obzirom na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica. Stoga je također nužno propisati posebne postupke, ispitivanja i zahtjeve za takvu homologaciju tipa. |
(4) |
Mjere navedene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Tehničkog odbora za motorna vozila, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(1) |
„tip vozila s obzirom na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica” znači vozila koja se ne razlikuju po ključnim značajkama kao što su:
|
(2) |
„gotovo ravna površina” znači površina od čvrstog materijala, koja se također može sastojati od uzubljene mreže ili rešetke, s polumjerom zakrivljenosti od najmanje 5 000 mm; |
(3) |
„površina od uzubljene mreže” znači površina koja se sastoji od ravnomjernog uzorka oblika kao što su okrugle, ovalne, pravokutne, četvrtaste rupe ili rupe u obliku romba ravnomjerno raspoređene u razmacima od najviše 15 mm; |
(4) |
„površina rešetke” znači površina koja se sastoji od usporednih šipki ravnomjerno raspoređenih i međusobno udaljenih najviše 15 mm; |
(5) |
„nominalna površina” znači teoretski geometrijski savršena površina ne uzimajući u obzir nepravilnosti površine kao što su izbočenja ili udubljenja; |
(6) |
„središnja uzdužna ravnina vozila” znači ravnina simetrije vozila ili, ako vozilo nije simetrično, uspravna uzdužna ravnina koja prolazi kroz sredinu osovina vozila; |
(7) |
„nagib” znači stupanj kutnog odstupanja u odnosu na okomitu ravninu. |
Članak 2.
Odredbe za EZ homologaciju tipa motornog vozila ili prikolice s obzirom na prostor ugradbe i pričvršćivanja stražnjih registarskih pločica
1. Proizvođač ili njegov zastupnik dostavlja nadležnom tijelu zahtjev za EZ homologaciju tipa vozila s obzirom na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica na motorna vozila i njihove prikolice.
2. Zahtjev se sastavlja u skladu s obrascem opisnog dokumenta iz Priloga I. dijela 1.
3. Ako se ispune relevantni zahtjevi iz Priloga II. ovoj Uredbi, nadležno tijelo dodjeljuje EZ homologaciju tipa te izdaje homologacijski broj u skladu sa sustavom numeriranja iz Priloga VII. Direktivi 2007/46/EZ.
Država članica ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu vozila.
4. Za potrebe stavka 3., nadležno tijelo koje dodjeljuje homologaciju dostavlja certifikat o EZ homologaciji tipa izrađen u skladu s obrascem iz Priloga I. dijela 2.
Članak 3.
Valjanost i proširenje homologacija dodijeljenih u skladu s Direktivom 70/222/EEZ
Nacionalna nadležna tijela dopuštaju prodaju i stavljanje u uporabu vozila za koja je dodijeljena homologacija prije datuma iz članka 13. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 661/2009 te nastavljaju dodjeljivati proširenja za ista vozila prema uvjetima iz Direktive 70/222/EEZ.
Članak 4.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2010.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 200, 31.7.2009., str. 1.
(2) SL L 263, 9.10.2007., str. 1.
(3) SL L 76, 6.4.1970., str. 25.
PRILOG I.
Administrativni dokumenti za EZ homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica s obzirom na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica
DIO 1.
Opisni dokument
OBRAZAC
Opisni dokument br. … koji se odnosi na EZ homologaciju tipa motornog vozila ili prikolice s obzirom na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica.
Sljedeći se podaci dostavljaju u tri primjerka te uključuju sadržaj. Crteži se dostavljaju u odgovarajućem mjerilu i u dovoljno detaljnom obliku u formatu A4 ili na presavijenom papiru formata A4. Fotografije, ako postoje, moraju sadržavati dovoljno detalja.
Ako sustavi, sastavni dijelovi ili zasebne tehničke jedinice iz ovog opisnog dokumenta imaju elektroničko upravljanje, dostavljaju se podaci o njihovom radu.
0. OPĆI PODACI
0.1. Marka (trgovačka oznaka proizvođača): …
0.2. Tip: …
0.2.1. Trgovački naziv (nazivi), ako su dostupni: …
0.3. Identifikacijska oznaka tipa, ako je označeno na vozilu (1): …
0.3.1. Mjesto takve oznake: …
0.4. Kategorija vozila (2).: …
0.5. Naziv i adresa proizvođača: …
0.8. Naziv (nazivi) i adresa (adrese) pogona (ili više njih) za sklapanje: …
0.9. Naziv i adresa predstavnika proizvođača (ako ih ima): …
1. OPĆE KARAKTERISTIKE IZRADE VOZILA
1.1. Fotografije i/ili crteži reprezentativnog vozila: …
2.4. Raspon dimenzija vozila (ukupno)
2.4.2. Za podvozje s nadogradnjom
2.4.2.3. Visina (u voznom stanju) (5) (za ovjes s podesivom visinom, navedite uobičajeni radni položaj): …
2.6. Masa u voznom stanju
Masa vozila s nadogradnjom i, u slučaju vučenog vozila svih kategorija osim M1, s napravom za spajanje, ako ju je ugradio proizvođač, u voznom stanju, ili masa podvozja ili podvozja s kabinom, bez nadogradnje i/ili naprave za spajanje ako proizvođač ne ugradi nadogradnju i/ili napravu za spajanje (uključujući tekućine, alat, rezervni kotač, ako je ugrađen, i vozača te, za autobuse, člana posade ako u vozilu postoji sjedalo za posadu) (6) (najveće i najmanje vrijednosti za svaku varijantu): …
9. NADOGRADNJA
9.14. Prostor za ugradbu stražnjih registarskih pločica (navedite raspon ako je potrebno, moguće je koristiti crteže ako je primjenljivo): …
9.14.1. Visina iznad površine ceste, gornji rub: …
9.14.2. Visina iznad površine ceste, donji rub: …
9.14.3. Udaljenost središnje linije od središnje uzdužne ravnine vozila: …
9.14.4. Udaljenost od lijevog ruba vozila: …
9.14.5. Dimenzije (duljina × širina): …
9.14.6. Nagib ravnine prema okomici: …
9.14.7. Kut vidljivosti na vodoravnoj ravnini: …
Napomene s objašnjenjem
DIO 2.
Certifikat o EZ homologaciji tipa
OBRAZAC
Format: A4 (210 × 297 mm)
CERTIFIKAT O EZ HOMOLOGACIJI TIPA
Pečat tijela za homologaciju
Izjava se odnosi na:
|
tipa motornog vozila ili prikolice s obzirom na prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica |
||||||||
s obzirom na Uredbu (EZ) br. 1003/2010 kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. …/… (7) |
Homologacijski broj: …
Razlog za proširenje: …
ODJELJAK I.
0.1. Marka (trgovačka oznaka proizvođača): …
0.2 Tip: …
0.2.1. Trgovački naziv (nazivi) (ako su dostupni): …
0.3 Identifikacijska oznaka tipa, ako je označeno na vozilu (8): …
0.3.1. Mjesto takve oznake: …
0.4 Kategorija vozila (9): …
0.5 Naziv i adresa proizvođača: …
0.8. Naziv (nazivi) i adresa (adrese) pogona za sklapanje: …
0.9. Naziv i adresa zastupnika proizvođača (ako postoji): …
ODJELJAK II.
1. Dodatne informacije: vidjeti Dopunu.
2. Tehnička služba odgovorna za provođenje ispitivanja: …
3. Datum izvještaja o ispitivanju: …
4. Broj izvještaja o ispitivanju: …
5. Napomene (ako ih ima): vidjeti Dopunu.
6. Mjesto: …
7. Datum: …
8. Potpis: …
Privici |
: |
Paket opisnih podataka Izvještaj o ispitivanju |
(1) Ako identifikacijska oznaka tipa sadrži znakove koji nisu relevantni za opis vozila, sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice obuhvaćenih ovim opisnim dokumentom, ti se znakovi u dokumentu prikazuju simbolom „?” (npr. ABC??123??).
(2) Klasificirano u skladu s definicijama iz Direktive 2007/46/EZ, Priloga II. dijela A.
(3) Ako postoji jedna verzija s uobičajenom kabinom i druga s kabinom za spavanje, potrebno je navesti mase i dimenzije za obje.
(4) Norma ISO 612: 1978 – Cestovna vozila – Dimenzije motornih vozila i vučenih vozila – nazivi i definicije.
(g8) |
Izraz br. 6.3. |
(6) Masa vozača i, ako je primjenljivo, člana posade procjenjuje se na 75 kg (dijeli se na 68 kg kao masu osobe i 7 kg kao masu prtljage, prema normi ISO 2416 – 1992), spremnik za gorivo napunjen je do 90 %, a ostali sustavi koji sadrže tekućinu (osim onih za korištenu vodu) do 100 % kapaciteta koji je odredio proizvođač.
(7) Prekrižiti nepotrebno.
(8) Ako identifikacijska oznaka tipa sadrži znakove koji nisu bitni za opis vozila, sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice koji su obuhvaćeni ovim opisnim dokumentom, tada takve znakove treba u dokumentaciji prikazati simbolom „?” (npr. ABC??123??).
(9) Kako je definirano u Direktivi 2007/46/EZ, Prilog II., odjeljak A.
Dopuna
certifikatu o EZ homologaciji tipa br. …
1. |
Dodatni podaci:
|
2. |
Prostor za stražnju registarsku pločicu prikladan je za pričvršćivanje registarske pločice veličine do (mm): 520 × 120/340 × 240 (1) |
3. |
Mjesto prostora za stražnju registarsku pločicu: lijevo od sredine/na sredini (1) |
4. |
Prostor za stražnju registarsku pločicu zaklanja se kada se pričvrsti bilo kakva mehanička naprava za spajanje: da/ne (1) |
5. |
Napomene: … |
(1) Prekrižiti nepotrebno.
PRILOG II.
Zahtjevi za prostor za ugradbu i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica
1. ZAHTJEVI
1.1. Oblik i dimenzije prostora za ugradbu stražnje registarske pločice.
1.1.1. |
Prostor za ugradbu sastoji se od ravne ili gotovo ravne pravokutne površine najmanjih dimenzija kako slijedi: ili
ili
|
1.1.2. |
Površina koju prekriva registarska pločica može imati otvore ili prekide na profilu. |
1.1.2.1. |
U slučaju vozila kategorije M1, širina otvora ili prekida na profilu ne smije biti veća od 40 mm, a da se ne mora uzeti u obzir dužina. |
1.1.3. |
Površina koju prekriva registarska pločica može imati izbočine, pod uvjetom da nisu izbočene više od 0,5 mm u odnosu na nominalnu površinu. Komadi vrlo mekih materijala, kao što su pjena ili filc u svrhu smanjenja vibracija registarske pločice ne uzimaju se u obzir. |
1.2. Ugradba i pričvršćivanje stražnje registarske pločice.
1.2.1. |
Prostor za ugradbu je takav da registarska pločica, nakon pričvršćivanja u skladu s uputama proizvođača, ima sljedeća obilježja:
|
1.2.2. |
Stvarni položaj i oblik ugrađene i pričvršćene registarske pločice kako je utvrđeno u skladu sa stavkom 1.2., a posebno tako nastali polumjer zakrivljenosti, uzima se u obzir u svrhu zahtjeva za uređaj za osvjetljavanje stražnje registarske pločice. |
1.2.3. |
Ako se prostor za ugradbu stražnje registarske pločice zakloni unutar ravnina geometrijske vidljivosti zbog ugradbe neke mehaničke naprave za spajanje, to se navodi u izvještaju o ispitivanju te se unosi u certifikat o EZ homologizaciji tipa. |
2. ISPITNI POSTUPAK
2.1. Utvrđivanje uzdužnog nagiba i udaljenosti registarske pločice od površine tla.
2.1.1. |
Prije početka mjerenja, vozilo se nalazi na glatkoj površini, a masa vozila prilagođena je deklariranoj masi proizvođača vozila u voznom stanju, ali bez vozača. |
2.1.2. |
Ako je vozilo opremljeno hidropneumatskim, hidrauličkim ili pneumatskim ovjesom ili uređajem za automatsko niveliranje prema opterećenju, ispitivanje se obavlja dok je ovjes ili uređaj u uobičajenom voznom stanju, prema specifikacijama proizvođača. |
2.1.3. |
Ako je registarska pločica okrenuta prema dolje, rezultat mjerenja koji se odnosi na nagib izražava se iznosom s minusom. |
2.2. Mjerenja izbočenja izvode se okomito i izravno prema nominalnoj površini koju pokriva registarska pločica.
2.3. Mjerenje prostora između ruba ugrađene i pričvršćene registarske pločice i stvarne površine izvode se okomito i izravno prema stvarnoj površini koju pokriva registarska pločica.
2.4. Registarska pločica za provjeravanje sukladnosti jedna je od dviju veličina navedenih u stavku 1.1.1.
13/Sv. 036 |
HR |
Službeni list Europske unije |
265 |
32010D0713
L 319/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
09.11.2010. |
ODLUKA KOMISIJE
od 9. studenoga 2010.
o modulima za postupke ocjene sukladnosti, prikladnosti za uporabu i EZ provjere podsustava koji se koriste u tehničkim specifikacijama za interoperabilnost donesenima na temelju Direktive 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 7582)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/713/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 5. stavak 3. točku (e) i članak 6. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Tehničke specifikacije za interoperabilnost (TSI-ji) su specifikacije donesene u skladu s Direktivom 2008/57/EZ. U TSI-jima su utvrđeni svi uvjeti s kojima interoperabilni sastavni dijelovi i podsustavi moraju biti sukladni, kao i postupci kojih se valja pridržavati kod ocjene sukladnosti i prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova i kod EZ provjere podsustava. |
(2) |
Odlukom Komisije 2006/66/EZ (2) utvrđeni su moduli koje treba koristiti kod ocjene sukladnosti interoperabilnih sastavnih dijelova i kod EZ provjere podsustava za tehničke specifikacije za interoperabilnost (TSI) „željeznička vozila – buka”; Odlukom Komisije 2006/861/EZ (3) učinjeno je isto za TSI „željeznička vozila – teretni vagoni”, a Odlukom Komisije 2006/679/EZ (4) utvrđeni su moduli za TSI „prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav” transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava. |
(3) |
Odlukama Komisije 2008/217/EZ (5), 2008/284/EZ (6), 2008/232/E (7) i 2006/860/EZ (8) utvrđeni su moduli koje treba koristiti kod ocjene sukladnosti interoperabilnih sastavnih dijelova i EZ provjere podsustava za TSI „građevinski podsustav”, TSI „elektroenergetski podsustav”, TSI „željeznička vozila”, odnosno TSI „prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav” transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina. |
(4) |
Odlukama Komisije 2008/163/EZ (9) i 2008/164/EZ (10) utvrđeni su moduli koje treba koristiti kod ocjene sukladnosti interoperabilnih sastavnih dijelova i EZ provjere podsustava za TSI „sigurnost u željezničkim tunelima”, odnosno za TSI „osobe smanjene pokretljivosti” transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava i transeuropskog željezničkog sustava velikih brzina. |
(5) |
Sukladno članku 5. stavku 3. točki (e) Direktive 2008/57/EZ, TSI-ji moraju upućivati na module utvrđene u Odluci Vijeća 93/465/EEZ (11). Ta Odluka utvrđuje zajednička načela i referentne odredbe koje treba primjenjivati u zakonodavstvu sektora kako bi se osigurao usklađen temelj za donošenje, izmjene i preinake tog zakonodavstva; ta Odluka stavljena je izvan snage Odlukom br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o zajedničkom okviru za stavljanje proizvoda na tržište (12). |
(6) |
Međutim, već postoji poseban cjelovit pravni okvir za željeznički sektor koji zahtijeva određenu prilagodbu modula iz Odluke br. 768/2008/EZ. Posebno, odredbe Direktive 2008/57/EZ u vezi s ocjenom sukladnosti i prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova i EZ provjerom podsustava zahtijevaju određenu prilagodbu modula utvrđenih u Prilogu II. Odluke br. 768/2008/EZ. |
(7) |
Budući da se radi osiguranja dosljednosti svih zakonodavnih akata u vezi s interoperabilnim sastavnim dijelovima i podsustavima moraju uzeti u obzir posebne značajke željeznice, potrebno je utvrditi module koji su specifični za željeznice. |
(8) |
Kako bi se uspostavio zajednički skup modula za sve TSI-je potrebno ih je uvesti u jednom zakonodavnom aktu. Ova Odluka treba osigurati takav zajednički skup modula koji bi zakonodavcu prilikom donošenja ili izmjena TSI-ja omogućio odabir odgovarajućih postupaka ocjene sukladnosti, prikladnosti za uporabu i EZ provjere podsustava. |
(9) |
Moduli koji su predviđeni u ovoj Odluci ne bi se trebali primjenjivati za TSI-je koji su na snazi na dan početka primjene ove Odluke sve do njihove izmjene, i treba dopustiti nastavak primjene modula za ocjenu sukladnosti i prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova i EZ provjeru podsustava kako su određeni u relevantnim prilozima tih TSI-ja. Međutim, kada navedeni TSI-ji budu izmijenjeni, trebali bi potpadati u područje primjene ove Odluke. |
(10) |
Kako bi se osiguralo bolje razumijevanje, ovoj Odluci treba priložiti popis pojmova koji se koriste u modulima za ocjenu sukladnosti specifičnim za željeznice, i njihovih ekvivalenata u generičkim modulima određenim u Odluci br. 768/2008/EZ. Nadalje, potrebno je izraditi i korelacijsku tablicu modula koji se koriste u TSI-jima navedenim u uvodnim izjavama 2. do 4., modula koji se koriste u Odluci br. 768/2008/EZ i modula specifičnih za željeznice koji su utvrđeni u Prilogu I. ovoj Odluci. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora iz članka 29. stavka 1. Direktive 2008/57/EZ, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ovime se donose moduli, navedeni u Prilogu I., za postupke ocjene sukladnosti i prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova i EZ provjere podsustava.
Popis pojmova koji se koriste u modulima za ocjenu sukladnosti specifičnima za željeznice i njihovih ekvivalenata u generičkim modulima utvrđenim u Odluci br. 768/2008/EZ naveden je u Prilogu II.
U Prilogu III. navedena je korelacijska tablica modula koji se koriste.
Članak 2.
Područje primjene
Moduli se primjenjuju na sve TSI-je koji stupaju na snagu na dan ili nakon dana navedenog u članku 8.
Članak 3.
Definicije
Za potrebe ove Odluke, primjenjuju se sljedeće definicije:
1. |
„tehnička specifikacija za interoperabilnost” (TSI) znači specifikacija donesena u skladu s Direktivom 2008/57/EZ kojom je obuhvaćen svaki podsustav ili dio podsustava kako bi se ispunili osnovni zahtjevi i osigurala interoperabilnost željezničkog sustava; |
2. |
„vozilo” znači željezničko vozilo, s vučom ili bez nje, koje na vlastitim kotačima prometuje na željezničkim prugama. Vozilo se sastoji od jednog ili više strukturnih i funkcionalnih podsustava ili dijelova takvih podsustava; |
3. |
„podsustavi” znači podjela željezničkog sustava, kako je navedeno u Prilogu II. Direktivi 2008/57/EZ; |
4. |
„interoperabilni sastavni dijelovi” znači svi osnovni elementi, skupine elemenata, sklopovi ili uređaji koji su ugrađeni ili koje se namjerava ugraditi u podsustav, o kojima, izravno ili neizravno, ovisi interoperabilnost željezničkog sustava. Pojam „sastavni dio” obuhvaća materijalne proizvode te nematerijalne kao što je programska podrška; |
5. |
„podnositelj zahtjeva” znači naručitelj ili proizvođač; |
6. |
„naručitelj” znači svaki javni ili privatni subjekt koji naručuje projektiranje i/ili izgradnju, obnovu ili modernizaciju podsustava. Taj subjekt može biti željeznički prijevoznik, upravitelj infrastrukture, posjednik ili koncesionar koji je odgovoran za izvedbu projekta; |
7. |
„prijavljena tijela” znači tijela odgovorna za ocjenu sukladnosti ili prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova ili za postupak EZ provjere podsustava; |
8. |
„usklađena norma” znači svaka europska norma, koju je donijelo jedno od europskih normizacijskih tijela navedeno u Prilogu I. Direktivi 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 1998. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih norma i propisa te pravila za Usluge informatičkog društva (13) u vezi s mandatom Komisije sastavljenim u skladu s postupkom iz članka 6. stavka 3. te Direktive, koja, sama po sebi ili zajedno s drugim normama, daje rješenje za sukladnost s pravnom odredbom; |
9. |
„početak rada/uporaba” znači sve aktivnosti kojima se podsustav ili vozilo stavlja u projektirano stanje uporabe; |
10. |
„stavljanje na tržište” znači prvo stavljanje interoperabilnog sastavnog dijela na tržište Unije; |
11. |
„proizvođač” znači svaka fizička ili pravna osoba koja proizvodi proizvod ili za koju se proizvod projektira ili proizvodi, i koja taj proizvod stavlja na tržište pod svojim nazivom ili zaštitnim znakom; |
12. |
„ovlašteni zastupnik” znači svaka fizička ili pravna osoba s poslovnim nastanom u Uniji koju je proizvođač ili naručitelj pisanim putem ovlastio da ga zastupa u vezi s određenim zadacima; |
13. |
„ocjena sukladnosti” znači postupak kojim se utvrđuje da li jedan interoperabilni sastavni dio ispunjava zahtjeve određene u relevantnom TSI-ju; |
14. |
„ocjena prikladnosti za uporabu” znači postupak kojim se utvrđuje da li jedan interoperabilni sastavni dio ispunjava zahtjeve u pogledu prikladnosti za uporabu određene u relevantnom TSI-ju; |
15. |
„EZ provjera” znači postupak iz članka 18. Direktive 2008/57/EZ kojim prijavljeno tijelo provjerava i potvrđuje da je podsustav u skladu s Direktivom 2008/57/EZ, relevantnim TSI-jem ili TSI-jima i ostalim propisima koji proizlaze iz Ugovora, i da se može staviti u uporabu. |
Članak 4.
Postupci ocjene sukladnosti
1. Postupci ocjene sukladnosti interoperabilnih sastavnih dijelova obuhvaćenih TSI-jima biraju se između modula navedenih u Prilogu I., prema sljedećim kriterijima:
(a) |
prikladnost dotičnog modula za vrstu interoperabilnog sastavnog dijela; |
(b) |
priroda rizika s kojim je taj interoperabilni sastavni dio povezan kao i razmjer do kojega ocjena sukladnosti odgovara vrsti i stupnju rizika; |
(c) |
potreba da proizvođač ima mogućnost izbora između sustava upravljanja kvalitetom i modula za potvrđivanje proizvoda navedenih u Prilogu I.; |
(d) |
potreba da se izbjegne nametanje modula koji bi predstavljali preveliko opterećenje u odnosu na rizike. |
2. U TSI-ju ili TSI-jima navode se moduli za ocjenu sukladnosti koje treba koristiti za interoperabilne sastavne dijelove. Prema potrebi, ti se moduli, zbog specifičnih zahtjeva dotičnog podsustava, mogu pojasniti ili nadopuniti u TSI-ju ili TSI-jima.
Članak 5.
Postupak ocjene prikladnosti za uporabu
U slučaju kada se to zahtijeva u TSI-jima, postupak ocjene prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova obavlja se u skladu s uputama utvrđenim u modulu CV, koji je naveden u Prilogu I.
Članak 6.
Postupci EZ provjere podsustava
1. Za podsustave koji su obuhvaćeni TSI-jima, postupci EZ provjere podsustava biraju se između modula navedenih u Prilogu I., prema sljedećim kriterijima:
(a) |
prikladnost dotičnog modula za vrstu podsustava; |
(b) |
priroda rizika s kojim je taj podsustav povezan kao i razmjer do kojega EZ provjera podsustava odgovara vrsti i stupnju rizika; |
(c) |
potreba da proizvođač ima mogućnost izbora između sustava upravljanja kvalitetom i modula za potvrđivanje proizvoda utvrđenih u Prilogu I.; |
(d) |
potreba da se izbjegne nametanje modula koji bi predstavljali preveliko opterećenje u odnosu na rizike. |
2. U TSI-ju ili TSI-jima navode se moduli za EZ provjeru podsustava koje treba koristiti za podsustave. Prema potrebi, ti se moduli, zbog specifičnih zahtjeva dotičnog podsustava, mogu pojasniti ili nadopuniti u TSI-ju ili TSI-jima.
Članak 7.
Ovisna društva prijavljenih tijela i podugovaranje
1. Ako prijavljeno tijelo povjeri pojedine zadatke vezane za ocjenu sukladnosti ili EZ provjeru podsustava podizvođaču, ili ih prepusti ovisnom društvu, to prijavljeno tijelo snosi punu odgovornost za zadatke koje su podizvođači ili ovisna društva obavili, bez obzira na to gdje potonji imaju poslovni nastan.
2. Aktivnosti se mogu povjeriti podizvođačima ili ih mogu obaviti ovisna društva samo uz suglasnost podnositelja zahtjeva.
Članak 8.
Primjena
Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2011.
Članak 9.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. studenoga 2010.
Za Komisiju
Siim KALLAS
Potpredsjednik
(1) SL L 191, 18.7.2008., str. 1.
(2) SL L 37, 8.2.2006., str. 1.
(3) SL L 344, 8.12.2006., str. 1.
(4) SL L 284, 16.10.2006., str. 1.
(5) SL L 77, 19.3.2008., str. 1.
(6) SL L 104, 14.4.2008., str. 1.
(7) SL L 84, 26.3.2008., str. 132.
(8) SL L 342, 7.12.2006., str. 1.
(9) SL L 64, 7.3.2008., str. 1.
(10) SL L 64, 7.3.2008., str. 72.
(11) SL L 220, 30.8.1993., str. 23.
(12) SL L 218, 13.8.2008., str. 82.
(13) SL L 204, 21.7.1998., str. 37.
PRILOG I.
Moduli za postupke ocjene sukladnosti, prikladnosti za uporabu i EZ provjere podsustava koji se koriste u tehničkim specifikacijama za interoperabilnost
Moduli za ocjenu sukladnosti interoperabilnih sastavnih dijelova
Modul CA. |
Unutarnja kontrola proizvodnje |
Modul CA1. |
Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda pojedinačnim pregledom |
Modul CA2. |
Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda u nasumičnim vremenskim razmacima |
Modul CB. |
EZ pregled tipa |
Modul CC. |
Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje |
Modul CD. |
Sukladnost s tipom na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa |
Modul CF. |
Sukladnost s tipom na temelju provjere proizvoda |
Modul CH. |
Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom |
Modul CH1. |
Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta |
Moduli za ocjenu prikladnosti za uporabu interoperabilnih sastavnih dijelova
Modul CV. |
Potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu (prikladnost za uporabu) |
Moduli za EZ provjeru podsustava
Modul SB. |
EZ pregled tipa |
Modul SD. |
EZ provjera podsustava na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa |
Modul SF. |
EZ provjera podsustava na temelju provjere proizvoda |
Modul SG. |
EZ provjera podsustava na temelju pojedinačne provjere |
Modul SH1. |
EZ provjera podsustava na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta |
MODULI ZA OCJENU SUKLADNOSTI INTEROPERABILNIH SASTAVNIH DIJELOVA
Modul CA. Unutarnja kontrola proizvodnje
1. Unutarnja kontrola proizvodnje je postupak ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2., 3. i 4., te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da dotični interoperabilni sastavni dijelovi ispunjavaju zahtjeve tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI-ja) koji se na njih primjenjuju.
2. Tehnička dokumentacija
Proizvođač priprema tehničku dokumentaciju. Ta dokumentacija omogućuje ocjenu sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela sa zahtjevima TSI-ja. U tehničkoj dokumentaciji navode se primjenljivi zahtjevi i u njoj su obuhvaćeni, u mjeri u kojoj je to relevantno za ocjenu, projektiranje, proizvodnja, održavanje i uporaba interoperabilnog sastavnog dijela.
Gdje je god to primjenljivo, u tehničkoj se dokumentaciji navode dokazi da je projekt interoperabilnog sastavnog dijela, koji je već bio prihvaćen prije uvođenja primjenljivog TSI-ja, u skladu s tim TSI-jem i da se taj interoperabilni sastavni dio upotrebljava u istom području primjene.
Tehnička dokumentacija sadrži, kad god je to primjenljivo, najmanje sljedeće elemente:
— |
općenit opis interoperabilnog sastavnog dijela, |
— |
idejni projekt i proizvodne nacrte i sheme sastavnih dijelova, sklopova, strujnih krugova, itd., |
— |
opise i objašnjenja potrebne za tumačenje tih nacrta i shema kao i načina rada (uključujući uvjete za uporabu) te održavanje interoperabilnog sastavnog dijela, |
— |
uvjete za uključivanje interoperabilnog sastavnog dijela u njegovo sustavno okružje (sklop, uređaj, podsustav) kao i nužne uvjete za sučelja, |
— |
popis usklađenih normi i/ili drugih relevantnih tehničkih specifikacija, čije su upute objavljene u Službenom listu Europske unije, koje se primjenjuju u cijelosti ili djelomično, i opise rješenja usvojenih kako bi se ispunili zahtjevi TSI-ja u slučaju kada se te usklađene norme nisu primijenile. U slučaju djelomične primjene usklađenih normi, u tehničkoj se dokumentaciji navode dijelovi koji su primijenjeni, |
— |
rezultate provedenih projektnih izračuna, izvršenih pregleda, itd., i |
— |
izvješća o ispitivanju. |
3. Proizvodnja
Proizvođač poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i njegovo praćenje osigurali sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s tehničkom dokumentacijom navedenom u točki 2. i sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose.
4. EZ izjava o sukladnosti
4.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju, uz tehničku dokumentaciju, na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
4.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. |
5. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točki 4. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul CA1. Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda pojedinačnim pregledom
1. Unutarnji kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda pojedinačnim pregledom je postupak ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2., 3., 4., i 6., te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da dotični interoperabilni sastavni dijelovi ispunjavaju zahtjeve tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njih primjenjuju.
2. Tehnička dokumentacija
Proizvođač priprema tehničku dokumentaciju. Ta dokumentacija omogućuje ocjenu sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela sa zahtjevima TSI-ja.
U tehničkoj dokumentaciji navode se primjenljivi zahtjevi i u njoj su obuhvaćeni, u mjeri u kojoj je to relevantno za ocjenu, projektiranje, proizvodnju, održavanje i uporabu interoperabilnog sastavnog dijela.
Gdje je god to primjenljivo, u tehničkoj se dokumentaciji navode i dokazi da je projekt interoperabilnog sastavnog dijela, koji je već bio prihvaćen prije uvođenja primjenljivog TSI-ja, u skladu s tim TSI-jem i da se taj interoperabilni sastavni dio upotrebljava u istom području primjene.
Tehnička dokumentacija sadrži, kad god je to primjenljivo, najmanje sljedeće elemente:
— |
općenit opis interoperabilnog sastavnog dijela, |
— |
idejni projekt i proizvodne nacrte i sheme sastavnih dijelova, sklopova, strujnih krugova, itd., |
— |
opise i objašnjenja potrebne za tumačenje tih nacrta i shema kao i načina rada (uključujući uvjete za uporabu) te održavanje interoperabilnog sastavnog dijela, |
— |
uvjete za uključivanje interoperabilnog sastavnog dijela u njegovo sustavno okružje (sklop, uređaj, podsustav) kao i nužne uvjete za sučelja, |
— |
popis usklađenih normi i/ili drugih relevantnih tehničkih specifikacija, čije su upute objavljene u Službenom listu Europske unije, koje se primjenjuju u cijelosti ili djelomično, i opise rješenja usvojenih kako bi se ispunili zahtjevi TSI-ja u slučaju kada se te usklađene norme nisu primijenile. U slučaju djelomične primjene usklađenih normi, u tehničkoj se dokumentaciji navode dijelovi koji su primijenjeni, |
— |
rezultate provedenih projektnih izračuna, izvršenih pregleda, itd., i |
— |
izvješća o ispitivanju. |
3. Proizvodnja
Proizvođač poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i njegovo praćenje osigurali sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s tehničkom dokumentacijom navedenom u točki 2. i sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose.
4. Provjere proizvoda
Za svaki pojedini proizvedeni proizvod provodi se jedno ili više ispitivanja jednog određenog ili više određenih aspekata interoperabilnog sastavnog dijela, kako bi se provjerila sukladnost s tipom opisanom u tehničkoj dokumentaciji i zahtjevima TSI-ja. Prema izboru proizvođača, ispitivanja provodi ili akreditirano vlastito tijelo, ili je za njih odgovorno prijavljeno tijelo koje proizvođač izabere.
5. EZ potvrda o sukladnosti
Prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o sukladnosti na temelju obavljenih pregleda i ispitivanja.
Proizvođač drži EZ potvrde o sukladnosti na raspolaganju nacionalnim tijelima za potrebe nadzora, u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio.
6. EZ izjava o sukladnosti
6.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju, uz tehničku dokumentaciju, na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
6.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. |
7. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točki 6. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul CA2. Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda u nasumičnim vremenskim razmacima
1. Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda u nasumičnim vremenskim razmacima je postupak ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2., 3., 4., i 6., te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da dotični interoperabilni sastavni dijelovi ispunjavaju zahtjeve tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njih primjenjuju.
2. Tehnička dokumentacija
Proizvođač priprema tehničku dokumentaciju. Ta dokumentacija omogućuje ocjenu sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela sa zahtjevima TSI-ja. U tehničkoj dokumentaciji navode se primjenljivi zahtjevi i u njoj su obuhvaćeni, u mjeri u kojoj je to relevantno za ocjenu, projektiranje, proizvodnju, održavanje i uporabu interoperabilnog sastavnog dijela.
Gdje je god to primjenljivo, u tehničkoj se dokumentaciji navode i dokazi da je projekt interoperabilnog sastavnog dijela, koji je već bio prihvaćen prije uvođenja primjenljivog TSI-ja, u skladu s tim TSI-jem i da se taj interoperabilni sastavni dio upotrebljava u istom području primjene.
Tehnička dokumentacija sadrži, kad god je to primjenljivo, najmanje sljedeće elemente:
— |
općenit opis interoperabilnog sastavnog dijela, |
— |
idejni projekt i proizvodne nacrte i sheme sastavnih dijelova, sklopova, strujnih krugova, itd., |
— |
opise i objašnjenja potrebne za tumačenje tih nacrta i shema kao i načina rada (uključujući uvjete za uporabu) te održavanje interoperabilnog sastavnog dijela, |
— |
uvjete za uključivanje interoperabilnog sastavnog dijela u njegovo sustavno okružje (sklop, uređaj, podsustav) kao i nužne uvjete za sučelja, |
— |
popis usklađenih normi i/ili drugih relevantnih tehničkih specifikacija, čije su upute objavljene u Službenom listu Europske unije, koje se primjenjuju u cijelosti ili djelomično, i opise rješenja usvojenih kako bi se ispunili zahtjevi TSI-ja u slučaju kada se te usklađene norme nisu primijenile. U slučaju djelomične primjene usklađenih normi, u tehničkoj se dokumentaciji navode dijelovi koji su primijenjeni, |
— |
rezultate provedenih projektnih izračuna, izvršenih pregleda, itd., i |
— |
izvješća o ispitivanju. |
3. Proizvodnja
Proizvođač poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i njegovo praćenje osigurali sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s tehničkom dokumentacijom navedenom u točki 2. i sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose.
4. Provjera proizvoda
4.1. |
Provjere proizvoda u nasumičnim vremenskim razmacima obavljaju, ili njihovo obavljanje osiguravaju, prema izboru proizvođača, ili akreditirano vlastito tijelo ili prijavljeno tijelo koje proizvođač izabere. |
4.2. |
Proizvođač dostavlja svoje proizvode u obliku homogenih serija i poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces osigurao homogenost svake proizvedene serije. |
4.3. |
Svi interoperabilni sastavni dijelovi moraju biti dostupni za provjeru u homogenim serijama. Iz svake se serije uzima nasumičan uzorak. Svi se interoperabilni sastavni dijelovi iz uzorka pojedinačno pregledavaju te se provode odgovarajuća ispitivanja kako bi se osigurala sukladnost proizvoda s tipom opisanom u tehničkoj dokumentaciji i zahtjevima TSI-ja koji se na njih promjenjuju te kako bi se utvrdilo treba li seriju prihvatiti ili odbiti. |
5. EZ potvrda o sukladnosti
Prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o sukladnosti na temelju obavljenih pregleda i ispitivanja.
Proizvođač drži EZ potvrde o sukladnosti na raspolaganju nacionalnim tijelima za potrebe nadzora, u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio.
6. EZ izjava o sukladnosti
6.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju, uz tehničku dokumentaciju, na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
6.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. |
7. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točki 6. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul CB. EZ pregled tipa
1. |
EZ pregled tipa je dio postupka ocjene sukladnosti kojim prijavljeno tijelo ispituje tehnički projekt interoperabilnog sastavnog dijela te provjerava i potvrđuje da tehnički projekt interoperabilnog sastavnog dijela ispunjava zahtjeve tehničke specifikacije za interoperabilnost (TSI) koji se na njega primjenjuju. |
2. |
EZ pregled tipa može se provoditi na bilo koji od sljedećih načina:
|
3. |
Proizvođač podnosi zahtjev za EZ pregled tipa prijavljenom tijelu koje izabere. Taj zahtjev uključuje:
|
4. |
Prijavljeno tijelo: Za interoperabilni sastavni dio:
Za uzorak ili uzorke:
|
5. |
Prijavljeno tijelo sastavlja izvješće o ocjenjivanju u kojemu se bilježe aktivnosti poduzete u skladu s točkom 4. i njihovi ishodi. Ne dovodeći u pitanje njegove obveze prema tijelima koja su obavila prijavljivanje, prijavljeno tijelo samo uz suglasnost proizvođača objavljuje sadržaj tog izvješća, u cijelosti ili djelomično. |
6. |
U slučaju kada tip ispunjava zahtjeve TSI-ja koji se primjenjuju na dotični interoperabilni sastavni dio, prijavljeno tijelo izdaje proizvođaču EZ potvrdu o pregledu tipa. Ta potvrda uključuje naziv i adresu proizvođača, zaključke ispitivanja, uvjete (ako postoje) njezine valjanosti kao i podatke potrebne za identifikaciju odobrenog tipa. Toj se potvrdi može priložiti jedan ili više priloga. Potvrda i njezini prilozi sadrže sve relevantne informacije koje omogućuju ocjenjivanje sukladnosti interoperabilnih sastavnih dijelova s ispitanim tipom. Ako tip ne ispunjava zahtjeve TSI-ja, prijavljeno tijelo odbija izdati EZ potvrdu o pregledu tipa i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva, navodeći detaljno obrazloženje svog odbijanja. |
7. |
Proizvođač obavješćuje prijavljeno tijelo koje je u posjedu tehničke dokumentacije vezane za EZ potvrdu o pregledu tipa o svim preinakama odobrenog tipa koje mogu utjecati na sukladnost interoperabilnog sastavnog dijela sa zahtjevima TSI-ja ili uvjetima valjanosti potvrde. Za takve je preinake potrebno dodatno odobrenje u obliku dodatka izvornoj EZ potvrdi o pregledu tipa. Obavljaju se samo oni pregledi i ispitivanja koji su relevantni i potrebni za dotične preinake. |
8. |
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o pregledu tipa i/ili svim dodacima tim potvrdama koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis potvrda i/ili svih dodataka tim potvrdama koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o pregledu tipa i/ili dodacima tim potvrdama koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o potvrdama i/ili njihovim dodacima koje je izdalo. Komisija, države članice i druga prijavljena tijela mogu, na zahtjev, dobiti presliku EZ potvrda o pregledu tipa i/ili njihovih dodatka. Na zahtjev, Komisija i države članice mogu dobiti presliku tehničke dokumentacije i rezultata ispitivanja koje je provelo prijavljeno tijelo. Prijavljeno tijelo čuva presliku EZ potvrde o pregledu tipa, njezinih priloga i dodataka, uključujući dokumentaciju koju je dostavio proizvođač sve do isteka valjanosti te potvrde. |
9. |
Proizvođač drži presliku EZ potvrde o pregledu tipa, njezinih priloga i dodataka, uz tehničku dokumentaciju, na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. |
10. |
Ovlašteni zastupnik proizvođača može podnijeti zahtjev naveden u točki 3. i ispuniti obveze navedene u točkama 7. i 9., pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju. |
Modul CC. Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje
1. Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje je dio postupka za ocjenu sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 3., te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da su dotični interoperabilni sastavni dijelovi sukladni s tipom opisanom u EZ potvrdi o pregledu tipa te da ispunjavaju zahtjeve tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njih primjenjuju.
2. Proizvodnja
Proizvođač poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i njegovo praćenje osigurali sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s odobrenim tipom opisanom u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose.
3. EZ izjava o sukladnosti
3.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
3.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrda na koju pritom treba uputiti je:
|
4. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točki 3. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul CD. Sukladnost s tipom na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa
1. Sukladnost s tipom na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa je dio postupka ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 5., te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da je dotični interoperabilni sastavni dio sukladan s tipom opisanom u EZ potvrdi o pregledu tipa te da ispunjava zahtjeve tehničke specifikacije za interoperabilnost (TSI) koji se na njega primjenjuju.
2. Proizvodnja
Proizvođač primjenjuje odobreni sustav upravljanja kvalitetom u proizvodnji, pregledu konačnog proizvoda i ispitivanju dotičnih interoperabilnih sastavnih dijelova, kako je navedeno u točki 3., i podliježe nadzoru, kako je navedeno u točki 4.
3. Sustav upravljanja kvalitetom
3.1. |
Proizvođač za dotične interoperabilne sastavne dijelove podnosi zahtjev za ocjenu svog sustava upravljanja kvalitetom prijavljenom tijelu koje izabere. Taj zahtjev uključuje:
|
3.2. |
Sustav upravljanja kvalitetom osigurava sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i njihovo ispunjenje zahtjeva TSI-ja koji se na njih odnose. Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje proizvođač usvoji sustavno se i uredno dokumentiraju u obliku pisanih politika, postupaka i uputa. Dokumentacija sustava upravljanja kvalitetom mora omogućiti dosljedno tumačenje programa, planova, priručnika i evidencija koji se odnose na kvalitetu. Ona posebno sadržava prikladan opis:
|
3.3. |
Prijavljeno tijelo ocjenjuje sustav upravljanja kvalitetom kako bi utvrdilo ispunjava li taj sustav zahtjeve iz točke 3.2. Ono pretpostavlja sukladnost s tim zahtjevima u pogledu onih elemenata sustava upravljanja kvalitetom koji su u skladu s odgovarajućim specifikacijama nacionalne norme kojom se provodi relevantna norma upravljanja kvalitetom, usklađena norma i/ili tehnička specifikacija. Kada proizvođač u proizvodnji dotičnog interoperabilnog sastavnog dijela primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom koji je potvrdilo akreditirano tijelo za ocjenu sukladnosti, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom ocjene. U tom slučaju, prijavljeno tijelo obavlja detaljnu ocjenu samo onih dokumenata i evidencije u vezi sa sustavom upravljanja kvalitetom koji se tiču interoperabilnog sastavnog dijela. Prijavljeno tijelo ne ocjenjuje ponovno cijeli priručnik o kvaliteti niti sve postupke koje je tijelo za ocjenu sukladnosti sustava upravljanja kvalitetom već ocijenilo. Osim što mora imati iskustva sa sustavima upravljanja kvalitetom, u revizorskom timu mora biti i najmanje jedan član s iskustvom u ocjenjivanju dotičnog relevantnog područja interoperabilnih sastavnih dijelova i proizvodne tehnologije, koji je upoznat sa zahtjevima TSI-ja. Revizija uključuje prosudbeni posjet proizvođačevih prostora. Revizorski tim pregledava tehničku dokumentaciju navedenu u točki 3.1, drugom podstavku, petoj alineji, kako bi provjerio je li proizvođač sposoban prepoznati zahtjeve TSI-ja i provesti odgovarajuće preglede kako bi osigurao sukladnost interoperabilnog sastavnog dijela s tim zahtjevima. Proizvođača se obavješćuje o odluci. Ta obavijest uključuje zaključke revizije i obrazloženu odluku o ocjeni. U slučaju kada je ocjenom sustava upravljanja kvalitetom na zadovoljavajući način dokazano da su zahtjevi iz točke 3.2 ispunjeni, prijavljeno tijelo izdaje podnositelju zahtjeva odobrenje za sustav upravljanja kvalitetom. |
3.4. |
Proizvođač se obvezuje ispunjavati obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom te taj sustav održavati kako bi ostao prikladan i učinkovit. |
3.5. |
Proizvođač obavješćuje prijavljeno tijelo koje je odobrilo sustav upravljanja kvalitetom o svim planiranim promjenama sustava upravljanja kvalitetom koje utječu na interoperabilni sastavni dio, uključujući promjene potvrde sustava upravljanja kvalitetom. Prijavljeno tijelo ocjenjuje sve predložene promjene i odlučuje o tome hoće li preinačeni sustav upravljanja kvalitetom i dalje ispunjavati zahtjeve iz točke 3.2 ili je potrebna ponovna ocjena. O svojoj odluci prijavljeno tijelo obavješćuje proizvođača. Ta obavijest uključuje zaključke pregleda i obrazloženu odluku o ocjeni. |
4. Nadzor u nadležnosti prijavljenog tijela
4.1. |
Svrha je nadzora uvjeriti se da proizvođač uredno izvršava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom. |
4.2. |
Proizvođač za svrhe periodičnih revizija prijavljenom tijelu omogućuje pristup lokacijama proizvodnje, pregleda, ispitivanja i skladištenja te mu pruža sve potrebne informacije, a posebno:
|
4.3. |
Prijavljeno tijelo provodi periodične revizije kako bi se uvjerilo da proizvođač održava i primjenjuje sustav upravljanja kvalitetom te proizvođaču dostavlja izvješće o reviziji. Periodične revizije provode se najmanje jednom svake dvije godine. Kada proizvođač primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom periodičnih revizija. |
4.4. |
Osim toga, prijavljeno tijelo može nenajavljeno posjetiti proizvođača. Tijekom takvih posjeta prijavljeno tijelo može, prema potrebi, provesti ispitivanja interoperabilnog sastavnog dijela, ili dati da se takva ispitivanja provedu, kako bi provjerilo funkcionira li sustav upravljanja kvalitetom na pravilan način. Prijavljeno tijelo dostavlja proizvođaču izvješće o posjeti i, ako su provedena ispitivanja, izvješće o ispitivanju. |
5. EZ izjava o sukladnosti
5.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
5.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrde na koju pritom treba uputiti je:
|
6. Proizvođač drži na raspolaganju nacionalnim tijelima, u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju koje završava najmanje 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio:
— |
dokumentaciju iz točke 3.1, |
— |
promjenu iz točke 3.5, kako je odobrena, |
— |
odluke i izvješća prijavljenog tijela iz točaka 3.5, 4.3 i 4.4. |
7. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis odobrenja sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo, povuklo, ili na drugi način ograničilo, te, na zahtjev, o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo.
8. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točkama 3.1, 3.5, 5. i 6. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul CF. Sukladnost s tipom na temelju provjere proizvoda
1. Sukladnost s tipom na temelju provjere proizvoda je dio postupka ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2., 5.1 i 6., te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da su dotični interoperabilni sastavni dijelovi, koji su podložni odredbama točke 3., sukladni s tipom opisanom u EZ potvrdi o pregledu tipa te da ispunjavaju zahtjeve tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njih primjenjuju.
2. Proizvodnja
Proizvođač poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i njegovo praćenje osigurali sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s odobrenim tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose.
3. Provjera
Prijavljeno tijelo koje proizvođač odabere provodi odgovarajuće preglede i ispitivanja kako bi provjerilo sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova s odobrenim tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima TSI-ja.
Pregledi i ispitivanja kojima se provjerava sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova sa zahtjevima TSI-ja provode se, po izboru proizvođača, ili putem pregleda i ispitivanja svakog interoperabilnog sastavnog dijela kako je navedeno u točki 4. ili putem pregleda i ispitivanja interoperabilnih sastavnih dijelova na statističkoj osnovi kako je navedeno u točki 5.
4. Provjera sukladnosti putem pregleda i ispitivanja svakog interoperabilnog sastavnog dijela.
4.1. |
Svi se interoperabilni sastavni dijelovi pojedinačno pregledavaju i provode se odgovarajuća ispitivanja navedena u relevantnom TSI-ju, usklađenoj normi ili usklađenim normama i/ili tehničkim specifikacijama, ili istovrijedna ispitivanja, kako bi se provjerila sukladnost s odobrenim tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima TSI-ja. Ako u TSI-ju, usklađenoj normi ili usklađenim normama i tehničkoj specifikaciji ili tehničkim specifikacijama nije predviđeno ispitivanje, o odgovarajućim ispitivanjima koja treba provesti odlučuju proizvođač i dotično prijavljeno tijelo. |
4.2. |
Prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o sukladnosti na temelju provedenih pregleda i ispitivanja. Proizvođač drži EZ potvrde o sukladnosti na raspolaganju nacionalnim tijelima za potrebe nadzora, u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. |
5. Statistička provjera sukladnosti
5.1. |
Proizvođač poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i njegovo praćenje osigurali homogenost svake proizvedene serije te svoje interoperabilne sastavne dijelove dostavlja za provjeru u homogenim serijama. |
5.2. |
Iz svake serije uzima se nasumični uzorak sukladno sa zahtjevima TSI-ja. Svi se interoperabilni sastavni dijelovi u uzorku pojedinačno pregledavaju i provode se odgovarajuća ispitivanja utvrđena u relevantnom TSI-ju, usklađenoj normi ili usklađenim normama i/ili tehničkim specifikacijama, ili istovrijedna ispitivanja, kako bi se osigurala njihova sukladnost sa zahtjevima TSI-ja i utvrdilo treba li tu seriju prihvatiti ili odbiti. Kada u relevantnom TSI-ju, usklađenoj normi ili usklađenim normama i/ili tehničkoj specifikaciji ili tehničkim specifikacijama nije predviđeno ispitivanje, o odgovarajućim ispitivanjima koja treba provesti odlučuju proizvođač i dotično prijavljeno tijelo. |
5.3. |
Ako se serija prihvati, smatra se da su odobreni svi interoperabilni sastavni dijelovi iz te serije, osim onih interoperabilnih sastavnih dijelova iz uzorka za koje se utvrdilo da nisu zadovoljili na ispitivanjima. Prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o sukladnosti na temelju provedenih pregleda i ispitivanja. Proizvođač drži EZ potvrde o sukladnosti na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. |
5.4. |
U slučaju odbijanja serije, prijavljeno tijelo ili nadležno tijelo poduzima odgovarajuće mjere kako bi spriječilo stavljanje te serije na tržište. U slučaju učestalog odbijanja serija, prijavljeno tijelo može obustaviti statističku provjeru i poduzeti odgovarajuće mjere. |
6. EU izjava o sukladnosti
6.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije definirano u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
6.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrde na koju pritom treba uputiti je:
|
7. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju. Ovlašteni zastupnik ne smije ispunjavati obveze proizvođača navedene u točkama 2., 5.1 i 5.2.
Modul CH. Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom
1. Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom je postupak ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 5. te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da su dotični interoperabilni sastavni dijelovi sukladni sa zahtjevima tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njih primjenjuju.
2. Proizvodnja
Proizvođač primjenjuje odobreni sustav upravljanja kvalitetom u projektiranju, proizvodnji i pregledu konačnih proizvoda i ispitivanju dotičnih interoperabilnih sastavnih dijelova, kako je navedeno u točki 3., i podliježe nadzoru, kako je navedeno u točki 4.
3. Sustav upravljanja kvalitetom
3.1. |
Proizvođač za dotične interoperabilne sastavne dijelove podnosi zahtjev za ocjenu svog sustava upravljanja kvalitetom prijavljenom tijelu koje izabere. Taj zahtjev uključuje:
|
3.2. |
Sustav upravljanja kvalitetom mora osigurati sukladnost interoperabilnih sastavnih dijelova sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose. Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje proizvođač usvoji sustavno se i uredno dokumentiraju u obliku pisanih politika, postupaka i uputa. Dokumentacija sustava upravljanja kvalitetom mora omogućiti dosljedno tumačenje programa, planova, priručnika i evidencija koji se odnose na kvalitetu. Ona posebno sadržava prikladan opis:
|
3.3. |
Prijavljeno tijelo ocjenjuje sustav upravljanja kvalitetom kako bi utvrdilo ispunjava li on zahtjeve iz točke 3.2. Prijavljeno tijelo pretpostavlja sukladnost s tim zahtjevima u pogledu onih elemenata sustava upravljanja kvalitetom koji su u skladu s odgovarajućim specifikacijama nacionalne norme kojom se provodi relevantna norma sustava upravljanja kvalitetom, usklađena norma i/ili tehnička specifikacija. Kada proizvođač u projektiranju i proizvodnji relevantnog interoperabilnog sastavnog dijela primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, koji je potvrđen od strane akreditiranog tijela za ocjenu sukladnosti, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom ocjene. U tom slučaju, prijavljeno tijelo obavlja detaljnu ocjenu samo onih dokumenata i evidencije u vezi sa sustavom upravljanja kvalitetom koji se tiču interoperabilnog sastavnog dijela. Prijavljeno tijelo ne ocjenjuje ponovno cijeli priručnik o kvaliteti niti sve postupke koje je tijelo za ocjenu sukladnosti sustava upravljanja kvalitetom već ocijenilo. Osim što mora imati iskustva sa sustavima upravljanja kvalitetom, u revizorskom timu mora biti i najmanje jedan član s iskustvom u ocjeni dotičnog relevantnog područja interoperabilnih sastavnih dijelova i proizvodne tehnologije, koji je upoznat sa zahtjevima TSI-ja. Revizija uključuje prosudbeni posjet proizvođačevih prostora. Revizorski tim pregledava tehničku dokumentaciju navedenu u točki 3.1, drugoj alineji, kako bi provjerio je li proizvođač sposoban prepoznati zahtjeve TSI-ja i provesti odgovarajuće preglede kako bi osigurao sukladnost interoperabilnog sastavnog dijela s tim zahtjevima. Proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik obavješćuju se o odluci. Ta obavijest uključuje zaključke revizije i obrazloženu odluku o ocjeni. U slučaju kada je ocjenom sustava upravljanja kvalitetom na zadovoljavajući način dokazano da su zahtjevi iz točke 3.2 ispunjeni, prijavljeno tijelo izdaje podnositelju zahtjeva odobrenje za sustav upravljanja kvalitetom. |
3.4. |
Proizvođač se obvezuje ispunjavati obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom te taj sustav održavati kako bi ostao prikladan i učinkovit. |
3.5. |
Proizvođač obavješćuje prijavljeno tijelo koje je odobrilo sustav upravljanja kvalitetom o svim planiranim promjenama sustava upravljanja kvalitetom koje utječu na interoperabilni sastavni dio, uključujući promjene potvrde sustava upravljanja kvalitetom. Prijavljeno tijelo ocjenjuje sve predložene promjene i odlučuje o tome hoće li preinačeni sustav upravljanja kvalitetom i dalje ispunjavati zahtjeve iz točke 3.2 ili je potrebna ponovna ocjena. O svojoj odluci prijavljeno tijelo obavješćuje proizvođača. Ta obavijest uključuje zaključke pregleda i obrazloženu odluku o ocjeni. |
4. Nadzor u nadležnosti prijavljenog tijela
4.1. |
Svrha je nadzora osigurati da proizvođač uredno izvršava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom. |
4.2. |
Proizvođač za svrhe periodičnih revizija prijavljenom tijelu omogućuje pristup lokacijama projektiranja, proizvodnje, nadzora, ispitivanja i skladištenja te mu pruža sve potrebne informacije, a posebno:
|
4.3. |
Prijavljeno tijelo provodi periodične revizije kako bi se uvjerilo da proizvođač održava i primjenjuje sustav upravljanja kvalitetom te proizvođaču dostavlja izvješće o reviziji. Periodične revizije provode se najmanje jednom svake dvije godine. Kada proizvođač primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom periodičnih revizija. |
4.4. |
Osim toga, prijavljeno tijelo može nenajavljeno posjetiti proizvođača. Tijekom takvih posjeta prijavljeno tijelo može, prema potrebi, provesti ispitivanje interoperabilnog sastavnog dijela ili dati da se takvo ispitivanje provede, kako bi provjerilo funkcionira li sustav upravljanja kvalitetom na pravilan način. Prijavljeno tijelo dostavlja proizvođaču izvješće o posjeti i, ako su provedena ispitivanja, izvješće o ispitivanju. |
5. EZ izjava o sukladnosti
5.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije definirano u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
5.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrda na koju pritom treba uputiti je:
|
6. Proizvođač drži na raspolaganju nacionalnim tijelima, u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije definirano u TSI-ju, onda u razdoblju koje završava najmanje 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio:
— |
tehničku dokumentaciju iz točke 3.1, |
— |
dokumentaciju o sustavu upravljanja kvalitetom iz točke 3.1, |
— |
promjenu iz točke 3.5, kako je odobrena, i |
— |
odluke i izvješća prijavljenog tijela iz točaka 3.5, 4.3 i 4.4. |
7. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis odobrenja sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koja je odbilo, obustavilo ili povuklo te, na zahtjev, o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo.
8. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točkama 3.1, 3.5, 5. i 6. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul CH1. Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta
1. Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta je postupak ocjene sukladnosti kojim proizvođač ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 6. te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da su dotični interoperabilni sastavni dijelovi sukladni sa zahtjevima tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njih primjenjuju.
2. Proizvodnja
Proizvođač primjenjuje odobreni sustav upravljanja kvalitetom kod projektiranja, proizvodnje i kontrole konačnog proizvoda i ispitivanja dotičnih interoperabilnih sastavnih dijelova, kako je navedeno u točki 3., i podliježe nadzoru kako je navedeno u točki 5. Prikladnost tehničkog projekta interoperabilnih sastavnih dijelova pregledava se u skladu s točkom 4.
3. Sustav upravljanja kvalitetom
3.1. |
Proizvođač za dotične interoperabilne sastavne dijelove podnosi zahtjev za ocjenu svog sustava upravljanja kvalitetom prijavljenom tijelu koje izabere. Taj zahtjev uključuje:
|
3.2. |
Sustav upravljanja kvalitetom osigurava usklađenost interoperabilnih sastavnih dijelova sa zahtjevima TSI-ja koji se na njih odnose. Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje proizvođač usvoji sustavno se i uredno dokumentiraju u obliku pisanih politika, postupaka i uputa. Dokumentacija sustava upravljanja kvalitetom mora omogućiti dosljedno tumačenje programa, planova, priručnika i evidencija koji se odnose na kvalitetu. Ona posebno sadržava prikladan opis:
|
3.3. |
Prijavljeno tijelo ocjenjuje sustav upravljanja kvalitetom kako bi utvrdilo ispunjava li on zahtjeve iz točke 3.2. Prijavljeno tijelo pretpostavlja sukladnost s tim zahtjevima u pogledu onih elemenata sustava upravljanja kvalitetom koji su u skladu s odgovarajućim specifikacijama nacionalne norme kojom se provodi relevantna norma sustava upravljanja kvalitetom, usklađena norma i/ili tehnička specifikacija. Kada proizvođač kod projektiranja i proizvodnje relevantnog interoperabilnog sastavnog dijela primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, koji je potvrđen od strane akreditiranog tijela za ocjenu sukladnosti, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom ocjene. U tom slučaju, prijavljeno tijelo obavlja detaljnu ocjenu samo onih dokumenata i evidencije u vezi sa sustavom upravljanja kvalitetom koji se tiču interoperabilnog sastavnog dijela. Prijavljeno tijelo ne ocjenjuje ponovno cijeli priručnik o kvaliteti niti sve postupke koje je tijelo za ocjenu sukladnosti sustava upravljanja kvalitetom već ocijenilo. Osim što mora imati iskustva sa sustavima upravljanja kvalitetom, u revizorskom timu mora biti i najmanje jedan član s iskustvom u ocjeni dotičnog relevantnog područja interoperabilnih sastavnih dijelova i proizvodne tehnologije, koji je upoznat sa zahtjevima TSI-ja. Revizija uključuje prosudbeni posjet proizvođačevih prostora. Proizvođač ili njegov ovlašteni zastupnik obavješćuju se o odluci. Ta obavijest uključuje zaključke revizije i obrazloženu odluku o ocjeni. U slučaju kada je ocjenom sustava upravljanja kvalitetom na zadovoljavajući način dokazano da su zahtjevi iz točke 3.2 ispunjeni, prijavljeno tijelo izdaje podnositelju zahtjeva odobrenje za sustav upravljanja kvalitetom. |
3.4. |
Proizvođač se obvezuje ispunjavati obveze koje proizlaze iz sustava upravljanja kvalitetom kako je odobren te taj sustav održavati kako bi ostao prikladan i učinkovit. |
3.5. |
Proizvođač obavješćuje prijavljeno tijelo koje je odobrilo sustav upravljanja kvalitetom o svim planiranim promjenama sustava upravljanja kvalitetom koje utječu na interoperabilni sastavni dio, uključujući promjene potvrde o sustavu upravljanja kvalitetom. Prijavljeno tijelo ocjenjuje sve predložene promjene i odlučuje o tome hoće li preinačeni sustav upravljanja kvalitetom i dalje ispunjavati zahtjeve iz točke 3.2 ili je potrebna ponovna ocjena. O svojoj odluci prijavljeno tijelo obavješćuje proizvođača. Ta obavijest uključuje zaključke pregleda i obrazloženu odluku o ocjeni. |
3.6. |
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis odobrenja sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koja je odbilo, obustavilo ili povuklo te, na zahtjev, o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo. |
4. Pregled projekta
4.1. |
Proizvođač podnosi zahtjev za pregled projekta prijavljenom tijelu iz točke 3.1. |
4.2. |
Zahtjev mora biti takav da omogućava razumijevanje projekta, proizvodnje, održavanja i uporabe interoperabilnog sastavnog dijela, kao i ocjenu sukladnosti sa zahtjevima TSI-ja koji se na njega odnose. Taj zahtjev uključuje:
|
4.3. |
Prijavljeno tijelo pregledava zahtjev te, u slučaju kada projekt ispunjava zahtjeve TSI-ja koji se odnose na dotični interoperabilni sastavni dio, izdaje proizvođaču EZ potvrdu o pregledu projekta. U toj se potvrdi navodi naziv i adresa proizvođača, zaključci pregleda, uvjeti (ako postoje) njezine valjanosti, podaci potrebni za identifikaciju odobrenog projekta te, kada je potrebno, opis načina rada proizvoda. Toj se potvrdi može priložiti jedan ili više priloga. Potvrda i njezini prilozi moraju sadržavati sve relevantne informacije koje će omogućiti ocjenu sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela s pregledanim projektom. Ako projekt ne ispunjava zahtjeve TSI-ja, prijavljeno tijelo odbija izdati potvrdu o pregledu projekta i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva, navodeći detaljno obrazloženje svog odbijanja. |
4.4. |
Proizvođač obavješćuje prijavljeno tijelo koje je izdalo EZ potvrdu o pregledu projekta o svim preinakama odobrenog projekta koje mogu utjecati na sukladnost interoperabilnog sastavnog dijela sa zahtjevima TSI-ja ili uvjete valjanosti potvrde, sve do isteka valjanosti te potvrde. Za takve je preinake potrebno dodatno odobrenje — od prijavljenog tijela koje je izdalo EZ potvrdu o pregledu projekta — u obliku dodatka izvornoj EZ potvrdi o pregledu projekta. Obavljaju se samo oni pregledi i ispitivanja koji su relevantni i potrebni za dotične preinake. |
4.5. |
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o pregledu projekta i/ili svim dodacima tim potvrdama koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis potvrda i/ili svih dodataka tim potvrdama koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o pregledu projekta i/ili dodacima tim potvrdama koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o potvrdama i/ili njihovim dodacima koje je izdalo. Komisija, države članice i druga prijavljena tijela mogu, na zahtjev, dobiti presliku EZ potvrda o pregledu projekta i/ili njihovih dodatka. Na zahtjev, Komisija i države članice mogu dobiti presliku tehničke dokumentacije i rezultata ispitivanja koje je provelo prijavljeno tijelo. Prijavljeno tijelo čuva presliku EZ potvrde o pregledu projekta, njezinih priloga i dodataka, uključujući tehnički dosje s dokumentacijom koju je dostavio proizvođač, sve do isteka valjanosti te potvrde. |
4.6. |
Proizvođač drži presliku EZ potvrde o pregledu projekta, njezinih priloga i dodataka, uz tehničku dokumentaciju, na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. |
5. Nadzor u nadležnosti prijavljenog tijela
5.1. |
Cilj je nadzora uvjeriti se da proizvođač uredno izvršava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom. |
5.2. |
Proizvođač za svrhe periodičnih revizija prijavljenom tijelu omogućuje pristup lokacijama projektiranja, proizvodnje, pregleda, ispitivanja i skladištenja te mu pruža sve potrebne informacije, a posebno:
|
5.3. |
Prijavljeno tijelo provodi periodične revizije kako bi se uvjerilo da proizvođač održava i primjenjuje sustav upravljanja kvalitetom te proizvođaču dostavlja izvješće o reviziji. Periodične revizije provode se najmanje jednom svake dvije godine. Kada proizvođač primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom periodičnih revizija. |
5.4. |
Osim toga, prijavljeno tijelo može nenajavljeno posjetiti proizvođača. Tijekom takvih posjeta prijavljeno tijelo može, prema potrebi, provesti ispitivanja interoperabilnog sastavnog dijela ili dati da se takva ispitivanja provedu, kako bi provjerilo funkcionira li sustav upravljanja kvalitetom na pravilan način. Prijavljeno tijelo dostavlja proizvođaču izvješće o posjeti i, ako su provedena ispitivanja, izvješće o ispitivanju. |
6. EZ izjava o sukladnosti
6.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela u pisanom obliku i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o sukladnosti navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena i navodi se broj potvrde o pregledu projekta. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o sukladnosti. |
6.2. |
EZ izjava o sukladnosti ispunjava zahtjeve iz članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrde na koju pritom treba uputiti je:
|
7. Proizvođač drži na raspolaganju nacionalnim tijelima, u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju koje završava najmanje 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio:
— |
dokumentaciju o sustavu upravljanja kvalitetom iz točke 3.1, |
— |
promjenu iz točke 3.5, kako je odobrena, i |
— |
odluke i izvješća prijavljenog tijela iz točaka 3.5, 5.3 i 5.4. |
8. Ovlašteni zastupnik
Ovlašteni zastupnik proizvođača može podnijeti zahtjev naveden u točkama 4.1 i 4.2 i i ispuniti obveze navedene u točkama 3.1, 3.5, 4.4, 4.6, 6. i 7. u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
MODULI ZA OCJENU PRIKLADNOST ZA UPORABU INTEROPERABILNIH SASTAVNIH DIJELOVA
Modul CV. Potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu (prikladnost za uporabu)
1. Potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu je dio postupka ocjene sukladnosti kojim prijavljeno tijelo utvrđuje i potvrđuje da uzorak, koji je reprezentativan za predviđenu proizvodnju, ispunjava zahtjeve prikladnosti za uporabu iz tehničkih specifikacija za interoperabilnost (TSI) koji se na njega primjenjuju.
2. Zahtjev za potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu proizvođač podnosi prijavljenom tijelu koje izabere.
Taj zahtjev uključuje:
— |
naziv i adresu proizvođača te, ako zahtjev podnosi ovlašteni zastupnik, i njegov naziv i adresu, |
— |
pisanu izjavu kojom se potvrđuje da isti zahtjev nije podnesen nijednom drugom prijavljenom tijelu, |
— |
tehničku dokumentaciju iz točke 3., |
— |
program potvrđivanja na temelju iskustva u radu, kako je opisano u točki 4., |
— |
naziv i adresu društva ili društava (upravitelji infrastrukture i/ili željeznički prijevoznici), s kojima je podnositelj zahtjeva sklopio dogovor o suradnji za ocjenu prikladnosti za uporabu na temelju iskustva u radu, i to:
|
— |
naziv i adresu društva koje se obvezalo održavati interoperabilni sastavni dio tijekom razdoblja ili do prelaska udaljenosti koji su potrebni za stjecanje iskustva u radu, i |
— |
potvrdu o EZ pregledu tipa kada je u fazi projektiranja upotrijebljen modul CB, ili EZ potvrdu o pregledu projekta kada je u fazi projektiranja upotrijebljen modul CH1. |
Proizvođač stavlja na raspolaganje trgovačkom društvu odnosno društvima koja uporabljaju interoperabilni sastavni dio uzorak ili dovoljan broj uzoraka reprezentativnih za predviđenu proizvodnju, koji se dalje u tekstu nazivaju ‘tip’. Tip može obuhvaćati nekoliko verzija interoperabilnog sastavnog dijela pod uvjetom da su sve razlike između tih verzija obuhvaćene gore spomenutim EZ potvrdama.
Prijavljeno tijelo može zatražiti daljnje uzorke ako je to potrebno za provođenje potvrđivanja na temelju iskustva u radu.
3. Tehnička dokumentacija omogućava ocjenu sukladnosti interoperabilnog sastavnog dijela sa zahtjevima TSI-ja. U tehničkoj dokumentaciji obuhvaćeni su projektiranje, proizvodnja, održavanje i rad interoperabilnog sastavnog dijela.
Tehnička dokumentacija sadrži sljedeće elemente:
— |
tehničku dokumentaciju navedenu u točki 9. Modula CB ili u točki 4.6 Modula CH1, |
— |
uvjete za uporabu i uvjete održavanja interoperabilnog sastavnog dijela (npr. ograničenja proteklog vremena uporabe ili prevaljenog puta, granice habanja, itd.). |
Ako TSI zahtijeva dodatne informacije za tehničku dokumentaciju, te se informacije moraju uključiti.
4. Program potvrđivanja na temelju iskustva u radu uključuje:
— |
zahtijevane radne značajke ili ponašanje tijekom rada interoperabilnog sastavnog dijela koji se ispituje, |
— |
pripreme za ugradnju, |
— |
trajanje programa — izraženo ili vremenski ili pomoću prevaljenog puta, |
— |
očekivani uvjeti rada i program rada, |
— |
program održavanja, |
— |
posebna ispitivanja tijekom rada koja treba provesti, ako postoje, |
— |
veličina serije uzoraka — ako ih je više od jedan, |
— |
program nadzora (priroda, broj i učestalost nadzora, dokumentacija), |
— |
kriteriji za prihvatljivost manjkavosti i njihov utjecaj na program, |
— |
informacije koje treba uključiti u izvješće trgovačkog društva, odnosno društava koja upotrebljavaju interoperabilni sastavni dio (vidi točku 2., petu alineju). |
5. Potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu
Prijavljeno tijelo:
5.1. |
pregledava tehničku dokumentaciju i program za potvrđivanje na temelju iskustva u radu; |
5.2. |
provjerava reprezentativnost tipa kao i je li tip proizveden u skladu s tehničkom dokumentacijom; |
5.3. |
provjerava je li program potvrđivanja na temelju iskustva u radu dobro prilagođen potrebama ocjene zahtijevanih radnih karakteristika interoperabilnih sastavnih dijelova i njihovog ponašanja u radu; |
5.4. |
dogovara se s podnositeljem zahtjeva i trgovačkim društvom, odnosno društvima koje uporabljaju interoperabilni sastavni dio navedenim u točki 2., oko programa i lokacije na kojoj će se provoditi nadzori i, prema potrebi, oko ispitivanja i tijela koje će to ispitivanje, odnosno ta ispitivanja provoditi; |
5.5. |
prati i nadzire uporabu, način rada i održavanje interoperabilnog sastavnog dijela; |
5.6. |
ocjenjuje izvješće, koje treba izdati društvo, odnosno društva koja uporabljaju interoperabilni sastavni dio navedena u točki 2., kao i svu drugu dokumentaciju i informacije prikupljene tijekom postupka (izvješća o ispitivanju, iskustvo s održavanjem, itd.); |
5.7. |
ocjenjuje ispunjavaju li rezultati ponašanja u radu zahtjeve TSI-ja. |
6. U slučaju kada tip ispunjava zahtjeve TSI-ja koji se primjenjuju na dotični interoperabilni sastavni dio, prijavljeno tijelo izdaje proizvođaču EZ potvrdu o prikladnosti za uporabu. Ta potvrda uključuje naziv i adresu proizvođača, zaključke potvrđivanja, uvjete (ako postoje) njezine valjanosti kao i podatke potrebne za identifikaciju odobrenog tipa. Toj se potvrdi može priložiti jedan ili više priloga.
Popis relevantnih dijelova tehničke dokumentacije prilaže se EZ potvrdi o prikladnosti za uporabu, a jedan primjerak čuva prijavljeno tijelo.
Ako tip ne ispunjava zahtjeve TSI-ja, prijavljeno tijelo odbija izdati EZ potvrdu o prikladnosti za uporabu i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva, navodeći detaljno obrazloženje svog odbijanja.
7. Proizvođač obavješćuje prijavljeno tijelo koje je u posjedu tehničke dokumentacije vezane za EZ potvrdu o prikladnosti za uporabu o svim preinakama odobrenog tipa koje mogu utjecati na prikladnost za uporabu interoperabilnog sastavnog dijela ili uvjete valjanosti potvrde. Za takve je preinake potrebno dodatno odobrenje u obliku dodatka izvornoj EZ potvrdi o prikladnosti za uporabu. Obavljaju se samo oni pregledi i ispitivanja koji su relevantni i potrebni za dotične preinake.
8. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdi o prikladnosti za uporabu i/ili svim dodacima tim potvrdama koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis potvrda i/ili svih dodataka tim potvrdama koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
9. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdi o prikladnosti za uporabu i/ili dodacima tim potvrdama koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o potvrdama i/ili njihovim dodacima koje je izdalo.
10. Komisija, države članice i druga prijavljena tijela mogu, na zahtjev, dobiti presliku EZ izjave o prikladnosti za uporabu i/ili njihovih dodataka. Na zahtjev, Komisija i države članice mogu dobiti presliku tehničke dokumentacije i rezultata ispitivanja koje je provelo prijavljeno tijelo. Prijavljeno tijelo čuva presliku EZ potvrde o prikladnosti za uporabu, njezinih priloga i dodataka, do isteka valjanosti te potvrde.
11. EZ izjava o prikladnosti za uporabu
11.1. |
Proizvođač sastavlja EZ izjavu o prikladnosti interoperabilnog sastavnog dijela za uporabu u pisanom obliku i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima u razdoblju koje je određeno u relevantnom TSI-ju, a, ako to razdoblje nije određeno u TSI-ju, onda u razdoblju od 10 godina nakon što je proizveden posljednji interoperabilni sastavni dio. U EZ izjavi o prikladnosti za uporabu navodi se interoperabilni sastavni dio za koji je ta izjava sastavljena. Na zahtjev relevantnih tijela, tim se tijelima daje na raspolaganje preslika EZ izjave o prikladnosti za uporabu. |
11.2. |
EZ izjava o prikladnosti za uporabu ispunjava zahtjeve članka 13. stavka 3. i točke 3. Priloga IV. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrda na koju pritom treba uputiti je:
|
11.3. |
Interoperabilni sastavni dio može se staviti na tržište samo nakon što su sastavljene sljedeće EZ izjave:
|
12. Ovlašteni zastupnik
Obveze proizvođača navedene u točkama 2., 7. i 11.1 može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
MODULI ZA EZ PROVJERU PODSUSTAVA
Modul SB. EZ pregled tipa
1. |
EZ pregled tipa je dio postupka za EZ provjeru podsustava kojim prijavljeno tijelo pregledava tehnički projekt podsustava i provjerava i potvrđuje da (li) tehnički projekt podsustava ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja kao i sve druge propise koje proizlaze iz Ugovora, koji se na njega primjenjuju. |
2. |
EZ pregled tipa provodi se putem:
Tip može biti reprezentativan za nekoliko verzija podsustava pod uvjetom da razlike između tih verzija nisu suprotne odredbama relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja. |
3. |
Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za EZ pregled tipa prijavljenom tijelu koje izabere. Taj zahtjev uključuje:
|
4. |
Prijavljeno tijelo Za tip projekta:
Za tip proizvodnje:
|
5. |
Kada je podsustav iz točke 3. podložan postupku u vezi s odstupanjem, odnosno odstupanjima prema članku 9. Direktive 2008/57/EZ, podnositelj zahtjeva o tome obavješćuje prijavljeno tijelo. Podnositelj zahtjeva također dostavlja prijavljenom tijelu točnu uputu na TSI, odnosno TSI-je (ili njihove dijelove) u pogledu kojih se traži odstupanje. Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo o ishodu postupka u vezi s odstupanjem. |
6. |
Prijavljeno tijelo sastavlja izvješće o ocjeni u kojemu se bilježe aktivnosti poduzete u skladu s točkom 4. i njihovi ishodi. Ne dovodeći u pitanje njegove obveze prema tijelima koja su provela prijavljivanje, prijavljeno tijelo smije objaviti sadržaj tog izvješća, djelomično ili u cijelosti, samo uz suglasnost podnositelja zahtjeva. |
7. |
U slučaju kada tip ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja koji se primjenjuju na dotični podsustav, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o pregledu tipa podnositelju zahtjeva. Ta potvrda sadržava naziv i adresu podnositelja zahtjeva, zaključke ispitivanja, uvjete njezine valjanosti (ako postoje) i podatke potrebne za identifikaciju odobrenog tipa. Toj se potvrdi može priložiti jedan ili više priloga. Potvrda i njezini prilozi moraju uključivati sve relevantne informacije koje omogućuju ocjenjivanje sukladnosti proizvedenih podsustava s ispitanim tipom. Ako tip ne ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo odbija izdati EZ potvrdu o pregledu tipa i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva, navodeći detaljno obrazloženje svog odbijanja. U slučaju kada je podsustav iz točke 3. predmetom odstupanja, modernizacije, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ potvrdi o pregledu tipa navodi se i točna uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. Ako su obuhvaćeni samo određeni dijelovi podsustava, i ako oni ispunjavaju zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o ISV-u u skladu s člankom 18. stavkom 4. Direktive 2008/57/EZ. Podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ potvrdu o ISV-u prema odjeljku 2. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. |
8. |
Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo koje raspolaže tehničkom dokumentacijom u vezi s EZ potvrdom o pregledu tipa o svim izmjenama odobrenog tipa koje mogu utjecati na sukladnost podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja ili na uvjete valjanosti te potvrde. Za takve je izmjene potrebno dodatno odobrenje u obliku dodatka izvornoj EZ potvrdi o pregledu tipa. |
9. |
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o pregledu tipa i/ili svim dodacima tim potvrdama koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis potvrda i/ili svih dodataka tim potvrdama koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o pregledu tipa i/ili dodacima tim potvrdama koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o potvrdama i/ili njihovim dodacima koje je izdalo. Komisija, države članice i druga prijavljena tijela mogu, na zahtjev, dobiti presliku EZ potvrda o pregledu tipa i/ili njihovih dodataka. Na zahtjev, Komisija i države članice mogu dobiti presliku tehničke dokumentacije i rezultata ispitivanja koje je provelo prijavljeno tijelo. Prijavljeno tijelo čuva presliku EZ potvrde o pregledu tipa, njezinih priloga i dodataka, uključujući dokumentaciju namijenjenu za tehnički dosje koju je dostavio podnositelj zahtjeva, sve do isteka valjanosti te potvrde. |
10. |
Proizvođač drži presliku EZ potvrde o pregledu tipa, njezinih priloga i dodataka, uz tehničku dokumentaciju, na raspolaganju nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. |
11. |
Ovlašteni zastupnik podnositelja zahtjeva može podnijeti zahtjev naveden u točki 3. i ispuniti obveze navedene u točkama 5., 8. i 10., pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju. |
Modul SD. EZ provjera podsustava na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa
1. EZ provjera podsustava na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa je dio postupka EZ provjere podsustava kojim podnositelj zahtjeva ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 8. te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da je dotični podsustav sukladan s tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa, te da ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, kao i svih drugih propisa koji proizlaze iz Ugovora, koji se na njega odnose.
2. Proizvodnja
Proizvodnja, konačni pregled podsustava i ispitivanje dotičnog podsustava moraju biti obuhvaćeni odobrenim sustavom, odnosno sustavima upravljanja kvalitetom, kako je navedeno u točki 3., i podliježu nadzoru kako je navedeno u točki 7.
3. Sustav upravljanja kvalitetom
3.1. |
Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za ocjenu sustava upravljanja kvalitetom prijavljenom tijelu koje izabere, u pogledu dotičnog podsustava. Taj zahtjev uključuje:
|
3.2. |
Sustav upravljanja kvalitetom osigurava sukladnost podsustava s tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i njegovu sukladnost sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja koji se na njih odnose. Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje proizvođač usvoji sustavno se i uredno dokumentiraju u obliku pisanih politika, postupaka i uputa. Dokumentacija sustava upravljanja kvalitetom mora omogućiti dosljedno tumačenje programa, planova, priručnika i evidencija koji se odnose na kvalitetu. Ona posebno sadržava prikladan opis:
|
3.3. |
Prijavljeno tijelo ocjenjuje sustav upravljanja kvalitetom kako bi utvrdilo ispunjava li taj sustav zahtjeve iz točke 3.2. Ono pretpostavlja sukladnost s tim zahtjevima u pogledu onih elemenata sustava upravljanja kvalitetom koji su u skladu s odgovarajućim specifikacijama nacionalne norme kojom se provodi relevantna norma upravljanja kvalitetom, usklađena norma i/ili tehnička specifikacija. Ako se sukladnost podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja temelji na više od jednog sustava upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo posebno pregledava:
Revizija mora biti posebno prilagođena dotičnom podsustavu, pri čemu se uzima u obzir poseban doprinos podnositelja zahtjeva podsustavu. Kada podnositelj zahtjeva u proizvodnji i konačnom ispitivanju relevantnog podsustava primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom koji je potvrdilo akreditirano tijelo za ocjenu sukladnosti, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom ocjene. U tom slučaju, prijavljeno tijelo obavlja detaljnu ocjenu samo onih dokumenata i evidencije u vezi sa sustavom upravljanja kvalitetom koji se tiču podsustava. Prijavljeno tijelo ne ocjenjuje ponovno cijeli priručnik o kvaliteti niti sve postupke koje je tijelo za ocjenu sukladnosti sustava upravljanja kvalitetom već ocijenilo. Osim što mora imati iskustva sa sustavima upravljanja kvalitetom, u revizorskom timu mora biti i najmanje jedan član s iskustvom u ocjeni dotičnog relevantnog područja podsustava i proizvodne tehnologije, koji je upoznat sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja. Revizija uključuje prosudbeni posjet prostora dotičnih relevantnih subjekata. Revizorski tim pregledava tehničku dokumentaciju navedenu u točki 3.1, drugom stavku, sedmoj alineji, kako bi provjerio mogu li dotični relevantni subjekti prepoznati zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja i provesti odgovarajuće preglede kako bi osigurali sukladnost podsustava s tim zahtjevima. Podnositelj zahtjeva obavješćuje se o odluci. Ta obavijest uključuje zaključke revizije i obrazloženu odluku o ocjeni. U slučaju kada je ocjenom sustava upravljanja kvalitetom na zadovoljavajući način dokazano da su zahtjevi iz točke 3.2 ispunjeni, prijavljeno tijelo izdaje podnositelju zahtjeva odobrenje za sustav upravljanja kvalitetom. |
3.4. |
Podnositelj zahtjeva se obvezuje ispunjavati obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom te taj sustav održavati kako bi ostao prikladan i učinkovit. |
3.5. |
Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo koje je odobrilo sustav upravljanja kvalitetom o svim planiranim izmjenama sustava upravljanja kvalitetom koje utječu na projektiranje, proizvodnju, konačni pregled, ispitivanje i uporaba podsustava, kao i o svim promjenama potvrde sustava upravljanja kvalitetom. Prijavljeno tijelo ocjenjuje sve predložene izmjene i odlučuje o tome hoće li preinačeni sustav upravljanja kvalitetom i dalje ispunjavati zahtjeve iz točke 3.2 ili je potrebna ponovna ocjena. O svojoj odluci prijavljeno tijelo obavješćuje podnositelja zahtjeva. Ta obavijest uključuje zaključke pregleda i obrazloženu odluku o ocjeni. |
4. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis odobrenja sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo, povuklo, ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo.
5. EZ provjera podsustava
5.1. |
Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za EZ provjeru podsustava prijavljenom tijelu po izboru. Taj zahtjev uključuje:
i, ako nije uključeno u ovu dokumentaciju:
|
5.2. |
Prijavljeno tijelo koje je izabrao podnositelj zahtjeva najprije pregledava zahtjev kako bi provjerilo valjanost EZ potvrde o pregledu tipa i njezinih priloga. Ako prijavljeno tijelo smatra da EZ potvrda o pregledu tipa više nije valjana ili da nije primjerena te da je potrebno novo EZ pregled tipa, prijavljeno tijelo odbija ocijeniti sustav upravljanja kvalitetom podnositelja zahtjeva, i za to daje obrazloženje. |
6. Kada je podsustav iz točke 5.1 podložan postupku u vezi s odstupanjem, odnosno odstupanjima prema članku 9. Direktive 2008/57/EZ, podnositelj zahtjeva o tome obavješćuje prijavljeno tijelo.
Podnositelj zahtjeva prijavljenom tijelu dostavlja i točnu uputu na TSI, odnosno TSI-je (ili njihove dijelove) za koje se zahtijeva odstupanje.
Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo o ishodu postupka u vezi s odstupanjem.
7. Nadzor u nadležnosti prijavljenog tijela
7.1. |
Svrha je nadzora osigurati da podnositelj zahtjeva uredno izvršava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom. |
7.2. |
Podnositelj zahtjeva za svrhe periodičnih revizija prijavljenom tijelu omogućuje pristup lokacijama proizvodnje, nadzora, ispitivanja i skladištenja te mu pruža sve potrebne informacije, a posebno:
|
7.3. |
Prijavljeno tijelo provodi periodične revizije kako bi se uvjerilo da podnositelj zahtjeva održava i primjenjuje sustav upravljanja kvalitetom te proizvođaču dostavlja izvješće o reviziji. Periodične revizije provode se najmanje jednom svake dvije godine. Kada podnositelj zahtjeva primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom periodičnih revizija. |
7.4. |
Osim toga, prijavljeno tijelo može nenajavljeno posjetiti podnositelja zahtjeva. Tijekom takvih posjeta prijavljeno tijelo može, prema potrebi, provesti ispitivanja podsustava ili dati da se takva ispitivanja provedu, kako bi provjerilo funkcionira li sustav upravljanja kvalitetom na pravilan način. Prijavljeno tijelo dostavlja podnositelju zahtjeva izvješće o posjeti i, ako su provedena ispitivanja, izvješće o ispitivanju. |
7.5. |
Ako ne provodi nadzor svih dotičnih sustava upravljanja kvalitetom kako je navedeno u točki 3., prijavljeno tijelo odgovorno za EZ provjeru podsustava koordinira aktivnosti nadzora bilo kojih drugih prijavljenih tijela koja su odgovorna za taj zadatak, kako bi:
Ta koordinacija uključuje pravo prijavljenog tijela:
|
8. EZ potvrda o provjeri podsustava i EZ izjava o provjeri podsustava
8.1. |
U slučaju kada podsustav ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o provjeri podsustava, u skladu s točkom 3. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. U slučaju kada je podsustav iz točke 5.1 predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ potvrdi navodi se i točna uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. Ako su obuhvaćeni samo određeni dijelovi ili određene faze podsustava, i ako oni ispunjavaju zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ o ISV-u u skladu s člankom 18. stavkom 4. Direktive 2008/57/EZ. |
8.2. |
Podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o provjeri podsustava i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. U EZ izjavi o provjeri podsustava navodi se podsustav za koji se sastavljena. U slučaju kada je podsustav iz točke 5.1 predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ izjavi za taj podsustav navodi se i uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. U slučaju postupka ISV-a, podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o ISV-u. EZ izjava i popratni dokumenti pišu se u skladu s Prilogom V. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrde na koje pritom treba uputiti su:
Preslika EZ izjave o provjeri podsustava, i EZ izjava, odnosno izjave o ISV-u, ako postoje, daju se na raspolaganje relevantnim tijelima, na zahtjev. |
8.3. |
Prijavljeno tijelo odgovorno je za sastavljanje tehničkog dosjea koji mora biti priložen EZ izjavi o provjeri podsustava i EZ izjavi o ISV-u. Tehnički dosje mora biti sastavljen u skladu s člankom 18. stavkom 3. i točkom 4. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. |
9. Podnositelj zahtjeva tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava drži na raspolaganju nacionalnim tijelima:
— |
dokumentaciju iz točke 3.1, |
— |
izmjenu, odnosno izmjene iz točke 3.5, kako su odobrene, |
— |
odluke i izvješća prijavljenog tijela iz točaka 3.5, 7.3 i 7.4, i |
— |
tehnički dosje iz točke 8.3. |
10. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis EZ potvrda o provjeri podsustava koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo.
11. Ovlašteni zastupnik
Obveze podnositelja zahtjeva iz točaka 3.1, 3.5, 6., 8.2 i 9. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul SF. EZ provjera podsustava na temelju provjere proizvoda
1. EZ provjera podsustava na temelju provjere proizvoda je dio postupka za EZ provjeru podsustava kojim podnositelj zahtjeva ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 5. te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da je dotični podsustav, koji je podložan odredbama točke 4., sukladan s tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa te da ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, kao i svih drugih propisa koji proizlaze iz Ugovora, koji se na njega odnose.
2. Proizvodnja
Proizvodni proces i njegovo praćenje osiguravaju sukladnost proizvedenog podsustava s odobrenim tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja koji se na njega odnose.
3. Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za EZ provjeru podsustava prijavljenom tijelu koje izabere.
Taj zahtjev uključuje:
— |
naziv i adresu podnositelja zahtjeva te, ako zahtjev podnosi ovlašteni zastupnik, i njegovo naziv i adresu, |
— |
tehničku dokumentaciju u vezi s odobrenim tipom, uključujući EZ potvrdu o pregledu tipa i njezine priloge, kako su izdani po završetku postupka određenog u modulu SB. |
On ujedno uključuje i sljedeće elemente, ako već nisu uključeni u tehničku dokumentaciju:
— |
općenit opis podsustava, njegov cjeloviti koncept i strukturu |
— |
dokumente potrebne za sastavljanje tehničkog dosjea, kako je opisano u točki 4. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ, |
— |
poseban dokument sa svim podacima koji se zahtijevaju u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima, za svaki relevantan registar predviđen u člancima 34. i 35. Direktive 2008/57/EZ, |
— |
popis usklađenih normi i/ili drugih relevantnih tehničkih specifikacija, čije su upute objavljene u Službenom listu Europske unije, koje se primjenjuju u cijelosti ili djelomično, i opise rješenja usvojenih kako bi se ispunili zahtjevi relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja u slučaju kada se te usklađene norme nisu primijenile. U slučaju djelomične primjene usklađenih normi, u tehničkoj se dokumentaciji navode dijelovi koji su primijenjeni, |
— |
uvjete za uporabu podsustava (ograničenja proteklog vremena uporabe ili prevaljenog puta, granice habanja, itd.), |
— |
opise i objašnjenja potrebna za razumijevanje načina rada i održavanja podsustava, |
— |
uvjete održavanja i tehničku dokumentaciju u pogledu održavanja podsustava, |
— |
sve tehničke zahtjeve navedene u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima koji se moraju uzeti u obzir tijekom proizvodnje, održavanja i rada podsustava, |
— |
ostale odgovarajuće tehničke dokaze, koji potvrđuju da su nadležna tijela uspješno provela prethodne provjere i ispitivanja, u usporedivim uvjetima, |
— |
uvjete uključivanja podsustava u njegovo sustavno okružje i potrebne uvjete za sučelja s drugim podsustavima, |
— |
dokaz o sukladnosti s ostalim propisima koji proizlaze iz Ugovora (uključujući potvrde, ako postoje), |
— |
rezultate provedenih projektnih izračuna, izvršenih pregleda, itd., |
— |
izvješća o ispitivanjima, |
— |
dokumentaciju u pogledu proizvodnje i sklapanja podsustava, |
— |
popis proizvođača uključenih u projektiranje, proizvodnju, sklapanje i ugradbu podsustava, i |
— |
sve daljnje informacije, ako to zahtijeva relevantni TSI(ji). |
4. EZ provjera sustava
4.1. |
Prijavljeno tijelo koje izabere podnositelj zahtjeva najprije pregledava zahtjev kako bi provjerilo valjanost EZ potvrde o pregledu tipa. Ako prijavljeno tijelo smatra da EZ potvrda o pregledu tipa više nije valjana ili da nije primjerena te da je potreban novi EZ pregled tipa, prijavljeno tijelo odbija provesti EZ provjeru podsustava i za to daje obrazloženje. Prijavljeno tijelo provodi odgovarajuće preglede i ispitivanja kako bi provjerilo sukladnost podsustava s odobrenim tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja. |
4.2. |
Svi se podsustavi pojedinačno pregledavaju i provode se odgovarajuća ispitivanja navedena u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima, usklađenoj normi, odnosno normama i/ili tehničkim specifikacijama, ili istovrijedna ispitivanja, kako bi se provjerila sukladnost s odobrenim tipom opisanim u EZ potvrdi o pregledu tipa i sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno TSI-ja. Ako takve usklađene norme nema, o odgovarajućim ispitivanjima koja treba provesti odlučuju podnositelj zahtjeva i dotično prijavljeno tijelo. |
4.3. |
Prijavljeno tijelo i podnositelj zahtjeva dogovaraju lokacije na kojima će se provesti ispitivanja te su suglasni da konačno ispitivanje podsustava i, kad god se to zahtijeva u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima, ispitivanja ili potvrđivanje pod punim radnim uvjetima, provodi podnositelj zahtjeva pod izravnim nadzorom i u prisutnosti prijavljenog tijela. Za potrebe ispitivanja i provjera, prijavljeno tijelo ima pristup proizvodnim radionicama, lokacijama na kojima se obavlja sklapanje i ugradba, i prema potrebi, objektima za predmontažu i ispitivanje kako bi izvršilo svoje zadatke predviđene u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima. |
4.4. |
Kada je podsustav iz točke 3. podložan postupku u vezi s odstupanjem, odnosno odstupanjima prema članku 9. Direktive 2008/57/EZ, podnositelj zahtjeva o tome obavješćuje prijavljeno tijelo. Podnositelj zahtjeva također dostavlja prijavljenom tijelu točnu uputu na TSI, odnosno TSI-je (ili njihove dijelove) u pogledu kojih se traži odstupanje. Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo o ishodu postupka u vezi s odstupanjem. |
4.5. |
Prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o provjeri podsustava na temelju provedenih pregleda i ispitivanja. U slučaju kada je podsustav iz točke 3. predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ potvrdi navodi se i točna uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. Ako su obuhvaćeni samo određeni dijelovi ili određene faze podsustava, i ako oni ispunjavaju zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o ISV-u u skladu s člankom 18. stavkom 4. Direktive 2008/57/EZ. Podnositelj zahtjeva drži presliku EZ potvrde o provjeri podsustava na raspolaganju nacionalnim tijelima za potrebe nadzora, tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. |
5. EZ izjava o provjeri podsustava
5.1. |
Podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o provjeri podsustava i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. U EZ izjavi o provjeri podsustava navodi se podsustav za koji je sastavljena. U slučaju kada je podsustav iz točke 3. predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u izjavi o EZ provjeri podsustava navodi se i uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. U slučaju postupka ISV-a, podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o ISV-u. EZ izjava i popratni dokumenti pišu se u skladu s Prilogom V. Direktivi 2008/57/EZ. Preslika EZ izjave o provjeri podsustava i EZ izjava, odnosno izjave o ISV-u, ako postoje, daju se na raspolaganje relevantnim tijelima, na zahtjev. |
5.2. |
Prijavljeno tijelo odgovorno je za sastavljanje tehničkog dosjea koji mora biti priložen EZ izjavi o provjeri podsustava i EZ izjavi o ISV-u. Tehnički dosje mora biti sastavljen u skladu s člankom 18. stavkom 3. i točkom 4. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. |
6. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis EZ potvrda o provjeri podsustava koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo.
7. Ovlašteni zastupnik
Obveze podnositelja zahtjeva može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju. Ovlašteni zastupnik ne može ispunjavati obveze podnositelja zahtjeva navedene u točki 2.
Modul SG. EZ provjera podsustava na temelju provjere jedinice
1. EZ provjera podsustava na temelju provjere jedinice je postupak EZ provjere podsustava kojim podnositelj zahtjeva ispunjava obveze utvrđene u točkama 2., 3., 4., 6.2 i 6.4, te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da dotični podsustav, koji je podložan odredbama točke 5., ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, kao i svih drugih propisa koji proizlaze u Ugovora, koji se na njega primjenjuju.
2. Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za EZ provjeru podsustava prijavljenom tijelu koje izabere.
Taj zahtjev uključuje:
— |
naziv i adresu podnositelja zahtjeva te, ako zahtjev podnosi ovlašteni zastupnik, i njegovo naziv i adresu, |
— |
tehničku dokumentaciju. |
3. Tehnička dokumentacija
Podnositelj zahtjeva priprema tehničku dokumentaciju i daje ju na raspolaganje prijavljenom tijelu iz točke 5. Ta dokumentacija omogućuje ocjenu sukladnosti podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja. U tehničkoj dokumentaciji navode se zahtjevi i u njoj su obuhvaćeni, u mjeri u kojoj je to relevantno za ocjenu, projektiranje, proizvodnja, ugradba/izrada i uporaba podsustava.
Tehnička dokumentacija sadrži, kad god je to primjenljivo, sljedeće elemente:
— |
općenit opis podsustava, njegov cjeloviti koncept i strukturu, |
— |
dokumente potrebne za sastavljanje tehničkog dosjea kako je opisan u točki 4. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ, |
— |
poseban dokument sa svim podacima koji se zahtijevaju u TSI-ju, odnosno TSI-jima, za svaki relevantan registar predviđen u člancima 34. i 35. Direktive 2008/57/EZ, |
— |
popis usklađenih normi i/ili drugih relevantnih tehničkih specifikacija, čije su upute objavljene u Službenom listu Europske unije, koje se primjenjuju u cijelosti ili djelomično, i opise rješenja usvojenih kako bi se ispunili zahtjevi relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja u slučaju kada se te usklađene norme nisu primijenile. U slučaju djelomične primjene usklađenih normi, u tehničkoj se dokumentaciji navode dijelovi koji su primijenjeni, |
— |
uvjete za uporabu podsustava (ograničenja proteklog vremena uporabe ili prevaljenog puta, granice habanja, itd.). |
— |
opise i objašnjenja potrebna za razumijevanje načina rada i održavanja podsustava, |
— |
uvjete održavanja i tehničku dokumentaciju u pogledu održavanja podsustava, |
— |
sve tehničke zahtjeve navedene u relevatnom TSI-ju, odnosno TSI-jima koji se moraju uzeti u obzir tijekom proizvodnje, održavanja i rada podsustava, |
— |
ostale odgovarajuće tehničke dokaze, koji potvrđuju da su nadležna tijela uspješno provela prethodne provjere i ispitivanja, u usporedivim uvjetima, |
— |
uvjete uključivanja podsustava u njegovo sustavno okružje i potrebne uvjete za sučelja s drugim podsustavima, |
— |
dokaze sukladnosti s drugim propisima proizašlim iz Ugovora (uključujući potvrde, ako postoje), |
— |
idejni projekt i proizvodne i izvedbene nacrte i sheme za komponente, sklopove, električne sklopove, |
— |
opise i objašnjenja potrebne za razumijevanje tih nacrta, |
— |
rezultate provedenih projektnih izračuna, izvršenih pregleda, itd., |
— |
izvješća o ispitivanju, |
— |
dokumentaciju u pogledu proizvodnje i sklapanja podsustava, |
— |
popis proizvođača uključenih u projektiranje, proizvodnju, sklapanje i ugradbu podsustava, i |
— |
sve daljnje informacije, ako to zahtijeva relevantni TSI, odnosno TSI-ji. |
Podnositelj zahtjeva drži tehničku dokumentaciju na raspolaganju relevantnim nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava.
4. Proizvodnja
Podnositelj zahtjeva poduzima sve potrebne mjere kako bi proizvodni proces i/ili proces ugradbe/izgradnje i njihovo praćenje osigurali sukladnost podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja.
5. EZ provjera podsustava
5.1. |
Prijavljeno tijelo koje je odabrao podnositelj zahtjeva provodi odgovarajuće preglede i ispitivanja, utvrđene u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima, usklađenim normama i/ili tehničkim specifikacijama, ili istovrijedna ispitivanja, ili daje da se isti provedu, kako bi provjerilo sukladnost podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja. Ako takve usklađene norme i/ili tehničke specifikacije nema, o odgovarajućim ispitivanjima koja treba provesti odlučuju podnositelj zahtjeva i dotično prijavljeno tijelo. Pregledi, ispitivanja i provjere provode se u fazama predviđenim u točki 2. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. Prijavljeno tijelo može uzeti u obzir dokaze prikupljene u pregledima, provjerama ili ispitivanjima, koje su u usporedivim uvjetima prethodno uspješno provela druga tijela (1) ili, kada je tako navedeno u relevantnom TSI-ju, odnosno TSI-jima, podnositelj zahtjeva (ili drugi subjekt u njegovo ime). Prijavljeno tijelo tada će odlučiti o tome hoće li koristiti rezultate tih provjera ili ispitivanja. Dokazi koje je prikupilo prijavljeno tijelo moraju biti prikladni i dostatni kako bi ukazali na sukladnost sa zahtjevom relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja i pokazali da su provedene sve zahtijevane i odgovarajuće provjere i ispitivanja. Opseg do kojega je prijavljeno tijelo uzelo u obzir dokaze potekle od drugih stranaka potrebno je opravdati dokumentiranom analizom, koristeći čimbenike navedene u sljedećem stavku. |
5.2. |
Prijavljeno tijelo pregledava:
U svim slučajevima, prijavljeno je tijelo odgovorno za konačne ishode pregleda, ispitivanja i provjera. |
5.3. |
Prijavljeno tijelo i podnositelj zahtjeva dogovaraju lokacije na kojima će se provesti ispitivanja te su suglasni da konačna ispitivanja podsustava i, kad god se to zahtijeva u relevantnom TSI-ju, ispitivanja pod punim radnim uvjetima, provodi podnositelj zahtjeva pod izravnim nadzorom i u prisutnosti prijavljenog tijela. |
5.4. |
Kada je podsustav iz točke 2. podložan postupku u vezi s odstupanjem, odnosno odstupanjima prema članku 9. Direktive 2008/57/EZ, podnositelj zahtjeva o tome obavješćuje prijavljeno tijelo. Podnositelj zahtjeva također dostavlja prijavljenom tijelu točnu uputu na TSI, odnosno TSI-je (ili njihove dijelove) u pogledu kojih se traži odstupanje. Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo o ishodu postupka u vezi s odstupanjem. |
6. EZ izjava o provjeri podsustava
6.1. |
U slučaju kada podsustav ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o provjeri podsustava u skladu s točkom 3. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. U slučaju kada je podsustav iz točke 2. predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ potvrdi navodi se i točna uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. Ako su obuhvaćeni samo određeni dijelovi ili određene faze podsustava, i ako oni ispunjavaju zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o ISV-u u skladu s člankom 18. stavkom 4. Direktive 2008/57/EZ. |
6.2. |
Podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o provjeri podsustava i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. U EZ izjavi o provjeri podsustava navodi se podsustav za koji se sastavljena. U slučaju kada je podsustav iz točke 2. predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ izjavi o provjeri podsustava navodi se i uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. U slučaju postupka ISV-a, podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o ISV-u. EZ izjava i popratni dokumenti pišu se u skladu s Prilogom V. Direktivi 2008/57/EZ. Preslika EZ izjave o provjeri podsustava i/ili EZ izjava o ISV-u, ako postoje, daju se na raspolaganje relevantnim tijelima, na zahtjev. |
6.3. |
Prijavljeno tijelo odgovorno je za sastavljanje tehničkog dosjea koji mora biti priložen EZ izjavi o provjeri podsustava i EZ izjavi o ISV-u. Tehnički dosje mora biti sastavljen u skladu s člankom 18. stavkom 3. i točkom 4. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. |
6.4. |
Tehnički dosje koji je priložen EZ potvrdi o provjeri podsustava pohranjuje podnositelj zahtjeva. Preslika EZ potvrde o provjeri podsustava i tehnički dosje daju se na raspolaganje Komisiji, državama članicama i relevantnim tijelima, na zahtjev. Podnositelj zahtjeva tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava čuva presliku tehničkog dosjea; na zahtjev ga šalje bilo kojoj državi članici koja to zatraži. |
7. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis EZ potvrda o provjeri podsustava koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje druga prijavljena tijela o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je odbilo, obustavilo, povuklo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo.
8. Ovlašteni zastupnik
Obveze podnositelja zahtjeva navedene u točkama 2., 3., 5.3, 5.4, 6.2 i 6.4. može ispuniti njegov ovlašteni zastupnik, u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
Modul SH1. EZ provjera podsustava na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta
1. EZ provjera podsustava na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta je postupak EZ provjere podsustava kojim podnositelj zahtjeva ispunjava obveze utvrđene u točkama 2. i 6. te osigurava i na vlastitu odgovornost izjavljuje da dotični podsustav ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, kao i svih drugih propisa koji proizlaze iz Ugovora, koji se na njega odnose.
2. Proizvodnja
Projektiranje, proizvodnja i konačni pregled podsustava te ispitivanje dotičnog podsustava obuhvaćeni su odobrenim sustavom, odnosno sustavima upravljanja kvalitetom, kako je navedeno u točki 3. i podliježu nadzoru kako je navedeno u točki 5. Prikladnost tehničkog projekta podsustava ispituje se u skladu s točkom 4.
3. Sustav upravljanja kvalitetom
3.1. |
Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za ocjenu sustava upravljanja kvalitetom u pogledu dotičnog podsustava prijavljenom tijelu koje izabere. Taj zahtjev uključuje:
|
3.2. |
Sustav upravljanja kvalitetom osigurava sukladnost podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja koji se na njega odnose. Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje podnositelj zahtjeva usvoji se sustavno i uredno dokumentiraju u obliku pisanih politika, postupaka i uputa. Dokumentacija sustava upravljanja kvalitetom omogućuje dosljedno tumačenje programa, planova, priručnika i evidencija koji se odnose na kvalitetu. Ona posebno sadržava prikladan opis:
|
3.3. |
Prijavljeno tijelo ocjenjuje sustav upravljanja kvalitetom kako bi utvrdilo ispunjava li taj sustav zahtjeve iz točke 3.2. Ono pretpostavlja sukladnost s tim zahtjevima u pogledu onih elemenata sustava upravljanja kvalitetom koji su u skladu s odgovarajućim specifikacijama nacionalnih normi kojima se provodi relevantna norma upravljanja kvalitetom, usklađena norma i/ili tehničke specifikacije. Ako se sukladnost podsustava sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja temelji na više od jednog sustava upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo posebno pregledava:
Revizija je posebno prilagođena dotičnom podsustavu, pri čemu se uzima u obzir poseban doprinos podnositelja zahtjeva podsustavu. Kada podnositelj zahtjeva u projektiranju, proizvodnji i konačnom ispitivanju dotičnog podsustava primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom koji je potvrdilo akreditirano tijelo za ocjenu sukladnosti, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom ocjene. U tom slučaju, prijavljeno tijelo obavlja detaljnu ocjenu samo onih dokumenata i evidencije u vezi sa sustavom upravljanja kvalitetom koji se tiču podsustava. Prijavljeno tijelo ne ocjenjuje ponovno cijeli priručnik o kvaliteti niti sve postupke koje je tijelo za ocjenu sukladnosti sustava upravljanja kvalitetom već ocijenilo. Osim što mora imati iskustva sa sustavima upravljanja kvalitetom, u revizorskom timu mora biti i najmanje jedan član s iskustvom u ocjeni u području relevantnog dotičnog podsustava i proizvodne tehnologije, koji je upoznat sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja. Revizija uključuje prosudbeni posjet prostora dotičnih relevantnih subjekata. Podnositelja zahtjeva ili njegovog ovlaštenog zastupnika obavješćuje se o odluci. Ta obavijest uključuje zaključke revizije i obrazloženu odluku o ocjeni. U slučaju kada je ocjenom sustava upravljanja kvalitetom na zadovoljavajući način dokazano da su zahtjevi iz točke 3.2 ispunjeni, prijavljeno tijelo izdaje podnositelju zahtjeva odobrenje za sustav upravljanja kvalitetom. |
3.4. |
Podnositelj zahtjeva se obvezuje ispunjavati obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom te taj sustav održavati kako bi ostao prikladan i učinkovit. |
3.5. |
Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo koje je odobrilo sustav upravljanja kvalitetom o svim planiranim izmjenama sustava upravljanja kvalitetom koje utječu na projektiranje, proizvodnju i konačni pregled podsustava, ispitivanje i rad, kao i o svim izmjenama potvrde o sustavu upravljanja kvalitetom. Prijavljeno tijelo ocjenjuje sve predložene izmjene i odlučuje o tome hoće li preinačeni sustav upravljanja kvalitetom i dalje ispunjavati zahtjeve iz točke 3.2 ili je potrebna ponovna ocjena. O svojoj odluci prijavljeno tijelo obavješćuje podnositelja zahtjeva. Ta obavijest uključuje zaključke pregleda i obrazloženu odluku o ocjeni. |
3.6. |
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis odobrenja sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je odbilo, obustavilo ili povuklo te, na zahtjev, o odobrenjima sustava upravljanja kvalitetom koje je izdalo. |
4. EZ provjera podsustava
4.1. |
Podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev za EZ provjeru podsustava (na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom i pregleda projekta) prijavljenom tijelu iz točke 3.1. |
4.2. |
Zahtjev mora biti takav da se iz njega može razumjeti projekt, proizvodnja, održavanje i uporaba podsustava te ocijeniti ispunjava li podsustav zahtjeve TSI-ja koji se na njega odnose. Taj zahtjev sadrži:
|
4.3. |
Kada je podsustav iz točke 4.1. podložan postupku u vezi s odstupanjem, odnosno odstupanjima prema članku 9. Direktive 2008/57/EZ, podnositelj zahtjeva o tome obavješćuje prijavljeno tijelo. Podnositelj zahtjeva također dostavlja prijavljenom tijelu točnu uputu na TSI, odnosno TSI-je, ili njihove dijelove, u pogledu kojih se traži odstupanje. Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo o ishodu postupka u vezi s odstupanjem. |
4.4. |
Prijavljeno tijelo pregledava zahtjev, te, u slučaju kada projekt ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja koji se odnose na taj podsustav, izdaje podnositelju zahtjeva EZ potvrdu o pregledu projekta. U toj se potvrdi navodi naziv i adresa podnositelja zahtjeva, zaključci pregleda, uvjeti (ako postoje) njezine valjanosti i podaci potrebni za identifikaciju odobrenog projekta. Toj se potvrdi može priložiti jedan ili više priloga. Potvrda i njezini prilozi sadrže sve relevantne informacije koje omogućuju ocjenu sukladnosti podsustava s pregledanim projektom. U slučaju kada je podsustav iz točke 4.1. predmetom odstupanja, nadogradnje, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ potvrdi o pregledu projekta navodi se i točna uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. Ako su obuhvaćeni samo određeni dijelovi podsustava, i ako oni ispunjavaju zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o ISV-u u skladu s člankom 18. stavkom 4. Direktive 2008/57/EZ. U slučaju kada projekt ne ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo odbija izdati EZ potvrdu o pregledu projekta i o tome obavješćuje podnositelja zahtjeva, navodeći detaljno obrazloženje svog odbijanja. Podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ potvrdu o ISV-u prema odjeljku 2. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. |
4.5. |
Podnositelj zahtjeva obavješćuje prijavljeno tijelo koje je izdalo EZ potvrdu o pregledu projekta o svim preinakama odobrenog projekta koje mogu utjecati na sukladnost sa zahtjevima relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, ili na uvjete valjanosti potvrde, sve do isteka valjanosti te potvrde. Za takve je preinake potrebno dodatno odobrenje — od prijavljenog tijela koje je izdalo EZ potvrdu o pregledu projekta — u obliku dodatka izvornoj EZ potvrdi o pregledu projekta. Obavljaju se samo oni pregledi i ispitivanja koji su relevantni i potrebni za dotične izmjene. |
4.6. |
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o pregledu projekta i/ili svim dodacima tim potvrdama koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis potvrda i/ili svih dodataka tim potvrdama koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o pregledu projekta i/ili dodacima tim potvrdama koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o potvrdama i/ili njihovim dodacima koje je izdalo. Komisija, države članice i druga prijavljena tijela mogu, na zahtjev, dobiti presliku potvrda EZ potvrda o pregledu projekta i/ili njihovih dodatka. Na zahtjev, Komisija i države članice mogu dobiti presliku tehničke dokumentacije i rezultata ispitivanja koje je provelo prijavljeno tijelo. Prijavljeno tijelo čuva presliku EZ potvrde o pregledu projekta, njezinih priloga i dodataka, uključujući tehnički dosje s dokumentacijom koju je dostavio podnositelj zahtjeva, sve do isteka valjanosti te potvrde. |
4.7. |
Proizvođač drži presliku EZ potvrde o pregledu projekta, njezinih priloga i dodataka, zajedno s tehničkom dokumentacijom na raspolaganju nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. |
5. Nadzor u nadležnosti prijavljenog tijela
5.1. |
Cilj je nadzora uvjeriti se da proizvođač uredno izvršava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava upravljanja kvalitetom. |
5.2. |
Proizvođač za svrhe periodičnih revizija prijavljenom tijelu omogućuje pristup lokacijama projektiranja, proizvodnje, pregleda, ispitivanja i skladištenja te mu pruža sve potrebne informacije, a posebno:
|
5.3. |
Prijavljeno tijelo provodi periodične revizije kako bi se uvjerilo da proizvođač održava i primjenjuje sustav upravljanja kvalitetom te proizvođaču dostavlja izvješće o reviziji. Periodične revizije provode se najmanje jednom svake dvije godine, pri čemu se barem jedna revizija treba obaviti tijekom razdoblja u kojemu se provode relevantne aktivnosti (projektiranje, proizvodnja, sklapanje ili ugradba) za podsustav koji je predmetom EZ ispitivanja projekta iz točke 4.4. Kada proizvođač primjenjuje potvrđeni sustav upravljanja kvalitetom, prijavljeno tijelo to uzima u obzir prilikom periodičnih revizija. |
5.4. |
Osim toga, prijavljeno tijelo može nenajavljeno posjetiti proizvođača. Tijekom takvih posjeta prijavljeno tijelo može, prema potrebi, provesti ispitivanja podsustava, ili dati da se takva ispitivanja provedu, kako bi provjerilo funkcionira li sustav upravljanja kvalitetom na pravilan način. Prijavljeno tijelo dostavlja proizvođaču izvješće o posjeti i, ako su provedena ispitivanja, izvješće o ispitivanju. |
5.5. |
Ako ne provodi nadzor svih dotičnih sustava upravljanja kvalitetom prema točki 3., prijavljeno tijelo odgovorno za EZ provjeru podsustava koordinira nadzorne aktivnosti svih drugih prijavljenih tijela odgovornih za taj zadatak, kako bi:
Ta koordinacija uključuje pravo prijavljenog tijela da:
|
6. EZ potvrda o provjeri podsustava i EZ izjava o provjeri podsustava
6.1. |
U slučaju kada podsustav ispunjava zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o provjeri podsustava u skladu s točkom 3. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. U slučaju kada je podsustav iz točke 4.1. predmetom odstupanja, modernizacije, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ potvrdi navodi se i točna uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. Ako su obuhvaćeni samo određeni dijelovi ili određene faze podsustava, i ako oni ispunjavaju zahtjeve relevantnog TSI-ja, odnosno relevantnih TSI-ja, prijavljeno tijelo izdaje EZ potvrdu o ISV-u u skladu s člankom 18. stavkom 4. Direktive 2008/57/EZ. |
6.2. |
Podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o provjeri podsustava i drži ju na raspolaganju nacionalnim tijelima tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava. U EZ izjavi o provjeri podsustava navodi se podsustav za koji se sastavljena i navodi se broj potvrde o pregledu projekta. U slučaju kada je podsustav iz točke 4.1 predmetom odstupanja modernizacije, obnove ili predstavlja poseban slučaj, u EZ izjavi o provjeri podsustava navodi se i uputa na TSI, odnosno TSI-je ili njihove dijelove u pogledu kojih se nije ispitivala sukladnost tijekom postupka EZ provjere podsustava. U slučaju postupka ISV-a, podnositelj zahtjeva sastavlja pisanu EZ izjavu o ISV-u. EZ izjava i popratni dokumenti sastavljaju se u skladu s Prilogom V. Direktivi 2008/57/EZ. Potvrde na koje pritom treba uputiti su:
Preslika EZ izjave o provjeri podsustava i EZ izjava, odnosno izjave o ISV-u, ako postoje, daju se na raspolaganje relevantnim tijelima, na zahtjev. |
6.3. |
Prijavljeno tijelo odgovorno je za sastavljanje tehničke dokumentacije koja mora biti priložena EZ izjavi o provjeri podsustava i EZ izjavi o ISV-u. Tehnička dokumentacije mora biti sastavljen u skladu s člankom 18. stavkom 3. i točkom 4. Priloga VI. Direktivi 2008/57/EZ. |
7. Podnositelj zahtjeva tijekom cijelog uporabnog vijeka podsustava drži na raspolaganju nacionalnim tijelima:
— |
dokumentaciju u vezi sa sustavom upravljanja kvalitetom iz točke 3.1, |
— |
odobrenu izmjenu iz točke 3.5, |
— |
odluke i izvješća prijavljenog tijela iz točaka 3.5, 5.3 i 5.4, i |
— |
tehničku dokumentaciju iz točke 6.3. |
8. Svako prijavljeno tijelo obavješćuje svoja tijela koja su obavila prijavljivanje o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo ili povuklo, i periodično, ili na zahtjev, daje na raspolaganje svojim tijelima koja su obavila prijavljivanje popis EZ potvrda o provjeri podsustava koje je odbilo, obustavilo ili na drugi način ograničilo.
Svako prijavljeno tijelo obavješćuje ostala prijavljena tijela o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je odbilo, povuklo, obustavilo ili na drugi način ograničilo te, na zahtjev, o EZ potvrdama o provjeri podsustava koje je izdalo.
9. Ovlašteni zastupnik
Ovlašteni zastupnik podnositelja zahtjeva može podnijeti zahtjev iz točaka 4.1 i 4.2 i ispuniti obveze navedene u točkama 3.1, 3.5, 4.3, 4.5, 4.7, 6.2 i 7., u njegovo ime i na njegovu odgovornost, pod uvjetom da su te obveze navedene u njegovom ovlaštenju.
(1) Uvjeti pod kojima se provjere i ispitivanja povjeravaju drugima moraju biti slični uvjetima kojih se prijavljeno tijelo pridržava pri podugovaranju aktivnosti (vidi §6.5 Plavog vodiča za novi pristup).
PRILOG II.
Popis pojmova koji se koriste u modulima za ocjenu sukladnosti za željeznice i njihovi ekvivalenti u generičkim modulima definirani u Odluci br. 768/2008/EZ
Odluka br. 768/2008/EZ |
Ova Odluka |
Modul u ovoj Odluci |
proizvod |
interoperabilni sastavni dio |
CA, CA1, CA2, CB, CC, CD, CF, CH, CH1 |
proizvod |
podsustav |
SB, SD, SF, SG, SH1 |
zakonodavni instrument |
tehnička specifikacija za interoperabilnost |
CA, CA1, CA2, CB, CC, CD, CF, CH, CH1 |
zakonodavni instrument |
relevantan TSI, odnosno relevantni TSI-ji kao i svi drugi propisi koji proizlaze iz Ugovora; relevantan TSI, odnosno relevantni TSI-ji |
SB, SD, SF, SG, SH1 |
sustav kvalitete |
sustav upravljanja kvalitetom |
CD, CH, CH1, SD, SH1 |
osiguranje kvalitete |
sustav upravljanja kvalitetom |
CD, CH, CH1, SD, SH1 |
sukladnost (ocjena) |
EZ provjera podsustava |
SB, SD, SF, SG, SH1 |
proizvođač |
podnositelj zahtjeva |
SB, SD, SF, SG, SH1 |
potvrda o sukladnosti |
EZ potvrda o provjeri podsustava |
SD, SF, SG, SH1 |
izjava o sukladnosti |
EZ izjava o provjeri podsustava |
SD, SF, SG, SH1 |
PRILOG III.
KORELACIJSKA TABLICA
Odluke 2008/164/EZ, 2008/163/EZ, 2008/217/EZ, 2008/284/EZ, 2006/860/EZ, 2008/232/EZ, 2006/679/EZ, 2006/66/EZ, 2006/861/EZ |
Odluka br. 768/2008/EZ |
Ova Odluka |
Modul A. Unutarnja kontrola proizvodnje |
Modul A. Unutarnja kontrola proizvodnje |
Modul CA. Unutarnja kontrola proizvodnje |
Modul A1. Unutarnja kontrola projekta s provjerom proizvoda |
Modul A1. Unutarnja kontrola proizvodnje i ispitivanje proizvoda pod nadzorom |
Modul CA1. Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda pojedinačnim pregledom |
|
Modul A2. Unutarnja kontrola proizvodnje i ispitivanje proizvoda pod nadzorom u nasumičnim vremenskim razmacima |
Modul CA2. Unutarnja kontrola proizvodnje s provjerom proizvoda u nasumičnim vremenskim razmacima |
Modul B. Pregled tipa |
Modul B: EZ pregled tipa |
Modul CB. EZ pregled tipa |
Modul C. Sukladnost s tipom |
Modul C. Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje |
Modul CC. Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje |
|
Modul C1. Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje i ispitivanja proizvoda pod nadzorom |
|
|
Modul C2. Sukladnost s tipom na temelju unutarnje kontrole proizvodnje i provjere proizvoda u nasumičnim vremenskim razmacima |
|
Modul D. Sustav upravljanja kvalitetom proizvodnje |
Modul D. Sukladnost s tipom na temelju osiguranja kvalitete proizvodnog procesa |
Modul CD. Sukladnost s tipom na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa |
|
Modul D1. Osiguranje kvalitete proizvodnog procesa |
|
|
Modul E. Sukladnost s tipom na temelju osiguranja kvalitete proizvoda |
|
|
Modul E1. Osiguranje kvalitete pregleda i ispitivanja konačnog proizvoda |
|
Modul F. Provjera proizvoda |
Modul F. Sukladnost s tipom na temelju provjere proizvoda |
Modul CF. Sukladnost s tipom na temelju provjere proizvoda |
|
Modul F1. Sukladnost na temelju provjere proizvoda |
|
|
Modul G. Sukladnost na temelju pojedinačne provjere |
|
Modul H1. Cjelovit sustav upravljanja kvalitetom |
Modul H. Sukladnost na temelju cjelovitog osiguranja kvalitete |
Modul CH. Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom |
Modul H2. Cjelovit sustav upravljanja kvalitetom s pregledom projekta |
Modul H1. Sukladnost na temelju cjelovitog osiguranja kvalitete s pregledom projekta |
Modul CH1. Sukladnost na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta |
Modul V. Potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu (prikladnost za uporabu) |
|
Modul CV. Potvrđivanje tipa na temelju iskustva u radu (prikladnost za uporabu) |
Modul SB. Pregled tipa |
|
Modul SB. EZ pregled tipa |
Modul SD. Sustav upravljanja kvalitetom proizvodnje, odnosno proizvoda |
|
Modul SD. EZ provjera podsustava na temelju sustava upravljanja kvalitetom proizvodnog procesa |
Modul SF. Provjera proizvoda |
|
Modul SF. EZ provjera podsustava na temelju provjere proizvoda |
Modul SG. Provjera jedinice |
|
Modul SG. EZ provjera podsustava na temelju pojedinačne provjere |
Modul SH2. Cjelovit sustav upravljanja kvalitetom s pregledom projekta |
|
Modul SH1. EZ provjera podsustava na temelju cjelovitog sustava upravljanja kvalitetom s pregledom projekta |