EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:269:FULL

Europeiska unionens officiella tidning, L 269, 13 oktober 2010


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2628

doi:10.3000/17252628.L_2010.269.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

L 269

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

53 årgången
13 oktober 2010


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

INTERNATIONELLA AVTAL

 

 

2010/614/EU

 

*

Rådets beslut av den 14 juni 2010 om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i AVS–EU-ministerrådet beträffande övergångsåtgärder som ska tillämpas från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdandet av avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005

1

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens förordning (EU) nr 914/2010 av den 12 oktober 2010 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen natriumsalicylat ( 1 )

5

 

*

Kommissionens förordning (EU) nr 915/2010 av den 12 oktober 2010 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för år 2011, 2012 och 2013 för att säkerställa att gränsvärdena följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung ( 1 )

8

 

*

Kommissionens förordning (EU) nr 916/2010 av den 12 oktober 2010 om godkännande av större ändringar av produktspecifikationen för en beteckning som tagits upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison [SUB])

19

 

*

Kommissionens förordning (EU) nr 917/2010 av den 12 oktober 2010 om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Fourme de Montbrison [SUB])

21

 

*

Kommissionens förordning (EU) nr 918/2010 av den 12 oktober 2010 om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Kiełbasa lisiecka [SGB])

23

 

 

Kommissionens förordning (EU) nr 919/2010 av den 12 oktober 2010 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

25

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

INTERNATIONELLA AVTAL

13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/1


RÅDETS BESLUT

av den 14 juni 2010

om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i AVS–EU-ministerrådet beträffande övergångsåtgärder som ska tillämpas från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdandet av avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005

(2010/614/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (1) och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005 (2) (nedan kallat Cotonouavtalet), särskilt artikel 95.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Cotonouavtalet ingicks för en period av tjugo år, med början den 1 mars 2000. Cotonouavtalet innehåller dock bestämmelser som ger möjlighet att ändra det genom en översynsprocess efter varje femårsperiod.

(2)

Förhandlingarna om den första ändringen av Cotonouavtalet avslutades i Bryssel den 23 februari 2005. Ändringsavtalet undertecknades i Luxemburg den 25 juni 2005 och trädde i kraft den 1 juli 2008.

(3)

Den 23 februari 2009 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet i syfte att genomföra en andra ändring av Cotonouavtalet.

(4)

Förhandlingarna slutfördes den 19 mars 2010 genom parafering, vid ett extra möte i AVS-EU-ministerrådet, av de texter som ligger till grund för avtalet om ändring för andra gången av Cotonouavtalet (nedan kallat avtalet).

(5)

Avtalet, som kommer att undertecknas i Ouagadougou den 22 juni 2010, kommer att träda i kraft efter det att ratificeringsförfarandena enligt artikel 93 i Cotonouavtalet avslutats.

(6)

I enlighet med artikel 95.3 i Cotonouavtalet ska AVS-EU-ministerrådet anta nödvändiga övergångsåtgärder för perioden från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdandet av avtalet.

(7)

Den provisoriska tillämpningen av avtalet bör vara en både nödvändig och tillräcklig övergångsåtgärd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i AVS–EU-ministerrådet beträffande övergångsåtgärder som ska tillämpas från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdandet av avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005 (nedan kallat avtalet) är att godkänna den provisoriska tillämpningen av avtalet, i enlighet med villkoren i det bifogade utkastet till beslut av AVS–EU-ministerrådet.

Små ändringar i utkastet till beslut får godtas utan att det här beslutet behöver ändras.

Utfärdat i Luxemburg den 14 juni 2010.

På rådets vägnar

D. LÓPEZ GARRIDO

Ordförande


(1)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 27.


BILAGA

UTKAST TILL BESLUT nr …/2010 AV AVS–EU-MINISTERRÅDET

av den 22 juni 2010

om de övergångsåtgärder som ska tillämpas från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdande av avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan,undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005

AVS–EU-MINISTERRÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (1) och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005 (2) (nedan kallat Cotonouavtalet), särskilt artikel 95.3, och

av följande skäl:

(1)

Cotonouavtalet ingicks för en period av tjugo år, med början den 1 mars 2000. Cotonouavtalet innehåller dock bestämmelser som ger möjlighet att ändra det genom en översynsprocess efter varje femårsperiod.

(2)

Förhandlingarna om en första ändring av Cotonouavtalet avslutades i Bryssel den 23 februari 2005. Ändringsavtalet undertecknades i Luxemburg den 25 juni 2005 och trädde i kraft den 1 juli 2008.

(3)

Förhandlingar om en andra ändring av Cotonouavtalet inleddes officiellt vid AVS–EU-ministerrådets möte den 29 maj 2009 och avslutades i Bryssel den 19 mars 2010. Avtalet om ändring för andra gången ac Cotonouavtalet (nedan kallat avtalet), som undertecknades i Ouagadougou den 22 juni 2010, kommer att träda i kraft efter det att ratificeringsförfarandena enligt artikel 93 i Cotonouavtalet avslutats.

(4)

I enlighet med artikel 95.3 i Cotonouavtalet ska AVS-EU-ministerrådet anta nödvändiga övergångsåtgärder för perioden från och med dagen för undertecknandet till dess att avtalet träder i kraft.

(5)

Europeiska unionen, dess medlemsstater och gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (nedan kallade parterna) anser att det är lämpligt att börja tillämpa avtalet provisoriskt, med verkan från och med dagen för undertecknandet av avtalet.

(6)

Parterna strävar efter att avsluta ratificeringsprocessen inom två år från och med dagen för undertecknandet av avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Provisorisk tillämpning av avtalet

Avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005 (nedan kallat avtalet), ska tillämpas provisoriskt från och med dagen för undertecknandet av avtalet.

Artikel 2

Genomförande av detta beslut och avtalets ikraftträdande

Unionen ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera att detta beslut genomförs fullt ut. Unionens medlemsstater och medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet uppmanas att vidta de åtgärder de anser lämpliga för att genomföra detta beslut.

Parterna ska sträva efter att avsluta alla nödvändiga förfaranden för att se till att avtalet träder i kraft fullt ut inom två år från och med den dag då avtalet undertecknas.

Artikel 3

Beslutets ikraftträdande och giltighetstid

Detta beslut träder i kraft samma dag som avtalet undertecknas.

Det ska tillämpas till dess att avtalet träder i kraft.

Utfärdat i Ouagadougou den 22 juni 2010.

På AVS–EU-ministerrådets vägnar

Ordförande


(1)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 27.


FÖRORDNINGAR

13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/5


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 914/2010

av den 12 oktober 2010

om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen natriumsalicylat

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsförfaranden för att fastställa gränsvärden för farmakologiskt verksamma ämnen i animaliska livsmedel samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2377/90 och ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (1), särskilt artikel 14 jämförd med artikel 17,

med beaktande av Europeiska läkemedelsmyndighetens yttrande som utarbetats av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel, och

av följande skäl:

(1)

Gränsvärden för högsta tillåtna resthalter (nedan kallade MRL-värden) för farmakologiskt aktiva substanser som är avsedda att användas i veterinärmedicinska läkemedel för livsmedelsproducerande djur eller i biocidprodukter som används vid djurhållning bör fastställas i enlighet med förordning (EG) nr 470/2009.

(2)

Farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel anges i bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 37/2010 av den 22 december 2009 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel (2).

(3)

Natriumsalicylat ingår för närvarande i tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 som en tillåten substans för nötkreatur och svin, dock endast för oral administrering, med undantag för djur som producerar mjölk för humankonsumtion och för alla livsmedelsproducerande djurslag förutom fisk, endast för utvärtes bruk.

(4)

Det har lämnats in en ansökan till Europeiska läkemedelsmyndigheten om att lägga till uppgifter i den befintliga posten för natriumsalicylat, som är begränsad till oral administrering, så att den också omfattar kalkoner.

(5)

Kommittén för veterinärmedicinska läkemedel (nedan kallad kommittén) fastställde ett acceptabelt dagligt intag av salicylsyra, som är en restmarkör för natriumsalicylat, på 0,38 mg/person eller 0,0063 mg/kg kroppsvikt genom att använda och justera tillgängliga uppgifter för den besläktade substansen acetylsalicylat.

(6)

På grundval av att restsubstanser av natriumsalicylat reduceras inom 24 timmar i kalkoner som behandlats med substansen föreslår kommittén i sitt yttrande av den 13 januari 2010 provisoriska MRL-värden för muskel, skinn, fett, lever och njure hos kalkoner. Dessa provisoriska MRL-värden utgör 96 % av det maximala dagsintaget av restsubstanser i livsmedel som framställs av kalkon.

(7)

Eftersom de nödvändiga uppgifterna om reduktion av natriumsalicylat i ägg saknas kunde kommittén inte bedöma substansens säkerhet i ägg. Därför bör natriumsalicylat inte användas hos djur som producerar ägg för humankonsumtion.

(8)

Posten för natriumsalicylat i tabell 1 i bilagan till förordning (EG) nr 37/2010 bör därför ändras till att omfatta de föreslagna provisoriska MRL-värdena för natriumsalicylat hos kalkoner och med undantag för användning av substansen hos djur som producerar ägg för humankonsumtion. De provisoriska MRL-värdena för natriumsalicylat i den tabellen bör upphöra att gälla den 1 januari 2015.

(9)

En rimlig övergångsperiod bör ges till de berörda parterna så att de kan vidta de åtgärder som kan krävas för att följa de nya MRL-värdena.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för veterinärmedicinska läkemedel.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 12 december 2010.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 152, 16.6.2009, s. 11.

(2)  EUT L 15, 20.1.2010, s. 1.


BILAGA

Posten för natriumsalicylat i tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 ska ersättas med följande:

Farmakologiskt aktiv substans

Restmarkör

Djurslag

MRL

Målvävnader

Andra bestämmelser (i enlighet med artikel 14.7 i förordning (EG) nr 470/2009)

Terapeutisk klassificering

”Natriumsalicylat

EJ TILLÄMPLIGT

Nötkreatur, svin

MRL-värde krävs inte

EJ TILLÄMPLIGT

För oral administrering.

Ej till djur som producerar mjölk för humankonsumtion.

INGEN UPPGIFT

Alla livsmedelsproducerande djurslag utom fisk

MRL-värde krävs inte

EJ TILLÄMPLIGT

Endast för utvärtes bruk.

Salicylsyra

Kalkoner

400 μg/kg

Muskel

Ej till djur som producerar ägg för humankonsumtion.

Provisoriska gränsvärden för högsta tillåtna resthalter ska upphöra att gälla den 1 januari 2015

Antiinflammatoriska medel/Icke-steroida antiinflammatoriska medel”

2 500 μg/kg

Skinn och fett

200 μg/kg

Lever

150 μg/kg

Njure


13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/8


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 915/2010

av den 12 oktober 2010

om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för år 2011, 2012 och 2013 för att säkerställa att gränsvärdena följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (1), särskilt artikel 29, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1213/2008 (2) inrättades ett första samordnat flerårigt kontrollprogram för gemenskapen för åren 2009, 2010 och 2011. Det programmet fortsatte enligt kommissionens förordning (EG) nr 901/2009 av den 28 september 2009 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för gemenskapen för år 2010, 2011 och 2012 för att säkerställa att gränsvärdena följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung (3).

(2)

Trettio till fyrtio olika livsmedel utgör stommen i den europeiska kosthållningen. Eftersom användningen av bekämpningsmedel ändras mycket under en treårsperiod bör bekämpningsmedlen i dessa livsmedel övervakas under en rad treårsperioder för att man ska kunna bedöma konsumenternas exponering och tillämpningen av EU-lagstiftningen.

(3)

På grundval av en binomialfördelning kan det beräknas att analys av 642 prov innebär mer än 99 % sannolikhet att påvisa ett prov som innehåller bekämpningsmedelsrester över bestämningsgränsen (LOD), om minst 1 % av produkterna innehåller bekämpningsmedelsrester över bestämningsgränsen. Insamlingen av dessa prov bör fördelas mellan medlemsstaterna på grundval av befolkningsstorleken, och minst tolv prov bör tas per produkt och år.

(4)

Om resthaltsdefinitionen för ett bekämpningsmedel omfattar andra verksamma ämnen, metaboliter eller nedbrytningsprodukter bör dessa metaboliter, i tillämpliga fall, redovisas separat.

(5)

Riktlinjerna för validering av metoder och kvalitetskontroll vid analys av bekämpningsmedelsrester i livsmedel och foder (Method Validation and Quality Control Procedures for Pesticide Residue Analysis in food and feed) finns på kommissionens webbplats (4). Medlemsstater bör få tillåtelse att under vissa omständigheter använda kvalitativa screeningmetoder.

(6)

För provtagningsmetoderna bör man tillämpa kommissionens direktiv 2002/63/EG av den 11 juli 2002 om fastställande av gemenskapens provtagningsmetoder för den offentliga kontrollen av bekämpningsmedelsrester i och på produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om upphävande av direktiv 79/700/EEG (5) där de provtagningsmetoder och förfaranden som rekommenderas av Codex Alimentarius-kommissionen ingår.

(7)

Man måste bedöma om de fastställda gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester i barnmat som föreskrivs i artikel 10 i kommissionens direktiv 2006/141/EG av den 22 december 2006 om modersmjölkersättning och tillskottsnäring och om ändring av direktiv 1999/21/EG (6) och i artikel 7 i kommissionens direktiv 2006/125/EG av den 5 december 2006 om spannmålsbaserade livsmedel och barnmat för spädbarn och småbarn (7) har respekterats genom att man bara tar hänsyn till resthaltsdefinitionerna i förordning (EG) nr 396/2005.

(8)

Eventuella kumulativa, sammanlagda och synergistiska effekter av bekämpningsmedel måste också bedömas. Denna bedömning bör börja med vissa organiska fosfater, karbamater, triazoler och pyretroider enligt bilaga I.

(9)

Medlemsstaterna bör senast den 31 augusti varje år lämna in uppgifter som rör föregående kalenderår.

(10)

För att undvika förvirring på grund av överlappning av åtföljande fleråriga program bör förordning (EG) nr 901/2009 upphävas så att rättsläget är entydigt. Den bör dock fortsätta att tillämpas på prov som analyseras under 2010.

(11)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Medlemsstaterna ska under 2011, 2012 och 2013 ta prov och analysera dessa på de kombinationer av produkter och bekämpningsmedelsrester som anges i bilaga I.

Antalet prov för varje produkt anges i bilaga II.

Artikel 2

1.   Det parti som ska provtas ska väljas ut slumpvis.

Provtagningsförfarandet, inklusive antalet enheter, ska uppfylla kraven i direktiv 2002/63/EG.

2.   Proven ska analyseras i enlighet med resthaltsdefinitionerna i förordning (EG) nr 396/2005.

Artikel 3

1.   Medlemsstaterna ska lämna in resultaten från de analyser som genomfördes under 2011, 2012 och 2013 senast den 31 augusti 2012, 2013 respektive 2014.

Förutom dessa resultat ska medlemsstaterna också lämna in följande uppgifter:

a)

De analysmetoder som tillämpats och de rapporteringsnivåer som uppnåtts, i enlighet med riktlinjerna för validering av metoder och kvalitetskontroll vid analys av bekämpningsmedelsrester i livsmedel och foder. Om kvalitativ screening tillämpas bör resultat under rapporteringsnivån för screeningen redovisas som ej detekterade.

b)

Den bestämningsgräns som tillämpas i de nationella kontrollprogrammen och i unionens kontrollprogram.

c)

Närmare uppgifter om verkställighetsåtgärder som vidtagits om detta är tillåtet enligt nationell lagstiftning.

d)

Om gränsvärdena har överskrivits, en redogörelse för möjliga orsaker till detta och synpunkter på olika riskhanteringsalternativ.

2.   Om resthaltsdefinitionen för ett bekämpningsmedel omfattar verksamma ämnen, metaboliter och/eller nedbrytnings- eller reaktionsprodukter ska medlemsstaterna lämna in en rapport om analysresultaten i enlighet med den rättsliga resthaltsdefinitionen. I förekommande fall ska resultaten för var och en av de viktigaste isomererna eller metaboliterna som nämns i resthaltsdefinitionen lämnas in separat.

Artikel 4

Förordning (EG) nr 901/2009 ska upphöra att gälla.

Den ska dock fortsätta att tillämpas på prov som analyseras under 2010.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2011.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 70, 16.3.2005, s. 1.

(2)  EUT L 328, 6.12.2008, s. 9.

(3)  EUT L 256, 29.9.2009, s. 14.

(4)  Dokumentnr SANCO/10684/2009, tillämpas sedan den 1 januari 2010: http://ec.europa.eu/food/plant/protection/resources/qualcontrol_en.pdf

(5)  EGT L 187, 16.7.2002, s. 30.

(6)  EUT L 401, 30.12.2006, s. 1.

(7)  EUT L 339, 6.12.2006, s. 16.


BILAGA I

Kombinationer av bekämpningsmedel/produkt som ska övervakas

 

2011

2012

2013

2,4-D (summan av 2,4-D och dess estrar, uttryckt som 2,4-D) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

4,4'-Metoxiklor

 (6)

 (4)

 (5)

Abamektin (summan av avermektin B1a, avermektin B1b och delta-8,9-isomerer av avermektin B1a)

 (1)

 (2), (4)

 (3)

Acefat

 (1)

 (2)

 (3)

Acetamiprid

 (1)

 (2)

 (3)

Akrinatrin

 (1)

 (2)

 (3)

Aldikarb (summan av aldikarb, dess sulfoxid och dess sulfon, uttryckt som aldikarb)

 (1)

 (2)

 (3)

Amitraz (inklusive de metaboliter som innehåller 2,4-dimetylanilinfraktionen, uttryckt som amitraz) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Amitrol (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Azinfosetyl (9)

 (6)

 (4)

 (5)

Azinfosmetyl

 (1)

 (2)

 (3)

Azoxistrobin

 (1)

 (2)

 (3)

Benfurakarb

 (1)

 (2)

 (3)

Bifentrin

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Bitertanol

 (1)

 (2)

 (3)

Boskalid

 (1)

 (2)

 (3)

Bromidjon (9) (se anmärkning nedan)

 (1)

 (2)

 (3)

Bromopropylat

 (1)

 (2)

 (3)

Bromukonazol (summan av diasteroisomerer)

 (1)

 (2)

 (3)

Bupirimat

 (1)

 (2)

 (3)

Buprofezin

 (1)

 (2)

 (3)

Kaptan

 (1)

 (2)

 (3)

Karbaryl

 (1)

 (2)

 (3)

Karbendazim (summan av benomyl och karbendazim, uttryckt som karbendazim)

 (1)

 (2)

 (3)

Karbofuran (summan av karbofuran och 3-hydroxikarbofuran, uttryckt som karbofuran)

 (1)

 (2)

 (3)

Karbosulfan

 (1)

 (2)

 (3)

Klordan (summan av cis- och transisomerer och oxiklordan, uttryckt som klordan)

 (6)

 (4)

 (5)

Klorfenapyr

 (1)

 (2)

 (3)

Klorfenvinfos

 (1)

 (2)

 (3)

Klormekvat (7)

 (1)

 (2)

 (3)

Klorbensilat (9)

 (6)

 (4)

 (5)

Klortalonil

 (1)

 (2)

 (3)

Klorprofam (klorprofam och 3-kloroanilin, uttryckt som klorprofam [se anmärkning nedan])

 (1)

 (2)

 (3)

Klorpyrifos

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Klorpyrifosmetyl

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Klofentezin (summan av alla föreningar som innehåller 2-klorbensoylfraktionen, uttryckt som klofentezin) (resthaltsdefinitionen är endast modersubstans för alla varor utom spannmål)

 (1)

 (2)

 (3)

Klotianidin

 (1)

 (2)

 (3)

Cyflutrin (inklusive andra blandningar med de ingående isomererna [summan av isomerer])

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Cypermetrin (inklusive andra blandningar med de ingående isomererna [summan av isomerer])

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Cyprokonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Cyprodinil

 (1)

 (2)

 (3)

DDT (summan av p,p′-DDT, o,p′-DDT, p,p′-DDE och p,p′-DDD (TDE), uttryckt som DDT)

 (6)

 (4)

 (5)

Deltametrin (cis-deltametrin)

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Diazinon

 (1), (6)

 (2)

 (3), (5)

Diklofluanid

 (1)

 (2)

 (3)

Diklorvos

 (1)

 (2)

 (3)

Dikloran

 (1)

 (2)

 (3)

Dikofol (summan av p,p′- och o,p′-isomerer)

 (1)

 (2)

 (3)

Dikrotofos (resthaltdefinitionen är endast modersubstans)

Bönor

 (2)

 (3)

Dieldrin (aldrin och dieldrin i kombination, uttryckt som dieldrin)

 (6)

 (4)

 (5)

Difenokonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Dimetoat (summan av dimetoat och ometoat, uttryckt som dimetoat)

 (1)

 (2)

 (3)

Dimetoat

 (1)

 (2)

 (3)

Ometoat

 (1)

 (2)

 (3)

Dimetomorf

 (1)

 (2)

 (3)

Dinokap (summan av dinokapisomerer och besläktade fenoler, uttryckt som dinokap) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Difenylamin

 (1)

 (2)

 (3)

Endosulfan (summan av alfa- och beta-isomerer och endosulfansulfat, uttryckt som endosulfan)

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Endrin

 (6)

 (4)

 (5)

EPN

 (1)

 (2)

 (3)

Epoxikonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Etefon (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Etion

 (1)

 (2)

 (3)

Etofenprox (F) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Etoprofos (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Fenamifos (summan av fenamifos och dess sulfoxid och sulfon, uttryckt som fenamifos)

 (1)

 (2)

 (3)

Fenarimol

 (1)

 (2)

 (3)

Fenazakin

 (1)

 (2)

 (3)

Fenbutatinoxid (F) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Fenbukonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Fenhexamid

 (1)

 (2)

 (3)

Fenitrotion

 (1)

 (2)

 (3)

Fenoxikarb

 (1)

 (2)

 (3)

Fenpropatrin

 (1)

 (2)

 (3)

Fenpropimorf

 (1)

 (2)

 (3)

Fention (summan av fention och dess syreanalog, deras sulfoxider och sulfoner, uttryckt som fention)

 (1), (6)

 (4)

 (3), (5)

Fenvalerat/esfenvalerat (summan av RS/SR- och RR/SS-isomerer)

 (1), (6)

 (4)

 (3), (5)

Fipronil (summan av fipronil och sulfonmetaboliten [MB46136], uttryckt som fipronil)

 (1)

 (2)

 (3)

Fluazifop (fluazifop-P-butyl [fluazifopsyra, fri och bunden]) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Fludioxonil

 (1)

 (2)

 (3)

Flufenoxuron

 (1)

 (2)

 (3)

Flukvinkonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Flusilazol

 (1)

 (2)

 (3)

Flutriafol

 (1)

 (2)

 (3)

Folpet

 (1)

 (2)

 (3)

Formetanat (summan av formetanat och dess salter, uttryckt som formetanathydroklorid)

 (1)

 (2)

 (3)

Fostiazat

 (1)

 (2)

 (3)

Glyfosat (8)

 (1)

 (2)

 (3)

Haloxifop, inklusive haloxifop-R (haloxifop-R-metylester, haloxifop-R och konjugat av haloxyfop-R, uttryckt som haloxifop-R) (F) (R) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Hexaklorbensen (HCB)

 (6)

 (4)

 (5)

Heptaklor (summan av heptaklor och heptaklorepoxid, uttryckt som heptaklor)

 (6)

 (4)

 (5)

Hexaklorcyklohexan (HCH), alfa-isomer

 (6)

 (4)

 (5)

Hexaklorcyklohexan (HCH), beta-isomer

 (6)

 (4)

 (5)

Hexaklorcyklohexan (HCH), gamma-isomer (lindan)

 (6)

 (4)

 (5)

Hexakonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Hexytiazox

 (1)

 (2)

 (3)

Imazalil

 (1)

 (2)

 (3)

Imidakloprid

 (1)

 (2)

 (3)

Indoxakarb (indoxakarb som summan av S- och R-isomerer)

 (1)

 (2)

 (3)

Iprodion

 (1)

 (2)

 (3)

Iprovalikarb

 (1)

 (2)

 (3)

Kresoximmetyl

 (1)

 (2)

 (3)

Lambda-cyhalotrin (inklusive andra blandningar med de ingående isomererna [summan av isomerer])

 (1)

 (2)

 (3)

Linuron

 (1)

 (2)

 (3)

Lufenuron

 (1)

 (2)

 (3)

Malation (summan av malation och malaoxon, uttryckt som malation)

 (1)

 (2)

 (3)

Maneb-gruppen (summan av maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram och ziram, uttryckt som koldisulfid)

 (1)

 (2)

 (3)

Mepanipyrim och dess metabolit (2-anilin-4-(2-hydroxipropyl)-6-metylpyrimidin, uttryckt som mepanipyrim)

 (1)

 (2)

 (3)

Mepikvat (7)

 (1)

 (2)

 (3)

Metalaxyl (inklusive blandingar med de ingående isomererna, inklusive metalaxyl-M [summan av isomerer])

 (1)

 (2)

 (3)

Metkonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Metamidofos

 (1)

 (2)

 (3)

Metidation

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Metiokarb (summan av metiokarb, metiokarbsulfoxid och metiokarbsulfon, uttryckt som metiokarb)

 (1)

 (2)

 (3)

Metomyl (summan av metomyl och tiodikarb, uttryckt som metomyl)

 (1)

 (2)

 (3)

Metoxifenozid

 (1)

 (2)

 (3)

Monokrotofos

 (1)

 (2)

 (3)

Myklobutanil

 (1)

 (2)

 (3)

Nitempyram (9)

Bönor

 (2)

 (3)

Oxadixyl

 (1)

 (2)

 (3)

Oxamyl

 (1)

 (2)

 (3)

Oxidemetonmetyl (summan av oxidemetonmetyl och demeton-S-metylsulfon, uttryckt som oxidemetonmetyl)

 (1)

 (2)

 (3)

Paklobutrazol

 (1)

 (2)

 (3)

Paration

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Parationmetyl (summan av parationmetyl och paraoxonmetyl, uttryckt som parationmetyl)

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Pencykuron

 (1)

 (2)

 (3)

Penkonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Pendimetalin

 (1)

 (2)

 (3)

Permetrin (summan av cis- och transpermetrin)

 (6)

 (4)

 (5)

Fentoat

 (1)

 (2)

 (3)

Fosalon

 (1)

 (2)

 (3)

Fosmet (fosmet och fosmetoxon, uttryckt som fosmet)

 (1)

 (2)

 (3)

Foxim

 (1)

 (2)

 (3)

Pyraklostrobin (F)

 (1)

 (2)

 (3)

Pirimikarb (summan av pirimikarb och desmetylpirimikarb, uttryckt som pirimikarb)

 (1)

 (2)

 (3)

Pirimifosmetyl

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Prokloraz (summan av prokloraz och de metaboliter som innehåller 2,4,6-triklorofenolfraktionen, uttryckt som prokloraz) (10)

 (1)

 (2)

 (3)

Procymidon

 (1)

 (2)

 (3)

Profenofos

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Propamokarb (summan av propamokarb och dess salt, uttryckt som propamokarb) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Propargit

 (1)

 (2)

 (3)

Propikonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Propyzamid

 (1)

 (2)

 (3)

Protiokonazol (protiokonazol-destio) (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Pyrazofos

 (6)

 (4)

 (5)

Pyretriner

 (1)

 (2)

 (3)

Pyridaben

 (1)

 (2)

 (3)

Pyrimetanil

 (1)

 (2)

 (3)

Pyriproxifen

 (1)

 (2)

 (3)

Kinoxifen

 (1)

 (2)

 (3)

Kintozen (summan av kintozen och pentakloranilin, uttryckt som kintozen)

 (6)

 (5)

 (5)

Resmetrin (summan av isomerer) (9)

 (6)

 (4)

 (5)

Spinosad (summan av spinosyn A och spinosyn D, uttryckt som spinosad)

 (1)

 (2)

 (3)

Spiroxamin

 (1)

 (2)

 (3)

Taufluvalinat

 (1)

 (2)

 (3)

Tebukonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Tebufenozid

 (1)

 (2)

 (3)

Tebufenpyrad

 (1)

 (2)

 (3)

Teknazen

 (6)

 (4)

 (5)

Teflubenzuron

 (1)

 (2)

 (3)

Teflutrin

 (1)

 (2)

 (3)

Tetrakonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Tetradifon

 (1)

 (2)

 (3)

Tiabendazol

 (1)

 (2)

 (3)

Tiametoxam (summan av tiametoxam och klotianidin, uttryckt som tiametoxam)

 (1)

 (2)

 (3)

Tiakloprid

 (1)

 (2)

 (3)

Tiodikarb

 (1)

 (2)

 (3)

Tiofanatmetyl

 (1)

 (2)

 (3)

Tolklofosmetyl

 (1)

 (2)

 (3)

Tolylfluanid (summan av tolylfluanid och dimetylaminosulfotoluidid, uttryckt som tolylfluanid)

 (1)

 (2)

 (3)

Triadimefon och triadimenol (summan av triadimefon och triadimenol)

 (1)

 (2)

 (3)

Triadimenol

 (1)

 (2)

 (3)

Triadimefon

 (1)

 (2)

 (3)

Triazol-ättiksyra (9), utom för fleråriga grödor

 (1)

 (2)

 (3)

Triazol-mjölksyra (9), utom för fleråriga grödor

 (1)

 (2)

 (3)

Triazol-alanin (9)

 (1)

 (2)

 (3)

Triazofos

 (1), (6)

 (2), (4)

 (3), (5)

Triklorfon

 (1)

 (2)

 (3)

Trifloxystrobin

 (1)

 (2)

 (3)

Triflumuron (F)

 (1)

 (2)

 (3)

Trifluralin

 (1)

 (2)

 (3)

Tritikonazol

 (1)

 (2)

 (3)

Vinklozolin (summan av vinklozolin och alla metaboliter som innehåller 3,5-dikloranilinfraktionen, uttryckt som vinklozolin) (10)

 (1)

 (2)

 (3)

Zoxamid

 (1)

 (2)

 (3)


(1)  Bönor med skida (färska eller frysta), morötter, gurkor, apelsiner eller mandariner, päron, potatis, ris, spenat (färska eller frysta) och vetemjöl.

(2)  Auberginer, bananer, blomkål, bordsdruvor, apelsinjuice (medlemsstaten ska ange ursprunget: koncentrat eller färsk frukt), ärter utan skida (färska eller frysta), paprika, vete och olivolja.

(3)  Äpplen, huvudkål, purjolök, sallat, tomater, persikor inklusive nektariner och liknande hybrider, råg eller havre, jordgubbar samt vindruvor (röda eller vita).

(4)  Smör, hönsägg.

(5)  Komjölk, svinkött.

(6)  Fjäderfäkött, lever (från nötkreatur och andra idisslare, svin och fjäderfä).

(7)  Klormekvat och mepikvat ska analyseras i spannmål (förutom ris), bordsdruvor och päron.

(8)  Endast spannmål.

(9)  Ska analyseras på frivillig basis under 2011. Beslut om att inte göra en analys ska motiveras med medlemsstatens nytta/risk-bedömning.

Bromidjon anmärkning: En analys av bromidjon är obligatorisk för sallat och tomater 2010, ris och spenat 2011 och paprika 2012 samt på frivillig basis för övriga föreskrivna varor under varje år. Beslut om att inte göra en analys på någon av de föreskrivna varorna ska motiveras med medlemsstatens nytta/risk-bedömning.

Hänsyn ska tas till resthaltsdefinitionen av klorprofam för potatis under 2011 (endast klorprofam).

(10)  Metaboliter endast på frivillig basis.


BILAGA II

Antal prov som avses i artikel 1

1.

Antal prov som ska tas och analyseras av varje medlemsstat anges i tabellen i punkt 5.

2.

Förutom de prov som krävs enligt tabellen i punkt 5 ska varje medlemsstat under 2011 ta och analysera tio prov på beredd spannmålsbaserad barnmat.

Förutom de prov som krävs enligt den tabellen ska varje medlemsstat under 2012 ta och analysera totalt tio prov på barnmat för spädbarn och småbarn.

Förutom de prov som krävs enligt den tabellen ska varje medlemsstat under 2013 ta och analysera totalt tio prov på modersmjölkersättning och tillskottsnäring.

3.

Ett prov per vara som ska tas och analyseras enligt tabellen i punkt 5 ska, om tillgängligt, vara från ekologiskt odlade produkter.

4.

Medlemsstater som använder metoder som omfattar flera restsubstanser får använda kvalitativa screeningmetoder på högst 15 % av proven som ska tas och analyseras enligt tabellen i punkt 5. Om en medlemsstat använder kvalitativa screeningmetoder ska den analysera de resterande proven med en metod som omfattar flera restsubstanser.

Om resultaten från den kvalitativa screeningen är positiva ska medlemsstaten använda en vanlig analysmetod för att kvantifiera resultaten.

5.

Antal prov per medlemsstat

Medlemsstat

Prov

BE

12 (1)

15 (2)

BG

12 (1)

15 (2)

CZ

12 (1)

15 (2)

DK

12 (1)

15 (2)

DE

93

EE

12 (1)

15 (2)

EL

12 (1)

15 (2)

ES

45

FR

66

IE

12 (1)

15 (2)

IT

65

CY

12 (1)

15 (2)

LV

12 (1)

15 (2)

LT

12 (1)

15 (2)

LU

12 (1)

15 (2)

HU

12 (1)

15 (2)

MT

12 (1)

15 (2)

NL

17

AT

12 (1)

15 (2)

PL

45

PT

12 (1)

15 (2)

RO

17

SI

12 (1)

15 (2)

SK

12 (1)

15 (2)

FI

12 (1)

15 (2)

SE

12 (1)

15 (2)

UK

66

TOTALT MINSTA ANTAL PROV: 642


(1)  Minsta antalet prov för varje metod som omfattar enstaka restsubstanser.

(2)  Minsta antalet prov för varje metod som omfattar flera restsubstanser.


13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/19


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 916/2010

av den 12 oktober 2010

om godkännande av större ändringar av produktspecifikationen för en beteckning som tagits upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison [SUB])

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 510/2006 av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1) , särskilt artikel 7.4 första stycket, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har i enlighet med artikel 9.1 första stycket i förordning (EG) nr 510/2006 och med tillämpning av artikel 17.2 i samma förordning granskat Frankrikes ansökan om godkännande av ändringar av produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Fourme d'Ambert ou fourme de Montbrison” som registrerats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 (2) i dess lydelse enligt förordning (EG) nr 1263/96 (3).

(2)

Eftersom de aktuella ändringarna inte är mindre ändringar i den mening som avses i artikel 9 i kommissionens förordning (EG) nr 510/2006 har kommissionen i Europeiska unionens officiella tidning  (4) offentliggjort ansökan om ändring i enlighet med artikel 6.2 första stycket i samma förordning. Då inga invändningar enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 510/2006 har inkommit till kommissionen, bör ändringarna godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Härmed godkänns de ändringar av produktspecifikationen som har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning rörande den beteckning som anges i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  EGT L 148, 21.6.1996, s. 1.

(3)  EGT L 163, 2.7.1996, s. 19.

(4)  EUT C 27, 3.2.2010, s. 8.


BILAGA

Jordbruksprodukter som anges i bilaga I till fördraget och som är avsedda att användas som livsmedel:

Klass 1.3   Ost

FRANKRIKE

Fourme d'Ambert (SUB)


13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/21


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 917/2010

av den 12 oktober 2010

om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Fourme de Montbrison [SUB])

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 510/2006 av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 7.4 första stycket, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 6.2 första stycket och artikel 17.2 i förordning (EG) nr 510/2006 har Frankrikes ansökan om registrering av beteckningen ”Fourme de Montbrison” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning  (2).

(2)

Inga invändningar enligt artikel 7 i den förordningen har inkommit till kommissionen och därför bör denna beteckning registreras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den beteckning som anges i bilagan till denna förordning ska föras in i registret.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  EUT C 27, 3.2.2010, s. 19.


BILAGA

Jordbruksprodukter som anges i bilaga I till fördraget och som är avsedda att användas som livsmedel:

Klass 1.3   Ost

FRANKRIKE

Fourme de Montbrison (SUB)


13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/23


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 918/2010

av den 12 oktober 2010

om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Kiełbasa lisiecka [SGB])

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 510/2006 av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 7.4 första stycket, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 6.2 första stycket och artikel 17.2 i förordning (EG) nr 510/2006 har Polens ansökan om registrering av beteckningen ”Kiełbasa lisiecka” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning  (2).

(2)

Inga invändningar enligt artikel 7 i den förordningen har inkommit till kommissionen och därför bör denna beteckning registreras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den beteckning som anges i bilagan till denna förordning ska föras in i registret.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  EUT C 28, 4.2.2010, s. 26.


BILAGA

Jordbruksprodukter som anges i bilaga I till fördraget och som är avsedda att användas som livsmedel:

Klass 1.2   Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

POLEN

Kiełbasa lisiecka (SGB)


13.10.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/25


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 919/2010

av den 12 oktober 2010

om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1),

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1580/2007 av den 21 december 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker (2), särskilt artikel 138.1, och

av följande skäl:

I förordning (EG) nr 1580/2007 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilaga XV, del A till den förordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonvärden vid import som avses i artikel 138 i förordning (EG) nr 1580/2007 ska fastställas i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 oktober 2010.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2010.

För kommissionen, på ordförandens vägnar

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 350, 31.12.2007, s. 1.


BILAGA

Fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(EUR/100 kg)

KN-nr

Kod för tredjeland (1)

Schablonvärde vid import

0702 00 00

MA

70,2

MK

51,8

TR

78,0

ZZ

66,7

0707 00 05

MK

54,8

TR

132,4

ZZ

93,6

0709 90 70

TR

122,0

ZZ

122,0

0805 50 10

AR

79,1

BR

100,4

CL

84,5

IL

91,2

TR

96,7

UY

117,2

ZA

78,5

ZZ

92,5

0806 10 10

BR

227,7

TR

132,0

ZA

64,2

ZZ

141,3

0808 10 80

AR

75,7

BR

51,1

CL

149,5

CN

82,6

NZ

113,7

ZA

93,1

ZZ

94,3

0808 20 50

CN

96,0

ZA

77,5

ZZ

86,8


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ”ZZ” betecknar ”övrigt ursprung”.


Top