Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/212/06

    Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5766 – EnBW/PRE) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande Text av betydelse för EES

    EUT C 212, 5.8.2010, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 212/8


    Förhandsanmälan av en koncentration

    (Ärende COMP/M.5766 – EnBW/PRE)

    Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

    (Text av betydelse för EES)

    2010/C 212/06

    1.

    Kommissionen mottog den 29 juli 2010 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget EnBW Energie Baden-Wurttemberg AG (EnBW, Tyskland), som kontrolleras gemensamt av Electricité de France S.A. (EdF, Frankrike) och Zweckverband Oberschwabische Elektrizitatswerke (OEW, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordningen, förvärvar ensam kontroll över företaget Pražska energetika, a.s. (PRE, Tjeckien) genom utbyte av aktier med Honor Invest a.s (Honor Invest, Tjeckien). PRE kontrolleras för närvarande gemensamt av EnBW och Prags stad genom holdingbolaget Pražska energetika Holding a.s (PRE Holding, Tjeckien).

    2.

    De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

    EnBW: Produktion och grossistförsäljning av el; tillhandahållande av anknytande tjänster; värmeförsörjning samt underhåll och reparationer av teknisk utrustning i energisektorn,

    EdF: Produktion och grossistförsäljning av el; överföring, distribution och detaljistförsäljning av el; grossistförsäljning, handel och försörjning av gas i Frankrike och andra länder,

    OEW: Förening bestående av nio offentliga distrikt i sydvästra Tyskland, aktieägare i företag verksamma inom energisektorn,

    PRE: Detaljistförsäljning och distribution av el; installation och reparationer av elektriska maskiner och instrument; försäljning av mätutrustning.

    3.

    Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

    4.

    Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

    Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.5766 – EnBW/PRE, till

    Europeiska kommissionen

    Generaldirektoratet för konkurrens

    Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

    (2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


    Top