This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/283/29
Case C-413/07: Reference for a preliminary ruling from the Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern (Germany) lodged on 10 September 2007 — Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter, Andreas Schneider v Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company, Baltic SF VIII LTD
Mål C-413/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern (Tyskland) den 10 september 2007 – Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter och Andreas Schneider mot Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company och Baltic SF VIII LTD
Mål C-413/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern (Tyskland) den 10 september 2007 – Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter och Andreas Schneider mot Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company och Baltic SF VIII LTD
EUT C 283, 24.11.2007, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 283/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern (Tyskland) den 10 september 2007 – Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter och Andreas Schneider mot Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company och Baltic SF VIII LTD
(Mål C-413/07)
(2007/C 283/29)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommern
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Kathrin Haase, Adolf Oberdorfer, Doreen Kielon, Peter Schulze, Peter Kliem, Dietmar Bössow, Helge Riedel, André Richter och Andreas Schneider
Motpart: Superfast Ferries SA, Superfast OKTO Maritime Company och Baltic SF VIII LTD
Tolkningsfrågor
1) |
Skall artikel 19.2 a i förordning (EG) nr 44/2001 (1) tolkas så, att fartyget som sådant utgör den ort där en arbetstagare vanligtvis utför sitt arbete när arbetstagare har anställts för att arbeta på ett visst fartyg och uteslutande arbetar på detta fartyg? |
2) |
Skall artikel 19.2 a tolkas så att domstolen i den ort där arbetstagaren vanligtvis utför sitt arbete är den behöriga domstolen för fartygets hemmahamn eller registreringshamn i den medlemsstat vars flagga fartyget för, i vart fall när det fartyg som anses utgöra den ort där arbetstagaren utför sitt arbete inte uteslutande eller till övervägande del används i en medlemsstats territorialvatten utan i internationell trafik, såsom i förevarande fall, i vilket en färja används för regelbundna förbindelser mellan Tyskland och Finland? |
3) |
Anses en arbetstagare som uteslutande arbetar på ett visst fartyg i internationell trafik inte vanligtvis utföra sitt arbete i en och samma stat, vilket innebär att artikel 19.2 b, och inte artikel 19.2 a, skall tillämpas vid fastställandet av den behöriga domstolen i en annan stat än den i vilken arbetstagaren har sin hemvist? |
4) |
Skall artikel 19.2 b i det sistnämnda fallet tolkas så att ett kontor i en av de anlöpshamnar som fartyget regelbundet gästar vilket inte drivs av arbetsgivaren själv, utan av ett annat företag, kan utgöra det affärsställe vid vilket arbetstagaren anställts när nämnda företag, genom ett managementavtal, i egenskap av ”operator” har anförtrotts den ekonomiska och tekniska organisationen av fartygsdriften och för vilket en ”crew manager” arbetar, som bland annat har till uppgift att samordna personalens arbete, trots att anställningsavtalen inte har ingåtts på detta kontor, utan ombord på fartyget av fartygets kapten, men arbetsscheman och intyg om arbetsoförmåga icke desto mindre överlämnas till de anställda på detta kontor på vilket den där verksamma ”crew manager” även överlämnar besked om uppsägning? |
5) |
För det fall fråga 4 besvaras jakande:
|
(1) EGT L 12, s. 1.