Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/16

Mål C-441/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 mars 2007 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative d'appel de Douai (Frankrike)) – Société Roquette Frères mot Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité (Den gemensamma organisationen av marknaden för socker – Isoglukos – Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter – Isoglukos som producerats som mellanprodukt – Artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 – Artikel 27.3 i förordning (EG) nr 2038/1999 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 2073/2000 – Artikel 11.2 i förordning nr (EG) nr 1260/2001 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 1745/2002 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 1739/2003 – Åberopande inför nationell domstol av att en gemenskapsrättsakt är rättsstridig – Begäran om förhandsavgörande för prövning av giltighet – Upptagande till sakprövning – Villkor – Huruvida en talan om ogiltigförklaring av en gemenskapsrättsakt kan tas upp till sakprövning)

EUT C 95, 28.4.2007, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 95/10


Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 mars 2007 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative d'appel de Douai (Frankrike)) – Société Roquette Frères mot Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité

(Mål C-441/05) (1)

(Den gemensamma organisationen av marknaden för socker - Isoglukos - Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter - Isoglukos som producerats som mellanprodukt - Artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 - Artikel 27.3 i förordning (EG) nr 2038/1999 - Artikel 1 i förordning (EG) nr 2073/2000 - Artikel 11.2 i förordning nr (EG) nr 1260/2001 - Artikel 1 i förordning (EG) nr 1745/2002 - Artikel 1 i förordning (EG) nr 1739/2003 - Åberopande inför nationell domstol av att en gemenskapsrättsakt är rättsstridig - Begäran om förhandsavgörande för prövning av giltighet - Upptagande till sakprövning - Villkor - Huruvida en talan om ogiltigförklaring av en gemenskapsrättsakt kan tas upp till sakprövning)

(2007/C 95/16)

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Cour administrative d'appel de Douai

Parter i målet vid den nationella domstolen

Sökande: Société Roquette Frères

Motpart: Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité

Saken

Begäran om förhandsavgörande – Cour administrative d'appel de Douai – Giltigheten av artikel 24.2 i rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 177, s. 4; svensk specialutgåva, område 3, volym 13, s. 110), av artikel 27.3 i rådets förordning (EG) nr 2038/1999 av den 13 september 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 252, s. 1), av artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2000 av den 29 september 2000 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2000/2001 (EGT L 246, s. 38), av artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 178, s. 1), av artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1745/2002 av den 30 september 2002 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2002/2003 (EGT L 263, s. 31), och av artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1739/2003 av den 30 september 2003 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för förmånsimport för regleringsåret 2003/2004 (EGT L 249, s. 38) – Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter för isoglukos utan beaktande av isoglukos som producerats som mellanprodukt

Domslut

1)

En fysisk eller juridisk person såsom bolaget Roquette Frères hade inte under de faktiska och rättsliga omständigheter som i detta fall föreligger i målet vid den nationella domstolen otvivelaktigt kunnat väcka talan med stöd av artikel 230 EG om ogiltigförklaring av

artikel 24.2 i rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker,

artikel 27.3 i rådets förordning (EEG) nr 2038/1999 av den 13 september 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker,

artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2000 av den 29 september 2000 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2000/2001,

artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker,

artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1745/2002 av den 30 september 2002 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2002/2003, och

artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1739/2003 av den 30 september 2003 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för förmånsimport för regleringsåret 2003/2004.

En sådan person kan därför inom ramen för en talan som väckts i enlighet med nationell rätt åberopa att dessa bestämmelser är rättsstridiga, även om denne inte väckt talan om ogiltigförklaring av dessa bestämmelser vid gemenskapsdomstolarna inom den frist som föreskrivs i artikel 230 EG.

2)

Det har vid prövningen av den andra tolkningsfrågan inte framkommit någon omständighet som påverkar giltigheten av artikel 24.2 i förordning nr 1785/81, artikel 27.3 i förordning nr 2038/1999, artikel 1 i förordning nr 2073/2000, artikel 11.2 i förordning nr 1260/2001, artikel 1 i förordning nr 1745/2002 eller artikel 1 i förordning nr 1739/2003.


(1)  EUT C 36, 11.2.2006.


Top