This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/16
Case C-441/05: Judgment of the Court (Second Chamber) of 8 March 2007 (reference for a preliminary ruling from the Cour administrative d'appel de Douai (France)) — Société Roquette Frères v Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité (Common organisation of the markets in the sugar sector — Isoglucose — Determination of the basic quantities used for the allocation of production quotas — Isoglucose produced as an intermediate product — Article 24(2) of Regulation (EEC) No 1785/81 — Article 27(3) of Regulation (EC) No 2038/1999 — Article 1 of Regulation (EC) No 2073/2000 — Article 11(2) of Regulation (EC) No 1260/2001 — Article 1 of Regulation (EC) No 1745/2002 — Article 1 of Regulation (EC) No 1739/2003 — Illegality of a Community measure raised before the national court — Reference for a preliminary ruling on validity — Admissibility — Conditions — Inadmissibility of an action for annulment of the Community measure)
Mål C-441/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 mars 2007 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative d'appel de Douai (Frankrike)) – Société Roquette Frères mot Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité (Den gemensamma organisationen av marknaden för socker – Isoglukos – Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter – Isoglukos som producerats som mellanprodukt – Artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 – Artikel 27.3 i förordning (EG) nr 2038/1999 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 2073/2000 – Artikel 11.2 i förordning nr (EG) nr 1260/2001 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 1745/2002 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 1739/2003 – Åberopande inför nationell domstol av att en gemenskapsrättsakt är rättsstridig – Begäran om förhandsavgörande för prövning av giltighet – Upptagande till sakprövning – Villkor – Huruvida en talan om ogiltigförklaring av en gemenskapsrättsakt kan tas upp till sakprövning)
Mål C-441/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 mars 2007 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative d'appel de Douai (Frankrike)) – Société Roquette Frères mot Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité (Den gemensamma organisationen av marknaden för socker – Isoglukos – Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter – Isoglukos som producerats som mellanprodukt – Artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 – Artikel 27.3 i förordning (EG) nr 2038/1999 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 2073/2000 – Artikel 11.2 i förordning nr (EG) nr 1260/2001 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 1745/2002 – Artikel 1 i förordning (EG) nr 1739/2003 – Åberopande inför nationell domstol av att en gemenskapsrättsakt är rättsstridig – Begäran om förhandsavgörande för prövning av giltighet – Upptagande till sakprövning – Villkor – Huruvida en talan om ogiltigförklaring av en gemenskapsrättsakt kan tas upp till sakprövning)
EUT C 95, 28.4.2007, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 95/10 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 8 mars 2007 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative d'appel de Douai (Frankrike)) – Société Roquette Frères mot Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité
(Mål C-441/05) (1)
(Den gemensamma organisationen av marknaden för socker - Isoglukos - Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter - Isoglukos som producerats som mellanprodukt - Artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 - Artikel 27.3 i förordning (EG) nr 2038/1999 - Artikel 1 i förordning (EG) nr 2073/2000 - Artikel 11.2 i förordning nr (EG) nr 1260/2001 - Artikel 1 i förordning (EG) nr 1745/2002 - Artikel 1 i förordning (EG) nr 1739/2003 - Åberopande inför nationell domstol av att en gemenskapsrättsakt är rättsstridig - Begäran om förhandsavgörande för prövning av giltighet - Upptagande till sakprövning - Villkor - Huruvida en talan om ogiltigförklaring av en gemenskapsrättsakt kan tas upp till sakprövning)
(2007/C 95/16)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour administrative d'appel de Douai
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Société Roquette Frères
Motpart: Ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et de la Ruralité
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Cour administrative d'appel de Douai – Giltigheten av artikel 24.2 i rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 177, s. 4; svensk specialutgåva, område 3, volym 13, s. 110), av artikel 27.3 i rådets förordning (EG) nr 2038/1999 av den 13 september 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 252, s. 1), av artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2000 av den 29 september 2000 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2000/2001 (EGT L 246, s. 38), av artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EGT L 178, s. 1), av artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1745/2002 av den 30 september 2002 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2002/2003 (EGT L 263, s. 31), och av artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1739/2003 av den 30 september 2003 om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för produktionskvoter för sockersektorn samt av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för förmånsimport för regleringsåret 2003/2004 (EGT L 249, s. 38) – Fastställande av de baskvantiteter som används för att fördela produktionskvoter för isoglukos utan beaktande av isoglukos som producerats som mellanprodukt
Domslut
1) |
En fysisk eller juridisk person såsom bolaget Roquette Frères hade inte under de faktiska och rättsliga omständigheter som i detta fall föreligger i målet vid den nationella domstolen otvivelaktigt kunnat väcka talan med stöd av artikel 230 EG om ogiltigförklaring av
En sådan person kan därför inom ramen för en talan som väckts i enlighet med nationell rätt åberopa att dessa bestämmelser är rättsstridiga, även om denne inte väckt talan om ogiltigförklaring av dessa bestämmelser vid gemenskapsdomstolarna inom den frist som föreskrivs i artikel 230 EG. |
2) |
Det har vid prövningen av den andra tolkningsfrågan inte framkommit någon omständighet som påverkar giltigheten av artikel 24.2 i förordning nr 1785/81, artikel 27.3 i förordning nr 2038/1999, artikel 1 i förordning nr 2073/2000, artikel 11.2 i förordning nr 1260/2001, artikel 1 i förordning nr 1745/2002 eller artikel 1 i förordning nr 1739/2003. |