This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/056/09
Case C-278/05: Judgment of the Court (Second Chamber) of 25 January 2007 (reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, United Kingdom) — Carol Marilyn Robins and Others v Secretary of State for Work and Pensions (Protection of employees in the event of the employer's insolvency — Directive 80/987/EEC — Transposition — Article 8 — Supplementary company or inter-company pension schemes — Old-age benefits — Protection of rights conferring immediate entitlement — Extent of protection — Liability of a Member State by reason of the incorrect transposition of a directive — Conditions)
Mål C-278/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 25 januari 2007 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (Chancery Division) – Förenade kungariket) – Carol Marilyn Robins, John Burnett mot Secretary of State for Work and Pensions (Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens – Direktiv 80/987/EEG – Införlivande – Artikel 8 – Kompletterande pensionssystem för ett eller flera företag – Ålderspensionsförmåner – Skydd för förvärvade rättigheter – Skyddets omfattning – Medlemsstats skadeståndsansvar för oriktigt införlivande av ett direktiv – Villkor)
Mål C-278/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 25 januari 2007 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (Chancery Division) – Förenade kungariket) – Carol Marilyn Robins, John Burnett mot Secretary of State for Work and Pensions (Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens – Direktiv 80/987/EEG – Införlivande – Artikel 8 – Kompletterande pensionssystem för ett eller flera företag – Ålderspensionsförmåner – Skydd för förvärvade rättigheter – Skyddets omfattning – Medlemsstats skadeståndsansvar för oriktigt införlivande av ett direktiv – Villkor)
EUT C 56, 10.3.2007, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 56/6 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 25 januari 2007 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (Chancery Division) – Förenade kungariket) – Carol Marilyn Robins, John Burnett mot Secretary of State for Work and Pensions
(Mål C-278/05) (1)
(Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens - Direktiv 80/987/EEG - Införlivande - Artikel 8 - Kompletterande pensionssystem för ett eller flera företag - Ålderspensionsförmåner - Skydd för förvärvade rättigheter - Skyddets omfattning - Medlemsstats skadeståndsansvar för oriktigt införlivande av ett direktiv - Villkor)
(2007/C 56/09)
Rättegångsspråk: engelska
Hänskjutande domstol
High Court of Justice (Chancery Division)
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: Carol Marilyn Robins, John Burnett
Svarande: Secretary of State for Work and Pensions
Saken
Begäran om förhandsavgörande – High Court of Justice (Chancery Division) – Tolkningen av artikel 8 i rådets direktiv 80/987/EEG av den 20 oktober 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens (EGT L 283, s. 23; svensk specialutgåva, område 5, volym 2, s. 121) – Räckvidden av skyldigheten att skydda de rättigheter till ålderspensionsförmåner som arbetstagare har förvärvat eller är i färd med att förvärva
Domslut
1) |
Artikel 8 i rådets direktiv 80/987/EEG av den 20 oktober 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens insolvens, skall tolkas på så sätt att det inte krävs att medlemsstaterna själva säkerställer finansieringen av förvärvade rättigheter till ålderspensionsförmåner, i fall där arbetsgivaren är insolvent och tillgångarna i de kompletterande pensionssystemen för ett eller flera företag inte är tillräckliga. Artikel 8 i samma direktiv skall vidare tolkas på så sätt att det inte krävs att finansieringen av förvärvade rättigheter till ålderspensionsförmåner är fullständig. |
2) |
Artikel 8 i direktiv 80/987 utgör hinder för ett sådant system för skydd av arbetstagarna som det är fråga om i målet vid den nationella domstolen. |
3) |
För det fall artikel 8 i direktiv 80/987 är oriktigt införlivad är den ifrågavarande medlemsstatens skadeståndsansvar underkastat kravet att det konstaterats att medlemsstaten uppenbart och allvarligt har överskridit gränserna för sitt utrymme för skönsmässig bedömning. |
(1) EUT C 243 av den 1.10.2005.