This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/331/16
Case C-238/05: Judgment of the Court (Third Chamber) of 23 November 2006 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain)) — Asnef-Equifax, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, SL v Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc) (Competition — Article 81 EC — System for the exchange between financial institutions of information on customer solvency — Reference for a preliminary ruling — Admissibility — Effect on trade between Member States — Restriction of competition — Benefit for consumers)
Mål C-238/05: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 23 november 2006 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo (Spanien)) – ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L. mot Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC) (Konkurrens – Artikel 81 EG – System för utbyte av uppgifter mellan finansinstitut om kunders kreditvärdighet – Begäran om förhandsavgörande – Upptagande till sakprövning – Påverkan på handeln mellan medlemsstater – Konkurrensbegränsning – Fördelar för användarna)
Mål C-238/05: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 23 november 2006 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo (Spanien)) – ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L. mot Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC) (Konkurrens – Artikel 81 EG – System för utbyte av uppgifter mellan finansinstitut om kunders kreditvärdighet – Begäran om förhandsavgörande – Upptagande till sakprövning – Påverkan på handeln mellan medlemsstater – Konkurrensbegränsning – Fördelar för användarna)
EUT C 331, 30.12.2006, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 331/10 |
Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 23 november 2006 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo (Spanien)) – ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L. mot Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
(Mål C-238/05) (1)
(Konkurrens - Artikel 81 EG - System för utbyte av uppgifter mellan finansinstitut om kunders kreditvärdighet - Begäran om förhandsavgörande - Upptagande till sakprövning - Påverkan på handeln mellan medlemsstater - Konkurrensbegränsning - Fördelar för användarna)
(2006/C 331/16)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal Supremo
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., Administración del Estado
Motpart: Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Tribunal Supremo – Tolkning av artikel 81 EG – Huruvida avtal mellan finansinstitut om upprättande av ett system för utbyte av information om kunders solvens är förenliga med den gemensamma marknaden – Fördelar för konsumenter och användare av finansiella tjänster – Möjlighet för medlemsstaterna att tillåta undantag
Domslut
1) |
Artikel 81.1 EG skall tolkas på så sätt att ett system för utbyte av kredituppgifter mellan finansinstitut, som det register med uppgifter om kunders kreditvärdighet som avses i förevarande mål, är i princip inte ägnat att begränsa konkurrensen i den mening som avses i denna bestämmelse, om inte utbudet på den relevanta marknaden eller de relevanta marknaderna är starkt koncentrerat, systemet gör det möjligt att identifiera långivarna och villkoren för att finansinstitut skall få ta del av och använda registret, i såväl rättsligt som faktiskt avseende, är diskriminerande. |
2) |
För det fall ett system för utbyte av kredituppgifter som det ovannämnda registret begränsar konkurrensen i den mening som avses i artikel 81.1 EG måste de fyra kumulativa villkoren i artikel 81.3 EG vara uppfyllda för att undantaget i denna bestämmelse skall bli tillämpligt. Det ankommer på den nationella domstolen att kontrollera huruvida dessa villkor är uppfyllda. För att villkoret att användarna skall tillförsäkras en skälig andel av vinsten skall vara uppfyllt är det i princip inte nödvändigt att varje enskild konsument åtnjuter fördelar av ett avtal, beslut eller samordnat förfarande. Däremot måste det vara fråga om en allmänt fördelaktig effekt för konsumenterna på de relevanta marknaderna. |