This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/204/11
Notice of invitation to tender for the refund for the export of oats from Finland and Sweden for 2006-07
Anbudsinfordran för bidrag till export av havre från Finland och Sverige för regleringsåret 2006–2007
Anbudsinfordran för bidrag till export av havre från Finland och Sverige för regleringsåret 2006–2007
EUT C 204, 26.8.2006, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.8.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 204/36 |
Anbudsinfordran för bidrag till export av havre från Finland och Sverige för regleringsåret 2006–2007
(2006/C 204/11)
I. ANBUDSINFORDRANS OMFATTNING
1. |
En anbudsinfordran skall genomföras för bidrag till export av havre enligt KN-nummer 1004 00 00 till alla tredjeländer, med undantag för Bulgarien, Norge, Rumänien och Schweiz. |
2. |
Anbudsinfordran skall genomföras enligt bestämmelserna i
|
II. INLÄMNINGSPERIODER
1. |
Inlämningsperioden för den första anbudsomgången börjar den 8.9.2006 och slutar den 14.9.2006 kl. 10.00. |
2. |
Inlämningsperioderna för de följande anbudsomgångarna slutar på torsdag kl. 10.00 i respektive vecka, med undantag för den 2 november 2006, 28 december 2006, 5 april 2007 och 17 maj 2007. Inlämningsperioderna efter den första perioden börjar på den första arbetsdagen efter respektive föregående inlämningsperiod. |
3. |
Detta tillkännagivande offentliggörs endast för inledandet av anbudsförfarandet. Om meddelandet inte ändras eller ersätts, gäller det för alla veckovisa anbudsinfordringar som utlyses inom löptiden för detta anbudsförfarande. |
III. FORMELLA KRAV FÖR ANBUDEN
1. |
Anbuden skall inkomma i skriftlig form senast på det datum och den tidpunkt som anges i avsnitt II. De kan inlämnas personligen mot mottagningsbevis, sändas i rekommenderat brev med mottagningsbevis, eller överföras per telex, fax eller telegram till någon av följande adresser:
Anbud som inte lämnas in via telex, fax eller telegram skall skickas till någon av ovanstående adresser i ett förseglat innerkuvert som i sin tur skall läggas i ett förseglat ytterkuvert. På innerkuvertet skall följande anges: ”Anbud avseende anbudsinfordran för bidrag till export av havre till alla tredjeländer, med undantag för Bulgarien, Norge, Rumänien och Schweiz – (förordning (EG) nr 1278/2006 – konfidentiell).” Inlämnade anbud är bindande tills den berörda medlemsstaten har underrättat anbudsgivarna om vem som tilldelats kontraktet. |
2. |
Anbud samt bevis och de åtaganden som avses i artikel 5.3 i kommissionens förordning (EG) nr 1501/95 skall vara avfattade på något av de officiella språken i den medlemsstat vars behöriga myndighet mottar anbudet. |
IV. SÄKERHET
Säkerhet för anbud skall ställas till den behöriga myndigheten.
V. ANTAGANDE AV ANBUD
En anbudsgivare som fått sitt anbud antaget
a) |
har rätt att få en exportlicens utfärdad i den medlemsstat där anbudet lämnades in, med uppgift om den nedsättning av exporttullen som angavs i anbudet och som beviljats för kvantiteten i fråga, |
b) |
är skyldig att – i den medlemsstat som avses i punkt a) – ansöka om exportlicens för denna kvantitet. |
(1) EUT L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) EGT L 147, 30.6.1995, s. 7. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 444/2004 (EUT L 123, 27.4.2004, s. 50).
(3) EUT L 233, 26.8.2006, s. 6.