Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/074/13

mål C-23/06, mål C-24/06, mål C-25/06, mål C-26/06, mål C-27/06, mål C-28/06, mål C-29/06, mål C-30/06, mål C-31/06, mål C-32/06, mål C-33/06, mål C-34/06, mål C-35/06, mål C-36/06: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de grande instance de Nanterre av den 5 januari 2006 i de förenade målen – Société Saint Louis Sucre SNC mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Société des Sucreries du Marquenterre SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – SA des Sucreries de Fontaine Le Dun, Bolbec, Auffay (SAFBA) mot Directeur général des douanes et droits indirects et Receveur principal des douanes et droits indirects – Lesaffre Frères SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Sucreries, Distilleries des Hauts de France mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Sucreries & Distilleries de Souppes – Ouvré Fils SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Sucreries de Toury et usines annexes SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Tereos mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – SAS Sucrerie du Littoral Groupe S.D.H.F. mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Cristal Union mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Sucrerie Bourdon mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Sucrerie de Bourgogne SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – SAS Vermendoise Industries mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects – Sucreries et Raffineries d'Erstein SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

EUT C 74, 25.3.2006, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.3.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 74/6


Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de grande instance de Nanterre av den 5 januari 2006 i de förenade målen

Société Saint Louis Sucre SNC mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Société des Sucreries du Marquenterre SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

SA des Sucreries de Fontaine Le Dun, Bolbec, Auffay (SAFBA) mot Directeur général des douanes et droits indirects et Receveur principal des douanes et droits indirects

Lesaffre Frères SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Sucreries, Distilleries des Hauts de France mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Sucreries & Distilleries de Souppes – Ouvré Fils SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Sucreries de Toury et usines annexes SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Tereos mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

SAS Sucrerie du Littoral Groupe S.D.H.F. mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Cristal Union mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Sucrerie Bourdon mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Sucrerie de Bourgogne SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

SAS Vermendoise Industries mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

Sucreries et Raffineries d'Erstein SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects

(mål C-23/06 - mål C-24/06 - mål C-25/06 - mål C-26/06 - mål C-27/06 - mål C-28/06 - mål C-29/06 - mål C-30/06 - mål C-31/06 - mål C-32/06 - mål C-33/06 - mål C-34/06 - mål C-35/06 - mål C-36/06)

(2006/C 74/13)

Rättegångsspråk: franska

Tribunal de grande instance de Nanterre begär genom beslut av den 5 januari 2006, som inkom till domstolens kansli den 20 januari 2006, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan

Société Saint Louis Sucre SNC mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-23/06)

Société des Sucreries du Marquenterre SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-24/06)

SA des Sucreries de Fontaine Le Dun, Bolbec, Auffay (SAFBA) mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-25/06)

Lesaffre Frères SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur princpal des douanes et droits indirects (mål C-26/06)

Sucreries, Distilleries des Hauts de France mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-27/06)

Sucreries & Distilleries de Souppes – Ouvré Fils SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-28/06)

Sucreries de Toury et usines annexes SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-29/06)

Tereos mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-30/06)

SAS Sucrerie du Littoral Groupe S.D.H.F. mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-31/06)

Cristal Union mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-32/06)

Sucrerie Bourdon mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-33/06)

Sucrerie de Bourgogne SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-34/06)

SAS Vermendoise Industries mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-35/06)

Sucreries et Raffineries d'Erstein SA mot Directeur général des douanes et droits indirects och Receveur principal des douanes et droits indirects (mål C-36/06)

beträffande följande frågor:

1.

Är artikel 6.4 i Europeiska gemenskapernas kommissions förordning (EG) nr 314/2002 (1) och/eller tillämpningsförordningarna nr 1837/2002 (2), 1762/2003 (3) och 1775/2004 (4), ogiltiga med hänsyn till artikel 15 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 (5) och med hänsyn till proportionalitetsprincipen, eftersom det i denna artikel inte föreskrivs, avseende beräkningen av produktionsavgiften, att de kvantiteter socker som ingår i bearbetade produkter som exporterats utan att det för dessa utbetalats exportbidrag inte skall tas med i ”det överskott som skall exporteras”?

För det fall att denna fråga besvaras nekande:

2.

Är förordningarna (EG) nr 1837/2002, 1762/2003 och 1775/2004 ogiltiga med hänsyn till Europeiska gemenskapernas kommissions förordning (EG) nr 314/2002 och artikel 15 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 och principerna om likabehandling och proportionalitet, på grund av att det i dessa fastställs en produktionsavgift för socker som beräknas med utgångspunkt från en ”genomsnittlig förlust” per exporterat ton, varvid de kvantiteter som exporterats utan att det utgått exportbidrag för dem inte beaktas, trots att samma kvantiteter ingår i det totala belopp som används för att beräkna den totala förlusten som skall finansieras?


(1)  Kommissionens förordning (EG) nr 314/2002 av den 20 februari 2002 om tillämpningsföreskrifter för kvotsystemet inom sektorn för socker (EUT L 050, s. 40)

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1837/2002 av den 15 oktober 2002 om fastställande av produktionsavgifterna och koefficienten för tilläggsavgiften för regleringsåret 2001/2002 inom sockersektorn (EUT L 278, s. 13)

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1762/2003 av den 7 oktober 2003om fastställande av produktionsavgifter för socker under regleringsåret 2002/2003 (EUT L 254, s. 4)

(4)  Kommissionens förordning (EG) nr 1775/2004 av den 14 oktober 2004 om fastställande av produktionsavgifter för socker under regleringsåret 2003/04 (EUT L 316, s. 64)

(5)  Rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EUT L 178, s. 1)


Top